Sony SLT-A35Y Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLT-A35Y. Sony SLT-A35Y SLT-A35 Tělo s objektivem se standardním zoomem a teleobjektivem Návod k obsluze [tr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 202
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SLT-A35 4-281-655-31 (1)
© 2011 Sony Corporation
Bajonetem A
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát s
výměnými objektivy
4-281-655-31 (1)
Příprava fotoaparátu
Před obsluhou přístroje
Fotografování
Použití funkce fotografování
Použití funkce prohlížení
Změna nastavení
Prohlížení snímků v počítači
Tisk snímků
Ostatní
Rejstřík
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digitální fotoaparát s

SLT-A35 4-281-655-31 (1)© 2011 Sony CorporationBajonetem ANávod k obsluzeDigitální fotoaparát s výměnými objektivy4-281-655-31 (1)Příprava fotoaparátu

Página 2 - UPOZORNĚNÍ

10Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázků ... 122Kontrola informací pořízených snímků ...

Página 3 - Pro zákazníky v Evropě

100Při použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho připojení kabelem k fotoaparát

Página 4

101Použití funkce fotografováníÚprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku, měření)Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí pou

Página 5

102Kromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice).Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete pro

Página 6

103Použití funkce fotografování• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat

Página 7 - Před obsluhou

104Poznámky• Histogram nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav snímku sledovaného na obrazovce. Histogram se může lišit v zá

Página 8 - Použití funkce

105Použití funkce fotografováníTlačítko Fn t (Kompenz.blesku) t Vybrat požadované nastaveníSměrem k +: Zvýšení intenzity světla blesku.Směrem k –: S

Página 9

106Poznámky• Pokud vzdálenost mezi objektem a externím bleskem (prodává se zvlášť) nelze určit (snímání s bezdrátovým bleskem při použití externího bl

Página 10

107Použití funkce fotografováníNastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citliv

Página 11 - Pøíprava fotoaparátu

108Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Poznámka• Tlačítku D-RANGE lze přiřadit jinou funkci (str. 148). Pokud jste mu již jinou

Página 12 - Identifikace součástí

109Použití funkce fotografování* Hodnota Lv_ zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Nastavení je zafixováno na [Vypnuto], je-li v r

Página 13 - Zadní strana

Příprava fotoaparátu11Pøíprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet kusů.Běžné příslušenství• BC-VW1 Nabíječka a

Página 14 - T Ovládací tlačítko (Zadat)

110* Hodnota _Ev zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.• Protože závěrka je u jednoho snímku spuštěna třikrát, dbejte na následující záležit

Página 15 - Boční/dolní části

111Použití funkce fotografováníZpracování snímkuKromě požadovaného zpracování snímku můžete upravit expozici (clonu a rychlost závěrky) podle potřeby

Página 16 - Objektiv

112 (Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou položku Vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+, Vý

Página 17 - Dobíjení bloku akumulátorů

113Použití funkce fotografováníÚprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tab

Página 18 - Poznámka

114• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vyvážení bílé (str. 121).• Pří

Página 19 - Vložení bloku akumulátorů/

115Použití funkce fotografování*1 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu teploty barev.*2 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu barevné

Página 20 - Blokovací páčka

116Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u objektu v bezprostřední blízkost

Página 21

117Použití funkce fotografování Volba režimu pohonuFotoaparát má pět režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšířené p

Página 22

118Maximální počet plynule pořízených snímkůPočet snímků, které lze pořizovat průběžně, je shora omezen.• Chcete-li průběžně snímat rychleji, nastavte

Página 23

119Použití funkce fotografováníZrušení samospouštěStiskněte na ovládacím tlačítku.Snímání s intervalem expozice umožňuje pořídit několik snímků s rů

Página 24

12Identifikace součástíPodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko spouště (58)B Vypínač

Página 25 - Nasazení objektivu

120Poznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úpravou rychlosti závěrky.• Upravíte-li hodnotu expozice, posun ex

Página 26 - 2 Nasaďte kryt na přední

121Použití funkce fotografováníNa základě vybraného vyvážení bílé a teploty barev nebo barevného filtru jsou nahrány tři snímky s posunem vyvážení bíl

Página 27

122Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuStiskněte tlačítko znovu.

