Sony SLV-SE200V1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SE200V1. Sony SLV-SE200V1 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-868-342-51 (1)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
SLV-SE100A1/A2
SLV-SE200V1/V2
SLV-SE250D/P
SLV-SX250D
SLV-SE300D1/D2
SLV-SE450D/P
SLV-SE480D
© 2000 Sony Corporation
PA L
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-868-342-51 (1)Video Cassette RecorderGebruiksaanwijzingSLV-SE100A1/A2SLV-SE200V1/V2SLV-SE250D/PSLV-SX250DSLV-SE300D1/D2SLV-SE450D/PSLV-SE480D© 2000

Página 2 - WAARSCHUWING

10De videorecorder aansluitenAls uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluitingOpmerking• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF

Página 3 - Aanvullende informatie

Voorbereidingen11De videorecorder aansluitenBetreffende SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLIN

Página 4 - Controleer het modeltype

12De videorecorder aansluitenAanvullende aansluitingOp een satelliet- of digitale tuner met Line Through(alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)Met de Line T

Página 5 - Gebruik van de

Voorbereidingen13Uw TV afstemmen op de videorecorderStap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorderAls uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluit

Página 6 - TV-bedieningstoetsen

14Uw TV afstemmen op de videorecorderControleren of de TV-afstemming juist isStem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecord

Página 7

Voorbereidingen15Uw TV afstemmen op de videorecorderAls uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting1Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecord

Página 8

16De videorecorder instellen met Automatische InstellingStap 5 : De videorecorder instellen met Automatische InstellingVooraleer u de videorecorder vo

Página 9

Voorbereidingen17De videorecorder instellen met Automatische InstellingDe afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:3Druk lichtjes op AUTO SE

Página 10

18De videorecorder instellen met Automatische InstellingAutomatische Instelling annulerenDruk op AUTO SET UP.Tip• Om een andere taal voor het schermme

Página 11 - Betreffende SMARTLINK

Voorbereidingen19Instellen van de klokStap 6 : Instellen van de klokVoor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct

Página 12 - Aanvullende aansluiting

2WAARSCHUWINGWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen.Open om dezelfde reden ook noo

Página 13 - RF CHANNEL

20Instellen van de klok3Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.4Druk op M/m om de dag in te stellen.5Druk op , om

Página 14 - SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

Voorbereidingen21Instellen van de klokTips• Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wil

Página 15 - Voorbereidingen

22Instellen van de klokVeranderen van zender voor Automatische Klokinstelling(niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2, SE250P en SE450P)Voor u begint…• Zet

Página 16 - Automatische Instelling

Voorbereidingen23Instellen van de klokTips• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de videorecorder wordt u

Página 17

24Taal kiezenTaal kiezenDe schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd.Voor u begint…• Zet de videorecorder en d

Página 18 - Druk op AUTO SET UP

Voorbereidingen25Taal kiezenTip• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.Opmerking• Het menu verdwijnt automat

Página 19 - De klok handmatig instellen

26Kanalen voorinstellenKanalen voorinstellenKanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.V

Página 20 - Instellen van de klok

Voorbereidingen27Kanalen voorinstellen2Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK.3Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplicht

Página 21

28Kanalen voorinstellen7Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt.De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde:• VHF E2 – E12

Página 22 - SE100A1/A2, SE250P en

Voorbereidingen29Kanalen voorinstellenAls het beeld onscherp isNormaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwk

Página 23

3InhoudVoorbereidingenInhoudVoorbereidingen4 Stap 1 : Uitpakken5 Stap 2 : De afstandsbediening instellen9 Stap 3 : De videorecorder aansluiten13 Stap

Página 24 - Taal kiezen

30Programmaposities wijzigen/desactiverenProgrammaposities wijzigen/desactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar beli

Página 25

Voorbereidingen31Programmaposities wijzigen/desactiverenTip• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.Opmerking

Página 26 - Kanalen voorinstellen

32Programmaposities wijzigen/desactiverenOngewenste programmaposities desactiverenNa het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmapositie

Página 27

Voorbereidingen33Programmaposities wijzigen/desactiverenTip• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.Opmerking

Página 28

34Programmaposities wijzigen/desactiverenZendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)U kunt zendernamen wijzigen (maximum 5 tekens). De v

Página 29 - Als het beeld onscherp is

Voorbereidingen35Programmaposities wijzigen/desactiverenTip• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.Opmerking

Página 30 - Programmaposities wijzigen

36Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2)Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder(niet besch

Página 31

Voorbereidingen37Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2)Betaal-/abonnee-TV kanalen instellenOm

Página 32 - Ongewenste

38Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2)4Druk op M/m om DECODER te laten oplichten en druk ver

Página 33

Voorbereidingen39Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2)9Druk op M/m om NORMAAL te laten oplich

Página 34 - SLV-SE100A1/A2)

4UitpakkenVoorbereidingenStap 1 : UitpakkenControleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:• Afstandsbediening • Antenneka

Página 35

40Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2)Tip• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TE

Página 36 - SE200V1/V2)

41Een band afspelenBasishandelingenBasishandelingenEen band afspelen1Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.2Breng een cassette in.De videorecord

Página 37 - Betaal-/abonnee-TV kanalen

42Een band afspelenBijkomende handelingenEen NTSC-cassette afspelen(niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)Stel NTSC PB achteraan op de videorecorder in v

Página 38

43Een band afspelenBasishandelingenOpmerkingen• De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht.• De teller st

Página 39

44TV-programma’s opnemenTV-programma’s opnemen1Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.2Breng

Página 40

45TV-programma’s opnemenBasishandelingenStoppen met opnemenDruk op x STOP.De resterende bandlengte controlerenDruk op DISPLAY. Druk met het uitlees

Página 41 - Een band afspelen

46TV-programma’s opnemenEen ander TV-programma bekijken tijdens de opnameEen opname beveiligenOm te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist,

Página 42

47TV-programma’s opnemenBasishandelingenOpnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)(niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)Als u gebruik

Página 43 - (Eéntoetsweergave)

48TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D)TV-programma’s opnemen met Dial Timer(alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D

Página 44 - TV-programma’s opnemen

49TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D)Basishandelingen2Draai aan DIAL TIMER om de opnamedatum in te stell

Página 45

Voorbereidingen5De afstandsbediening instellenStap 2 : De afstandsbediening instellenDe batterijen plaatsenPlaats twee R6 (AA) batterijen met de + en

Página 46

50TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D)Terugkeren naar de vorige stapOm terug te keren naar de vorige stap

Página 47

51TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D)BasishandelingenDe videorecorder gebruiken na het instellen van de

Página 48 - DIAL TIMER

52TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D)Opmerkingen• Indien er al acht programma’s werden ingesteld met Sho

Página 49

53TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)BasishandelingenTV-programma’s opnemen met het ShowView systeem(

Página 50 - TRACKING

54TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)1Druk op TIMER.• Als u TIMEROPTIES op VARIABEL hebt gezet.Het

Página 51

55TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)Basishandelingen3Druk op OK.De datum, start- en stoptijden, prog

Página 52

56TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)Stoppen met opnemenDruk op x STOP om de videorecorder te stoppen

Página 53 - ShowView systeem

57TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2)BasishandelingenTips• De programmapositie kunt u ook instellen m

Página 54 - SHOWVIEW NR

58TV-programma’s opnemen met de timerTV-programma’s opnemen met de timerU kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen v

Página 55

59TV-programma’s opnemen met de timerBasishandelingen1Druk op TIMER.Voor SLV-SE100A1/A2:Het TIMER menu verschijnt op het TV-scherm.Voor SLV-SE200V1/

Página 56

6De afstandsbediening instellenTV-bedieningstoetsenOm Druk opDe TV in de wachtstand te zetten ?/1Een signaalbron te kiezen via de antenne- of lijninga

Página 57

60TV-programma’s opnemen met de timerStoppen met opnemenDruk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.Dagelijks/wekelijks opnemenD

Página 58

61TV-programma’s opnemen met de timerBasishandelingenOpmerkingen• Om de timer in te stellen met VPS/PDC*3 signalen, moet u de start- en stoptijden pre

Página 59

62Weergave/zoeken met verschillende snelhedenBijkomende handelingenWeergave/zoeken met verschillende snelhedenWeergavemogelijkheden HandelingSnel voor

Página 60

63Weergave/zoeken met verschillende snelhedenBijkomende handelingenTerugkeren naar normale weergaveDruk op H PLAY.Tip• Regel het beeld met de TRACKING

Página 61

64De opnameduur instellenDe opnameduur instellenDe duur verlengenDruk herhaaldelijk op z REC om de nieuwe duur in te stellen.De duur annulerenDruk her

Página 62

65Synchroonopname (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)Bijkomende handelingenSynchroonopname(alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)U kunt de videorecorder autom

Página 63

66Synchroonopname (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)De synchroonopnamefunctie annulerenDruk op SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC toets dooft.Stoppen met opn

Página 64 - De opnameduur instellen

67Synchroonopname (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)Bijkomende handelingenOpmerkingen• Deze functie werkt niet met sommige satelliettunertypes.• Sommig

Página 65 - Synchroonopname

68Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissenTimerinstellingen controleren/wijzigen/wissenVoor u begint…• Zet de TV aan en stem af op het videokanaa

Página 66 - Programma’s opnemen met de

69Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissenBijkomende handelingenAls de timer-instellingen elkaar overlappenHet programma dat het eerst begint kri

Página 67

Voorbereidingen7De afstandsbediening instellenOpmerkingen• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstan

Página 68 - VANDAAG 5

70Zoeken met de Smart Search functieZoeken met de Smart Search functieBij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de

Página 69

71Zoeken met de Smart Search functieBijkomende handelingenStoppen met zoekenDruk op x STOP.Het SMARK SEARCH scherm verlatenDruk op SMART SEARCH.Opneme

Página 70

72Zoeken met de Smart Search functieTips• In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen.• Tijdens het opnemen kunt u het S

Página 71

73Het beeld regelenBijkomende handelingenHet beeld regelenDe spoorvolging regelenHoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de

Página 72

74Het beeld regelenTip• Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u TRACKING + en – tegelijkertijd in.Opmerkingen• U kunt de spoorvolgi

Página 73 - Het beeld regelen

75Menu-opties wijzigenBijkomende handelingenMenu-opties wijzigenMenukeuzesDe oorspronkelijke instellingen zijn vetjes afgedrukt.OPTIES-11Druk op MENU,

Página 74

76Menu-opties wijzigenOPTIES-2Opmerking• Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicatoren in het uitleesvenster aan, ook al st

Página 75 - Menu-opties wijzigen

77Montage met een andere videorecorderBijkomende handelingenMontage met een andere videorecorderAansluiting voor opname met deze videorecorderVerbind

Página 76 - OPTIES-2

78Montage met een andere videorecorderVoorbeeld COpmerkingen• Steek de stekkers altijd in de aansluitingen met dezelfde kleur.*1• Als u deze videoreco

Página 77

79Montage met een andere videorecorderBijkomende handelingenBediening (bij opname op deze videorecorder)Voor u begint te monteren• Zet de TV aan en st

Página 78

8De afstandsbediening instellenCodenummers van bedienbare TV’sAls er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u

Página 79

80Verhelpen van storingenAanvullende informatieVerhelpen van storingenIndien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich

Página 80 - Verhelpen van storingen

81Verhelpen van storingenAanvullende informatieOpnameEr verschijnen geen TV-programma’s op het TV-scherm.• Controleer of de TV is afgestemd op het vid

Página 81

82Verhelpen van storingenSynchroonopnameDe SYNCHRO REC toets dooft tijdens het opnemen of schakelt niet terug naar de opnamewachtstand.• De band is te

Página 82

83Verhelpen van storingenAanvullende informatieAndereEr kan geen cassette worden ingebracht.• Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder z

Página 83

84Technische gegevensTechnische gegevensSysteemKanalenPAL (B/G)VHF E2 tot E12 Italiaanse VHF-kanalen A tot HUHF E21 tot E69S-KAN S01 tot S05, S1 tot S

Página 84 - Technische gegevens

85Onderdelen en bedieningselementenAanvullende informatieOnderdelen en bedieningselementenMeer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).

Página 85 - Voorpaneel

86Onderdelen en bedieningselementenUitleesvensterA Timer indicator (50) (55) (60)B Bandsnelheidsindicatoren*1 (45)C VIDEO indicator (10) (46)D VPS (Vi

Página 86 - Uitleesvenster

87Onderdelen en bedieningselementenAanvullende informatieAchterpaneelA Netsnoer (9) (10)B AERIAL INANTENNE ENTREE (antenne-ingang) aansluiting (9) (10

Página 87 - Achterpaneel

88Onderdelen en bedieningselementenAfstandsbedieningA Z EJECT (uitwerpen) toets (42)B COUNTER (teller)/REMAIN (resterende tijd) toets (45)C CLEAR (wis

Página 88 - Afstandsbediening

89Onderdelen en bedieningselementenAanvullende informatieL [TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (5)M ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (6) (55)N

Página 89

Voorbereidingen9De videorecorder aansluitenStap 3 : De videorecorder aansluitenAls uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 1

Página 92

Sony CorporationIndexAAansluitingop een satelliettuner 12op een TV met een Scart (EURO-AV) aansluiting 10van de videorecorder en uw TV 9, 10Abonnee-TV

Comentários a estes Manuais

Sem comentários