SLT-A35 4-281-655-31 (1)© 2011 Sony CorporationBajonetem ANávod k obsluzeDigitální fotoaparát s výměnými objektivy4-281-655-31 (1)Příprava fotoaparátu
10Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázků ... 122Kontrola informací pořízených snímků ...
100Při použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho připojení kabelem k fotoaparát
101Použití funkce fotografováníÚprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku, měření)Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí pou
102Kromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice).Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete pro
103Použití funkce fotografování• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat
104Poznámky• Histogram nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav snímku sledovaného na obrazovce. Histogram se může lišit v zá
105Použití funkce fotografováníTlačítko Fn t (Kompenz.blesku) t Vybrat požadované nastaveníSměrem k +: Zvýšení intenzity světla blesku.Směrem k –: S
106Poznámky• Pokud vzdálenost mezi objektem a externím bleskem (prodává se zvlášť) nelze určit (snímání s bezdrátovým bleskem při použití externího bl
107Použití funkce fotografováníNastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citliv
108Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Poznámka• Tlačítku D-RANGE lze přiřadit jinou funkci (str. 148). Pokud jste mu již jinou
109Použití funkce fotografování* Hodnota Lv_ zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Nastavení je zafixováno na [Vypnuto], je-li v r
Příprava fotoaparátu11Pøíprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet kusů.Běžné příslušenství• BC-VW1 Nabíječka a
110* Hodnota _Ev zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.• Protože závěrka je u jednoho snímku spuštěna třikrát, dbejte na následující záležit
111Použití funkce fotografováníZpracování snímkuKromě požadovaného zpracování snímku můžete upravit expozici (clonu a rychlost závěrky) podle potřeby
112 (Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou položku Vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+, Vý
113Použití funkce fotografováníÚprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tab
114• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vyvážení bílé (str. 121).• Pří
115Použití funkce fotografování*1 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu teploty barev.*2 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu barevné
116Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u objektu v bezprostřední blízkost
117Použití funkce fotografování Volba režimu pohonuFotoaparát má pět režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšířené p
118Maximální počet plynule pořízených snímkůPočet snímků, které lze pořizovat průběžně, je shora omezen.• Chcete-li průběžně snímat rychleji, nastavte
119Použití funkce fotografováníZrušení samospouštěStiskněte na ovládacím tlačítku.Snímání s intervalem expozice umožňuje pořídit několik snímků s rů
12Identifikace součástíPodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko spouště (58)B Vypínač
120Poznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úpravou rychlosti závěrky.• Upravíte-li hodnotu expozice, posun ex
121Použití funkce fotografováníNa základě vybraného vyvážení bílé a teploty barev nebo barevného filtru jsou nahrány tři snímky s posunem vyvážení bíl
122Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuStiskněte tlačítko znovu.
123Použití funkce prohlíženíPoznámka• Přehráváte-li snímek v televizi nebo v počítači, bude zobrazen ve svislé poloze (na výšku), i když je zvoleno na
124Výběr kalendářního data filmu pro přehráváníFilmy jsou uloženy podle kalendářního data.Tlačítko MENU t 2 t [Vybrat datum] t Vybrat požadované datu
125Použití funkce prohlíženíChcete-li si statický snímek lépe prohlédnout, lze ho zvětšit. Tato funkce slouží k ověření zaostření pořízeného snímku.Zr
126Tlačítko MENU t 1 t [Přehled snímků] t Vybrat požadovaný počet snímků pro zobrazení na jedné stránce• Seznam snímků lze také zobrazit pomocí tlačí
127Použití funkce prohlíženíOpakované přehrávání snímkůTlačítko MENU t 1 t [Prezentace] t [Opakovat] t [Zapnuto]Přehrávání filmůVe stejné prezentaci
128Kontrola informací pořízených snímkůPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se změní informace na displeji (str. 122).AZákladní zobrazení in
129Použití funkce prohlíženíBCDisplej Indikace2011 1 110:37AMDatum záznamuVarování snímku Auto HDR (109)1/125 Rychlost závěrky (77)F3.5 Clona (74)IS
