Sony SLV-E430VC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-E430VC. Sony SLV-E430VC Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sony Corporation
Index
A
AFT (Auto Fine Tuning -
automatische
Feineinstellung) 20
Anschließen des
Videorecorders an das
Fernsehgerät 7
Antenne anschließen 7
Aufnahme 30
vor dem Überspielen
schützen 32
während ein anderes
Programm läuft 32
B
Bildqualität einstellen 46
C
Canal Plus 24
D, E
Deaktivieren von
Programmpositionen 20
F, G, H, I, J, K
Farbsystem
kompatible Farbsysteme
2
Fernbedienung 5
L, M
LP-Modus
(Langzeitwiedergabe) 29, 31
N
Nachbearbeitung. Siehe
Überspielen
NTSC-System 28
O
OPC (Optimum Picture
Control - optimale
Bildaussteuerung) 46
P
PAY-TV 24
Q
Quick-Timer (Schnell-Timer)
43
R
Reinigen der Videoköpfe 51
RF-Kanal 8
S
ShowView 21
Aufnehmen mit 34
SP-Modus
(Standardwiedergabe) 31
Spurlage einstellen 46
Suchen mit unterschiedlicher
Geschwindigkeit 41
T
Timer-Aufnahmen 38
täglich/wöchentlich 36
Timer-Einstellungen
ändern 44
Timer-Einstellungen
löschen 44
Timer-Einstellungen
überprüfen 44
überlappende
Sendungen 45
Timer-Einstellungen ändern
44
Timer-Einstellungen löschen
44
Timer-Einstellungen
überprüfen 44
U
Überspielen 49
Überspielschutzlasche 32
Uhrzeit einstellen 12
V
Voreinstellen von Kanälen 18
W, X, Y
Wiedergabe 27
Bild für Bild 41
in Zeitlupe 41
mit unterschiedlicher
Geschwindigkeit 41
Z
Zähler 28
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

Sony CorporationIndexAAFT (Auto Fine Tuning -automatischeFeineinstellung) 20Anschließen desVideorecorders an dasFernsehgerät 7Antenne anschließen 7

Página 2 - Recorder

Vorbereitungen9Vorbereitungen5 Drücken Sie RF CHANNEL.Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt.Wenn Sie nun eine Kassette ab

Página 3 - Kompatible Farbsysteme

Vorbereitungen10Schritt 5Einstellen desVideorecordersmit der FunktionAuto Set UpBevor Sie den Videorecorder zum erstenMal benutzen, stellen Sie ihn mi

Página 4 - Weitere Informationen

Vorbereitungen11Vorbereitungen2 Wählen Sie mit PROGRAM +/– am Videorecorder die Abkürzungfür Ihr Land aus.Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zu

Página 5 - Auspacken

12VorbereitungenEinstellen der UhrWenn Sie Aufnahmen mit dem Timerprogrammieren wollen, müssen Siezunächst Datum und Uhrzeit amVideorecorder einstelle

Página 6 - Einstellen der Fernbedienung

Vorbereitungen13Vorbereitungen3 Nur SLV-E430VP/VC, E285VC, E230VP:Stellen Sie den Cursor ( ) mit > /. aufdie Zeile mit der Uhrzeit, und drücken Si

Página 7

14VorbereitungenSchritt 6 : Einstellen der Uhr (Fortsetzung)8 Drücken Sie OK.Tip• Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, schalten Sie mit ? z

Página 8 - Schritt 3

Vorbereitungen15Vorbereitungen1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option EINSTELLUNGEN aus,und drücken Sie OK.2 Wählen Sie mit > /.

Página 9 - Schritt 4

16Vorbereitungen4 Stellen Sie den Cursor ( ) mit . auf ZEITVON PROGR., und drücken Sie ? // sooft, bis die Programmposition desSenders, der das Zeit

Página 10 - 5 Drücken Sie RF CHANNEL

Vorbereitungen17VorbereitungenManuellesEinstellen —Auswählen einerSpracheSie können für dieBildschirmmeldungen eine andereSprache einstellen als die,

Página 11 - 1 Halten Sie AUTO SET UP am

18VorbereitungenManuellesEinstellen —Voreinstellen derKanäleWenn sich bestimmte Kanäle mit derFunktion Auto Set Up nichtvoreinstellen lassen, können S

Página 12 - 3 Drücken Sie AUTO SET UP

Video CassetteRecorder©1998 by Sony CorporationBedienungsanleitung3-861-452-53 (1)SLV-E430AE/VP/VC/CPSLV-E285VCSLV-E230AE/VP/CPPAL NTSC 4.43

Página 13 - Schritt 6

Vorbereitungen19Vorbereitungen4 Stellen Sie den Cursor ( ) mit > /. aufKANALWAHL.5 Wählen Sie mit PROG +/– dieProgrammposition aus.6 Drücken Sie ?

Página 14 - Fortsetzung

20VorbereitungenDeaktivieren freier ProgrammpositionenNach dem Einstellen der Kanäle können nicht verwendeteProgrammpositionen deaktiviert werden. Die

Página 15 - 8 Drücken Sie OK

Vorbereitungen21VorbereitungenManuellesEinstellen —Einrichten vonShowViewShowView ist eine Einrichtung, die dasProgrammieren des Videorecorders fürTim

Página 16 - > /. /? //

22VorbereitungenManuelles Einstellen — Einrichten von ShowView (Fortsetzung)Einrichten von ShowView für SatellitenprogrammeWenn Sie den Satelliten-Tun

Página 17 - 5 Drücken Sie OK

Vorbereitungen23Vorbereitungen5 Wählen Sie KANALWAHL, und drücken Sie mehrmals ? // , um denVideorecorder auf den Satelliten-Tuner einzustellen.Die ne

Página 18

24VorbereitungenEinstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders(nur SLV-E430VP/CP, E285VC, E230CP)Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Videor

Página 19 - PROG +/–

Vorbereitungen25VorbereitungenPAUSESTOPFFREWPLAYOK1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option EINSTELLUNGEN aus,und drücken Sie OK.2 Wä

Página 20 - 5 Wählen Sie mit PROG +/– die

26Vorbereitungen7 Stellen Sie den Cursor ( ) mit > /. aufNORMAL/KABEL, und wählen Sie dannmit ? // die Einstellung NORM oderKA aus.8 Wählen Sie m

Página 21 - Bei unscharfem Bild

GrundfunktionenGrundfunktionen27GrundfunktionenWiedergebeneiner Kassette1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanalein.2 Legen

Página 22

28GrundfunktionenWiedergeben einer Kassette (Fortsetzung)ZumStoppen der WiedergabeUnterbrechen der Wiedergabe (Pause)Fortsetzen der Wiedergabe nach ei

Página 23 - 6 Drücken Sie OK

Einführung2ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Siedas Gerät weder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus

Página 24

GrundfunktionenGrundfunktionen29Hinweise• Im LP-Modus aufgenommene Kassetten können mit diesem Videorecorderwiedergegeben werden (nur SLV-E430AE/VP/VC

Página 25 - Decoders

30GrundfunktionenAufnehmen vonFernseh-programmen1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanalein.Wollen Sie über einen Decoder a

Página 26

GrundfunktionenGrundfunktionen314 Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition, die Sieaufzeichnen wollen.5 (Nur SLV-E430AE/VP/VC/CP)Wählen Sie mit SP

Página 27 - 11 Drücken Sie OK

32GrundfunktionenAufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)ÜberspielschutzlascheSo zeigen Sie die Restspieldauer anDrücken Sie DISPLAY. Lassen Sie

Página 28 - 3 Drücken Sie Æ PLAY

GrundfunktionenGrundfunktionen33Tips• Zum Einstellen einer Programmposition können Sie auch dieProgrammnummerntasten auf der Fernbedienung benutzen. B

Página 29

34Grundfunktionen1 Drücken Sie SHOWVIEW.Aufnehmen vonFernseh-programmen mitShowViewGeben Sie einfach die ShowView-Nummer der betreffenden Sendung ein.

Página 30 - Grundfunktionen

GrundfunktionenGrundfunktionen352 Geben Sie mit denProgrammnummerntasten die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung ein,und drücken Sie dann SET.Fall

Página 31 - Fernseh

36GrundfunktionenAufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView(Fortsetzung)5 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/STANDBY aus.Die Anzeige erschein

Página 32 - 5 (Nur SLV-E430AE/VP/VC/CP)

GrundfunktionenGrundfunktionen37So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer-Aufnahme programmiert habenWollen Sie den Videorecor

Página 33 - SP 0:00:22

38Grundfunktionen1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option TIMER aus, und drückenSie OK.INPUT SELECTMENU> /. /? //OKManuellesEinst

Página 34

Einführung3Vorbereitungen4 Schritt 1: Auspacken5 Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung7 Schritt 3: Anschließen des Videorecorders8 Schritt 4: Einste

Página 35 - 1 Drücken Sie SHOWVIEW

GrundfunktionenGrundfunktionen392 Datum, Anfangs- und Endezeit,Programmposition, Bandgeschwindigkeit(nur SLV-E430AE/VP/VC/CP) und dieEinstellung der V

Página 36 - 3 Wenn Sie das Datum, die

40GrundfunktionenSo können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer-Aufnahme programmiert habenWollen Sie den Videorecorder benutzen, b

Página 37 - (Fortsetzung)

Weitere Funktionen 41Wiedergeben/Suchen mitunterschiedlicherGeschwindigkeitWeitere FunktionenWiedergabeoptionenAnzeigen des Bildeswährend des Vorwärts

Página 38

Weitere Funktionen42Tip• Stellen Sie das Bild mit den Tasten TRACKING +/– am Videorecorder ein, wenn:–bei der Wiedergabe in Zeitlupe Streifen zu sehen

Página 39

Weitere Funktionen 43QUICK TIMER0:00 0:30 1:00 10:30 11:001 Drücken Sie, während die Aufnahme läuft, einmal QUICK TIMER.Die Anzeige erscheint im Dis

Página 40 - 3 Drücken Sie OK

Weitere Funktionen44Überprüfen/Ändern/Löschenvon Timer-EinstellungenVorbereitungen• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, undstellen Sie den Videokanal e

Página 41

Weitere Funktionen 454 • Zum Ändern der Einstellung drücken Sie? // , so daß die zu ändernde Einstellunganfängt zu blinken, und stellen Sie sie dannmi

Página 42 - Geschwindigkeit

Weitere Funktionen46 VIDEOOPTIONEN OPC [EIN ]AUSWÄHLEN : VvAUSFÜHREN : BbEinstellen der BildqualitätEinstelle

Página 43

Weitere Funktionen 47Einstellen von Menüoptionen1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option EINSTELLUNGEN aus, unddrücken Sie OK.2 Wähl

Página 44 - 0:00 0:30 1:00 10:30 11:00

Weitere Funktionen48MenüoptionDECODER/LINE2(nur SLV-E430VC/CP,E285VC, E230CP)STROMSPARMODUSHF-MODULATORWeitere OptionenSetzen Sie diese Option auf• DE

Página 45

Vorbereitungen4VorbereitungenSchritt 1AuspackenÜberprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefertwurden:• Fernbedienung• R6-Batte

Página 46

Weitere Funktionen 49Überspielen mit einem anderenVideorecorderAnschließen zum Aufnehmen mit diesemVideorecorder: LINE-1 (TV)FernsehgerätAnderer Vide

Página 47 - Einstellen der Bildqualität

Weitere Funktionen50Wenn Sie diesenVideorecorder alsAufnahmegerät benutzenwollenVor dem Überspielen• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, undstellen Sie

Página 48

51Weitere InformationenSymptomDer Schalter ON/STANDBYfunktioniert nicht.Der Videorecorder isteingeschaltet, funktioniertaber nicht.Die Uhr steht, und

Página 49 - VIDEOOPTIONEN

52Weitere InformationenStörungsbehebung (Fortsetzung)SymptomAuf dem Fernsehschirm erscheintkein Fernsehprogramm.Der Fernsehempfang istmangelhaft.Die W

Página 50 - Videorecorder

53Weitere InformationenSymptomEs läßt sich keine Kassetteeinlegen.Die Fernbedienung funktioniertnicht.Die Spurlagenanzeige erscheintnicht auf dem Fern

Página 51 - Aufnahmegerät benutzen

54Weitere InformationenTechnische DatenAllgemeinesBetriebsspannung220 - 240 V Wechselstrom, 50 HzLeistungsaufnahme20 WBetriebstemperatur5 °C bis 40 °C

Página 52 - Störungsbehebung

55Weitere InformationenLage und Funktion der Teile undBedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.Vorderseite1 Schalt

Página 53

56Weitere InformationenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)Display1 Timer-Anzeige (36)2 Bandgeschwindigkeitsanzeigen (31)3 Anz

Página 54

57Weitere InformationenRückseite1 Netzkabel (7)2 Anschluß AERIAL INANTENNE ENTREE(Antenneneingang) (7)3 Anschluß AERIAL OUTANTENNEN SORTIE(Antennenaus

Página 55 - Technische Daten

58Weitere InformationenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)Fernbedienung1 Taste 6 EJECT (Auswerfen) (28)2 Taste COUNTER RESET

Página 56 - Bedienelemente

Vorbereitungen5VorbereitungenSchritt 2Einstellen der FernbedienungEinlegen der BatterienLegen Sie zwei R6-Batterien (GrößeAA) in das Batteriefach derF

Página 57

59Weitere Informationen!£ Schalter für Fernbedienungsmodus[TV]/[VIDEO] (5)!¢ Schalter ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) (36)! Taste COUNTER/REMAIN(Zähler/

Página 58 - Rückseite

Vorbereitungen6Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)WIDEON/STANDBYDISPLAYVOL+/–Programm-nummerntastenTasten zum Bedienen des Fernsehg

Página 59 - Fernbedienung

Vorbereitungen7VorbereitungenINENTREEOUTSORTIEAERIALANTENNEINENTREEOUTSORTIEAERIALANTENNE1 Lösen Sie das Antennenkabel vomFernsehgerät, und verbinden

Página 60

Vorbereitungen8Schritt 41 Schalten Sie den Videorecorder mit ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) ein.2 Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder.Der werkseiti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários