Sony SLT-A57 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLT-A57. Sony SLT-A57 SLT-A57 Solo corpo (obiettivo non incluso) Istruzioni per l'uso - Guida all’uso (PDF) Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 226
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-420-756-32(1)
SLT-A57
©2012 Sony Corporation
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Guida all’uso α
Montaggio A
Preparazione della
fotocamera
Ripresa e visione delle
immagini
Come riprendere le immagini
in modo da adalsoggetto
Uso delle funzioni di
ripresa
Uso delle funzioni di
riproduzione
Elenco delle funzioni
Visualizzazione delle
immagini su un computer
Altro
Operazioni avanzate
Indice analitico
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 225 226

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Fotocamera digitale con

4-420-756-32(1)SLT-A57©2012 Sony CorporationFotocamera digitale con obiettivo intercambiabileGuida all’uso αMontaggio APreparazione della fotocameraRi

Página 2 - Preparazione della fotocamera

10Note sull’uso della fotocameraProcedura di ripresa• Questa fotocamera dispone di 2 modalità per visualizzare i soggetti: la modalità schermo LCD, ch

Página 3 - Elenco delle funzioni

100Selezione del modo di ripresaNota• Premere il tasto quando si riprende con il flash. Tuttavia, la portata del flash varia a seconda del valore de

Página 4 - Operazioni

101Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando il tempo di otturazione è più lento, utilizzare un treppiede.• Quando si riprend

Página 5

102Selezione del modo di ripresaNote• L’indicatore (avvertimento di vibrazione della fotocamera) non viene visualizzato nel modo Priorità tempi.• Pi

Página 6 - Impostazione della fotocamera

103Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Note• L’indicatore (avvertimento di vibrazione della fotocamera) non viene visualizzato

Página 7

104Selezione del modo di ripresa1 Impostare la manopola del modo su M.2 Ruotare la manopola di controllo verso sinistra finché appare l’indicazione [B

Página 8

105Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Uso di un treppiede.• Impostare la messa a fuoco su infinito nel modo di messa a fuoco

Página 9 - Operazioni di base

106Configurazione per la registrazione di filmatiÈ possibile avviare la registrazione di filmati da qualsiasi modo di esposizione.Il tempo di otturazi

Página 10

107Configurazione per la registrazione di filmatiRipresa (Operazioni avanzate)Note• Nel modo di registrazione di filmati, l’area registrabile (campo v

Página 11

108Configurazione per la registrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati con il tempo di otturazione e il diaframma regolati, controllando la s

Página 12

109Configurazione per la registrazione di filmatiRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Formato file] t Selezionare il formato desiderato (Pr

Página 13 - Preparazione

11Note sull’uso della fotocamera• Sulla parte posteriore e intorno al perno girevole della parte incernierata dello schermo LCD è presente un magnete.

Página 14 - Identificazione delle parti

110Configurazione per la registrazione di filmatiMaggiore è la velocità in bit media, migliore è la qualità di immagine.Tasto MENU t 1 t [Impostazion

Página 15 - Lato posteriore

111Configurazione per la registrazione di filmatiRipresa (Operazioni avanzate)• Per guardare i filmati 60p/50p o 24p/25p su un televisore, è necessari

Página 16 - Lato superiore

112Regolazione della messa a fuocoSono disponibili 2 metodi per regolare la messa a fuoco: messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale.A seconda

Página 17 - Lati/Parte inferiore

113Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Nota• Mentre la fotocamera sta mettendo a fuoco automaticamente, non toccare l’anello d

Página 18

114Regolazione della messa a fuoco• Un soggetto che è composto da forme ripetitive, come la facciata di un edificio.• Un soggetto che è molto luminoso

Página 19 - Obiettivo

115Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Tasto Fn t (Auto.messa fuoco) t Selezionare l’impostazione desiderata• Quando il sogg

Página 20 - Caricamento della batteria

116Regolazione della messa a fuocoNote• [AF automatico] viene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su Auto. intelligente, Autom. supe

Página 21 - Collegare il caricabatterie

117Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Note• [Area AF] viene fissato su [Ampia] e non è possibile selezionare altre impostazio

Página 22 - Leva di blocco

118Regolazione della messa a fuocoMantiene la messa a fuoco su un soggetto in movimento e lo segue al tempo stesso. La funzione Inseguimento oggetto è

Página 23 - Chiudere il coperchio

119Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Per effettuare l’inseguimento preferenziale di un visoÈ possibile seguire preferenzialm

Página 24 - Schede di memoria disponibili

12Note sull’uso della fotocameraInformazioni sui dati tecnici descritti nel presente manualeTranne laddove diversamente specificato nel presente manua

Página 25 - Montaggio di un obiettivo

120Regolazione della messa a fuocoNote• Quando si utilizza l’area AF Ampia, l’area centrale viene utilizzata per la messa a fuoco; quando si utilizza