13Příprava fotoaparátuA Mikrofon**B Patice na příslušenství s autoaretací (100)C Tlačítko MENU (48)D Hledáček* (38)E Snímače oka (38)F Ovladač nastave
130ABZobrazení histogramuDisplej IndikacePaměťová karta (19)Statický snímek100-0003 Číslo složky - souboru (164) Velikost obrazu statických s
131Použití funkce prohlížení* Obsahuje-li snímek vysokou či nízkou klíčovou část, bude tato část blikat na zobrazení histogramu (varování ohledně limi
132Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Zrušení ochrany všech statických snímků nebo filmůOchranu lze zrušit u všech
133Použití funkce prohlíženíMazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak o
134Odstraní všechny statické snímky ve složce. Zobrazí se pouze při přehrávání statických snímků.Vymaže všechny filmy daného data. Zobrazí se pouze př
135Použití funkce prohlíženíProhlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, budete potřebovat kabel HDMI (p
136Poznámky• Používejte kabel HDMI s logem HDMI.• Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro daný televizor na
137Použití funkce prohlíženíPo připojení fotoaparátu pomocí kabelu HDMI k televizoru, který podporuje standard „BRAVIA“ Sync, lze fotoaparát obsluhova
138Zobrazujete-li snímky na televizní obrazovce, fotoaparát a televizor musí používat stejný barevný systém.Norma NTSC (1080 60i)Bahamské ostrovy, Bol
139Změna nastaveníZmìna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Snímek: Velikost] t Vybrat požadovanou velikost[Snímek: Pom
14S Ovládací tlačítkoKdyž je nabídka zapnuta: Tlačítko v/V/b/B (45)Když je nabídka vypnuta: DISP (Displej) (39, 122)/WB (Vyvážení bílé) (113)/(Pohon)
140[Pan. 3D: Velik. sním.]Čím větší velikost obrazu, tím vyšší kvalita obrazu.Tlačítko MENU t 1 t [Film: Velikost] t Vybrat požadovanou velikost[AVCH
141Změna nastaveníTlačítko MENU t 1 t [Snímek: Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastav
142Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 1 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené statické snímky jsou ukládány v
143Změna nastaveníNa paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedna vyšším, než je nejvyšší dosud po
144Jsou-li v souboru snímkové databáze filmů zjištěny nekonzistence způsobené zpracováním filmů na počítači apod., filmy na paměťové kartě nebudou pře
145Změna nastaveníPoznámky• Před použitím karty Eye-Fi zřiďte přístupový bod bezdrátové sítě LAN a přeposílací místo určení. Podrobnější informace viz
146Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na jednu sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), je redukce šumu
147Změna nastaveníZměny funkce tlačítekFunkci tlačítka AEL lze nastavit na jednu z následujících dvou možností: – fixace uzamčené hodnoty expozice sti
148Tlačítku D-RANGE můžete přiřadit následující funkce.Tlačítko MENU t 3 t [Tlačítko D-RANGE] t Vybrat požadované nastaveníPřiřazení požadované funkc
149Změna nastaveníZměna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 2
15Příprava fotoaparátuA Koncovka REMOTE• Je-li Dálkové ovládání RM-S1AM/RM-L1AM (prodává se zvlášť) připojován k fotoaparátu, zasuňte zástrčku Dálkové
150Poznámka• Při použití objektivů neposkytujících kontakt, jako je objektiv hvězdářského dalekohledu, nelze změřit správnou expozici. V takovém přípa
151Změna nastaveníNastavení displeje LCD/elektronického hledáčkuTlačítko MENU t 1 t [Jas LCD] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Při snímání v in
152Automatické přepínání displeje LCD a hledáčku lze deaktivovat a pro přepnutí aktivovat pouze tlačítko FINDER/LCD.Tlačítko MENU t 1 t [Nastav. FIND
153Změna nastaveníOvěření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace firmwaru.Tlačítko MENU t 2 t
154Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MENU t 3 t [Reset výchozí] t [Zadat]Resetov
155Změna nastaveníNabídka vlastníFilm: Záznam zvuku (85) ZapnutoSteadyShot (56) ZapnutoPanoráma: Velikost (139) StandardníPanoráma: Směr (69) VpravoPa
156Nabídka přehráváníNabídka Nástroj paměťové kartyNabídka nastaveníPoložky Resetování naPrezentace – Interval (126) 3 sPrezentace – Opakovat (126) Vy
157Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímkù v poèítaèiPoužití pomocí počítačeDisk CD-ROM (přiložen) obsahuje následující aplikace, které umožňují
158Pro použití přiloženého softwaru a import snímků prostřednictvím spojení USB je doporučena následující konfigurace počítače.Poznámky• Není zaručeno
159Prohlížení snímků v počítačiPoužití softwaruPřihlaste se jako správce.Instalace softwaru (Windows)1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen)
16A Kroužek zaostřováníB Kroužek transfokaceC Stupnice ohniskových vzdálenostíD Značka ohniskových vzdálenostíE Kontakty objektivuF Přepínač režimu za
160Poznámky• Pokud již byl „PMB“ nainstalován na počítač a číslo verze dříve nainstalovaného programu „PMB“ je nižší než číslo verze „PMB“ na disku CD
161Prohlížení snímků v počítačiPomocí „Image Data Converter SR“ lze provádět např. následující:• upravovat snímky zapsané ve formátu RAW pomocí různýc
162Pomocí „PMB“ lze provádět např. následující:• nastavovat snímky pořízené fotoaparátem a zobrazovat je na počítači;• uspořádat snímky na počítači do
163Prohlížení snímků v počítačiPřipojení fotoaparátu k počítači„PMB“ umožňuje snadný import snímků.Podrobnější informace o funkcích „PMB“ viz „PMB Hel
164Název souboru• ssss (číslo souboru) představuje jakékoli číslo v rozmezí 0001 až 9999.• Je-li [Snímek: Kvalita] nastavena na [RAW & JPEG], jsou
165Prohlížení snímků v počítačiPoznámka• Pro import či práci s filmy formátu AVCHD použijte „iMovie“ dodávaný s počítačem Macintosh.Nejdříve proveďte
166Vytvoření filmového diskuZ filmů formátu AVCHD nahraných ve fotoaparátu lze vytvořit disk.Zvolte metodu, která nejlépe vyhovuje přehrávači disků.Po
167Prohlížení snímků v počítačiCharakteristiky každého typu diskuDisky, které lze použít s „PMB“S programem „PMB“ lze použít 12cm disky následujícího
168Poznámky• Nejdříve nainstalujte „PMB“.• Statické snímky a filmy MP4 nelze nahrávat disky formátu AVCHD.• Vytvoření disku může trvat dlouhou dobu.Př
169Prohlížení snímků v počítačiDisk s kvalitou obrazu standardní rozlišení (STD) lze vytvořit z filmů formátu AVCHD importovaných na počítač pomocí př
17Příprava fotoaparátuDobíjení bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumul
170Tisk snímkùUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze pomocí fotoaparátu určit statické snímky, které se mají v
171Tisk snímkůTisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.Tlačítko ME
172OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuDigitální fotoaparát s výměnnými objektivyObjektiv Objektiv s bajonetem A[Snímač obrazu]Formát s
173Ostatní[Displej LCD]Panel LCD 7,5 cm (typ 3,0) ovladač TFTCelkový počet bodů921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) bodů[Řízení expozice]Měřicí buňkaSnímač C
174Konektor mikrofonuStereofonní minikonektor 3,5 mmKoncovka REMOTE[Napájení, všeobecné]Použitý blok akumulátorůDobíjecí blok akumulátorů NP-FW50[Ost
175OstatníObjektiv*1 Hodnoty pro ekvivalent ohniskové vzdálenosti a zorný úhel 35mm formátu jsou založeny na modelu Digitální fotoaparát s výměnnými o
176Ohnisková vzdálenostÚhel záběru tohoto fotoaparátu je užší než fotoaparátu 35mm formátu. Zvětšením ohniskové vzdálenosti objektivu o polovinu lze d
177Ostatní• Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky či registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.• PowerPC je registrovaná ochranná známka sp
178Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky na str.
179OstatníNelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (str. 19).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (str. 17).
18Poznámky• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení.• Blok akumulátorů doporučujeme nab
180Snímek není v hledáčku jasně vidět.• Pomocí voliče dioptrií nastavte odpovídajícím způsobem stupnici dioptrií v hledáčku (str. 29).V hledáčku se ne
181OstatníObraz je neostrý.• Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou vzdálenost objektivu.• Pořizujete snímkem v režimu ručního zao
182Snímek je příliš světlý (přepálení).Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).• Snímek byl pořízen se silným zdrojem světla a do objektivu p
183OstatníFotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (str. 132).Omylem jste vymazali snímek.• Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit
184Snímek nelze přehrát v počítači.• Používáte-li aplikaci „PMB“, viz příručka „Nápověda PMB“.• Obraťte se na dodavatele počítače nebo softwaru.Po při
185Ostatní• Pokud tisknete snímky pomocí vlastní tiskárny, zrušte nastavení ořezávání nebo bez okrajů. Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tis
186Nastavení bylo resetováno, aniž by byla provedena operace resetování.• V době, kdy byl vypínač napájení nastaven na ON, byl vyjmut blok akumulátorů
187OstatníVarovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nekompat. akumulátor. Použijte správný model.• Je používán n
188Nelze zobrazit.• Snímky zaznamenané jinými fotoaparáty nebo snímky modifikované počítačem se nemusí vždy zobrazit.Zkontrolujte nástavec pro čočku.
189OstatníChyba souboru databáze obrazů. Restart.• V souboru databáze snímků došlo k nějakému problému. Proveďte [Obnovit DB snímků] (str. 144).Chyba
19Příprava fotoaparátuVložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)1 Posuňte páčku k otevření krytu a kryt otevřete.2 Hranou akumulátor
190UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je automob
191OstatníPokud se objeví sražená vlhkostVypněte fotoaparát a počkejte asi hodinu, až se vlhkost odpaří. Pokud se pokusíte fotografovat s vlhkostí sra
192• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné události, vyzkoušejte nahrávání a ověřte, že fotoaparát pracuje správně.• Tento fotoaparát není odolný pr
193OstatníFormát AVCHD AVCHD je formát pro digitální videokamery s vysokým rozlišením, který slouží k záznamu signálu s vysokým rozlišením (HD) specif
194Snímání 3DPoznámky k nahrávání• [Panoráma 3D] není vhodné, když jsou snímány:– pohybující se objekty;– objekty příliš blízko u fotoaparátu;– objekt
195RejstříkIndexRejstříkČísla3D ... 69, 194AAdobe RGB... 112AF na 1 snímek...
196HHistogram...103Hledáček ...38, 152Hloubka pole ...72Hodnota clony ..
197RejstříkOtočit ... 124Ovládací tlačítko... 45Ovládání blesku... 105OVLÁDÁNÍ
198Spuštění nabídky ...150Stupnice EV ...80, 102, 120Světlo prostředí ...120Synchr. poz...
199Poznámky k licenciVe fotoaparátu je poskytnut software „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“, „pcre“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme na zákl
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTENEBEZPEČÍŘIĎTE SE TĚMI
20Dostupné paměťové karty• V tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD, paměťové karty
200Přečtěte si „license2.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Naleznete v něm licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.K zobrazení soubor
21Příprava fotoaparátuVyjmutí paměťové kartyKontrola zbývající kapacity akumulátoruKapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procent
22Efektivní používání bloku akumulátorů• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje
23Příprava fotoaparátu• V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředí s výsk
24Poznámky k použití „Memory Stick“ ve fotoaparátuV tomto fotoaparátu lze používat typy „Memory Stick“ uvedené v tabulce, viz níže. Nicméně správnou č
25Příprava fotoaparátuNasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.• Obj
26Sejmutí objektivuNasazení ochranného krytu objektivu• S typem DT 18 – 55 mm F3.5 – 5.6 SAM se ochranný kryt objektivu nedodává. Můžete použít typ AL
27Příprava fotoaparátuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch sním
28Příprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.Nastavení data1 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte
29Příprava fotoaparátuZrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuPři prvním zapnutí fotoaparátu se autom
3Nabíječka akumulátoruAni v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky.
30Použití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu a očnice. Ostatní příslušenství je popsáno na těchto stranách:• D
31Příprava fotoaparátuNež nasadíte vyhledávač úhlu záběru FDA-A1AM (prodává se zvlášť) na fotoaparát, vyjměte očnici.Poznámka• Lupa a zvětšovací hledá
32Zjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta zaplněna. Vyměňte
33Příprava fotoaparátuPřibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je následuj
34Čištění• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem něj může nepříznivě ovlivnit sn
35Příprava fotoaparátuPokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci f
36Čištění snímače obrazu pomocí ofukovačeJe-li po použití režimu čištění potřeba další čištění, vyčistěte snímač obrazu níže uvedeným postupem pomocí
37Příprava fotoaparátuPoznámky• Po vyčištění a při nasazení objektivu ověřte, že zrcadlo je řádně aretováno v dolní poloze. Jinak by mohlo způsobit po
38Pøed obsluhou pøístrojeIndikátory obrazovkyRychlé zaostření na objekt pomocí hledáčkuPři nahlédnutí do hledáčku se objekt umístěný v oblasti AF auto
39Před obsluhou přístrojeGrafické zobrazeníDisplej s informacemi o záznamu (Pro hledáček)Zobrazení „Informace o záznamu zapnuty“ na displeji LCD lze p
4Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběr
40Tlačítko MENU t 2 t [Zobrazení dat zázn.] t [Pro hledáček]Po každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se obrazovka změní následujícím způsobem.V
41Před obsluhou přístrojeADisplej s informacemi o záznamu (Grafické zobrazení/Informace o záznamu (Pro Live View))Grafické zobrazení Displej s informa
42BCDEDisplej IndikaceOblast bodového měření (106)Oblast AF (91)Indikátor rychlosti závěrky (77)Indikátor clony (74)Displej IndikaceNAHR 0:12Doba nahr
43Před obsluhou přístrojePodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.ABDisplej s informacemi o zázna
44C Snímání úsměvu (95) Oblast AF (91) Citlivost ISO (107)AWB 7500K G9Vyvážení bílé (automatické, přednastavené, vlastní, teplota barev,
45Před obsluhou přístrojeVýběr funkce/nastaveníFunkci pro fotografování či přehrávání můžete zvolit pomocí některého tlačítka, jako je tlačítko Fn (Fu
46Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.Nastavení fotoaparátu přímo z obrazovky informací o zázna
47Před obsluhou přístrojeFunkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce)SCN/Obraz. efekt (62, 65)Volí vhodný režim z řady přednastavených režimů Výběru scé
48Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.Stiskněte tlačítko
49Před obsluhou přístrojePanoráma: Velikost (139)Volí velikost panoramatických snímků.Panoráma: Směr (69)Nastaví směr fotografování panoramatických sn
5Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Displej LCD při použití displeje LCD, a režim hledáčku při po
50Nabídka vlastníEye-Start AF (38) Nastaví, zda použít automatické zaostření při pohledu do hledáčku či nikoli.Nastav. FINDER/LCD (152)Nastaví metodu
51Před obsluhou přístrojeNabídka přehráváníR. Mřížky (152) Nastaví zobrazení rastru mřížky pro aktivaci vyrovnání s obrysy struktury.Histogram (103) N
52Nabídka Nástroj paměťové kartyNastavení hlasitosti (123)Nastaví hlasitost přehrávání filmu.Výběr složky (122) Změní složku pro snímky k přehrávání.V
53Před obsluhou přístrojeNabídka Nastavení hodinNabídka nastaveníNast.data/času (28)Nastaví datum a čas, případně letní čas.Nastavení oblasti (29)Nast
54* Zobrazí se po vložení karty Eye-Fi (prodává se zvlášť) do fotoaparátu.Nastavení nahrátí (144)*Nastavuje funkci nahrátí fotoaparátu při použití kar
55FotografováníFotografováníFotografování bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka záv
56Bod 3Lehce zapřete lokty o tělo.Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno.Indikátor varování při chvě
57FotografováníDeaktivace funkce SteadyShotTlačítko MENU t 1 t [SteadyShot] t [Vypnuto]Poznámka• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud b
58Snímání s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát provádí p
59FotografováníPoznámka• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice neb
6Poznámka k použití objektivů a příslušenstvíDoporučujeme, abyste používali objektivy/příslušenství* Sony navržené přesně pro charakteristiky tohoto f
60Fotoaparát rozpozná a vyhodnotí podmínky snímání, a automaticky nastaví vhodné hodnoty nastavení. Fotoaparát uloží jeden vhodný snímek pomocí kombin
61FotografováníNastavení průběžného snímáníTlačítko MENU t 2 t [Nepř. sním. Auto+] t Vybrat požadované nastaveníVýběr používané metody ukládání pro z
62Pořizování snímků s vhodným nastavením pro daný objektVýběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizování snímků s vhod
63Fotografování (Portrét) Rozostří pozadí a zvýší ostrost objektu. Měkčí podání tónů pokožky.• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do po
64• Chcete-li preciznější snímky, otočte ovladač režimů na P, A, S nebo M a použijte funkci vlastního nastavení (str. 111). V takových případech můžet
65Fotografování Snímání s efektovým filtrem za účelem získání různých povrchů (Obrazový efekt)Tento režim je vhodný proz Snímání s efektovým filtrem z
66Poznámky• Protože fotoaparát hodnotí nastavení automaticky, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je nastavení ISO nebo funkce Vlastní nastavení
67Fotografování Pořizování panoramatických snímků (Plynulé snímání)Tento režim je vhodný proz snímání rozsáhlé scenérie nebo mrakodrapů pomocí dynamic
68Poznámky• Pokud otáčení či sklápění fotoaparátu nezabere celý objekt v daném intervalu, ve složeném snímku bude šedá oblast. Pokud k tomu dojde, poh
69FotografováníTipy pro pořízení panoramatického snímku• V režimu Plynulé panoráma doporučujeme používat širokoúhlý objektiv.• Při použití objektivu s
7ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 5Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...
70• Je-li režim automatického zaostření nastaven na [Průběžné AF], zaostření a expozice budou stále upravovány během snímání.• V režimu ručního zaostř
71FotografováníPoznámky• Funkce Detekce obličejů je vypnuta.• Při výběru [Auto HDR] je proces DRO prováděn dočasně podle nastavení DRO.• Možnost [Sním
72Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)S Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy můžete upravit rychlost závěrky (čas, po který je z
73Fotografování Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný proz používání automatické expozice při ponechání vlastního nastavení cit
74 Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před ním i za ním.
75Fotografování• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li více r
76Poznámka• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně dosah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li snímek
77Fotografování Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný proz pořizování sním
78• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (
79Fotografování Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný proz pořizování snímků s požadovaným nastavením exp
8 Snímání s efektovým filtrem za účelem získání různých povrchů (Obrazový efekt) ... 65 Pořizování panoramatických snímků (Plynulé snímání) ...
80Poznámky• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citlivo
81Fotografování Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný proz pořizování stop světla, např. ohňostrojů.z pořizování stop
82• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno. Není-li poloha nekonečna u ob
83FotografováníNahrávání filmů• Následující hodnoty, jež byly nastaveny při snímání statických snímků, jsou použity beze změny. – Vyvážení bílé– Vlast
84• Nesnímejte silný zdroj světla, jako je slunce. Mohlo by dojít k poškození interního mechanizmu fotoaparátu.• Když importujete filmy AVCHD na počít
85FotografováníZáznam zvukuPři nahrávání filmu může dojít k záznamu provozních hluků fotoaparátu a objektivu. Hluk fotoaparátu lze omezit použitím sta
86• Při indikaci zastavte nahrávání filmu. Teplota uvnitř fotoaparátu se zvýšila na nepřijatelnou úroveň.• Podrobnější informace o přehrávání filmů
87Použití funkce fotografováníPoužití funkce fotografováníVýběr režimu zaostřeníPro úpravu zaostření existují dvě metody: automatické zaostření a ručn
88Poznámka• Když fotoaparát zaostřuje automaticky, nedotýkejte se rotujícího kroužku zaostřování připojeného objektivu.• Oblast AF používanou k zaostř
89Použití funkce fotografováníMěření přesné vzdálenosti k objektuPoznámka• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objek
9Použití kompenzace jasu pro celý snímek (Kompenzace expozice) ... 102Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace blesku) .
90Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení• Když je objekt nehybný, použijte [AF na 1 snímek].• Pro pohybující se objekt slouž
91Použití funkce fotografováníTlačítko Fn t (Oblast AF) t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+, Plynulé
92Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.Poznámky• Jestliže lze na objekt zaostřit
93Použití funkce fotografováníPřed snímáním můžete zkontrolovat zaostření zvětšením obrazu.Kontrola zaostření zvětšením obrazu1 Tlačítko MENU t 1 t [
94Detekce obličejůTento fotoaparát detekuje obličeje, nastavuje zaostření i expozici, provádí zpracování snímku a upravuje nastavení blesku. Funkce De
95Použití funkce fotografováníPoznámky• Je-li režim expozice nastaven na Plynulé panoráma či Priorita AE průběžného snímání telezoom, nebo během zázna
96Citlivost detekce úsměvuCitlivost funkce Snímání úsměvu lze nastavit k detekci úsměvů na jednu z těchto tří možností: (Jemný úsměv), (Normál. úsmě
97Použití funkce fotografováníPoužití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit v
98• Kryt objektivu může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.• Při použití blesku snímejte objekt na vzdálenost 1 m a v
99Použití funkce fotografováníRozsah bleskuRozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.Ilu
Comentários a estes Manuais