NEX-C3 Цифров фотоапарат със сменяеми обективиNEX-C3 4-275-482-12(1) Подготовка на фотоапаратаУсвояване на основните операцииИзползване на функциит
Идентификация на частитеЗа подробности относно операциите вижте страниците, указани в скоби.Когато не е прикрепен обективA Бутон (Възпроизвеждане)
C Терминал HDMI (48)D Светлинен сензорE LCD екранLCD екранът на фотоапарата може да се накланя под различни ъгли, което позволява по-голяма гъвкавост
A Маркировка за позиция наматрицата B Капаче за батерията (15)C Капаче за картата с памет (19)D Гнездо за статив• Използвайте статив с дължина на винт
x ОбективE18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (приложен към моделите NEX-C3D/C3K)A Маркировка за прикрепяне на сенникаB Пръстен за фокусиране C Варио пръсте
Лампичка CHARGEЗахранващ кабелПодготовка на батериятаКогато използвате фотоапарата за първи път, се уверете, че сте заредили акумулаторната “InfoLITHI
Забележкиz Използване на фотоапарата в чужбина - Източници на захранванеМожете да използвате вашия фотоапарат и зарядното устройство за батериит
Забележкаz Какво е батерия “InfoLITHUIM”?Батерията “InfoLITHIUM” е литиево-йонна батерия, която притежава функции за обмен на информация, които се осн
Бели маркировкиЛост за заключванеx Отстраняване на батериятаИзключете фотоапарата и преместете лоста за заключване по посока на стрелката, след като с
ЗабележкиЗабележки3 Като притискате обектива леко • Уверете се, че поставяте обектива направо.Бутон за освобождаване не обектива• Когато поставяте обе
1Отворете капачето.2 Поставете носителя на запис. • Поставете носителя, докато щракне, както е показано на илюстрацията.3 Затворете капачето. Проверет
Данни на потребителяМоделът и серийният номер се намират от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, оставено по-долу. Полз
ЗабележкаЗабележкаЛампичка за достъп• Изображенията, записани на SDXC карта с памет, не могат да бъдат прехвърлени или възпроизведени на компютър или
z Начин на пренасяне на светкавицата Mожете удобно да прикрепите светкавицата към раменната дръжка на фотоапарата.Поставете светкавицата в калъфа й, к
1Задайте ключа на захранването• За да изключите фотоапарата, задайте ключа на захранването в положение OFF.2 Натиснете централната част Включване на ф
Забележка5 Повторете стъпка 4, за да настроите другите опции, • Фотоапаратът не притежава функция за налагане на дата върху изображенията. Използвайки
3 Когато използвате вариообектив, Варио пръстен Запис на снимки В режим (Автоматична настройка) фотоапаратът анализира обекта и ви позволява да зап
Бутон MOVIEИндикатор за фокусиране4Натиснете бутона на затвора Когато фокусирането бъде извършено, се чува кратък звуков сигнал и индикаторът z светва
Забележкиx Възпроизвеждане на видеоклипове1Натиснете (Индекс с Извеждат се 6 изображения.Бутон (възпроизвеждане)• Когато записвате видеоклип, е въз
[Delete] 2Натиснете продължителнолявата част на контролния диск, за да изберете (видеоклип), и след това натиснете центъра.3Завъртете контролния дис
z За да изтриете няколко изображенияИзберете [Menu] t [Playback] t [Delete], за да изберете и изтриете определени изображения едновременно.[Cancel] 2
Използване на контролния диск и функционалните бутониКонтролният диск и функционалните бутони ви позволяват да използвате различните функции на този ф
• Уверете се, че сте заредили батерията, използвайки оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда този вид б
A C B x Функционални бутониФункционалните бутони имат различни приложения в зависимост от ситуацията.Ролята (функцията), която към текущия момент изп
z За да прегледате всички съвети за записМожете да търсите измежду всички съвети за снимане в менюто.1[Menu] t [Camera] t [Shooting Tip List].2Потърсе
Using the recording functions Настройка на функциите, като използвате Photo Creativity Можете да работите с фотоапарата интуитивно, като използвате P
Забележка• Функцията Photo Creativity (Творчески снимки) работи, само когато сте прикрепили E-байонет обектив.Забележкаz Възпроизвеждане в режим Photo
x Ефект на изображението1Изберете (Ефект на изображението) (стр. 32).2Изберете желания ефект, като завъртите контролния диск, след това натиснете це
Можете да регулирате експозицията на стъпки от 1/3 EV в обхват от -2.0 EV до +2.0 EV.1Натиснете (Компенсация наекспозицията) на контролния диск.1Нат
Запис в различни режими 1Натиснете [Menu].2Използвайте контролния диск, за да изберете [Shoot Mode] t желан режим и след това натиснете центъра на кон
x Избор на сцена1Изберете SCN (Избор на сцена) (стр. 36).2Завъртете контролния диск, за да изберете желания режим, и натиснете центъра на контролния д
ЗабележкаТази част няма да бъде заснета.Насочваща индикаторна лентаx Панорамни изображения/Триизмерни панорамни изображенияДокато въртите фотоапарата
z Възпроизвеждане на панорамни изображенияМожете да прегледате панорамни изображения от единия до другия край, като натиснете централната част на конт
За потребители в Европа[ Забележка за потребители от страните, прилагащи директивите на Европейския съюз.Производителят на този продукт е Sony Corpora
z Скорост на затвораКогато използвате по-висока скорост на затвора, движещият се обект, като например бягащ човек, автомобил или пръски от морски вълн
[Menu] Избор на режим на работа със светкавицата1Прикрепете светкавицата (стр. 20).2Натиснете [Menu].3Използвайте контролния диск, за да изберете [Ca
Използване на таймера за самостоятелно включване1Натиснете [Menu].[Menu] Продължителен запис на снимкиТози фотоапарат притежава функция за продължите
z За продължителен запис с по-висока скоростИзберете (Запис с приоритет на скоростта) от режим на запис (режим Drive), за да записвате продължително
Когато [Aspect Ratio] (Съотношение на изображението) е 3:2Насоки (L: 16M) 4912 × 3264 пиксела За разпечатки с размер до А3+ (M: 8.4M) 3568 × 23
Размер на изображениетоСреден битрейтНасоки 1280 х 720 (Добро качество)9 Mbps Записва с високо качество за преглед на телевизор с висока разделителн
1Натиснете бутона (Възпроизвеждане), за да влезете в режим на възпроизвеждане.2Изведете изображението, което желаете да увеличите, след това натисне
1Натиснете бутона (Възпроизвеждане), за да влезете в режим на възпроизвеждане.2Натиснете (Индекс с изображения) на контролния диск.3Завъртете конт
Забележкаz Преглед на триизмерни изображения на 3D телевизорМожете да преглеждате триизмерни изображения, записани с фотоапарата, като свържете фотоап
Intelligent Auto (Автоматична настройка)Фотоапаратът анализира обекта и извършва необходимите настройки. Scene Selection (Избор на сцена)Записва с пре
[ Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отп
x Camera (Фотоапарат)Позволява ви задавате функции за запис, като например продължителен запис, запис с таймера за автоматично включване и запис със с
СнимкиImage Size (Размер на изображението)Избира размера на изображението.(3:2: L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M16:9: L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M)Aspect Ratio (С
x Playback (Възпроизвеждане)Позволява ви да задавате функциите за възпроизвеждане.Metering Mode (Режим на измерване)Избира начина, който се използва з
x Setup (Настройки)Позволява ви да извършвате по-подробни настройки за запис или да променяте настройките на фотоапарата.Настройки за записAF Illumina
Настройки за мултифункционалния бутонНастройки за левия бутонЗадава функции за левия бутон на контролния диск (Shoot Mode (Режим на запис)/Shoot. Tips
Language (Език)Избира езика, който се използва на екрана.Date/Time Setup (Настройки на датата и часа)Задава датата и часа. Area Setting (Настройка на
* Извежда се, когато използвате Eye-Fi карта (продава се отделно) с вашия фотоапарат. Не използвайте Eye-Fi карта с фотоапарата, когато се намирате в
ЗабележкаВъзможни функции за всеки режим на записФункциите, които можете да използвате, зависят от избрания режим на запис.В таблицата по-долу, с марк
Възможни режими за работа със светкавицатаРежимите за работа със светкавицата, които можете да изберете, зависят от режима на запис и избраните функци
Инсталиране на софтуерЗа да работите с изображения, записани с този фотоапарат, в комплекта е включен и следният софтуер: • Sony Image Data Suite “Ima
[ Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)Тоз
1Включете компютъра и поставете приложения CD-ROM в CD-ROM устройството.Извежда се екранът с инсталационното меню.2Щракнете върху [Install].• Уверете
Какво можете да правите с приложения софтуерx “PMB” С “PMB” можете да извършвате следните функции:• Можете да прехвърляте изображения, заснети с фотоа
Можете да намерите поддържащата информация за “Sony Image Data Suite” (само на английски език):http://www.sony.co.jp/ids-se/BG 62
Забележки• Когато индикацията “0” (брой на изображенията, които можете да запишете) мига в жълто, това означава, че картата с памет е пълна. Подменете
ЗабележкаВидеоклиповеТаблицата по-долу показва приблизителните времена за запис. Тези времена са общи за всички файлове с видеоклипове. Можете да запи
• Методът на измерване се основава на стандарта CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)ДругиBG 65
Дисплей Индикация P A S MРежим на запис Избор на сцена Ефект на изображението Размер на изображението/Съотношение на снимкитеRAW RAW+JFINE
Дисплей Индикация Режим на работа със светкавицата/Намаляване на ефекта “червени очи” Режим на запис Режим на фокусиране Компенсация на светк
Дисплей Индикация12/12Номер на изображението/Брой записани изображения на тази дата или в избраната папкаУстойчиво снимане Извежда се, когато HDR н
Научете повече за вашия фотоапарат (α Упътване)Инструкциите “αУпътване” (αHandbook), които обясняват в подробности начина на използване на фотоапарата
СъдържаниеПодготовка на фотоапаратаПроверка на приложените артикули ...9Идентификация на частите ..
1Проверете опциите, описани на стр. 70 до 73. Обърнете се и към “α Упътване” (Handbook) (PDF).2Извадете батерията и я поставете отново след около 1 ми
Лампичката CHARGE мига, когато зареждате батерията.• Можете да използвате само батерия NP-FW50. Уверете се, че батерията е NP-FW50.• Ако зареждате бат
• Записвате в режим на ръчно фокусиране. Задайте [AF/MF Select] в положение [Autofocus].• Светлината не е достатъчна.• Обектът може да се нуждае от сп
Преглед на изображенияДругиИзображението изглежда избеляло (Flare). Изображението е прекомерно светло и има замъгляване (Ghosting).• Изображението е з
МагнитПредпазни меркиФункции, които могат да се използват с фотоапаратаКогато гледате триизмерни изображения, записани с този фотоапарат, на 3D-съвмес
Използване на обективи и аксесоариПрепоръчваме ви да използвате Sony обективи/аксесоари, които са проектирани така, че да съответстват с характеристик
Ако има кондензирана влагаИзключете захранването и оставете фотоапарата поне за 1 час, за да се изпари влагата. Обърнете внимание, че ако се опитате д
• Този фотоапарат е устойчив на прах и влага, но не е водоустойчив.• Не насочвайте фотоапарата директно към слънцето или друга ярка светлина. Това мож
Технически характеристикиФотоапарат[Система] Вид на фотоапарата: Цифров фотоапарат със сменяеми обективи Обектив: E-байонет обективи[Матрица] Матрица:
3D снимки: MPO (MPF Extended (Извеждане на изображение))-съвместимВидеоклипове (MP-4):Видео: MPEG-4 VisualАудио: MPEG-4 AAC-LC 2chUSB връзка: Hi-Speed
Проверка на възможните функцииСписък с менюта ...49Възможни функ
Обектив*1Стойностите за еквивалентно 35 mm фокусно разстояние и зрителен ъгъл се отнасят за цифрови фотоапарати, оборудвани с APS-C матрица.*2Минималн
Зарядно устройство за батерии BC-VW1Стойности на входа: 100 V - 240 VAC, 50 Hz/60 Hz, 4.2 WСтойности на изхода: 8.4 V DC, 0.28 AОбхват на работна темп
или други държави.• HDMI, логото HDMI и High-Defi nition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC
Азбучен указател Цифри3D Панорама ... 383D Преглед ... 48A-ZCreative Style ...
Избор на снимка/видеоклип ... 52Избор на сцена...37Извеждане на свободното място на картата ...
Стартиране на менюто ... 54Съвети за снимане ... 31Съдържание на дисплея ...35, 50Съотношение на екрана ...
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпад
Preparing the camera Проверка на приложените артикулиПърво проверете името на модела на вашия фотоапарат (стр. 8). Приложените артикули се различават
Comentários a estes Manuais