Página 26 - Per rimuovere l’obiettivo

121Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Note• Poiché la fotocamera considera le aree nitide come a fuoco, il livello dell’effet

Página 27 - Per montare un paraluce

122Regolazione della messa a fuoco3 Premere di nuovo il tasto di Ingrandimento messa a fuoco per ingrandire l’immagine e selezionare la porzione che s

Página 28

123Ripresa (Operazioni avanzate)Rilevamento dei visiLa fotocamera rileva i visi, regola la messa a fuoco, l’esposizione, esegue l’elaborazione dell’im

Página 29

124Rilevamento dei visi• Comporre l’inquadratura in modo da sovrapporre il riquadro del Rilevamento visi e l’area AF.Note• Quando il modo di esposizio

Página 30 - Prima della ripresa

125Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 4 t [Registrazione visi] t [Scambio dell’ordine] t Selezionare un viso per il quale

Página 31

126Rilevamento dei visiNote• Non è possibile utilizzare la funzione Cornice autom. ritratto quando il modo di esposizione è impostato su Panoramica ad

Página 32 - Ripresa di fermi immagine

127Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)• Per mettere a fuoco sul sorriso, sovrapporre il riquadro del Rilevamento visi e l’area AF.• Non

Página 33 - Premere completamente il

128Rilevamento dei visiNote• Non è possibile utilizzare la funzione Otturatore sorriso quando il modo di esposizione è impostato su Panoramica ad arco

Página 34 - Registrazione di filmati

129Ripresa (Operazioni avanzate)Regolazione della luminosità dell’immagineQuando si riprende sotto il sole o in prossimità di una finestra, e l’esposi

Página 35 - Riproduzione delle immagini

13Preparazione della fotocameraPreparazione della fotocameraControllo dei componenti in dotazioneControllare innanzitutto il modello della fotocamera

Página 36

130Regolazione della luminosità dell’immagineNota• Non è possibile usare la funzione Blocco AE quando il modo esposizione è impostato su M.Tasto Fn t

Página 37 - Regolare lo schermo LCD su

131Regolazione della luminosità dell’immagineRipresa (Operazioni avanzate)Quando si riprende con il flash, è possibile regolare solo la quantità di lu

Página 38

132Regolazione della luminosità dell’immagineADI: Advanced Distance Integration (ad integrazione avanzata della distanza)TTL: Through The Lens (attrav

Página 39 - Autom. superiore

133Ripresa (Operazioni avanzate)Il flashPremere il tasto Fn, selezionare il modo del flash desiderato, premere il tasto , quindi riprendere le immagi

Página 40 - Selezione scena

134Il flashCon un flash che disponga di una funzione di scatto senza fili (in vendita separatamente) è possibile riprendere con il flash senza utilizz

Página 41 - Barra di riferimento

135Ripresa (Operazioni avanzate)Impostazione ISOLa sensibilità alla luce è espressa dal numero ISO (indice di esposizione consigliato). Maggiore è il

Página 42

136Impostazione ISOLa fotocamera riprende automaticamente più immagini in modo continuativo, le combina, riduce i disturbi e registra 1 sola immagine.

Página 43 - Uso del flash

137Ripresa (Operazioni avanzate)Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (gamma dinamica)Tasto Fn t (DRO/HDR auto) t Selezionare l’

Página 44

138Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (gamma dinamica)Note• L’impostazione viene fissata su [Disattiv.] quando il modo di espos

Página 45

139Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (gamma dinamica)Ripresa (Operazioni avanzate)Note• Non è possibile utilizzare questa funz

Página 46 - (pagina 152)

14Identificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.A Pulsante di scatto (32)B Interruttore di accensione (28

Página 47

140Impostazione dell’elaborazione delle immaginiSelezionare l’effetto filtro desiderato per ottenere un’espressività più notevole e artistica.Effetto

Página 48

141Impostazione dell’elaborazione delle immaginiRipresa (Operazioni avanzate)Note• Quando si usa la funzione zoom della fotocamera (ZOOM), gli effetti

Página 49 - Foto panor.: dimens

142Impostazione dell’elaborazione delle immaginiÈ possibile regolare (Contrasto), (Saturazione) e (Nitidezza) per ciascuna voce dello stile Pers

Página 50 - [Pan. 3D: dimen. imm.]

143Ripresa (Operazioni avanzate)Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)La tonalità di colore del soggetto cambia a seconda de

Página 51 - Ingrandimento delle immagini

144Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)• Utilizzare la funzione di esposizione a forcella del bilanciamento del bianco qua

Página 52 - Premere il tasto

145Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)Ripresa (Operazioni avanzate)Nota• Poiché i colorimetri sono progettati per le foto

Página 53 - 2 Al mini

146Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)In una scena in cui la luce ambientale è composta da vari tipi di fonti di illumina

Página 54

147Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)Ripresa (Operazioni avanzate)Per richiamare l’impostazione del bilanciamento del bi

Página 55 - Fn (funzione)

148Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM)Grazie alla funzione zoom incorporata (ZOOM), la fotocamera permette

Página 56 - Funzioni che possono essere

149Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM)Ripresa (Operazioni avanzate)B Zoom intelligente: è possibile ingran

Página 57

15Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraA Sensori dell’oculare (82)B Mirino*• Quando si guarda nel mirino viene attivato il modo mir

Página 58

150Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM)• La funzione [Zoom Immag.nitida] non è disponibile– Quando il modo

Página 59

151Ripresa (Operazioni avanzate) Selezione del modo di avanzamentoQuesto modo viene utilizzato per le normali riprese.Nota• Quando il modo di esposizi

Página 60 - Menu personalizzato

152Selezione del modo di avanzamentoNote• Quando si seleziona , viene visualizzata l’immagine registrata tra i fotogrammi.• Non è possibile riprender

Página 61

153Selezione del modo di avanzamentoRipresa (Operazioni avanzate)Note• Quando la manopola del modo è impostata su M, l’esposizione viene spostata rego

Página 62

154Selezione del modo di avanzamentoScala EV nella ripresa con esposizione a forcella* Luce ambientale: qualsiasi luce diversa dalla luce del flash ch

Página 63 - Menu di riproduzione

155Selezione del modo di avanzamentoRipresa (Operazioni avanzate)*MK–1: unità che indica la qualità di conversione del colore nei filtri di temperatur

Página 64 - Menu di impostazione

156Riproduzione (Operazioni avanzate)Riprodu zioneLa schermata visualizzata per il modo di riproduzioneOgni volta che si preme DISP sul tasto di contr

Página 65

157La schermata visualizzata per il modo di riproduzioneRiproduzione (Operazioni avanzate)B* Quando l’immagine ha una parte ad alta luminosità o a bas

Página 66 - Consiglio per la ripresa

158Uso delle funzioni di riproduzionePer tornare alla schermata di riproduzione normalePremere di nuovo il tasto .Note• Non è possibile ruotare i fil

Página 67

159Uso delle funzioni di riproduzioneRiproduzione (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Proiez.diapo.] t [Immissione]Riproduce le immagini registrat

Página 68 - Uso con il computer

16Identificazione delle partiA Slitta portaccessori con blocco automatico (134)B Tasto MENU (58)C Tasto MOVIE (34, 106)D Tasto FINDER/LCD (174)E Tasto

Página 69

160Uso delle funzioni di riproduzioneÈ possibile impostare l’orientamento di riproduzione delle immagini registrate con orientamento verticale.Tasto M

Página 70 - Uso del software

161Riproduzione (Operazioni avanzate)Protezione delle immagini (proteggi)È possibile proteggere le immagini contro la cancellazione accidentale.Per an

Página 71 - Uso di “Image Data Converter”

162Cancellazione delle immagini (cancella)È possibile cancellare solo le immagini non necessarie oppure tutte le immagini.Dopo aver cancellato un’imma

Página 72 - Uso di “PlayMemories Home”

163Cancellazione delle immagini (cancella)Riproduzione (Operazioni avanzate)È possibile cancellare tutti i fermi immagine o tutti i filmati mediante l

Página 73

164Informazioni sulla riproduzione su un televisoreCollegare la fotocamera a un televisore utilizzando un cavo HDMI (in vendita separatamente) e ripro

Página 74

165Informazioni sulla riproduzione su un televisoreRiproduzione (Operazioni avanzate)Collegando la fotocamera a un televisore che supporti la funzione

Página 75

166Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Imposta zione della fotocam eraImpostazione del rapporto di aspetto e della qualità dell’immagin

Página 76

167Impostazione del rapporto di aspetto e della qualità dell’immagineImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Nota• Questa voce non può esse

Página 77

168Impostazione delle altre funzioni della fotocameraQuando si imposta il tempo di otturazione su 1 secondo o un tempo più lungo (ripresa con esposizi

Página 78

169Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• Quando il modo di esposizione è impostat

Página 79

17Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraA Ganci per tracolla• Fissare entrambe le estremità della tracolla alla fotocamera.B Termina

Página 80 - Modi del flash disponibili

170Impostazione delle altre funzioni della fotocameraNota• Non è possibile ottenere una misurazione corretta quando si utilizzano obiettivi che non fo

Página 81 - Operazioni avanzate

171Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Quando è selezionato [ AEL bloccato] o [ AEL

Página 82

172Impostazione delle altre funzioni della fotocameraTasto MENU t 3 t [Tasto di anteprima] t Selezionare l’impostazione desiderataLa funzione di prim

Página 83 - 3 Premere il tasto MENU

173Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Luminosità LCD] t Seleziona

