Sony Corporation Printed in Malaysia
9EOperaciones básicasOperaciones básicasUsted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonidode sus altavoces delanteros. El r
10EInformación adicionalPrecaucionesSeguridad• Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si latensión de alimentación del mismo coincide con l
11EInformación adicionalEspecificacionesSistemaTipo Altavoz de supergraves activo (diseño deapantallamiento magnético)Unidad altavozDe graves: SA-W70E
2IATTENZIONEPer evitare il pericolo diincendi o scosseelettriche, non esporrel’apparecchio alla pioggiao all’umidità.Non installare l’apparecchio in s
3IENDENLDKSIPFINPLRFCINDICEPreparativiDisimballaggio 4Installazione 4Collegamento al sistema 5Operazioni fondamentaliAscolto del suono 8Regolazion
4IPreparativiDisimballaggioControllare che siano presenti i seguenti elementi:• Cavo di collegamento audio (1)• Cavi diffusore (2)InstallazionePoichè
5IPreparativiCollegamento al sistemaDescrizione generaleUsare le prese LINE IN o i terminali SPEAKER IN delwoofer per il collegamento all’amplificator
Preparativi6ICollegamento ad un amplificatore con unsolo gruppo di terminali diffusoriSe l’amplificatore è dotato di un solo gruppo diterminali diffus
7IPreparativiQuando si usa questo woofer per entrambii canali sinistro (L) e destro (R)Se l’amplificatore è dotato di prese PRE OUT,collegarle al woof
8IOperazioni fondamentaliAscolto del suono1Selezionare SPEAKER o LINE con il selettore INPUT.2Accendere l'amplificatore e selezionare la fonte di
3-860-245-31 (1)SA-W70ES/SA-W505© 1997 by Sony CorporationManual de instruccionesIstruzioni per l’usoManual de instruçõesGBEIActiveSuper WooferP
9IOperazioni fondamentaliOperazioni fondamentaliRegolazione del suonoÈ possibile regolare il suono del woofer in base al suono dei diffusori anteriori
10IAltre informazioniPrecauzioniSicurezza• Prima di usare il woofer, controllare che la tensioneoperativa del woofer sia identica a quella della rete
11IAltre informazioniCaratteristiche tecnicheSistemaTipo Super woofer attivo (design aschermatura magnetica)Diffusore Woofer: SA-W70ES: 20 cm dia. x 2
2PADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Não instale o aparelho em espaçosconfin
3PENDENLDKSIPFINPLRFCÍNDICEPreparativosDesempacotamento 4Instalação 4Ligação do sistema 5Operações básicasAudição do som 8Ajuste do som 9Informações a
4PPreparativosDesempacotamentoCertifique-se de ter recebido os seguintes itens:• Cabo de ligação de áudio (1)• Cabos para altifalantes (2)InstalaçãoVi
5PPreparativosLigação do sistemaCaracterísticas geraisUtilize as tomadas LINE IN ou os terminais SPEAKERIN deste altifalante de graves quando ligar oa
Preparativos6PLigação a um amplificador com um jogosimples de terminais para altifalanteCaso o seu amplificador esteja equipado com um jogosimples de
7PPreparativosLigação a um amplificador com umatomada especial para um superaltifalantede gravesCaso o seu amplificador possua uma tomada especialpara
8POperações básicasAudição do som1Seleccione SPEAKER ou LINE com o selector IN PUT.2Ligue a alimentação do amplificador e seleccione a fontesonora.3Pr
2EADVERTENCIAPara evitar incendios odescargas eléctricas, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.No instale la unidad en un espaciocerrado, co
9POperações básicasOperações básicasAjuste do somPode-se ajustar o som do altifalante de graves de acordo com o som dascolunas frontais. O reforço do
10PInformações adicionaisPrecauçõesAcerca da segurança• Antes de utilizar o altifalante de graves, certifique-se deque a voltagem de funcionamento do
11PInformações adicionaisEspecificaçõesSistemaTipo Superaltifalante de graves activo(design magneticamente blindado)Unidade de altifalanteAltifalante
3EENDENLDKSIPFINPLRFCÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Instalación 4Conexión a un sistema 5Operaciones básicasEscucha de sonido 8Ajuste del sonido 9Infor
4EDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes:• Cable conector de audio (1)• Cables de altavoces (2)InstalaciónComo el oído humano
5EPreparativosConexión a un sistemaDescripción generalUtilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER INdel altavoz de graves para conectarlo al ampl
Preparativos6EConexión de un amplificador con un solojuego de terminales para altavocesSi su amplificador solamente dispone de un juego determinales p
7EPreparativosConexión de un amplificador con tomaespecial para altavoz de supergravesSi su amplificador posee toma especial para altavoz desupergrave
Operaciones básicas8EEscucha de sonido1Elija SPEAKER o LINE con el selector INPUT.2Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuentede p
Comentários a estes Manuais