Sony SA-W305 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SA-W305. Sony SA-W305 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2
ES
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o
descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para
libros o un armario empotrado.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ADVERTENCIA

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios odescargas eléctricas, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.No instale el aparato en un espaciocerrado,

Página 2 - ¡Bienvenido!

Información adicional11ESEspecificacionesSistemaTipo Altavoz de supergraves activo (diseño deapantallamiento magnético)Unidad altavozDe graves: 16 cm

Página 3 - Instalación

2PADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Não instale o aparelho num espaçofechad

Página 4 - Conexión a un sistema

3PPPÍNDICEPreparativosDesempacotamento 4Instalação 4Ligação do sistema 5Operações básicasAudição do som 8Ajuste do som 9Informações adicionaisPrecauçõ

Página 5

Preparativos4PDesempacotamentoCertifique-se de ter recebido os seguintes itens:• Cabo de ligação de áudio (1)• Cabos para altifalantes (2)InstalaçãoVi

Página 6

Preparativos5PLigação do sistemaCaracterísticas geraisUtilize a tomada LINE IN ou os terminais SPEAKERIN deste altifalante de graves quando ligar oamp

Página 7 - Escucha de sonido

Preparativos6PLigação a um amplificador com um jogosimples de terminais para altifalanteCaso o seu amplificador esteja equipado com um jogosimples de

Página 8 - Ajuste del sonido

Preparativos7PLigação a um amplificador com umatomada especial para um superaltifalantede gravesCaso o seu amplificador possua uma tomada especialpara

Página 9 - Solución de problemas

Operações básicas8POperações básicasAudição do somPOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Ligue a alimentação do a

Página 10 - Especificaciones

Operações básicasOperações básicas9POperações básicasAjuste do somPode-se ajustar o som do altifalante de graves de acordo com o som das colunas front

Página 11 - ADVERTÊNCIA

10PInformações adicionaisPrecauçõesAcerca da segurança• Antes de utilizar o altifalante de graves, certifique-se deque a voltagem de funcionamento do

Página 12 - Bem-vindo!

ENDENLDKSIPFINPLRFCES3ESÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Instalación 4Conexión a un sistema 5Operaciones básicasEscucha de sonido 8Ajuste del sonido 9In

Página 13 - Instalação

11PInformações adicionaisEspecificaçõesSistemaTipo Superaltifalante de graves activo(design magneticamente blindado)Unidade de altifalanteAltifalante

Página 14 - Ligação do sistema

2DVorsichtUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden,darf das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Stellen Si

Página 15 - SPEAKER A

3DDINHALTSVERZEICHNISVorbereitungNach dem Auspacken 4Aufstellung 4Anschluß 5Grundlegender BetriebWiedergabe 8Toneinstellung 9ZusatzinformationenZur be

Página 16 - MONO OUT

4DVorbereitungNach dem AuspackenVergewissern Sie sich, daß die folgenden Teilevorhanden sind:• Audio-Verbindungskabel (1)• Lautsprecherkabel (2)Aufste

Página 17 - Audição do som

Vorbereitung5DAnschlußÜberblickSchließen Sie den Verstärker entweder an LINE INoder SPEAKER IN des Woofers an.• Falls Ihr Verstärker eine der im folge

Página 18 - Ajuste do som

6DVorbereitungAnschluß an einen Verstärker mit einemeinzigen LautsprecherklemmenpaarWenn Ihr Verstärker nur einLautsprecherklemmenpaar besitzt, schlie

Página 19 - Verificação de problemas

Vorbereitung7DVerwendung eines Woofers für den linken(L) und eines weiteren für rechten (R) KanalMONO OUTLINEIN OUTLINEIN OUTAnschluß des NetzkabelsSc

Página 20 - Especificações

Grundlegender Betrieb8DGrundlegender BetriebWiedergabePOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Schalten Sie den Ver

Página 21 - Vorsicht

Grundlegender BetriebGrundlegender Betrieb9DToneinstellungDurch Anheben der Bässe kann der Raumklangeindruck verstärkt werden.PHASECUT OFF FREQLEVELPO

Página 22 - INHALTSVERZEICHNIS

Zusatzinformationen10DZur besonderen BeachtungZur Sicherheit• Bevor Sie den Woofer in Betrieb nehmen, vergewissern Siesich, daß die Betriebsspannung m

Página 23 - Aufstellung

4ESPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes:• Cable conector de audio (1)• Cables de altavoces (2)InstalaciónComo el

Página 24 - Anschluß

Zusatzinformationen11DTechnische DatenSystemTyp Aktiver Superwoofer (magnetisch abgeschirmt)Bestückung16-cm-Tieftöner × 1Maximale Ausgangsleistung40 W

Página 25 - SPEAKER B

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat nietbloot aan regen of vocht,om gevaar van brand ofeen elektrische schok tevoorkomen.Plaats het apparaat niet in eeng

Página 26

ENDENLDKSIPFINPLRFC3NLNLINHOUDSOPGAVEVoorbereidingenUitpakken 4Installeren 4Aansluiten 5BasisbedieningLuisteren naar de geluidsweergave 8Bijregele

Página 27 - Wiedergabe

Voorbereidingen4NLUitpakkenControleer of u het volgende bijgeleverd toebehoren inde verpakking aantreft:• Audio-aansluitsnoer (1)• Luidsprekersnoeren

Página 28 - Toneinstellung

Voorbereidingen5NLAansluitenOverzichtVoor het aansluiten op de versterker is deze ultralaag-luidspreker voorzien van twee stel aansluitingen, LINEIN e

Página 29 - Störungsüberprüfungen

Voorbereidingen6NLAansluiten op een versterker met slechtseen enkel stel luidspreker-aansluitingenAls uw versterker van een enkel stel luidspreker-aan

Página 30 - Technische Daten

Voorbereidingen7NLBij gebruik van de ultralaag-luidsprekervoor de linker (L) en rechter (R) kanalenMONO OUTLINEIN OUTLINEIN OUTAansluiten van het nets

Página 31 - WAARSCHUWING

Basisbediening8NLLuisteren naar de geluidsweergavePOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Schakel de versterker in

Página 32 - INHOUDSOPGAVE

BasisbedieningBasisbediening9NLBijregelen van de geluidsweergaveVoor een optimale geluidsweergave dient het geluid van de ultralaag-luidspreker te wor

Página 33 - Installeren

Aanvullende informatie10NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Controleer, alvorens de ultralaag-luidspreker op hetstopcontact aan te sluiten, of de bedrij

Página 34 - Aansluiten

Preparativos5ESConexión a un sistemaDescripción generalUtilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER INdel altavoz de graves para conectarlo al amp

Página 35

Aanvullende informatie11NLTechnische gegevensSysteemType luidsprekerUltralagetonen-luidspreker met ingebouwdeversterker (“Active Super Woofer”, magnet

Página 36

2IATTENZIONEPer evitare il pericolo diincendi o scosseelettriche, non esporrel’apparecchio alla pioggiao all’umidità.Non installare l’apparecchio in u

Página 37 - Basisbediening

3IIPIINDICEPreparativiDisimballaggio 4Installazione 4Collegamento al sistema 5Operazioni fondamentaliAscolto del suono 8Regolazione del suono 9Al

Página 38

4IPreparativiDisimballaggioControllare che siano presenti i seguenti elementi:• Cavo di collegamento audio (1)• Cavi diffusore (2)InstallazionePoiché

Página 39 - Verhelpen van storingen

5IPreparativiCollegamento al sistemaDescrizione generaleUsare la presa LINE IN o i terminali SPEAKER IN delwoofer per il collegamento all’amplificator

Página 40 - Technische gegevens

6IPreparativiCollegamento ad un amplificatore con unsolo gruppo di terminali diffusoriSe l’amplificatore dispone di un solo gruppo diterminali diffuso

Página 41 - ATTENZIONE

7IPreparativiCollegamento ad un amplificatore con unapresa speciale per super wooferSe l’amplificatore dispone di una presa speciale persuper woofer (

Página 42 - Benvenuti!

Operazioni fondamentali8IOperazioni fondamentaliAscolto del suonoPOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Accendere

Página 43 - Installazione

Operazioni fondamentaliOperazioni fondamentali9IOperazioni fondamentaliRegolazione del suonoÈ possibile regolare il suono del woofer in base al suono

Página 44 - Collegamento al sistema

10IAltre informazioniPrecauzioniSicurezza• Prima di usare il woofer, controllare che la tensioneoperativa del woofer sia identica a quella della retee

Página 45

6ESPreparativosConexión de un amplificador con juegos determinales para altavoces dobles (A+B)Si su amplificador posee dos juegos de terminales paraal

Página 46

11IAltre informazioniCaratteristiche tecnicheSistemaTipo Super woofer attivo (design aschermatura magnetica)Unità diffusoreWoofer: Diametro di 16 cm

Página 47 - Ascolto del suono

2SVARNING!UTSÄTT INTE DENNAAPPARATEN FÖR REGNOCH FUKT FÖR ATTUNDVIKA RISKERNA FÖRBRAND OCH/ELLERELEKTRISKA STÖTAR.Placera enheten på en plats med godv

Página 48 - Regolazione del suono

3SSVälkommen!Tack för inköpet av Sonyslågbashögtalare med inbyggtförstärkarsteg. Läs noga igenombruksanvisningen för att lära känna tilllågbashögtalar

Página 49 - Soluzione di problemi

Förberedelser4SUppackningKontrollera att de följande tillbehören levereratstillsammans med lågbashögtalaren:• ljudkabel (1)• högtalarkablar (2)Placeri

Página 50 - Caratteristiche tecniche

Förberedelser5SAnslutningarnaÖversiktAnslut antingen ingången LINE IN eller intagenSPEAKER IN på denna lågbashögtalare till lämpligautgångar/lämpliga

Página 51 - VARNING!

Förberedelser6SHögtalaranslutningar till en förstärkaremed två par högtalaruttag (A+B)Anslut både lågbashögtalaren och de främrehögtalarna till förstä

Página 52 - INNEHÅLL

Förberedelser7SLågbashögtalarens anslutning till enförstärkare med en särskildlågbashögtalarutgångAnslut ingångarna LINE IN på lågbashögtalaren tillfö

Página 53 - Placering

Grundläggande tillvägagångssätt8SLjudåtergivningPOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Slå på förstärkaren och vä

Página 54 - Anslutningarna

Grundläggande tillvägagångssättGrundläggande tillvägagångssätt9SStyrning av ljudkvalitetNivån via lågbashögtalaren kan ställas in så att den anpassas

Página 55

Övrigt10SAtt observeraAngående säkerhet• Kontrollera innan låsbashögtalaren tas i bruk attmärkspänningen stämmer överens med lokal nätspänning.• Dra u

Página 56

Preparativos7ESCuando utilice este altavoz de subgravespara los canales izquierdo (L) y derecho (R)MONO OUTLINEIN OUTLINEIN OUTConexión del cable de a

Página 57 - Ljudåtergivning

Övrigt11STekniska dataHögtalartyp och högtalarelementTyp Lågbashögtalare med inbyggt förstärkarsteg(med magnetiskt avskärmad uppbyggnad)Högtalarelemen

Página 58 - Styrning av ljudkvalitet

2DKADVARSELFor at undgå faren forbrand eller elektrisk stødmå udstyret ikkeudsættes for regn ellerkraftig fugt.Installer ikke apparatet hvor pladsener

Página 59 - Felsökning

3DKINDHOLDSFORTEGNELSETil at begynde medUdpakning 4Installation 4Tilslutning af systemet 5Grundlæggende anvendelseLytning til lyden 8Regulering af lyd

Página 60 - Tekniska data

Til at begynde med4DKUdpakningKontroller, at de følgende tilbehørsdele følger med:• Lydkabel (1)• Højttalerkabel (2)InstallationEftersom det menneskel

Página 61 - ADVARSEL

Til at begynde med5DKTilslutning af systemetOversigtAnvend wooferens LINE IN-jackstik eller SPEAKERIN-terminaler til tilslutning af forstærkeren.• Hvi

Página 62 - INDHOLDSFORTEGNELSE

Til at begynde med6DKTilslutning til en forstærker med to (A + B)sæt højttalerterminalerHvis din forstærker er udstyret med to (A + B) sæthøjttalerter

Página 63 - Installation

Til at begynde med7DKHvis denne woofer anvendes både tilvenstre (L) og højre (R) kanalMONO OUTLINEIN OUTLINEIN OUTTilslutning af netledningenSæt woofe

Página 64 - Tilslutning af systemet

Grundlæggende anvendelse8DKGrundlæggende anvendelseLytning til lydenPOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Tænd f

Página 65

Basic OperationsGrundlæggende anvendelse9DKGrundlæggende anvendelseRegulering af lydenWooferens lyd kan reguleres, så den passer til lyden fra fronthø

Página 66

Anden information10DKFejlfindingSøg hjælp i denne fejlfindingsoversigt m.h.t løsning afeventuelle problemer, hvis du skulle løbe ind i nogenaf de følg

Página 67 - Lytning til lyden

Operaciones básicas8ESEscucha de sonidoPOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Conecte la alimentación del amplifi

Página 68 - Regulering af lyden

Anden information11DKSpecifikationerSystemType Superwoofer med indbygget forstærker(magnetisk afskærmet design)HøjttalerenhedWoofer: 16 cm diam. × 1Ma

Página 69 - Sikkerhedsforskrifter

2FINVaroitusTulipalo- jasähköiskuvaaranvälttämiseksi laitetta eisaa jättää alttiiksi sateelletai kosteudelle.Älä asenna laitetta ahtaaseenpaikkaan, ku

Página 70 - Specifikationer

3FINSisältöAloittaminenLaitteen purkaminen pakkauksesta 4Sijoittaminen 4Järjestelmän liittäminen 5PerustoiminnotÄänen kuunteleminen 8Äänen säätäminen

Página 71 - Varoitus

Aloittaminen4FINLaitteen purkaminenpakkauksestaVarmista, että pakkauksessa on seuraavat varusteet:• Äänen liitäntäjohto (1)• Kaiutinjohto (2)Sijoittam

Página 72 - Tervetuloa!

Aloittaminen5FINJärjestelmän liittäminenYleiskatsausKäytä bassokaiuttimen liittimiä LINE IN tai SPEAKERIN, kun liität vahvistimen.• Jos vahvistimessas

Página 73 - Sijoittaminen

Aloittaminen6FINLiittäminen vahvistimeen, jossa on kahdetkaiutinliittimet (A+B)Jos vahvistimessasi on kahdet kaiutinliittimet (A+B),liitä sekä bassoka

Página 74 - Järjestelmän liittäminen

Aloittaminen7FINKun tätä bassokaiutinta käytetään sekävasemmalle (L) että oikealle (R) kanavalleMONO OUTLINEIN OUTLINEIN OUTVirtajohdon liittäminenLii

Página 75

Perustoimet8FINPerustoimetÄänen kuunteleminenPOWER LEVELPOWERLEVELCUT OFF FREQ PHASEMINUMAX 50Hz 200Hz ø NORMALØ REVERSE1Kytke vahvistimen virta ja va

Página 76

Basic OperationsPerustoimet9FINPerustoimetÄänen säätäminenBassokaiuttimen ääni voidaan säätää sopivaksi etukaiuttimien äänelle. Bassoäänen voimistamin

Página 77 - Äänen kuunteleminen

Lisätietoja10FINVianetsintäJos bassokaiuttimen käytössä ilmenee seuraavanlaisiaongelmia, yritä korjata seikka tämän vianetsintäoppaanavulla. Jos ongel

Página 78 - Äänen säätäminen

Operaciones básicasOperaciones básicas9ESAjuste del sonidoUsted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido de sus altavoce

Página 79 - Huomautuksia

Lisätietoja11FINTekniset tiedotJärjestelmäTyyppi Aktiivinen superbassokaiutin (magneettisestieristetty rakenne)KaiutinyksikköBassokaiutin: 16 cm halk

Página 80 - Tekniset tiedot

Información adicional10ESPrecaucionesSeguridad• Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si latensión de alimentación del mismo coincide con

Comentários a estes Manuais

Sem comentários