Sony RHT-G1550 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony RHT-G1550. Sony RHT-G1550 Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 188
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Theatre Stand System

4-129-923-31(1)Theatre Stand System© 2009 Sony CorporationRHT-G1550GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLIT

Página 2 - WAARSCHUWING

10NLDe AM-kaderantenne aansluitenDe vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen. Ontmantel de antenne niet

Página 3 - Inhoudsopgave

8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1)Fjärrkontroll (RM-ANU032) (1)AA-batterier (R6) (2)Skruv för stödrem (1)Buntband (2)FM-an

Página 4

9SEKomma igångOm installationsplatsenInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Installera stativet med ett utrymme på m

Página 5 - Opmerkingen over de

10SEAnsluta AM-ramantennenAntennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop antennen.1 Lossa end

Página 6 - Voorzorgsmaatregelen

11SEKomma igångAnsluta FM-antennsladdenAnslut FM-antennsladden till 75Ω COAXIAL-uttaget.• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du h

Página 7 - Hoofdfuncties

12SE4 Dra åt buntbandet genom att dra i dess ände.Lossa och ta bort buntbandet1 Tryck på spaken på buntbandet.2 Medan du trycker på spaken, drar du ut

Página 8 - Meegeleverde toebehoren

13SEKomma igångVi rekommenderar att du ansluter komponenter till stativet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och lju

Página 9 - De standaard instellen

14SE• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du kan t

Página 10 - 0.7A MAX

15SEKomma igångNär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, ”PlayStation 2,” etc., som inte har några HDMI-uttag, ansluter du dess v

Página 11 - De kabels samenbundelen

16SE• Ställ in ”CTRL: HDMI” på ”OFF” i stativets AMP-meny när du ansluter komponenter utan HDMI-uttag (sid. 33).Även om ”CTRL: HDMI” är inställt på ”O

Página 12 - De kabelbinder losmaken

17SEKomma igångGenom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna komponenter via stativet.Anslut nätkabeln sist.• Ansl

Página 13 - Aan de slag

11NLAan de slagDe FM-draadantenne aansluitenSluit de FM-draadantenne aan op de 75 Ω COAXIAL-aansluiting.• Trek de FM-draadantenne volledig uit.• Nadat

Página 14 - Opmerkingen over HDMI

18SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Frontpanelens knappar och indikatorA POWER/ACTIVE STANDBY-indikatorFöljande ljus finns:G

Página 15

19SEUppspelningsalternativFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA LjudformatindikationerLyser i enlighet med ljudf

Página 16 - De geluidsuitvoer van de

20SEFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att slå på/stänga av stativet.B LEVELTryck för att

Página 17

21SEUppspelningsalternativG m/MTryck om du vill snabbspola skivan bakåt eller framåt under uppspelning.H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)Knappar för

Página 18

22SEAnvända en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare1 Starta TV:n.Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2Slå på satellitmottagaren/kabe

Página 19 - Afspeelopties

23SEUppspelningsalternativ• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för videoinsignal på TV:n ställer

Página 20 - Afstandsbediening

24SEDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på INP

Página 21 - Tv kijken

25SETuner-funktionerStäll först in radiostationer i stativets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sid. 24)).1 Tryck på INPUT SELECTOR + eller – up

Página 22

26SEDu kan ange namn för förinställda stationer. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i frontpanelens teckenfönster när en station väljs.Observera at

Página 23

27SETuner-funktionerVad är Radio Data System (RDS)?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information t

Página 24 - Tunerfuncties

12NL4 Span de kabelbinder goed aan door aan het uiteinde te trekken.De kabelbinder losmaken1 Druk op het hendeltje van de kabelbinder.2 Trek de kabelb

Página 25 - Naar de radio luisteren

28SEVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.Tryck på SOUND FI

Página 26 - De zendernaam of frequentie

29SESurroundfunktionTillgängliga ljudfält* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt ”DMPORT” genom att trycka på INPUT SELECTOR.• Du kan ställa

Página 27 - (RDS) gebruiken

30SELyssna på ljud med låg volym (NIGHT-läge)Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen tydligt även på låg volym med den här funktionen. Den här

Página 28 - Het surround-effect

31SE”BRAVIA” Sync-funktionerGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync med en HDMI-kabel (medföljer ej), förenk

Página 29 - Beschikbare geluidsvelden

32SE4 Visa listan av HDMI-komponenter på TV-menyn, och aktivera funktionen Kontroll för HDMI för anslutna komponenter.Funktionen Kontroll för HDMI för

Página 30 - Geluid beluisteren aan laag

33SE”BRAVIA” Sync-funktionerStänga av funktionen Kontroll för HDMIStäng av funktionen Kontroll för HDMI när du ansluter komponenter som inte är kompat

Página 31

34SEDu kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare genom en enkel manöver. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.Tryck på ?/1 för att starta s

Página 32 - Opmerkingen

35SE”BRAVIA” Sync-funktionerNär du stänger av TV:n med POWER-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet och anslutna komponenter av autom

Página 33

36SE5 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.• Energisparfunktionen kanske inte fungerar för vissa TV-apparater som är kompatibla med ”BRAVIA” Sync. I

Página 34 - De functie Volumelimiet

37SEAvancerade inställningarAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.*

Página 35 - (Systeem uitschakelen)

13NLAan de slagWe raden u aan componenten op de standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van ge

Página 36 - 5 Druk op AMP MENU

38SELyssna på multiplex- sändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändningssignalen AC-3.• För

Página 37 - Geavanceerde instellingen

39SEAvancerade inställningarJustera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC)Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långs

Página 38 - Multiplex broadcast

40SEÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan ändra displayinställningen.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”DISPLAY” visas oc

Página 39

41SEYtterligare informationOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan

Página 40 - 3 Druk op X/x om de gewenste

42SEKontroll för HDMIOm du får något av följande problem när du använder ”BRAVIA” Sync kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa prob

Página 41 - Verhelpen van storingen

43SEYtterligare informationOm stativet, efter att ovanstående åtgärder utförts, fortfarande inte fungerar som det ska, återställer du det på följande

Página 42 - Controle voor HDMI

44SEFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas av stativet.* Linear PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till 4

Página 43 - Technische gegevens

45SEYtterligare informationAllmäntStrömförsörjning 220–240 V, 50/60 HzStrömförbrukningPå: 125 WAktiv standby (energisparfunktionen är på och TV:n ansl

Página 44 - Formaten die door deze

46SEHDMI (High Definition Multimedia Interface)HDMI är ett gränssnitt som understöder både video och ljud via en enda digital förbindelse som gör att

Página 45 - Verklarende woordenlijst

47SEYtterligare informationAA/V SYNC 39AMP-menyn 37AUDIO DRC 39BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 13DDIGITAL MEDIA PORTansluta 17DISPLAY 26, 40D

Página 46

14NL• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de aangesloten component naar de tv via de

Página 47

2PL3Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie nale

Página 48 - ATTENZIONE

3PLPLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyr

Página 49

4PLOSTRZEŻENIE ...5UWAGA ...6Zalecenia dotyczące eksploatacji...7Po

Página 50

5PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l

Página 51 - AVVERTIMENTO

6PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik. Górny panel szklany może pęknąć, powodując obrażenia. Może to również

Página 52 - Precauzioni

7PLBezpieczeństwo•Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.•Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•Jeś

Página 53 - Caratteristiche principali

8PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 14).B Łatwa obsługa tylko jednym pilo

Página 54 - Accessori in dotazione

9PLCzynności podstawoweNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU032) (1

Página 55 - Predisposizione del

10PLJak ustawić urządzenieUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Umieść stojak, pozostawiając co najmniej 5 cm wolnego miejsca od ściany. U

Página 56

11PLCzynności podstawowe2 Przymocuj pas podtrzymujący do telewizora.Pas podtrzymujący został przymocowany do tylnej ścianki stojaka. Umieść końcówkę p

Página 57 - Raggruppamento dei cavi

15NLAan de slagWanneer u een DVD-speler (recorder), satelliettuner, "PlayStation 2" enz. aansluit die niet is uitgerust met eenHDMI-aansluit

Página 58 - Per rimuovere la fascetta

12PLPodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda 75 Ω COAXIAL.•Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).•Po podłączeniu anteny

Página 59 - Informazioni preliminari

13PLCzynności podstawowe3 Zbierz przewody w wiązkę, a następnie przełóż koniec mocowania do przewodów przez otwór w mocowaniu.4 Zaciśnij mocowanie do

Página 60 - Note sui collegamenti HDMI

14PLZalecamy podłączanie urządzeń do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.Aby o

Página 61

15PLCzynności podstawowe•Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego urządzenia do złącza t

Página 62 - Impostazione dell’uscita

16PLPrzy podłączaniu odtwarzacza (rekordera) DVD, tunera satelitarnego, konsoli „PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI, takie urządzenie należy podłącz

Página 63

17PLCzynności podstawowe•W przypadku podłączania urządzeń bez gniazd HDMI, w menu AMP stojaka należy przestawić opcję „CTRL: HDMI” w pozycję „OFF” (st

Página 64

18PLDzięki podłączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać na stojaku dźwięk z podłączonego urządzenia.Przewód zasilający należy podłączyć na

Página 65 - Display del pannello frontale

19PLOpcje odtwarzaniaBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przyciski i wskaźnik panelu przedniegoA Wskaźnik

Página 66 - Telecomando

20PLWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźniki formatu dźwiękuOdpowiednie wskaźniki są

Página 67 - Uso del televisore

21PLOpcje odtwarzaniaPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Służy do włączania i wyłączania stojaka.B LEVELMożna wyregulowa

Página 68 - Suggerimento

16NL• Stel "CTRL: HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard wanneer u componenten aansluit die geen HDMI-aansluiting hebb

Página 69 - Opzioni di riproduzione

22PLH N (odtwarzanie)/X (pauza)/x (zatrzymanie)Przyciski trybu odtwarzania.M ./>Pomijanie rozdziałów.N O RETURNSłuży do powrotu do poprzedniego men

Página 70 - Funzioni del sintonizzatore

23PLOpcje odtwarzaniaKorzystanie z tunera satelitarnego lub tunera telewizji kablowej1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcj

Página 71 - Ascolto della radio

24PL•Przy podłączaniu wyjścia wideo adaptera DIGITAL MEDIA PORT do wejścia wideo telewizora, ustaw opcję „OFF” parametru „CTRL: HDMI” w menu AMP stoja

Página 72 - Visualizzazione del nome o

25PLFunkcje tuneraMożna zaprogramować 20 stacji FM i 10 stacji AM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomoc

Página 73 - (Radio Data System)

26PLNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (zobacz „Programowanie stacji radiowych” (strona 25)).1 Za pomocą przycisków INPUT SELECTOR

Página 74 - Effetto surround

27PLFunkcje tuneraMożna wprowadzać nazwy dla zaprogramowanych stacji radiowych. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po

Página 75 - Campi sonori disponibili

28PLCzym jest system Radio Data System (RDS)?System Radio Data System (RDS) to usługa nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym wysyłać dodatkowe informa

Página 76 - Ascolto di audio a basso

29PLFunkcja dźwięku przestrzennegoWybór pola akustycznegoTen stojak potrafi generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z wstępnie

Página 77 - Funzionalità “BRAVIA” Sync

30PLDostępne pola akustyczne* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie przycisku INPUT SELECTOR.• Dla każde

Página 78 - “SCANNING” o “COMPLETE” dopo

31PLFunkcja dźwięku przestrzennegoOdtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności (tryb NIGHT)Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów specjalnych

Página 79 - Controllo per HDMI

17NLAan de slagU kunt het geluid van de aangesloten component beluisteren via de standaard door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Sluit het

Página 80 - Uso della funzione di limite

32PLDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) można uprościć ob

Página 81 - (Spegnimento del sistema)

33PLFunkcje „BRAVIA” SyncŻeby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla stojaka i podłączonego urządzenia.Przy podłąc

Página 82 - 5 Premere AMP MENU

34PL6 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI podłączonego urządzenia.Szczegółowe informacje na temat podłączonego urządzenia są dostępne w instrukcji obs

Página 83 - Impostazioni e regolazioni

35PLFunkcje „BRAVIA” SyncWłącz odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.Telewizor zostanie automatycznie włączony i przełączony na odpowiednie wejście HD

Página 84

36PLUżywanie funkcji ograniczenia głośnościKiedy funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu jest włączona i następuje automatyczna zmiana metody odtwarz

Página 85 - Modifica delle impostazioni

37PLFunkcje „BRAVIA” SyncJeśli do stojaka podłączono telewizor kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync, a stojak znajduje się w trybie oczekiwania, wyłąc

Página 86 - 1 Premere AMP MENU

38PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Zobacz „Funkcje „

Página 87 - Risoluzione dei problemi

39PLUstawienia zaawansowaneOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtw

Página 88

40PLRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować występujące między nim

Página 89 - Caratteristiche tecniche

41PLUstawienia zaawansowaneZmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić ustawienie wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Za pomocą przy

Página 90 - Formati compatibili con il

18NLMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Knoppen en indicators op het voorpaneelA POWER/ACTIVE STANDBY-indicatorBrandt als volgt

Página 91 - Glossario

42PLJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwan

Página 92

43PLInformacje dodatkoweSterowanie przez HDMIJeśli podczas użytkowania funkcji „BRAVIA” Sync wystąpią problemy, należy skorzystać z poniższych informa

Página 93

44PLPrzy zmianie metody odtwarzania z głośnika telewizora na głośnik stojaka następuje obniżenie poziomu głośności.• Działa funkcja ograniczenia głośn

Página 94

45PLInformacje dodatkoweFormaty obsługiwane przez stojakStojak obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje

Página 95 - Innehållsförteckning

46PLGłośnikiGłośnik przedniRodzaj obudowy Pełnozakresowa, typu bass reflexGłośnik 50 mm, stożkowyGłośnik środkowyRodzaj obudowy Pełnozakresowa, zawies

Página 96

47PLInformacje dodatkoweDTSTechnologia kompresji dźwięku została opracowana przez firmę Digital Theater Systems, Inc i jest zgodna z 5.1-kanałowym for

Página 97 - FÖRSIKTIGT

48PLAA/V SYNC 40AMP menu 38AUDIO DRC 40DDIGITAL MEDIA PORTnawiązywanie połączenia 18DISPLAY 27, 41DUAL MONO 39NNocny programator 41OOdtwarzacz (rekord

Página 99 - Huvudfunktioner

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Página 100 - Medföljande tillbehör

19NLAfspeeloptiesUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Indicators voor audioformatenLichten op

Página 101 - Ställa in stativet

2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een beperkte r

Página 102

20NLAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)Druk hierop om de standaard in of uit te schakelen.B LEVELDruk

Página 103 - Bunta ihop kablarna

21NLAfspeeloptiesN O RETURNDruk hierop om terug te keren naar het vorige menu.O DISPLAYDruk hierop om de instelling te selecteren voor het uitleesvens

Página 104 - Lossa och ta bort buntbandet

22NLEen satelliettuner of kabeltelevisietuner gebruiken1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2Schakel de s

Página 105 - Komma igång

23NLAfspeelopties• Wanneer u de video-uitgang van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter verbindt met de video-ingang van de tv, stelt u "CTRL: HDMI"

Página 106 - Kommentarer för HDMI

24NLU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum.

Página 107

25NLTunerfunctiesStel eerst radiozenders in het geheugen van de standaard in (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 24)).1 Druk herhaa

Página 108 - Ställa in ljudutmatning för

26NLU kunt vooringestelde zenders een naam geven. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wannee

Página 109

27NLTunerfunctiesWat is het Radio Data System?Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende informatie sa

Página 110 - ACTIVE STANDBY

28NLHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals surround-geluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde voorgeprogrammeerd

Página 111 - Frontpanelens teckenfönster

29NLSurround-functieBeschikbare geluidsvelden* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer "DMPORT" is geselecteerd door te drukken op

Página 112 - Fjärrkontroll

3NLGBNLWAARSCHUWING...4LET OP ...5Voorzorgsmaatregelen...

Página 113 - Se på TV

30NLGeluid beluisteren aan laag volume (NIGHT-modus)De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs aan een laag volumeniveau duidelijk hoorbaar met deze

Página 114

31NL"BRAVIA" Sync-functiesDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgel

Página 115 - Uppspelningsalternativ

32NL4 Geef de lijst met de HDMI-componenten weer in het tv-menu en schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aangesloten componenten.De functie

Página 116 - Tuner-funktioner

33NL"BRAVIA" Sync-functiesDe functie Controle voor HDMI uitschakelenSchakel de functie Controle voor HDMI uit wanneer u componenten aansluit

Página 117 - Lyssna på radio

34NLU kunt het tv-geluid beluisteren via de luidsprekers van de standaard door middel van een eenvoudige handeling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing va

Página 118 - Visa stationens namn eller

35NL"BRAVIA" Sync-functiesWanneer u de tv uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de tv, worden de standaard e

Página 119 - System (RDS)

36NL• OFF: Geen vermindering. Transmissie van het HDMI-signaal is doorlopend actief, zelfs wanneer de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodu

Página 120 - Lyssna på surroundeffekten

37NLGeavanceerde instellingenHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellinge

Página 121 - Tillgängliga ljudfält

38NLMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex zendsignaal ont

Página 122 - (NIGHT-läge)

39NLGeavanceerde instellingenDolby Digital-geluid aan een laag volume beluisteren (AUDIO DRC)Versmalt het dynamische bereik van het geluidsspoor. Dit

Página 123 - ”BRAVIA” Sync-funktioner

4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern

Página 124 - Om du lägger till eller

40NLGebruik van de sleep timerU kunt de standaard op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tij

Página 125

41NLAanvullende informatieIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de

Página 126 - Volymbegränsning

42NLControle voor HDMIAls u problemen ondervindt bij het gebruik van "BRAVIA" Sync, probeer die dan zelf op te lossen aan de hand van de ond

Página 127 - (Systemavstängning)

43NLAanvullende informatieAls de standaard nog niet correct werkt na het nemen van bovenstaande maatregelen, reset u de standaard als volgt:Gebruik to

Página 128 - 5 Tryck på AMP MENU

44NLFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door deze standaard ondersteund.* Lineaire PCM aanva

Página 129 - Avancerade inställningar

45NLAanvullende informatieSubwooferLuidsprekersysteem Subwoofer, Bass reflexLuidspreker 100 mm, conustype × 2AlgemeenVoeding 220 – 240 V, 50/60 HzStr

Página 130 - 4 Tryck på AMP MENU

46NLDTSDigitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met het 5.1-kanaals surround-g

Página 131 - Lyssna på Dolby Digital-ljud

47NLAanvullende informatieAA/V SYNC 38Afstandsbedieningbedienen 20voor gebruik 8AMP-menu 37AUDIO DRC 39BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 13DDI

Página 132 - Använda insomningstimern

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Per ridurre il rischio di incendi o di

Página 133 - Felsökning

3ITITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...

Página 134 - Kontroll för HDMI

5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Een glazen bovenpaneel kan breken en letsel veroorzaken. Of het

Página 135 - Tekniska data

4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N

Página 136 - Format som kan användas av

5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Il pannello superiore in vetro può rompersi e provocare info

Página 137 - Ordlista

6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo

Página 138

7ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 13).B Utilizzo semplice con un solo t

Página 139 - Sakregister

8ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1)Telecomando (RM-ANU032) (1)Pile AA (R6) (2)Vite per la cinghia di sos

Página 140 - OSTRZEŻENIE

9ITInformazioni preliminariIstruzioni per la posizione d’installazioneEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Install

Página 141

10IT3 Tirare la cinghia di supporto contro il televisore per assicurare saldamente il televisore al supporto.Collegamento di un’antenna a telaio AMLa

Página 142 - Spis treści

11ITInformazioni preliminariCollegamento dell’antenna a filo FMCollegare l’antenna a filo FM alla presa 75 Ω COAXIAL.• Estendere completamente l’anten

Página 143

12IT4 Stringere la fascetta fermacavo tirandone l’estremità.Per aprire la fascetta fermacavo1 Sollevare la leva della fascetta fermacavo.2 Sollevando

Página 144 - Instalacja — uwagi

13ITInformazioni preliminariSi consiglia di collegare i componenti al supporto mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di

Página 145 - Zalecenia dotyczące

6NLVeiligheid• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.• In h

Página 146 - Podstawowa charakterystyka

14IT• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al televisore tramite il collegament

Página 147 - Akcesoria znajdujące

15ITInformazioni preliminariQuando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare, “PlayStation 2”, ecc., non dotato di prese H

Página 148 - Ustawianie stojaka

16IT• Impostare “CTRL: HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto quando si collegano i componenti senza prese HDMI (pagina 33).Anche se “CTRL: HDMI” è

Página 149

17ITInformazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio dal componente collegato sul supporto collegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Collegare p

Página 150 - Zbieranie przewodów

18ITPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Pulsanti e indicatore del pannello anterioreA Indicatore POWER/ACTIVE STAN

Página 151 - Czynności podstawowe

19ITOpzioni di riproduzioneDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatori formato audioSi illumin

Página 152 - 75 COAXIAL

20ITTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)Premere per accendere o spegnere il supporto.B LEVELPremere per regolare il livello d

Página 153 - Uwagi dotyczące połączeń HDMI

21ITOpzioni di riproduzioneM ./>Premere per saltare i capitoli.N O RETURNPremere per ritornare al menu precedente.O DISPLAYPremere per selezionare

Página 154

22ITUtilizzo del sintonizzatore satellitare o del sintonizzatore del televisore via cavo1 Accendere il televisore.Per ulteriori informazioni, consulta

Página 155 - Konfigurowanie

23ITOpzioni di riproduzione• Quando si collega la presa di uscita video dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa d’ingresso video del televisore,

Página 156 - Adapter DIGITAL MEDIA PORT

7NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 13).B Eenvoudige bediening met slechts één afst

Página 157

24ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1 Premere più volte INPUT SEL

Página 158

25ITFunzioni del sintonizzatorePer prima cosa preselezionare le stazioni radio nella memoria del supporto (consultare “Preselezione delle stazioni rad

Página 159 - Opcje odtwarzania

26ITÈ possibile immettere un nome per le stazioni preselezionate. Questi nomi (ad esempio “XYZ”) vengono visualizzati sul display del pannello frontal

Página 160 - Oglądanie telewizji

27ITFunzioni del sintonizzatoreSistema dati radio (RDS, Radio Data System)L’RDS (Radio Data System) è un servizio di trasmissione che consente alle st

Página 161

28ITSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei campi sonori pre-pr

Página 162

29ITFunzione surroundCampi sonori disponibili* Questi campi sonori non sono disponibili quando è selezionato “DMPORT” premendo INPUT SELECTOR.• È poss

Página 163 - Funkcje tunera

30ITAscolto di audio a basso volume (modalità NIGHT)Questa funzione consente di ascoltare gli effetti sonori e di udire chiaramente i dialoghi anche a

Página 164 - Słuchanie radia

31ITFunzionalità “BRAVIA” SyncIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di

Página 165 - Wyświetlanie nazwy lub

32IT4 Visualizzare l’elenco dei componenti HDMI sul menu del televisore e attivare la funzione Controllo per HDMI sui componenti collegati. La funzio

Página 166 - Radio Data System

33ITFunzionalità “BRAVIA” SyncDisattivare la funzione di Controllo per HDMIDisattivare la funzione di Controllo per HDMI quando si collegano component

Página 167 - Wybór pola akustycznego

8NLControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1)Afstandsbediening (RM-ANU032) (1)AA (R6)-batterijen (2)Schroef voor de draagri

Página 168 - Dostępne pola akustyczne

34ITÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del supporto con una semplice operazione. Per ulteriori informazioni, consultare le ist

Página 169 - Naciśnij przycisk NIGHT

35ITFunzionalità “BRAVIA” SyncQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del telecomando del televisore, il supporto e i componenti collegati s

Página 170 - „BRAVIA” Sync?

36IT• OFF: Nessuna riduzione. La trasmissione del segnale HDMI si verifica continuamente anche se il supporto è spento (modo standby attivo).5 Premere

Página 171 - „COMPLETE”

37ITImpostazioni avanzateUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite so

Página 172 - C, X, x, c

38ITAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è possibile riprodurre

Página 173 - Odtwarzanie dźwięku

39ITImpostazioni avanzateAscolto di audio Dolby Digital a basso volume (AUDIO DRC)Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È utile per la visione d

Página 174 - (Wyłączanie zestawu)

40ITUso della funzione Timer di spegnimentoÈ possibile impostare il supporto in modo che si spenga a un orario prestabilito, in modo da addormentarsi

Página 175

41ITInformazioni aggiuntiveSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso

Página 176 - Ustawienia w menu

42ITControllo per HDMISe durante l’utilizzo di “BRAVIA” Sync si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risol

Página 177 - 1 Naciśnij przycisk AMP MENU

43ITInformazioni aggiuntiveSe il supporto non funziona correttamente anche dopo aver eseguito le operazioni indicate, eseguire un’operazione di reset

Página 178

9NLAan de slagDe installatieplaatsInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vr

Página 179

44ITFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il supporto sono indicati di seguito.* L’ingresso PCM lineare ac

Página 180 - Wykrywanie i

45ITInformazioni aggiuntiveInformazioni generaliRequisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 HzConsumo energeticoAcceso: 125 WStandby attivo (la funz

Página 181 - Sterowanie przez HDMI

46ITDTSTecnologia di compressione audio digitale sviluppata da Digital Theater Systems, Inc. Questa tecnologia è conforme al surround con 5.1 canali.

Página 182 - Dane techniczne

47ITInformazioni aggiuntiveAA/V SYNC 38AUDIO DRC 39CCampo sonoro 28DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 17DISPLAY 26, 39DUAL MONO 38LLettore/registratore B

Página 183

2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.

Página 184 - Słowniczek

3SESEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...5Försiktighetsåtgärder...

Página 185

4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta

Página 186

5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Den övre glaspanelen kan gå sönder och orsaka skador. Eller skada stativet.St

Página 187

6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv

Página 188 - Printed in Malaysia

7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sid. 13).B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkont

Comentários a estes Manuais

Sem comentários