Poznámka
• Software Media Go nepodporuje obsah, který používá technologii
správy digitálních práv („WM-DRM“) pro službu Windows Media.
Pro přenos obsahu „WM-DRM“ použijte aplikaci Windows Media
Player. Informace, zda váš přehrávač „WALKMAN“ podporuje obsah
„WM-DRM“, najdete v části „Specifications“ (Technické údaje)
– „Specifications“ (Technické údaje) – „Supported file format“
(Podporované formáty souborů) v uživatelské příručce
(dokumentHTML).
Podrobnosti o přenosu hudby, video souborů, fotografií nebo podcastů
– viz uživatelská příručka. Uživatelskou příručku lze snadno zobrazit
vsoftwaru WALKMAN Guide.
Instalace dodaného softwaru
(včetně uživatelské příručky)
1 Připojte přehrávač „WALKMAN“
kvašemupočítači.
USB kabel (dodávané příslušenství)
2 Klepněte na uvedené položky
vnásledujícímpořadí.
Vyberte [Start] – [My Computer] (Tento počítač)
nebo[Computer] (Počítač) – [WALKMAN] – [Storage Media].
3 Poklepejte na soubor [Setup.exe].
Zobrazí se průvodce instalací.
• Při spuštění souboru [Setup.exe] se soubor [Setup.exe]
uloženýve složce [Storage Media] na přehrávači „WALKMAN“
zkopíruje do počítače jako záloha a provede se instalace
softwaru WALKMAN Guide a Media Go do počítače.
4 Postupujte podle zobrazených pokynů.
Po spuštění souboru [Setup.exe] se na ploše počítače zobrazí
ikona zástupce softwaru WALKMAN Guide.
5 Poklepejte na ikonu (WALKMAN Guide)
naploše pro spuštění softwaru
WALKMANGuide.
Podrobnosti o přenosu hudby atd. – viz uživatelská příručka
obsažená v softwaru WALKMAN Guide.
Tip
• Software WALKMAN Guide a Media Go můžete spustit pomocí
nabídky [Start], která se zobrazí po klepnutí na tlačítko [Start].
• Pokud provedete zformátování vestavěné flash paměti přehrávače
„WALKMAN“ a vymažete tak soubor [Setup.exe] uložený
vpřehrávači, zkopírujte soubor [Setup.exe] a složku [Install]
dopřehrávače „WALKMAN“ ze složky [Backup] (Záloha) v počítači.
Připojte přehrávač „WALKMAN“ k počítači, na který chcete provést
instalaci softwaru a postupujte od výše uvedeného kroku 1.
Podokončení instalace softwaru vymažte soubor [Setup.exe]
asložku[Install] z přehrávače „WALKMAN“.
Při výchozím nastavení instalace jsou záložní data uložena
vnásledující složce na disku [C].
C:\Program Files*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-A860\Backup
*
1
V závislosti na operačním systému může být zobrazena složka
[ProgramFiles(x86)].
Možnosti použití softwaru WALKMAN Guide
Software WALKMAN Guide obsahuje následující položky:
Uživatelská příručka
Následující obsah lze prohlížet ve vašem webovém prohlížeči.
– podrobnosti týkající se používání přehrávače „WALKMAN“,
– způsob používání softwaru pro přenos obsahu
dopřehrávače„WALKMAN“,
– řešení problémů.
Odkaz na zákaznickou registraci
Odkaz na zákaznickou podporu
Další užitečné odkazy
Včetně odkazu na stránku s možností stahování atd.
Dodávané položky se liší v závislosti na zemi/regionu zakoupení.
Tip
• Po spuštění souboru [Setup.exe] můžete pro efektivnější využití
volného místa ve složce [Storage Media] zformátovat vestavěnou
flashpaměť přehrávače „WALKMAN“. Zformátování vestavěné flash
paměti přehrávače „WALKMAN“ – viz část „Inicializace
(zformátování) přehrávače ‚WALKMAN‘ “ na další straně.
Používání přehrávače „WALKMAN“
Tlačítko HOME (Hlavní nabídka)
Nabíjení baterie
Baterie přehrávače „WALKMAN“ je nabíjena při připojení přehrávače
„WALKMAN“ k zapnutému počítači.
Nabíjení...
Asi
2 hodiny
Nabíjení
Plně nabito
Zapnutí a vypnutí přehrávače „WALKMAN“
Zapnutí Stiskněte jakékoliv tlačítko.
Vypnutí Podržte stisknuté tlačítko HOME
(Hlavnínabídka).
Používání hlavní nabídky
Hlavní nabídka se zobrazí po stisknutí tlačítka HOME (Hlavnínabídka).
Hlavní nabídka představuje výchozí bod propřehrávání hudby,
vyhledávání skladeb, změnu nastaveníatd.
V hlavní nabídce můžete pomocí operací na dotykovém displeji vybrat
požadovanou položku.
Pro ovládání přehrávače „WALKMAN“ se dotkněte ikony, položky,
ovládacího tlačítka atd. na displeji. Procházeníseznamu proveďte
pohybem prstu nahoru nebodolů arychléprocházení seznamu
nebominiatur proveďte rychlým pohybem prstu.
Výběr Procházení seznamu Rychlé procházení seznamu
Hlavní nabídka
SensMe™ Channels
(Kanály SensMe™)
FM Radio
(FM rádio)
Photos
(Fotografie)
Settings
(Nastavení)
Voice
Recording
(Hlasový
záznam)
Videos
(Video
soubory)
Music (Hudba)
Návrat do
obrazovky
přehrávání
skladeb
Podcasts
(Podcasty)
Playlists
(Seznamy skladeb)
Bluetooth
Části a ovládací prvky
Dotykový displej
Pro ovládání přehrávače „WALKMAN“ se dotkněte ikony, položky,
ovládacího tlačítka atd. na displeji.
Mikrofon
Pro hlasový záznam.
Tlačítko HOME (Hlavní nabídka)
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky.
Podržte stisknuté pro přepnutí přehrávače „WALKMAN“
dopohotovostníhorežimu.
Konektor pro sluchátka
Konektor WM-PORT
Pro připojení USB kabelu (dodávané příslušenství) nebo externích
zařízení (volitelné příslušenství).
Tlačítka /
Indikátor Bluetooth
Tlačítko VOL +*
1
/– (Hlasitost)
Přepínač HOLD (Uzamknutí tlačítek)
Tlačítko *
1
Otvor pro řemínek
Tlačítko RESET
Pro stisknutí použijte špendlík, kancelářskou sponu atd.
*1 Tlačítko je opatřeno výstupkem, který slouží pro snadnější orientaci
přiovládání přehrávače.
Řešení problémů
Jestliže přehrávač „WALKMAN“ nepracuje očekávaným způsobem,
zkuste problém odstranit následujícím postupem:
1 V části „Řešení problémů“ v uživatelské příručce
(dokument HTML) najděte příznaky problému
azkuste provést navrhované nápravné kroky.
Podrobnosti o připojení k počítači – viz uvedené tabulky.
2 Připojte přehrávač „WALKMAN“ k vašemu počítači
anabijte baterii.
Některé problémy mohou být vyřešeny nabitím baterie.
3 Pomocí předmětu s tenkou špičkou
(špendlík,kancelářská spona atd.) stiskněte
tlačítkoRESET.
Před provedením resetu
přehrávače „WALKMAN“
zkontrolujte, zdanení
přehrávání skladba,
videosoubor atd.
Zajistítetakbezpečný reset
přehrávače „WALKMAN“.
4 Přečtěte si informace
oproblému v nápovědě
jednotlivého softwaru.
5 Vyhledejte si informace o problému na některé
zwebových stránek zákaznické podpory.
Podrobnosti o webových stránkách zákaznické podpory
–vizčást„Aktuální informace“.
6 Pokud se vám nepodaří problém odstranit výše
uvedeným způsobem, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Příznak Příčina/řešení
Přehrávač „WALKMAN“
není schopen nabít
baterii.
• USB kabel není správně připojen k USB
konektoru na počítači.
Odpojte USB kabel a opět jej připojte.
Použijte dodaný USB kabel.
• Baterie je nabíjena při okolní teplotě
mimo teplotní rozsah 5°C až 35°C.
Pokud se zobrazí indikátor ,
nelze baterii nabíjet. Nabíjejte baterii
při okolní teplotě v rozsahu 5°C
až35°C.
• Počítač není zapnutý.
Zapněte počítač.
• Počítač je v režimu spánku
nebohibernace.
Zrušte na počítači režim spánku
nebohibernace.
• Je používán rozbočovač USB.
Při připojení přehrávače
„WALKMAN“ přes rozbočovač USB
nemusí přehrávač pracovat správně.
Připojte přehrávač „WALKMAN“
kpočítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství).
• Operační systém nainstalovaný
napočítači není přehrávačem
„WALKMAN“ podporován.
Pro nabíjení přehrávače
„WALKMAN“ připojte přehrávač
kpočítači s operačním systémem,
který je přehrávačem podporován.
• Přehrávač „WALKMAN“ nebyl používán
déle než rok.
V závislosti na podmínkách, za jakých
byl přehrávač „WALKMAN“
používán, mohlo dojít k opotřebení
baterie. Obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Při připojení k počítači
pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství)
se nezobrazí nápis
[Connected USB.
Theplayer cannot be
operated.] (Připojeno
– USB. Přehrávač nelze
ovládat.) nebo
[Connected USB (MTP).
The player cannot be
operated.] (Připojeno
– USB (MTP). Přehrávač
nelze ovládat.) (počítač
nerozpoznal přehrávač
„WALKMAN“).
• USB kabel není správně připojen
kUSBkonektoru na počítači.
Odpojte USB kabel a opět jej připojte.
Použijte dodaný USB kabel.
• Je používán rozbočovač USB.
Při připojení přehrávače
„WALKMAN“ přes rozbočovač USB
nemusí přehrávač pracovat správně.
Připojte přehrávač „WALKMAN“
přímo k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství).
• USB konektor na počítači může
býtvadný.
Připojte přehrávač „WALKMAN“
dojiného USB konektoru na počítači.
Při připojení k počítači
pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství)
se nezobrazí nápis
[Connected USB.
Theplayer cannot be
operated.] (Připojeno
– USB. Přehrávač nelze
ovládat.) nebo
[Connected USB (MTP).
The player cannot be
operated.] (Připojeno
– USB (MTP). Přehrávač
nelze ovládat.) (počítač
nerozpoznal přehrávač
„WALKMAN“).
(pokračování)
• Při prvním použití přehrávače
„WALKMAN“ nebo v případě slabé
baterie může zobrazení zprávy po
připojení k počítači trvat asi 30 sekund.
Nejedná se o závadu.
• Může probíhat ověřování softwaru
vyžadující delší dobu. Chvíli počkejte.
• Instalace softwaru se nezdařila.
Prostřednictvím instalačního
průvodce znovu nainstalujte software.
Importovaná data zůstanou
nezměněna.
• Na počítači je spuštěn jiný software,
nežje software používaný pro přenos.
Odpojte USB kabel, počkejte několik
minut a znovu jej připojte.
Pokudproblém přetrvává, odpojte
USB kabel, restartujte počítač
apotom USB kabel opět připojte.
Přehrávač „WALKMAN“
je po připojení k počítači
nestabilní.
• Je používán rozbočovač USB
neboprodlužovací USB kabel.
Připojení přehrávače „WALKMAN“
pomocí rozbočovače USB nebo
prodlužovacího kabelu nemusí být
funkční. Připojte přehrávač
„WALKMAN“ přímo k počítači
pomocí USB kabelu (dodávané
příslušenství).
Při poklepání na soubor
[Setup.exe] pro instalaci
dodaného softwaru
sesoubor [Setup.exe]
nespustí a zobrazí
seokno Properties
(Vlastnosti).
• Nainstalujte dodaný software po
instalaci aplikace Windows Media Player
11 nebo novější. Podrobnosti o aplikaci
Windows Media Player – viz následující
webové stránky:
http://support.microsoft.com/
Aktuální informace
Pokud budete mít jakékoli dotazy nebo problémy týkající
setohotovýrobku nebo pokud požadujete informace o položkách
kompatibilních s tímto výrobkem, navštivte níže uvedené
webovéstránky.
Pro zákazníky v USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pro zákazníky v Kanadě:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Pro zákazníky, kteří si zakoupili zámořské modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Nakládání s nepotřebným elektrickým aelektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jehoživotnosti
nemělo být nakládáno jakosběžnýmodpadem
zdomácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného
místa určeného krecyklaci elektronických výrobků
azařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí azdravílidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním
materiálů, znichžje výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Prozískání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím
místní orgány státní správy, místní rmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů neboprodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Inicializace (zformátování) přehrávače „WALKMAN“
Tato funkce umožňuje zformátovat vestavěnou flash paměť
přehrávače „WALKMAN“. Pokud bude tato paměť zformátována,
dojde ke smazání všech souborů včetně uživatelské příručky
(dokument HTML) a všechna nastavení budou obnovena
navýchozí hodnoty. Proto před formátováním zkontrolujte
soubory obsažené v paměti a veškeré potřebné soubory uložte
napevný disk vašeho počítače nebo na jiné zařízení.
1 Stisknutím tlačítka HOME (Hlavní nabídka)
zobrazte hlavní nabídku.
2 Vyberte [Settings] (Nastavení)
–[CommonSettings] (Obecná nastavení)
– [Reset/Format] (Reset/formát)
– [Format] (Formát) – [Yes] (Ano) – [Yes] (Ano)
vtomto pořadí.
Po dokončení formátování se zobrazí zpráva [Memory
formatted.] (Paměť byla zformátována.).
Poznámka
• Vestavěnou flash paměť neformátujte pomocí Průzkumníku
Windows. Pokud chcete zformátovat vestavěnou flash paměť,
proveďte formátování pomocípřehrávače „WALKMAN“.
Bezpečnostní upozornění
Sluchátka
• Vyvarujte se přehrávání hudby na přístroji s vysokou úrovní hlasitosti,
protože by při delším poslechu mohlo dojít k poškození vašeho sluchu.
• Při vysoké hlasitosti nemusíte slyšet okolní zvuky.
Neposlouchejtehudbu v situacích, kdy nesmí dojít ke zhoršení
vnímání okolních zvuků, jako například během řízení
nebojízdy na kole.
Licence a ochranné známky
Viz uživatelská příručka (dokument HTML).
Nadměrná hlasitost ze sluchátek může způsobit poškozenísluchu.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému
teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd. po delší dobu.
Jmenovitý odběr proudu 500 mA
Dlouhodobý poslech hudby z osobního audio přehrávače při vysoké
hlasitosti může poškodit váš sluch.
Záznam majitele
Číslo modelu a výrobní číslo jsou uvedeny na zadní straně přehrávače.
Zapište si tyto údaje do níže vyhrazených řádků. Tyto údaje sdělte
prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím
setohoto výrobku.
Číslo modelu ________________________
Výrobní číslo ________________________
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení
odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním
ustanovením směrnice1999/5/EC.
Podrobné informace najdete na následujících webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Tlačítko RESET
Comentários a estes Manuais