Página 84 - Istogramma

174Impostazione delle altre funzioni della fotocameraÈ possibile impostare intervalli di tempo diversi prima che la fotocamera passi al modo di rispar

Página 85

175Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Compensazione dell’obiettivoÈ possibile compensare automaticamente le caratteristiche seguenti:

Página 86

176Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaTenere presente che eseguendo la formattazione si cancellano in modo irrevocabile tu

Página 87

177Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Nome cartella]

Página 88 - Uso della funzione SteadyShot

178Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaNote• Quando si inserisce nella fotocamera una scheda di memoria che è stata utilizz

Página 89 - Uso di un treppiede

179Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• La funzione Modo eco non fu

Página 90 - Selezione del modo di ripresa

18Identificazione delle partiH Indicatore luminoso di accesso (23)I Alloggiamento di inserimento per schede di memoria (22)J Coperchio della scheda di

Página 91

180Ripristino delle impostazioni predefiniteÈ possibile ripristinare le funzioni principali della fotocamera.Tasto MENU t 3 t [Inizializza] t Selezio

Página 92

181Ripristino delle impostazioni predefiniteImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Menu per la ripresa di fermi immagine (Ripr.imp.pred./R

Página 93

182Ripristino delle impostazioni predefiniteMenu di riproduzione (Ripr.imp.pred.)Menu Strumento scheda di memoria (Ripr.imp.pred.)Estraz. imm. Auto. s

Página 94 - (pagina 41)

183Ripristino delle impostazioni predefiniteImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Menu di impostazione (Ripr.imp.pred.)Altro (Ripr.imp.pr

Página 95

184Controllo della versione della fotocameraVisualizza la versione della fotocamera. Verificare la versione, quando viene rilasciato un aggiornamento

Página 96 - Modo AE prior. avan.cont

185Computer (Operazioni avanzate)Computer (Operazioni avanzate)Comput erCollegamento della fotocamera al computerSeleziona il metodo utilizzato per un

Página 97 - Programmata auto

186Collegamento della fotocamera al computer“PlayMemories Home” consente di importare facilmente le immagini.Per i dettagli sulle funzioni di “PlayMem

Página 98 - Priorità diaframma

187Collegamento della fotocamera al computerComputer (Operazioni avanzate)Nome file• ssss (numero file) sta per un numero qualsiasi nell’intervallo da

Página 99 - 2 Selezionare il valore del

188Collegamento della fotocamera al computerIl software per computer MacPer ulteriori informazioni su altre applicazioni per i computer Mac, visitare

Página 100 - Priorità tempi

189Computer (Operazioni avanzate)Creazione di un disco di filmatiÈ possibile creare un disco a partire dai filmati AVCHD registrati sulla fotocamera.•

Página 101 - 2 Selezionare il tempo di

19Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(In dotazione con il modello SLT-A57K/A57Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(In

Página 102 - Esposiz. manuale

190Creazione di un disco di filmatiRiproduzione di un disco AVCHD su un computerÈ possibile riprodurre i dischi usando “PlayMemories Home”. Selezionar

Página 103 - Riprendere scie delle stelle

191Creazione di un disco di filmatiComputer (Operazioni avanzate)Note• Installare “PlayMemories Home” in anticipo.• Non è possibile registrare su disc

Página 104 - Tasto AV

192Stampa (Operazioni avanzate)StampaSpecifica della funzione DPOFUtilizzando la fotocamera, è possibile specificare i fermi immagine prima di stampar

Página 105 - Ripresa (Operazioni avanzate)

193Pulizia (Operazioni avanzate)Pulizia (Operazioni avanzate)PuliziaPulizia della fotocamera e di un obiettivo• Non toccare l’interno della fotocamera

Página 106 - Tecniche di ripresa

194Pulizia del sensore dell’immagineQualora della polvere o dei detriti penetrino nella fotocamera e aderiscano alla superficie del sensore dell’immag

Página 107 - Zoom digitale

195Pulizia del sensore dell’immaginePulizia (Operazioni avanzate)Qualora sia necessaria un’ulteriore pulizia dopo aver utilizzato il modo pulizia, pul

Página 108 - Tasto ZOOM

196Pulizia del sensore dell’immagineNote• Al termine della pulizia, verificare che lo specchio sia bloccato saldamente in posizione abbassata, quando

Página 109 - Formato file

197Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Risoluzi one dei problemi/A ltroRisoluzione

Página 110 - Impostazione registraz

198Risoluzione dei problemiImprovvisamente la fotocamera si spegne.• Se non si utilizza la fotocamera per un periodo di tempo prestabilito, la fotocam

Página 111 - Registrazione audio

199Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Nessuna immagine nel mirino.• [Impost. FINDER/LCD] è impostato su [Manu

Página 112 - Messa a fuoco automatica

2IndiceOperazioni di base ... 9Questa sezione fornisce informazioni di base sul funziona

Página 113

20Caricamento della batteriaQuando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la batteria NP-FM500H “InfoLITHIUM” (in dotaz

Página 114 - Blocco della messa a fuoco

200Risoluzione dei problemiL’immagine è sfocata.• Il soggetto è troppo vicino. Controllare la distanza focale minima dell’obiettivo.• Si sta riprenden

Página 115 - Auto.messa fuoco

201Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Il valore del diaframma e/o il tempo di otturazione lampeggiano quando

Página 116

202Risoluzione dei problemiLa fotocamera non riesce a riprodurre le immagini.• Il nome della cartella o del file è stato cambiato sul computer (pagina

Página 117 - L’illuminatore AF

203Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Non si riesce a copiare le immagini.• Effettuare il collegamento USB co

Página 118 - Inseguimento oggetto

204Risoluzione dei problemiNon si riesce a stampare le immagini.• Non si riesce a stampare le immagini RAW. Per stampare le immagini RAW, innanzitutto

Página 119 - Messa a fuoco manuale

205Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)L’obiettivo si appanna.• Si è formata della condensa. Spegnere la fotoc

Página 120 - Effetto contorno

206Risoluzione dei problemi è indicato sullo schermo.• La funzione SteadyShot non è operativa. È possibile continuare a riprendere, ma la funzione Ste

Página 121 - Ingrand. mes. a fuo

207Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Messaggi di avvertimentoSe viene visualizza

Página 122

208Messaggi di avvertimentoImpossibile visualizzare.• Potrebbe non essere possibile visualizzare le immagini registrate con altre fotocamere o le imma

Página 123 - Rilevamento dei visi

209Messaggi di avvertimentoRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Errore nel file di database delle immagini. Recuperarlo?• Non si riesce

Página 124 - Registrazione visi

21Caricamento della batteriaPreparazione della fotocameraNote• Il tempo di carica varia a seconda della capacità residua della batteria o delle condiz

Página 125 - Inquadr. auto. ritratti

210PrecauzioniNon utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, asciutto o umidoIn luoghi come un’auto parcheggiat

Página 126 - Otturatore sorriso

211PrecauzioniRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Come evitare la formazione di condensaQuando si porta la fotocamera da un ambiente f

Página 127

212PrecauzioniInformazioni sulla registrazione/riproduzione• Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con questa fotocamera, si con

Página 128

213Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Per utilizzare la fotocamera all’estero — Fonti di alimentazioneÈ possibile utilizzare la fotoc

Página 129 - Regolazione della luminosità

214Il formato AVCHD Il formato AVCHD è un formato per videocamere digitali ad alta definizione utilizzato per registrare un segnale ad alta definizion

Página 130 - Modo mis.esp

215Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Riprese in 3DNote sulla registrazione• [Panoram. ad arco 3D] non è una funzione appropriata qua

Página 131 - Comando flash

216Riprese in 3DNote sui file delle immagini in 3D• Un file JPEG e un file MPO vengono combinati per creare un’immagine in 3D. Qualora si cancelli uno

Página 132

217Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Scheda di memoria• Non colpire, piegare o far cadere la scheda di memoria.• Non utilizzare né c

Página 133 - Il flash

218Scheda di memoriaI tipi di “Memory Stick” che possono essere utilizzati con questa fotocamera sono i seguenti. Tuttavia, non è possibile garantire

Página 134 - Flash senza fili

219Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Batteria/Caricabatterie• Il tempo di carica varia a seconda della capacità residua della batter

Página 135 - Impostazione ISO

22Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)1Fare scorrere la leva di apertura del coperchio della batteria e aprire cont

Página 136 - [HDR auto]

220Batteria/Caricabatterie• La batteria si esaurisce rapidamente se si utilizza spesso il flash, se si utilizza di frequente la ripresa continua, se s

Página 137 - Ott.gamma din

221Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)La licenzaNote sulla licenzaIl software “C Library”, “zlib” e “libjpeg” viene fornito nella fot

Página 138 - HDR auto

222Indice analiticoIndice analiticoNumerics2ª tendina ...43, 1333D ...41, 96, 215AAdobeRGB ...

Página 139

223Indice analiticoIndice analiticoEspos. lunga NR ... 168Esposiz. manuale ... 102Esposizione a forcella ...

Página 140 - Effetto immagine

224Indice analiticoMMacro...40, 91Manopola di controllo ...98, 100, 102Menu...

Página 141 - Stile personale

225Indice analiticoIndice analiticoRiduz. rumore vento. ... 111Riduzione dei disturbi... 136, 168Riduzione della vibrazione della fotoc

Página 142

226Indice analiticoVisualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo ...53, 164Visualizzazione delle informazioni sulla re

Página 143 - (bilanciamento del bianco)

23Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)Preparazione della fotocameraPer rimuovere la batteriaPer rimuovere la scheda

Página 144

24Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)Le schede di memoria seguenti sono compatibili con questa fotocamera. Tuttavi

Página 145 - Temper.colore/Filtro colore

25Preparazione della fotocameraMontaggio di un obiettivoNote• Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.• Non es

Página 146

26Montaggio di un obiettivo• Quando si utilizza un obiettivo per il quale è fornito un attacco per treppiede, montare l’obiettivo sul treppiede utiliz

Página 147

27Montaggio di un obiettivoPreparazione della fotocameraPer montare un paraluceNote• Con l’obiettivo DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM non è incluso un paraluce

Página 148 - 2 Premere il tasto ZOOM

28Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioQuando si accende la fotocamera per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impos

Página 149

29Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioPreparazione della fotocameraPer annullare l’operazione di impostazione della data/oraPremer

Página 150

3Uso delle funzioni di ripresaUso del flash ... 43Regolazione della luminosità dell’i

Página 151 - Selezione del modo di

30Prima della ripresaNota• Con questa fotocamera non è possibile utilizzare l’accessorio di regolazione diottrica (in vendita separatamente).Stabilizz

Página 152 - 1 sul tasto di controllo t

31Prima della ripresaPreparazione della fotocameraPunto 2Assumere una postura salda, con i piedi separati da una distanza pari a quella delle spalle.P

Página 153

32Ripresa e visione delle immaginiRipresa di fermi immagineIl modo “Auto. intelligente” consente di riprendere facilmente qualsiasi soggetto in qualsi

Página 154

33Ripresa di fermi immagineRipresa e visione delle immagini5Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.Quando la messa a fuoco è conferm

Página 155

34Registrazione di filmatiNote• Il suono della fotocamera e dell’obiettivo in funzione potrebbe venire registrato durante la registrazione di un filma

Página 156 - Riprodu zione

35Ripresa e visione delle immaginiRiproduzione delle immaginiNota• Potrebbe non essere possibile riprodurre su questa fotocamera i filmati registrati

Página 157

36Cancellazione delle immagini (cancella)Dopo aver cancellato un’immagine, non è possibile recuperarla. Controllare preventivamente se si desideri o m

Página 158 - Modo visione

37Come riprendere le immagini in modo da adalsoggettoCome riprendere le immagini in modo da adalsoggettoRegolazione dall’angolazione dello schermo LCD

Página 159 - Proiez.diapo

38Ripresa con vari modi di ripresaLa fotocamera offre i seguenti modi di ripresa:Impostare la manopola del modo sul modo desiderato. (Auto. intelligen

Página 160 - Display riprod

39Ripresa con vari modi di ripresaCome riprendere le immagini in modo da adalsoggettoScena riconosciuta dalla fotocameraFunzione di ripresa (Priorità

Página 161 - 4 Premere il tasto MENU

4Operazioni avanzate ...81Questa sezione fornisce ulteriori informazioni sulla fotocamera

Página 162 - (cancella)

40Ripresa con vari modi di ripresa Selezione scena1 Impostare la manopola del modo su (Selezione scena).2 Selezionare il modo desiderato con v/V, qu

Página 163

41Ripresa con vari modi di ripresaCome riprendere le immagini in modo da adalsoggetto Panoramica ad arco/ Panoram. ad arco 3D1 Impostare la manopola

Página 164 - Visione 3D

42Ripresa con vari modi di ripresa Modalità AE a priorità di avanzamento continuo1 Impostare la manopola del modo su (Modo AE prior. avan.cont.).2 Se

Página 165 - Uso di “BRAVIA” Sync

43Uso delle funzioni di ripresaUso delle funzioni di ripresaUso del flashNei luoghi scuri, l’uso del flash consente di riprendere il soggetto luminosa

Página 166 - Rapp.aspetto

44Uso del flash(Flash disattiv.) Non scatta anche se il flash incorporato si apre.• Non è possibile selezionare questa voce quando la manopola del mod

Página 167

45Uso delle funzioni di ripresaRegolazione della luminosità dell’immagineL’esposizione viene selezionata automaticamente (esposizione automatica), tra

Página 168 - ISO alta NR

46Regolazione della luminosità dell’immagine• Regolare il livello di compensazione controllando l’immagine registrata.• Utilizzando la ripresa con esp

Página 169 - Scatta senza obiett

47Uso delle funzioni di ripresa Selezione del modo di avanzamentoÈ possibile utilizzare un modo di avanzamento adatto ai propri scopi, ad esempio l’av

Página 170 - Funzione tasto AEL

48Commutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP)Visualizzazione graficaAd ogni pressione del tasto di controllo DISP, l

Página 171 - Tasto di anteprima

49Uso delle funzioni di ripresaImpostazione della dimensione dell’immagineTasto MENU t 1 t [Dimens. immagine] t Selezionare la dimensione desiderata[

Página 172 - Luminosità LCD

5Formato file ... 109Impostazione registraz. ...