Página 28 - Příprava fotoaparátu

123Použití funkce prohlíženíPoznámka• Přehráváte-li snímek v televizi nebo v počítači, bude zobrazen ve svislé poloze (na výšku), i když je zvoleno na

Página 29

124Výběr kalendářního data filmu pro přehráváníFilmy jsou uloženy podle kalendářního data.Tlačítko MENU t 2 t [Vybrat datum] t Vybrat požadované datu

Página 30 - Připojení ramenního popruhu

125Použití funkce prohlíženíChcete-li si statický snímek lépe prohlédnout, lze ho zvětšit. Tato funkce slouží k ověření zaostření pořízeného snímku.Zr

Página 31 - Vyjmutí očnice

126Tlačítko MENU t 1 t [Přehled snímků] t Vybrat požadovaný počet snímků pro zobrazení na jedné stránce• Seznam snímků lze také zobrazit pomocí tlačí

Página 32

127Použití funkce prohlíženíOpakované přehrávání snímkůTlačítko MENU t 1 t [Prezentace] t [Opakovat] t [Zapnuto]Přehrávání filmůVe stejné prezentaci

Página 33 - S bleskem Bez blesku

128Kontrola informací pořízených snímkůPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se změní informace na displeji (str. 122).AZákladní zobrazení in

Página 34 - Čištění objektivu

129Použití funkce prohlíženíBCDisplej Indikace2011 1 110:37AMDatum záznamuVarování snímku Auto HDR (109)1/125 Rychlost závěrky (77)F3.5 Clona (74)IS

Página 35 - 3 Vyberte [Režim čištění]

13Příprava fotoaparátuA Mikrofon**B Patice na příslušenství s autoaretací (100)C Tlačítko MENU (48)D Hledáček* (38)E Snímače oka (38)F Ovladač nastave

Página 36 - 3 Stisknutím značky V na

130ABZobrazení histogramuDisplej IndikacePaměťová karta (19)Statický snímek100-0003 Číslo složky - souboru (164) Velikost obrazu statických s

Página 37

131Použití funkce prohlížení* Obsahuje-li snímek vysokou či nízkou klíčovou část, bude tato část blikat na zobrazení histogramu (varování ohledně limi

Página 38 - Indikátory obrazovky

132Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Zrušení ochrany všech statických snímků nebo filmůOchranu lze zrušit u všech

Página 39

133Použití funkce prohlíženíMazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak o

Página 40 - [Při obsluze]

134Odstraní všechny statické snímky ve složce. Zobrazí se pouze při přehrávání statických snímků.Vymaže všechny filmy daného data. Zobrazí se pouze př

Página 41 - (Pro Live View)

135Použití funkce prohlíženíProhlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, budete potřebovat kabel HDMI (p

Página 42

136Poznámky• Používejte kabel HDMI s logem HDMI.• Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro daný televizor na

Página 43

137Použití funkce prohlíženíPo připojení fotoaparátu pomocí kabelu HDMI k televizoru, který podporuje standard „BRAVIA“ Sync, lze fotoaparát obsluhova

Página 44

138Zobrazujete-li snímky na televizní obrazovce, fotoaparát a televizor musí používat stejný barevný systém.Norma NTSC (1080 60i)Bahamské ostrovy, Bol

Página 45 - Výběr funkce/nastavení

139Změna nastaveníZmìna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Snímek: Velikost] t Vybrat požadovanou velikost[Snímek: Pom

Página 46 - 2 Vyberte požadovanou

14S Ovládací tlačítkoKdyž je nabídka zapnuta: Tlačítko v/V/b/B (45)Když je nabídka vypnuta: DISP (Displej) (39, 122)/WB (Vyvážení bílé) (113)/(Pohon)

Página 47

140[Pan. 3D: Velik. sním.]Čím větší velikost obrazu, tím vyšší kvalita obrazu.Tlačítko MENU t 1 t [Film: Velikost] t Vybrat požadovanou velikost[AVCH

Página 48

141Změna nastaveníTlačítko MENU t 1 t [Snímek: Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastav

Página 49

142Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 1 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené statické snímky jsou ukládány v

Página 50

143Změna nastaveníNa paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedna vyšším, než je nejvyšší dosud po

Página 51

144Jsou-li v souboru snímkové databáze filmů zjištěny nekonzistence způsobené zpracováním filmů na počítači apod., filmy na paměťové kartě nebudou pře

Página 52

145Změna nastaveníPoznámky• Před použitím karty Eye-Fi zřiďte přístupový bod bezdrátové sítě LAN a přeposílací místo určení. Podrobnější informace viz

Página 53 - Nabídka Nastavení hodin

146Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na jednu sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), je redukce šumu

Página 54

147Změna nastaveníZměny funkce tlačítekFunkci tlačítka AEL lze nastavit na jednu z následujících dvou možností: – fixace uzamčené hodnoty expozice sti

Página 55 - Správný postoj

148Tlačítku D-RANGE můžete přiřadit následující funkce.Tlačítko MENU t 3 t [Tlačítko D-RANGE] t Vybrat požadované nastaveníPřiřazení požadované funkc

Página 56 - Použití funkce SteadyShot

149Změna nastaveníZměna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 2

Página 57 - Použití stativu

15Příprava fotoaparátuA Koncovka REMOTE• Je-li Dálkové ovládání RM-S1AM/RM-L1AM (prodává se zvlášť) připojován k fotoaparátu, zasuňte zástrčku Dálkové

Página 58 - 4 Při používání objektivu se

150Poznámka• Při použití objektivů neposkytujících kontakt, jako je objektiv hvězdářského dalekohledu, nelze změřit správnou expozici. V takovém přípa

Página 59 - 6 Úplným stisknutím tlačítka

151Změna nastaveníNastavení displeje LCD/elektronického hledáčkuTlačítko MENU t 1 t [Jas LCD] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Při snímání v in

Página 60 - 2 Namiřte fotoaparát směrem

152Automatické přepínání displeje LCD a hledáčku lze deaktivovat a pro přepnutí aktivovat pouze tlačítko FINDER/LCD.Tlačítko MENU t 1 t [Nastav. FIND

Página 61

153Změna nastaveníOvěření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace firmwaru.Tlačítko MENU t 2 t

Página 62 - Pořizování snímků s vhodným

154Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MENU t 3 t [Reset výchozí] t [Zadat]Resetov

Página 63

155Změna nastaveníNabídka vlastníFilm: Záznam zvuku (85) ZapnutoSteadyShot (56) ZapnutoPanoráma: Velikost (139) StandardníPanoráma: Směr (69) VpravoPa

Página 64

156Nabídka přehráváníNabídka Nástroj paměťové kartyNabídka nastaveníPoložky Resetování naPrezentace – Interval (126) 3 sPrezentace – Opakovat (126) Vy

Página 65 - Snímání s efektovým filtrem

157Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímkù v poèítaèiPoužití pomocí počítačeDisk CD-ROM (přiložen) obsahuje následující aplikace, které umožňují

Página 66

158Pro použití přiloženého softwaru a import snímků prostřednictvím spojení USB je doporučena následující konfigurace počítače.Poznámky• Není zaručeno

Página 67

159Prohlížení snímků v počítačiPoužití softwaruPřihlaste se jako správce.Instalace softwaru (Windows)1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen)

Página 68 - 6 Podle vodítka na obrazovce

16A Kroužek zaostřováníB Kroužek transfokaceC Stupnice ohniskových vzdálenostíD Značka ohniskových vzdálenostíE Kontakty objektivuF Přepínač režimu za

Página 69 - Horizontální směr

160Poznámky• Pokud již byl „PMB“ nainstalován na počítač a číslo verze dříve nainstalovaného programu „PMB“ je nižší než číslo verze „PMB“ na disku CD

Página 70 - Zaostřete a snímejte objekt

161Prohlížení snímků v počítačiPomocí „Image Data Converter SR“ lze provádět např. následující:• upravovat snímky zapsané ve formátu RAW pomocí různýc

Página 71

162Pomocí „PMB“ lze provádět např. následující:• nastavovat snímky pořízené fotoaparátem a zobrazovat je na počítači;• uspořádat snímky na počítači do

Página 72 - Pořizování snímků vlastním

163Prohlížení snímků v počítačiPřipojení fotoaparátu k počítači„PMB“ umožňuje snadný import snímků.Podrobnější informace o funkcích „PMB“ viz „PMB Hel

Página 73 - Nastavte ovladač režimů na P

164Název souboru• ssss (číslo souboru) představuje jakékoli číslo v rozmezí 0001 až 9999.• Je-li [Snímek: Kvalita] nastavena na [RAW & JPEG], jsou

Página 74 - (Priorita clony)

165Prohlížení snímků v počítačiPoznámka• Pro import či práci s filmy formátu AVCHD použijte „iMovie“ dodávaný s počítačem Macintosh.Nejdříve proveďte

Página 75 - 3 Zaostřete a fotografujte

166Vytvoření filmového diskuZ filmů formátu AVCHD nahraných ve fotoaparátu lze vytvořit disk.Zvolte metodu, která nejlépe vyhovuje přehrávači disků.Po

Página 76

167Prohlížení snímků v počítačiCharakteristiky každého typu diskuDisky, které lze použít s „PMB“S programem „PMB“ lze použít 12cm disky následujícího

Página 77 - Nastavte ovladač režimů na S

168Poznámky• Nejdříve nainstalujte „PMB“.• Statické snímky a filmy MP4 nelze nahrávat disky formátu AVCHD.• Vytvoření disku může trvat dlouhou dobu.Př

Página 78 - 2 Vyberte rychlost závěrky

169Prohlížení snímků v počítačiDisk s kvalitou obrazu standardní rozlišení (STD) lze vytvořit z filmů formátu AVCHD importovaných na počítač pomocí př

Página 79 - 2 Otočte otočným ovladačem

17Příprava fotoaparátuDobíjení bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumul

Página 80 - 3 Po nastavení expozice

170Tisk snímkùUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze pomocí fotoaparátu určit statické snímky, které se mají v

Página 81 - 3 Při stisknutí tlačítka

171Tisk snímkůTisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.Tlačítko ME

Página 82

172OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuDigitální fotoaparát s výměnnými objektivyObjektiv Objektiv s bajonetem A[Snímač obrazu]Formát s

Página 83 - Nahrávání filmů

173Ostatní[Displej LCD]Panel LCD 7,5 cm (typ 3,0) ovladač TFTCelkový počet bodů921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) bodů[Řízení expozice]Měřicí buňkaSnímač C

Página 84 - Vybrat požadovaný formát

174Konektor mikrofonuStereofonní minikonektor 3,5 mmKoncovka REMOTE[Napájení, všeobecné]Použitý blok akumulátorůDobíjecí blok akumulátorů NP-FW50[Ost

Página 85 - [Vypnuto]

175OstatníObjektiv*1 Hodnoty pro ekvivalent ohniskové vzdálenosti a zorný úhel 35mm formátu jsou založeny na modelu Digitální fotoaparát s výměnnými o

Página 86

176Ohnisková vzdálenostÚhel záběru tohoto fotoaparátu je užší než fotoaparátu 35mm formátu. Zvětšením ohniskové vzdálenosti objektivu o polovinu lze d

Página 87 - Výběr režimu zaostření

177Ostatní• Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky či registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.• PowerPC je registrovaná ochranná známka sp

Página 88 - 3 Stiskněte zpola tlačítko

178Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky na str.

Página 89 - 2 Tlačítko spouště přidržte

179OstatníNelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (str. 19).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (str. 17).

Página 90

18Poznámky• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení.• Blok akumulátorů doporučujeme nab

Página 91

180Snímek není v hledáčku jasně vidět.• Pomocí voliče dioptrií nastavte odpovídajícím způsobem stupnici dioptrií v hledáčku (str. 29).V hledáčku se ne

Página 92 - 3 Zaostření dosáhnete

181OstatníObraz je neostrý.• Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou vzdálenost objektivu.• Pořizujete snímkem v režimu ručního zao

Página 93 - 3 Dalším stisknutím tlačítka

182Snímek je příliš světlý (přepálení).Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).• Snímek byl pořízen se silným zdrojem světla a do objektivu p

Página 94 - Detekce obličejů

183OstatníFotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (str. 132).Omylem jste vymazali snímek.• Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit

Página 95 - 2 Vyčkat na zjištění úsměvu

184Snímek nelze přehrát v počítači.• Používáte-li aplikaci „PMB“, viz příručka „Nápověda PMB“.• Obraťte se na dodavatele počítače nebo softwaru.Po při

Página 96

185Ostatní• Pokud tisknete snímky pomocí vlastní tiskárny, zrušte nastavení ořezávání nebo bez okrajů. Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tis

Página 97 - Použití blesku

186Nastavení bylo resetováno, aniž by byla provedena operace resetování.• V době, kdy byl vypínač napájení nastaven na ON, byl vyjmut blok akumulátorů

Página 98

187OstatníVarovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nekompat. akumulátor. Použijte správný model.• Je používán n

Página 99

188Nelze zobrazit.• Snímky zaznamenané jinými fotoaparáty nebo snímky modifikované počítačem se nemusí vždy zobrazit.Zkontrolujte nástavec pro čočku.

Página 100 - Použití bezdrátového blesku

189OstatníChyba souboru databáze obrazů. Restart.• V souboru databáze snímků došlo k nějakému problému. Proveďte [Obnovit DB snímků] (str. 144).Chyba

Página 101 - Bod, ve kterém

19Příprava fotoaparátuVložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)1 Posuňte páčku k otevření krytu a kryt otevřete.2 Hranou akumulátor

Página 102 - 3 Stisknutím tlačítka AEL

190UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je automob

Página 103 - 2 Upravte expozici otočným

191OstatníPokud se objeví sražená vlhkostVypněte fotoaparát a počkejte asi hodinu, až se vlhkost odpaří. Pokud se pokusíte fotografovat s vlhkostí sra

Página 104 - Poznámky

192• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné události, vyzkoušejte nahrávání a ověřte, že fotoaparát pracuje správně.• Tento fotoaparát není odolný pr

Página 105

193OstatníFormát AVCHD AVCHD je formát pro digitální videokamery s vysokým rozlišením, který slouží k záznamu signálu s vysokým rozlišením (HD) specif

Página 106 - (str. 101)

194Snímání 3DPoznámky k nahrávání• [Panoráma 3D] není vhodné, když jsou snímány:– pohybující se objekty;– objekty příliš blízko u fotoaparátu;– objekt

Página 107 - Nastavení ISO

195RejstříkIndexRejstříkČísla3D ... 69, 194AAdobe RGB... 112AF na 1 snímek...

Página 108 - Tlačítko D-RANGE t Vybrat

196HHistogram...103Hledáček ...38, 152Hloubka pole ...72Hodnota clony ..

Página 109 - Použití funkce fotografování

197RejstříkOtočit ... 124Ovládací tlačítko... 45Ovládání blesku... 105OVLÁDÁNÍ

Página 110

198Spuštění nabídky ...150Stupnice EV ...80, 102, 120Světlo prostředí ...120Synchr. poz...

Página 111 - Zpracování snímku

199Poznámky k licenciVe fotoaparátu je poskytnut software „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“, „pcre“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme na zákl

Página 112

2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTENEBEZPEČÍŘIĎTE SE TĚMI

Página 113 - Vybrat požadované nastavení

20Dostupné paměťové karty• V tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD, paměťové karty

Página 114 - [0] (Barevný filtr)

200Přečtěte si „license2.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Naleznete v něm licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.K zobrazení soubor

Página 117 - Volba režimu pohonu

21Příprava fotoaparátuVyjmutí paměťové kartyKontrola zbývající kapacity akumulátoruKapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procent

Página 118 - 1 na ovládacím tlačítku

22Efektivní používání bloku akumulátorů• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje

Página 119

23Příprava fotoaparátu• V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředí s výsk

Página 120

24Poznámky k použití „Memory Stick“ ve fotoaparátuV tomto fotoaparátu lze používat typy „Memory Stick“ uvedené v tabulce, viz níže. Nicméně správnou č

Página 121

25Příprava fotoaparátuNasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.• Obj

Página 122 - Přehrávání obrázků

26Sejmutí objektivuNasazení ochranného krytu objektivu• S typem DT 18 – 55 mm F3.5 – 5.6 SAM se ochranný kryt objektivu nedodává. Můžete použít typ AL

Página 123 - Přehrávání filmů

27Příprava fotoaparátuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch sním

Página 124 - 1 Zobrazte snímek, který

28Příprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.Nastavení data1 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte

Página 125

29Příprava fotoaparátuZrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuPři prvním zapnutí fotoaparátu se autom

Página 126 - Karta přepnutí na statické

3Nabíječka akumulátoruAni v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky.

Página 127

30Použití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu a očnice. Ostatní příslušenství je popsáno na těchto stranách:• D

Página 128 - Základní zobrazení informací

31Příprava fotoaparátuNež nasadíte vyhledávač úhlu záběru FDA-A1AM (prodává se zvlášť) na fotoaparát, vyjměte očnici.Poznámka• Lupa a zvětšovací hledá

Página 129 - Použití funkce prohlížení

32Zjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta zaplněna. Vyměňte

Página 130 - Zobrazení histogramu

33Příprava fotoaparátuPřibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je následuj

Página 131

34Čištění• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem něj může nepříznivě ovlivnit sn

Página 132 - Ochrana snímků (Chránit)

35Příprava fotoaparátuPokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci f

Página 133 - Mazání snímků (Vymazat)

36Čištění snímače obrazu pomocí ofukovačeJe-li po použití režimu čištění potřeba další čištění, vyčistěte snímač obrazu níže uvedeným postupem pomocí

Página 134

37Příprava fotoaparátuPoznámky• Po vyčištění a při nasazení objektivu ověřte, že zrcadlo je řádně aretováno v dolní poloze. Jinak by mohlo způsobit po

Página 135 - 3 Zapněte fotoaparát

38Pøed obsluhou pøístrojeIndikátory obrazovkyRychlé zaostření na objekt pomocí hledáčkuPři nahlédnutí do hledáčku se objekt umístěný v oblasti AF auto

Página 136

39Před obsluhou přístrojeGrafické zobrazeníDisplej s informacemi o záznamu (Pro hledáček)Zobrazení „Informace o záznamu zapnuty“ na displeji LCD lze p

Página 137 - Použití „BRAVIA“ Sync

4Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběr

Página 138 - Norma SECAM (1080 50i)

40Tlačítko MENU t 2 t [Zobrazení dat zázn.] t [Pro hledáček]Po každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se obrazovka změní následujícím způsobem.V

Página 139 - Snímek: Velikost

41Před obsluhou přístrojeADisplej s informacemi o záznamu (Grafické zobrazení/Informace o záznamu (Pro Live View))Grafické zobrazení Displej s informa

Página 140 - Snímek: Poměr stran

42BCDEDisplej IndikaceOblast bodového měření (106)Oblast AF (91)Indikátor rychlosti závěrky (77)Indikátor clony (74)Displej IndikaceNAHR 0:12Doba nahr

Página 141 - Snímek: Kvalita

43Před obsluhou přístrojePodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.ABDisplej s informacemi o zázna

Página 142 - Výběr způsobu záznamu na

44C Snímání úsměvu (95) Oblast AF (91) Citlivost ISO (107)AWB 7500K G9Vyvážení bílé (automatické, přednastavené, vlastní, teplota barev,

Página 143 - Formátování paměťové karty

45Před obsluhou přístrojeVýběr funkce/nastaveníFunkci pro fotografování či přehrávání můžete zvolit pomocí některého tlačítka, jako je tlačítko Fn (Fu

Página 144 - Obnovení databáze snímků

46Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.Nastavení fotoaparátu přímo z obrazovky informací o zázna

Página 145 - Změna nastavení

47Před obsluhou přístrojeFunkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce)SCN/Obraz. efekt (62, 65)Volí vhodný režim z řady přednastavených režimů Výběru scé

Página 146 - Změna nastavení redukce šumu

48Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.Stiskněte tlačítko

Página 147 - Změny funkce tlačítek

49Před obsluhou přístrojePanoráma: Velikost (139)Volí velikost panoramatických snímků.Panoráma: Směr (69)Nastaví směr fotografování panoramatických sn

Página 148

5Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Displej LCD při použití displeje LCD, a režim hledáčku při po

Página 149 - Změna ostatních nastavení

50Nabídka vlastníEye-Start AF (38) Nastaví, zda použít automatické zaostření při pohledu do hledáčku či nikoli.Nastav. FINDER/LCD (152)Nastaví metodu

Página 150 - Výběr jazyka

51Před obsluhou přístrojeNabídka přehráváníR. Mřížky (152) Nastaví zobrazení rastru mřížky pro aktivaci vyrovnání s obrysy struktury.Histogram (103) N

Página 151 - Nastavení displeje LCD/

52Nabídka Nástroj paměťové kartyNastavení hlasitosti (123)Nastaví hlasitost přehrávání filmu.Výběr složky (122) Změní složku pro snímky k přehrávání.V

Página 152 - Nastavení mřížky

53Před obsluhou přístrojeNabídka Nastavení hodinNabídka nastaveníNast.data/času (28)Nastaví datum a čas, případně letní čas.Nastavení oblasti (29)Nast

Página 153 - Ověření verze fotoaparátu

54* Zobrazí se po vložení karty Eye-Fi (prodává se zvlášť) do fotoaparátu.Nastavení nahrátí (144)*Nastavuje funkci nahrátí fotoaparátu při použití kar

Página 154 - Nabídka záznam

55FotografováníFotografováníFotografování bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka záv

Página 155 - Nabídka vlastní

56Bod 3Lehce zapřete lokty o tělo.Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno.Indikátor varování při chvě

Página 156 - Nabídka nastavení

57FotografováníDeaktivace funkce SteadyShotTlačítko MENU t 1 t [SteadyShot] t [Vypnuto]Poznámka• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud b

Página 157 - Použití pomocí počítače

58Snímání s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát provádí p

Página 158

59FotografováníPoznámka• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice neb

Página 159 - Použití softwaru

6Poznámka k použití objektivů a příslušenstvíDoporučujeme, abyste používali objektivy/příslušenství* Sony navržené přesně pro charakteristiky tohoto f

Página 160 - 2 Poklepejte na ikonu CD-ROM

60Fotoaparát rozpozná a vyhodnotí podmínky snímání, a automaticky nastaví vhodné hodnoty nastavení. Fotoaparát uloží jeden vhodný snímek pomocí kombin

Página 161

61FotografováníNastavení průběžného snímáníTlačítko MENU t 2 t [Nepř. sním. Auto+] t Vybrat požadované nastaveníVýběr používané metody ukládání pro z

Página 162 - Použití aplikace „PMB“

62Pořizování snímků s vhodným nastavením pro daný objektVýběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizování snímků s vhod

Página 163 - 4 Připojte fotoaparát

63Fotografování (Portrét) Rozostří pozadí a zvýší ostrost objektu. Měkčí podání tónů pokožky.• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do po

Página 164

64• Chcete-li preciznější snímky, otočte ovladač režimů na P, A, S nebo M a použijte funkci vlastního nastavení (str. 111). V takových případech můžet

Página 165 - Odstranění připojení USB

65Fotografování Snímání s efektovým filtrem za účelem získání různých povrchů (Obrazový efekt)Tento režim je vhodný proz Snímání s efektovým filtrem z

Página 166 - Vytvoření filmového disku

66Poznámky• Protože fotoaparát hodnotí nastavení automaticky, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je nastavení ISO nebo funkce Vlastní nastavení

Página 167 - Vytvoření disku formátu AVCHD

67Fotografování Pořizování panoramatických snímků (Plynulé snímání)Tento režim je vhodný proz snímání rozsáhlé scenérie nebo mrakodrapů pomocí dynamic

Página 168 - AVCHD Format Discs (HD)]

68Poznámky• Pokud otáčení či sklápění fotoaparátu nezabere celý objekt v daném intervalu, ve složeném snímku bude šedá oblast. Pokud k tomu dojde, poh

Página 169 - Video Format Discs (STD)]

69FotografováníTipy pro pořízení panoramatického snímku• V režimu Plynulé panoráma doporučujeme používat širokoúhlý objektiv.• Při použití objektivu s

Página 170 - Určování značek DPOF

7ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 5Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...

Página 171 - Datování snímků

70• Je-li režim automatického zaostření nastaven na [Průběžné AF], zaostření a expozice budou stále upravovány během snímání.• V režimu ručního zaostř

Página 172 - Specifikace

71FotografováníPoznámky• Funkce Detekce obličejů je vypnuta.• Při výběru [Auto HDR] je proces DRO prováděn dočasně podle nastavení DRO.• Možnost [Sním

Página 173

72Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)S Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy můžete upravit rychlost závěrky (čas, po který je z

Página 174 - Dobíjecí blok akumulátorů

73Fotografování Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný proz používání automatické expozice při ponechání vlastního nastavení cit

Página 175

74 Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před ním i za ním.

Página 176

75Fotografování• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li více r

Página 177

76Poznámka• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně dosah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li snímek

Página 178 - Odstranění problémů

77Fotografování Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný proz pořizování sním

Página 179 - Fotografování

78• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (

Página 180 - Záznam trvá velmi dlouho

79Fotografování Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný proz pořizování snímků s požadovaným nastavením exp

Página 181

8 Snímání s efektovým filtrem za účelem získání různých povrchů (Obrazový efekt) ... 65 Pořizování panoramatických snímků (Plynulé snímání) ...

Página 182 - Prohlížení snímků

80Poznámky• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citlivo

Página 183 - Počítače

81Fotografování Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný proz pořizování stop světla, např. ohňostrojů.z pořizování stop

Página 184 - Paměťová karta

82• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno. Není-li poloha nekonečna u ob

Página 185

83FotografováníNahrávání filmů• Následující hodnoty, jež byly nastaveny při snímání statických snímků, jsou použity beze změny. – Vyvážení bílé– Vlast

Página 186 - Fotoaparát nepracuje správně

84• Nesnímejte silný zdroj světla, jako je slunce. Mohlo by dojít k poškození interního mechanizmu fotoaparátu.• Když importujete filmy AVCHD na počít

Página 187 - Varovná hlášení

85FotografováníZáznam zvukuPři nahrávání filmu může dojít k záznamu provozních hluků fotoaparátu a objektivu. Hluk fotoaparátu lze omezit použitím sta

Página 188

86• Při indikaci zastavte nahrávání filmu. Teplota uvnitř fotoaparátu se zvýšila na nepřijatelnou úroveň.• Podrobnější informace o přehrávání filmů

Página 189

87Použití funkce fotografováníPoužití funkce fotografováníVýběr režimu zaostřeníPro úpravu zaostření existují dvě metody: automatické zaostření a ručn

Página 190 - Upozornění

88Poznámka• Když fotoaparát zaostřuje automaticky, nedotýkejte se rotujícího kroužku zaostřování připojeného objektivu.• Oblast AF používanou k zaostř

Página 191 - Poznámky k nahrávání/

89Použití funkce fotografováníMěření přesné vzdálenosti k objektuPoznámka• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objek

Página 192

9Použití kompenzace jasu pro celý snímek (Kompenzace expozice) ... 102Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace blesku) .

Página 193 - Formát AVCHD

90Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení• Když je objekt nehybný, použijte [AF na 1 snímek].• Pro pohybující se objekt slouž

Página 194 - Snímání 3D

91Použití funkce fotografováníTlačítko Fn t (Oblast AF) t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+, Plynulé

Página 195 - Rejstřík

92Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.Poznámky• Jestliže lze na objekt zaostřit

Página 196

93Použití funkce fotografováníPřed snímáním můžete zkontrolovat zaostření zvětšením obrazu.Kontrola zaostření zvětšením obrazu1 Tlačítko MENU t 1 t [

Página 197

94Detekce obličejůTento fotoaparát detekuje obličeje, nastavuje zaostření i expozici, provádí zpracování snímku a upravuje nastavení blesku. Funkce De

Página 198

95Použití funkce fotografováníPoznámky• Je-li režim expozice nastaven na Plynulé panoráma či Priorita AE průběžného snímání telezoom, nebo během zázna

Página 199 - K softwaru s aplikovanou

96Citlivost detekce úsměvuCitlivost funkce Snímání úsměvu lze nastavit k detekci úsměvů na jednu z těchto tří možností: (Jemný úsměv), (Normál. úsmě

Página 200

97Použití funkce fotografováníPoužití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit v

Página 201

98• Kryt objektivu může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.• Při použití blesku snímejte objekt na vzdálenost 1 m a v

Página 202

99Použití funkce fotografováníRozsah bleskuRozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.Ilu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários