Sony RDP-XA700iPN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony RDP-XA700iPN. Sony RDP-XA700iPN Docking Station per iPhone/iPod con AirPlay Istruzioni per l'uso [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
RDP-XA700iPN
Personal Audio
System
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Personal Audio

RDP-XA700iPNPersonal Audio SystemBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso IT

Página 2

6DEE Tasten und Anzeigen iPod, AUDIO INWählt eine Tonquelle aus (Seite 15, 18).Leuchtet gelb, wenn sich das Gerät im Modus iPod/AUDIO IN befindet.F An

Página 3

4-462-172-21(1)©2013 Sony Corporation Printed in China

Página 4

7DERückseiteA Taste WPSWie Sie mit dieser Taste eine Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk herstellen können, wird im mitgelieferten Dokument „Konfiguration v

Página 5 - VORSICHT

8DEA Tasten iPod, AUDIO INWählt eine Tonquelle aus (Seite 15, 18).B Taste u (Wiedergabe/Pause)Startet die Wiedergabe am Gerät. Drücken Sie die Taste m

Página 6

9DEVorbereiten des Geräts und der Fernbedienung1Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an das mitgelieferte Netzteil an.2 Schließen Sie das Netztei

Página 7 - Weitere Informationen

10DEDrücken Sie die Taste ?/1Die Anzeige ?/1 beginnt zu blinken. Sie können das Gerät bedienen, wenn die Anzeige ?/1 aufhört zu blinken und grün leuch

Página 8 - Tragbarer Audioplayer usw

11DEHerstellen einer Verbindung zum NetzwerkWählen Sie anhand der folgenden Erläuterungen das passende Konfigurationsverfahren aus. Option 1: Wi-Fi-Ve

Página 9 - Hauptgerät

12DE1 Bereiten Sie die folgenden Geräte vor.•Dieses Gerät•Mac oder PC• WLAN-Router/Zugangspunkt• Bei Bedarf Netzwerkkabel (LAN-Kabel, nicht mitgeliefe

Página 10

13DE6 Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen] aus dem Menü.7 Wählen Sie die SSID des WLAN-Routers/Zugangspunkts und geben Sie dann (bei Bedarf) den Sicherh

Página 11 - Rückseite

14DEWählen Sie [RDP-XA700iPN_Setup] aus der Netzwerkliste aus.Bei Windows VistaSchalten Sie den PC ein.Klicken Sie auf das Symbol unten am Bildschir

Página 12 - Fernbedienung

15DEWiedergabe vom iPod 1Drücken Sie die Taste iPod.2 Drücken Sie zum Öffnen auf das Docking-Fach an der Vorderseite des Geräts.3 Setzen Sie Ihren iPo

Página 14 - Einschalten des Geräts

16DEDiese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein iPhone, iPod touch oder iPad ins Docking-Fach eingesetzt wurde.• D-Sappli bietet drei Timer-Funkt

Página 15

17DE3 Wählen Sie „SONY: RDP-XA700iPN“ im AirPlay-Menü von iTunes oder auf dem iPhone, iPod touch oder iPad.iPhone, iPod touch oder iPadiTunes4 Starten

Página 16 - 5 Wählen Sie die gewünschte

18DEWiedergabe von anderen KomponentenSie können den Ton von einer gesondert erhältlichen Komponente, wie z. B. einem tragbaren digitalen Musikplayer,

Página 17 - 6 Wählen Sie

19DEInitialisieren des GerätsSie können das Gerät initialisieren. Beim Initialisieren werden alle Einstellungen des Geräts auf die werkseitigen Standa

Página 18 - Problem auftritt

20DEStörungsbehebungWenn am Gerät Probleme auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Wenn ein Problem weiterhi

Página 19 - 4 Drücken Sie die Taste u

21DE• Vergewissern Sie sich, dass der iPod ordnungsgemäß angeschlossen ist.• Aktualisieren Sie die Software für das Gerät und den iPod, um sicherzuste

Página 20 - 2 Tippen/klicken Sie auf das

22DEZurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Geräts (Standardnetzwerkeinstellungen)• Halten Sie die Taste ALL RESET an der Rückseite des Geräts mit

Página 21 - 3 Wählen Sie „SONY: RDP

23DE• Vergewissern Sie sich, dass kein anderes Gerät gleichzeitig Daten per Streaming ans AirPlay-kompatible Gerät überträgt.Tasten wie . und > fun

Página 22

24DETechnische DatenTECHNISCHE DATEN ZUR AUDIOLEISTUNGLEISTUNGSABGABE UND GESAMTE HARMONISCHE VERZERRUNG:Leistungsabgabe (Referenz)15 W + 15 W + 30 W

Página 23 - 3 Halten Sie die Taste ALL

25DEKompatible iPad-/iPhone-/iPod-Modelle und ComputerDie kompatiblen iPad-/iPhone-/iPod-Modelle und Computer sind im Folgenden aufgelistet.Aktualisie

Página 25 - Netzwerk

26DESicherheitsmaßnahmen• Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker heraus, niemals am Kabel.• Da für den Lautsprecher ein starker Magnet verwendet wi

Página 26

27DE• iTunes, Safari, Mac und Mac OS X sind Markenzeichen von Apple Inc. und in den USA sowie anderen Ländern eingetragen.• „Made for iPod“, „Made for

Página 27 - AUDIO IN

28DEWPA SupplicantCopyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen <[email protected]> und MitarbeiterAlle Rechte vorbehalten.Die Nutzung und Verbreitung

Página 28 - Technische Daten

29DEENDKUNDEN-LIZENZVERTRAG FÜR SONY SOFTWAREBitte lesen Sie diesen Vertrag aufmerksam durch, bevor Sie mit der Nutzung der SONY SOFTWARE (wie unten d

Página 29 - Modelle und Computer für die

30DEGEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DIE SONY SOFTWARESie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, dass die Verwendung der SONY SOFTWARE auf Ihre

Página 30 - Sicherheitsmaßnahmen

1NLStel het toestel niet bloot aan vocht of water om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen. Plaats evenmin met vloeistof gevulde

Página 31 - Hinweise zur Sicherheit bei

2NLmet de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Eur

Página 32 - WPA Supplicant

3NLInhoudstabelOverzicht van dit systeem voor personal audio ... 4Leidraad voor onderdelen en bed

Página 33 - HOCHRISIKOEINSATZ

4NLOverzicht van dit systeem voor personal audioiPodU kunt geluid van een iPod, iPhone of iPad beluisteren door het apparaat op de Docking Tray van di

Página 34 - SALVATORISCHE KLAUSEL

5NLLeidraad voor onderdelen en bedieningselementenVoorkant/bovenkantA Docking TrayDruk op de Docking Tray aan de voorkant van het toestel om hem te op

Página 36

6NLwordt het toestel ingeschakeld en begint het automatisch te spelen.• Om het toestel over te schakelen van de stand stand-by naar de stand stand-by

Página 37 - Inhoudstabel

7NLAchterzijdeA Knop WPSGebruik deze om het toestel aan te sluiten op uw Wi-Fi-netwerk. Raadpleeg de bijgeleverde "Instellingengids voor AirPlay

Página 38 - Draagbare audiospeler enz

8NLA Knoppen iPod, AUDIO INHiermee wordt een bronapparaat geselecteerd (pagina 15, 18).B Knop u (Afspelen/Pauzeren)Hiermee wordt de weergave van het a

Página 39 - Hoofdtoestel

9NLHet toestel en de afstandsbediening voorbereiden1Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de bijgeleverde netspanningsadapter.2 Verbind de netspannin

Página 40

10NLDruk op de knop ?/1De indicator ?/1 begint te knipperen. U kunt het toestel bedienen zodra de indicator ?/1 stopt met knipperen en groen blijft br

Página 41 - Achterzijde

11NLUw netwerk aansluitenRaadpleeg de volgende beschrijvingen om te bepalen hoe de instelling moet gebeuren. Optie 1: Wi-Fi-aansluiting met behulp van

Página 42 - Afstandsbediening

12NL1 Tref de nodige voorbereidingen voor de volgende apparaten.• Dit toestel•Mac of PC• Draadloos LAN-router/toegangspunt• Netwerkkabel (LAN) (niet b

Página 43 - De afstandsbediening

13NL6 Selecteer [Netwerkinstellingen] in het menu.7 Selecteer het SSID van de draadloos LAN-router/het draadloze toegangspunt en voer vervolgens de be

Página 44 - Het toestel inschakelen

14NLVoor Windows VistaSchakel de PC in.Klik onder aan het scherm op het pictogram .Klik op [Verbinding met een netwerk maken]. Selecteer [RDP-XA700iP

Página 45 - Uw netwerk aansluiten

15NLNaar de iPod luisteren 1Druk op de iPod-knop.2 Druk op de Docking Tray aan de voorkant van het toestel om hem te openen.3 Plaats uw iPod op de Doc

Página 46 - 5 Selecteer de gewenste taal

1DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel

Página 47 - 8 Selecteer [Toepassen]

16NLFuncties• D-Sappli kan worden gebruikt om het toestel op uw netwerk aan te sluiten. Raadpleeg de bijgeleverde "Instellingengids voor AirPlay

Página 48 - Over de indicator LINK

17NLLuisteren met de AirPlay-functie1Ga na of dit toestel en uw iPhone, iPod touch, iPad of iTunes met uw netwerk verbonden zijn.Raadpleeg pagina 11 v

Página 49 - 4 Druk op de u-knop

18NLDe AirPlay-weergave bedienenU kunt de knoppen VOLUME +/–, u op het toestel en de knoppen VOLUME +/–, u, . en > op de afstandsbediening gebruike

Página 50 - Opmerkingen

19NLDe software bijwerkenWanneer een nieuwe update beschikbaar is, licht de indicator UPDATE groen op wanneer het toestel op het internet is aangeslot

Página 51 - XA700iPN

20NLProblemen oplossenGebruik de volgende checklist indien u problemen ondervindt bij het gebruik van het toestel. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-

Página 52 - De AirPlay-weergave bedienen

21NL• Controleer of de iPod compatibel is.• Zorg dat de functie voor iPod is geselecteerd.De bediening heeft geen effect.• Zorg dat de iPod stevig aan

Página 53

22NLHet AirPlay-pictogram of de naam van het toestel wordt niet weergegeven op de iPad/iPhone/iPod touch of in iTunes.• Controleer of de indicator LIN

Página 54 - Problemen oplossen

23NLHet duurt even voor de AirPlay-functie start.• Gebruik dit toestel in de modus stand-by voor netwerk (pagina 5). Met deze modus is de opstarttijd

Página 55

24NLStroomvereistenDC IN 19,5 VAfmetingen (b/h/d) (met inbegrip van onderdelen en besturingselementen)Ong. 401 mm × 176 mm × 160 mmMassaOng. 3,4 kgBij

Página 56

25NLSysteemvereisten voor de computer om de AirPlay-functie in te stellen• Compatibele computer:IBM PC/AT of compatibele computersApple Mac• Besturing

Página 57 - Technische gegevens

2DEEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Lände

Página 58 - Compatibele iPad/

26NLOPMERKINGEN OVER DE LITHIUMBATTERIJ• Wrijf met een droge doek over de batterij, om een goed contact te verzekeren.• Gebruik de juiste polariteit w

Página 59 - Voorzorgsmaatregelen

27NLGeen beveiligingOndanks dat u gemakkelijk instellingen kunt maken, kan iedereen draadloze communicatie onderscheppen of inbreken in uw draadloos n

Página 60

28NLHOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE.• De systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden vermeld, zijn over h

Página 61

29NLEINDGEBRUIKERSOVEREENKOMST VOOR SONY-SOFTWAREU dient de onderstaande overeenkomst aandachtig door te lezen voordat u de SONY-SOFTWARE (hieronder g

Página 62

30NLUITSLUITING VAN GARANTIE OP SONY-SOFTWAREU erkent expliciet en gaat ermee akkoord dat het gebruik van de SONY-SOFTWARE volledig op eigen risico is

Página 63 - RISKANTE ACTIVITEITEN

1ITPer ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi d’acqua, e non collocare oggetti contene

Página 64 - SCHEIDBAARHEID

2ITTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sist

Página 65 - AVVERTENZA PRECAUZIONI D’USO

3ITIndiceDescrizione di questo Personal Audio System ... 4Guida alle parti e ai comandi ...

Página 66

4ITDescrizione di questo Personal Audio SystemiPodÈ possibile ascoltare l’audio proveniente da un iPod, iPhone o iPad installandolo nell’alloggiamento

Página 67 - Informazioni addizionali

5ITGuida alle parti e ai comandiVista dall’alto/frontaleA Alloggiamento dell’adattatore dockPremere l’alloggiamento dell’adattatore dock sulla parte f

Página 68 - Lettore audio portatile, ecc

3DEInhaltÜberblick über das Personal-Audio-System ... 4Lage und Funktion der Teile und Bedienelement

Página 69 - Guida alle parti e ai comandi

6ITSuggerimenti• Quando l’unità è in modalità standby di rete e riceve un comando per riprodurre su un dispositivo AirPlay, l’unità si accende e avvia

Página 70

7ITRetroA Pulsante WPSServe a collegare l’unità alla propria rete Wi-Fi, per ulteriori dettagli fare riferimento alla “Configurazione per AirPlay tram

Página 71

8ITA Pulsanti iPod, AUDIO INConsentono di selezionare un dispositivo sorgente (pagina 15, 18).B Pulsante u (Riproduzione/Pausa)Consente di avviare la

Página 72 - Telecomando

9ITPreparazione dell’unità e del telecomando1Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione all’adattatore CA in dotazione.2 Collegare l’adattator

Página 73 - Preparazione dell’unità e

10ITPremere il pulsante ?/1L’indicatore ?/1 inizia a lampeggiare. Quando l’indicatore ?/1 smette di lampeggiare e si illumina in verde è possibile ut

Página 74 - Accensione dell’unità

11ITCollegamento alla propria reteConsultare le seguenti descrizioni per individuare il metodo di configurazione corretto. Opzione 1: Connessione Wi-F

Página 75

12IT1 Preparare i seguenti dispositivi.• Questa unità•Mac o PC• Router/punto di accesso LAN wireless• Cavo di rete (LAN) (non in dotazione) se necessa

Página 76 - 5 Selezionare la lingua

13IT6 Selezionare [Impostazioni rete] dal menu.7 Selezionare il SSID del router/punto di accesso LAN wireless, quindi immettere la chiave di sicurezza

Página 77 - 8 Selezionare [Applica]

14ITSelezionare [RDP-XA700iPN_Setup] dall’elenco delle reti. 5 Eseguire i passaggi dal 4 al 8 sopra descritti.L’unità si riavvia automaticamente, quin

Página 78 - L’indicatore LINK

15ITAscolto dell’iPod 1Premere il pulsante iPod.2 Premere l’alloggiamento dell’adattatore dock sulla parte frontale dell’unità per aprirlo.3 Collocare

Página 79 - 4 Premere il pulsante u

4DEÜberblick über das Personal-Audio-SystemiPodSie können einen iPod, ein iPhone oder ein iPad ins Docking-Fach dieses Geräts einsetzen, die Tonwieder

Página 80 - D-Sappli

16ITD-SappliUn’app dock dedicata per iPod touch, iPhone e iPad disponibile presso l’Apple App Store.Cercare “D-Sappli” e scaricare l’app gratuita per

Página 81

17ITAscolto con la funzione AirPlay1Verificare che l’unità e il proprio iPhone, iPod touch, iPad o iTunes siano connessi alla rete.Per maggiori dettag

Página 82

18ITPer controllare la riproduzione AirPlayÈ possibile utilizzare i pulsantiVOLUME +/–, u sull’unità e i pulsanti VOLUME +/–, u, . e > sul telecoma

Página 83

19ITAggiornamento del softwareQuando è disponibile un nuovo aggiornamento, l’indicatore UPDATE si illumina in verde mentre l’unità è connessa a Intern

Página 84 - Risoluzione dei problemi

20ITRisoluzione dei problemiSe si riscontrano dei problemi utilizzando l’unità, utilizzare la seguente lista di controllo. Se il problema persiste, co

Página 85

21IT• Assicurarsi che sia selezionata la funzione per iPod.L’operazione non viene eseguita.• Assicurarsi che l’iPod sia collegato saldamente.L’iPod no

Página 86

22ITL’icona AirPlay o il nome dell’unità non sono visualizzati nell’iPad/iPhone/iPod touch o iTunes.• Assicurarsi che l’indicatore LINK si illumini i

Página 87 - Caratteristiche tecniche

23ITNon c’è audio.• Assicurarsi che il cavo di connessione audio (non in dotazione) sia collegato saldamente.• Assicurarsi che sia selezionata la funz

Página 88 - Modelli di iPad/iPhone/

24ITMassaCirca 3,4 kgAccessori in dotazione:Telecomando (1)Adattatore CA (1)Cavo di alimentazione CA (2)*Istruzioni per l’uso (questo documento) (3)Co

Página 89 - Precauzioni

25ITRequisiti di sistema per il computer per la configurazione della funzione AirPlay• Computer conforme:IBM PC/AT o computer compatibiliMac Apple • S

Página 90 - Nessuna sicurezza

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeOber-/VorderseiteA Docking-FachDrücken Sie zum Öffnen oder Schließen auf das Docking-Fach an der Vord

Página 91

26ITNOTE SULLA BATTERIA AL LITIO• Pulire la batteria con un panno asciutto per garantire un buon contatto.• Assicurarsi di osservare la corretta polar

Página 92 - ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO

27ITWEPWEP applica la sicurezza alle comunicazioni per impedire agli estranei di intercettare le comunicazioni o di intromettersi nella rete wireless.

Página 93 - SEPARABILITÀ

28ITCONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER IL SOFTWARE SONYLeggere attentamente il seguente contratto prima di utilizzare il SOFTWARE SONY (defi

Página 94

29ITSOFTWARE O I RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL SOFTWARE SARANNO CORRETTI, ACCURATI, AFFIDABILI O ALTRO. NESSUNA INFORMAZIONE ORALE O SCRITTA O CONS

Comentários a estes Manuais

Sem comentários