Página 173 - Modo Eco

50Impostazione della dimensione dell’immagine[Foto panor.: dimens.][Pan. 3D: dimen. imm.]Standard [Foto panor.: direz.] è impostato su [Su] [Giù]: 387

Página 174 - Impost. FINDER/LCD

51Uso delle funzioni di riproduzioneUso delle funzioni di riproduzioneIngrandimento delle immaginiÈ possibile ingrandire un fermo immagine per esamina

Página 175 - Compensazione dell’obiettivo

52Passaggio alla visualizzazione dell’elenco delle immaginiÈ possibile visualizzare più immagini sullo schermo contemporaneamente.Per tornare alla sch

Página 176 - Impostazione del metodo per

53Uso delle funzioni di riproduzioneVisualizzazione delle immagini su uno schermo televisivoPer visualizzare su un televisore le immagini registrate s

Página 177 - Nuova cartella

54Elenco delle funzioniFunzioni che possono essere utilizzate con i tasti o il commutatoreÈ possibile impostare o utilizzare svariate funzioni con que

Página 178 - Impostazioni caric

55Elenco delle funzioniSelezione di una funzione con il tasto Fn (funzione)Questo tasto viene utilizzato per impostare o eseguire funzioni utilizzate

Página 179

56Funzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)Le funzioni che è possibile selezionare con il tasto Fn sono le seguenti:Selezione

Página 180

57Funzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)Elenco delle funzioniModo mis.esp. (130) Consente di selezionare il metodo di misu

Página 181

58Funzioni selezionate con il tasto MENUÈ possibile eseguire le impostazioni di base per la fotocamera nel loro insieme o eseguire funzioni quali ripr

Página 182

59Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioniZoom Immag.nitida (148)Esegue lo zoom di un’immagine con una qualità più elevata rispett

Página 183 - Altro (Ripr.imp.pred.)

6Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM) ... 148 Selezione del modo di avanzamento .

Página 184 - Tasto MENU t 3 t [Versione]

60Funzioni selezionate con il tasto MENUMenu per la ripresa di filmatiMenu personalizzatoFormato file (109) Consente di selezionare il formato file pe

Página 185 - Comput er

61Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioniLinea griglia (170) Imposta la visualizzazione di una griglia per consentire l’allineamen

Página 186

62Funzioni selezionate con il tasto MENUTasto ISO (171) Assegna la funzione desiderata al tasto ISO.(Comp.esposiz./Modo avanzam./Modo flash/Auto.messa

Página 187

63Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioniMenu di riproduzioneMenu Strumento scheda di memoriaCanc. (36, 162) Cancella le immagini.

Página 188

64Funzioni selezionate con il tasto MENUMenu di impostazione dell’orologioMenu di impostazioneNuova cartella (177) Crea una nuova cartella per memoriz

Página 189 - 4 Fare clic su [Aggiungi]

65Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioni* Viene visualizzato quando è inserita una scheda Eye-Fi (in vendita separatamente) nella

Página 190

66Uso della funzione di guida della fotocameraLa fotocamera visualizza i consigli per la ripresa in base al modo di ripresa selezionato.Guida interna

Página 191

67Uso della funzione di guida della fotocameraElenco delle funzioniPer accedere a tutti i consigli per le ripreseÈ possibile eseguire dal menu delle r

Página 192 - Specifica della funzione DPOF

68Visualizzazione delle immagini su un computerUso con il computerLe applicazioni seguenti sono contenute sul CD-ROM (in dotazione) per consentire un

Página 193 - Pulizia dell’obiettivo

69Uso con il computerVisualizzazione delle immagini su un computer* Le versioni a 64 bit e Starter (Edition) non sono supportate. La Windows Image Mas

Página 194

7Spazio colore ... 169Scatta senza obiett. ...

Página 195 - 5 Spegnere la fotocamera

70Uso del softwareAccedere come Amministratore.Nota• Se sul computer è già installato il browser “PMB” (Picture Motion Browser) fornito con una fotoca

Página 196

71Uso del softwareVisualizzazione delle immagini su un computerAccedere come Amministratore.Con “Image Data Converter” è possibile effettuare le opera

Página 197 - Risoluzione dei problemi

72Uso del softwareCon “PlayMemories Home” è possibile effettuare le operazioni seguenti:• Impostare immagini riprese con la fotocamera e visualizzarle

Página 198 - Ripresa delle immagini

73Visualizzazione delle immagini su un computerSelezione del metodo per creare un disco di filmatiÈ possibile creare un disco da filmati AVCHD che son

Página 199 - L’otturatore non scatta

74Selezione del metodo per creare un disco di filmatiÈ possibile importare filmati AVCHD in un computer utilizzando “PlayMemories Home” e creare un di

Página 200

75Selezione del metodo per creare un disco di filmatiVisualizzazione delle immagini su un computerNote• Per i dettagli su come creare un disco, consul

Página 201

76AltroElenco delle icone sullo schermoVisual. grafica (schermo LCD)Visualizza tutte info. (schermo LCD)Per la riproduzione (visualizzazione delle inf

Página 202 - Computer

77Elenco delle icone sullo schermoAltroBCFrequenza dei fotogrammi dei filmati (110) Dimensione dell’immagine per i filmati (110) 100% Carica residua

Página 203 - Scheda di memoria

Elenco delle icone sullo schermo78DE2012-1-110:37AMData di registrazioneVisualizza-zioneIndicazione Modo di avanzamento (47, 151) Modo del

Página 204

79AltroFunzioni disponibili per ciascun modo di ripresaLe funzioni utilizzabili dipendono dal modo di ripresa selezionato.Nella tabella seguente, in

Página 205

8Creazione di un disco con qualità delle immagini ad alta definizione (disco di registrazione AVCHD) ...

Página 206 - è indicato sullo schermo

80Modi del flash disponibiliI modi del flash selezionabili dipendono dal modo ripresa e dalle funzioni selezionate.Nella tabella seguente, indica la

Página 207 - Messaggi di

81Operazioni avanzatePrepara zionePrepara zione (Operazioni avanzate)Operazioni avanzateQuesta sezione fornisce ulteriori informazioni sulla fotocame

Página 208 - Messaggi di avvertimento

82Impostazione della fotocameraQuando si intende montare il Mirino angolare FDA-A1AM (in vendita separatamente) sulla fotocamera, rimuovere la conchig

Página 209

83Preparazione (Operazioni avanzate)La schermata visualizzata per il modo ripresaÈ possibile selezionare il modo dello schermo desiderato. Quando si c

Página 210 - Precauzioni

84La schermata visualizzata per il modo ripresaNote• L’istogramma non indica l’immagine finale registrata. Indica la condizione dell’immagine monitora

Página 211

85La schermata visualizzata per il modo ripresaPreparazione (Operazioni avanzate)Note• L’errore dell’indicatore di livello digitale aumenta se si incl

Página 212 - Informazioni sulla

86La schermata visualizzata per il modo ripresaQuando è attivata l’opzione [Per il mirino] in [Tasto DISP (monitor)], è possibile impostare lo stato d

Página 213 - Per utilizzare la

87La schermata visualizzata per il modo ripresaPreparazione (Operazioni avanzate)BCCarica del flash in corso (43)Effetto impostazione disattivato (85)

Página 214 - Il formato AVCHD

88Ripresa di un’immagine nitida senza far vibrare la fotocameraIl termine “vibrazione della fotocamera” si riferisce al movimento indesiderato della f

Página 215 - Riprese in 3D

89Ripresa di un’immagine nitida senza far vibrare la fotocameraPreparazione (Operazioni avanzate)Nei casi seguenti, si consiglia di montare la fotocam

Página 216 - Note sui file delle immagini

9Operazioni di baseI contenuti della sezione “Operazioni di base” sono identici a quelli delle Istruzioni per l’uso in dotazione. Questa sezione forni

Página 217 - Scheda di

90Ripresa (Operazioni avanzate)RipresaSelezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (Auto. intelligente), quindi riprendere le imma

Página 218 - Stick” utilizzate con la

91Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Note• Anche quando si imposta [Estraz. imm. Auto. sup.] su [Disattiv.] con [Crepuscolo sen

Página 219 - Caricabatterie

92Selezione del modo di ripresa (Macro) Riprende soggetti ravvicinati, ad esempio fiori e alimenti.• È possibile riprendere un soggetto più da vicino

Página 220 - Come conservare la batteria

93Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando si desidera ottenere immagini di qualità più elevata, impostare la manopola del m

Página 221 - La licenza

94Selezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (Panoramica ad arco) o (Panoram. ad arco 3D), quindi riprendere le immagini (pagin

Página 222 - Indice analitico

95Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• La registrazione con la funzione [Panoramica ad arco] o [Panoram. ad arco 3D] potrebbe v

Página 223

96Selezione del modo di ripresaImmagini in 3DLa fotocamera, mediante lo stesso funzionamento utilizzato per la Panoramica ad arco, registra più immagi

Página 224

97Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando il modo di messa a fuoco automatica è impostato su [AF continuo], la messa a fuoc

Página 225

98Selezione del modo di ripresaVariazione del programmaÈ possibile modificare temporaneamente la combinazione di tempo di otturazione e valore del dia

Página 226

99Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Il tempo di otturazione potrebbe ridursi a seconda del valore del diaframma. Quando il t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários