Sony SLV-SE80B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SE80B. Sony SLV-SE80B Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Video Cassette
Recorder
SLV-SE80B
Mode d’emploi
3-865-318-12 (2)
PAL SECAM NTSC 4.43
©1999 by Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

Video CassetteRecorderSLV-SE80BMode d’emploi3-865-318-12 (2)PAL SECAM NTSC 4.43©1999 by Sony Corporation

Página 2 - AVERTISSEMENT

Préparation103 Raccordez LIGNE-1 (TV) dumagnétoscope et le connecteurEURO-AV (Scart) de votre téléviseur aumoyen du câble EURO-AV fourni.Cette connexi

Página 3 - Table des matières

11PréparationPréparationà suivre• Enregistrement direct du téléviseurVous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres

Página 4 - Déballage

Préparation123e étape : Connexion du magnétoscope (suite)ANTENNEENTREECâble d’antenne (fourni)Vers le secteur1 Débranchez le câble d’antenne de votret

Página 5 - 2e étape

13PréparationPréparationCâble audio (non fourni)SORTIEAUDIO D/GCâble EURO-AV (non fourni): Sens du signal: Sens du signalA un syntoniseur satelliteVou

Página 6 - Commandes du téléviseur

Préparation14Syntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV, passez cet

Página 7

15PréparationPréparation5 Appuyez sur CHAINE +/– (plusieurs fois) pour sélectionner lesystème de télévision en vigueur dans votre région.Sélectionnez

Página 8

Préparation165e étapeInstallation du magnétoscope à l’aidede la fonction de réglage automatiqueAvant la première utilisation du magnétoscope, procédez

Página 9 - Connexion du magnétoscope

17PréparationPréparation1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre

Página 10 - SMARTLINK

Préparation184 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUSélection de la langue d’affichage des menus (suite)Conseil• Pour retourner au menu précédent

Página 11

19PréparationPréparation1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre

Página 12 - EURO-AV (Scart)

Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter

Página 13 - 4 Eteignez le magnétoscope

Préparation204 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence L ou B/G, puis appuyez surOK.• Pour capter des émissions en France,mettez L en évidence.• Pou

Página 14 - 4e étape

21PréparationPréparation8 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence REGLAGE CANAL, puisappuyez sur OK.9 Appuyez plusieurs fois de suite sur>/. jusq

Página 15 - Préparation

Préparation22Désactivation des positions de programmeinutiliséesAprès avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les positionsde programm

Página 16 - 5e étape

23PréparationPréparationPlage defréquencecaptable(MHz)299,25 – 307,25307,25 – 315,25315,25 – 323,25323,25 – 331,25331,25 – 339,25339,25 – 347,25347,25

Página 17 - Sélection de la

Préparation24Changement/désactivation despositions deprogrammeAprès avoir sélectionné les chaînes, vouspouvez changer les positions deprogramme et le

Página 18

25PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la rangée sur laquelle vousdésirez modifier la position deprogramme, puis appuyez

Página 19 - Présélection des

Préparation261 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidence LISTES etappuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LI

Página 20 - Position de programme

27PréparationPréparation4 Appuyez sur /.5 Introduisez le nom de la station.1 Appuyez sur >/. pour sélectionnerun caractère.Chaque fois que vous app

Página 21

Préparation28Désactivation de positionsde programme indésiréesAprès avoir présélectionné les chaînes,vous pouvez désactiver les positions deprogramme

Página 22 - Si l’image n’est pas claire

29PréparationPréparation2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LISTE DES CHAINES, puisappuyez sur OK.3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 23

3IntroductionTable des matièresPréparation4 1re étape: Déballage5 2e étape: Préparation de la télécommande9 3e étape: Connexion du magnétoscope14 4e é

Página 24 - Changement/

Préparation30>/./?//OKMENURéglage del’horlogeVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez utilisercorrectement la fonctio

Página 25

31PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence REGLAGE MANUEL, puisappuyez sur OK.4 Appuyez sur >/. pour régler la date dujour

Página 26 - Modification du nom des

Préparation32Réglage de l’horloge (suite)7 Appuyez sur OK pour démarrerl’horloge.8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUConseils• Pour modifier l

Página 27

33PréparationPréparationChangement de stationpour la fonction de réglageautomatique de l’horlogeAvant de commencer...• Mettez le magnétoscope et letél

Página 28 - Désactivation de positions

Préparation344 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.5 Appuyez sur . pour mettre en évidenceCHAINE D’HORLOGE, puis appuye

Página 29

35PréparationPréparationRéglage du décodeur Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer un programme Canal Plus à conditionde raccorder un décodeur

Página 30 - Réglage de

Préparation36Réglage du décodeur Canal Plus (suite)Réglage du canal Canal PlusPour regarder ou enregistrer unprogramme Canal Plus, réglez votremagnéto

Página 31

37PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence DECODEUR, puis appuyez surOK.5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur

Página 32 - Réglage de l’horloge (suite)

Préparation38Réglage du décodeur Canal Plus (suite)9 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence L ou B/G, puis appuyez surOK.• Pour capter des émission

Página 33 - Changement de station

39PréparationPréparation14Appuyez sur >/. pour sélectionner leprogramme Canal Plus, puis appuyezsur OK.15Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 34

Préparation4PréparationDéballageVérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:1re étape• Câble d’antenne• Télécommande• Pi

Página 35 - Raccordement d’un décodeur

Opérations de base40Opérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez une cassette.Le ma

Página 36 - Réglage du canal Canal Plus

Opérations de base41Opérations de base3 Appuyez sur · LECTURE.Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobineautomatiquement.Autres opér

Página 37

Opérations de base42Remarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête de compter lorsque

Página 38

Opérations de base43Opérations de baseEnregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à parti

Página 39

Opérations de base443 Appuyez sur CNOIX ENTREE jusqu’à ce qu’un numéro de positionde programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage.4 Appuyez sur CH

Página 40 - 2 Introduisez une cassette

Opérations de base45Opérations de basePour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglezDUREE CASSETTE dans le menu OPTIONS-1 en fonc

Página 41 - 3 Appuyez sur · LECTURE

Opérations de base46Enregistrement de programmes TV (suite)Conseils• Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches den

Página 42 - 2 Appuyez sur · LECTURE

Opérations de base47Opérations de baseEnregistrement de ce que vous êtes en train deregarder à la télévision (Enregistrement direct dutéléviseur)Si vo

Página 43 - Enregistrement

Opérations de base48Enregistrementde programmesTV à l’aide dusystèmeShowViewLe système ShowView est une fonctionqui simplifie la programmation dumagné

Página 44 - Indicateur d’enregistrement

Opérations de base49Opérations de base12345678901 Appuyez sur MINUTERIE.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMATI

Página 45 - SP 20:00:2

5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectantla polarité indiquée dans lecompartim

Página 46

Opérations de base50Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView(suite)3 Appuyez sur OK.La date, l’heure de départ et de fin, lapositi

Página 47

Opérations de base51Opérations de base5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope hors tension.L’indicateur

Página 48 - ShowView

Opérations de base52Pour enregistrer des émissions diffusées par satelliteSi vous branchez le syntoniseur de satellite sur votre magnétoscope, vouspou

Página 49 - MINUTERIE

Opérations de base53Opérations de baseConseils• Pour régler la position de programme avec un numéro à deux chiffres, appuyez surla touche ? (chiffre d

Página 50

Opérations de base541 Appuyez sur MINUTERIE.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMATION apparaît surl’écran du té

Página 51

Opérations de base55Opérations de basePour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez surp STOP.2 Réglez

Página 52

Opérations de base56Enregistrement quotidien/hebdomadaireA l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schémad’enregistrement. Chaque fois

Página 53

57Autres opérationsAutres opérationsLecture/rechercheà différentesvitesses× 2& RALENTI)# AV0 RETOptions de lectureVisualisation de l’image encours

Página 54 - Réglage manuel

Autres opérations58Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur · LECTURE.Utilisation de la bague shuttleLa bague shuttle vous permet de commander dif

Página 55

59Autres opérationsUtilisation de la bague shuttle en mode JogUtilisez ce mode pour la lecture image par image.Appuyez sur JOG pour activer le mode Jo

Página 56

Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)Touches FASTEXT… TV/MAGN;CHOIX SONVCHAINE +/–/√/◊Á +/–Touches denuméro deprogrammePourMet

Página 57 - Lecture/recherche

Autres opérations60Enregistrement deprogrammes TVavec la fonctiond’enregistrementpar programmateurde journéeLa fonction d’enregistrement par programma

Página 58

61Autres opérations3 Appuyez sur PROG (JOUR).L’indication “STOP” et l’heure de fin d’enregistrement apparaissentalternativement dans la fenêtre d’affi

Página 59 - 59Autres opérations

Autres opérations62Enregistrement de programmes TV avec la fonctiond’enregistrement par programmateur de journée (suite)7 Appuyez sur PROG (JOUR) pour

Página 60 - 1 Appuyez sur PROG (JOUR)

63Autres opérationsRéglage de laduréed’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire ensorte que le magnéto

Página 61 - 5 Appuyez sur PROG (JOUR)

Autres opérations64Vérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le

Página 62

65Autres opérationsProgramme 1Programme 2Programme 1Programme 2sera coupéenviron 20 secondes seront coupéesenviron 20 secondes4 Appuyez sur >/. pou

Página 63 - Réglage de la

Autres opérations66Enregistrement de programmes stéréoet bilinguesSystème ZWEITON (stéréo allemande)Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquemen

Página 64 - Vérification/

67Autres opérationsPour écouterPiste son 1Piste son 2Piste son 1 et 2Son standard*Affichage sur écranPRINCIPALESECONDAIREPRINCIP./SECPas d’indicateurF

Página 65 - 6 Appuyez sur MENU

Autres opérations68Recherche à l’aidede la fonctionAcces SmartSi vous enregistrez plusieurs émissionssur une cassette, utilisez la fonctionAcces Smart

Página 66 - Pour le système NICAM

69Autres opérationsPour arrêter la rechercheAppuyez sur p STOP.Pour quitter l’écran ACCES SMARTAppuyez sur ACCES SMART.Pour enregistrer sur un espace

Página 67 - 67Autres opérations

7PréparationPréparationRemarques• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.• Si vous prévoyez de ne pas utilis

Página 68 - Acces Smart

Autres opérations70Conseils• Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seuleliste.• En cours d’enregistrement, vous pou

Página 69 - 4 Appuyez sur OK

71Autres opérationsRechercheindexéeLe magnétoscope marqueautomatiquement des codesd’indexation au début de chaqueenregistrement. Ces codes servent der

Página 70

Autres opérations72Compteur d’alignementALIGNEMENTRéglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement

Página 71 - RECHERCHE

73Autres opérationsA propos de la fonction de contrôle optimal del’image (OPC)La fonction de contrôle optimal de l’image(Optimum Picture Control - OPC

Página 72 - ALIGNEMENT

Autres opérations74Modification des options de menu1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnezOPTIONS et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre en

Página 73 - 73Autres opérations

75Autres opérationsOption de menuOPCMONTAGEMIX AUDIOSON HIFIVITESSE AUTO.DUREE CASSETTESTANDARDCOULEURRéglez cette option sur• OUI pour activer la fon

Página 74 - Autres opérations74

Autres opérations76Option de menuDECODEUR/LIGNE3OPTIONSPROGRAMM.ASSOMBRIRVEILLE ECOMODULATEUR RFENREG. TV DIRECTRRRéglez cette option sur• DECODEUR po

Página 75 - 75Autres opérations

77MontageRaccordement à un magnétoscope ouà une chaîne stéréoComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeCe magnétoscope (Enr

Página 76 - ENREG. TV DIRECT

78 MontageConseil• Vous pouvez également utiliser le connecteur LIGNE-1 (TV).Remarques• Branchez les fiches sur les prises identifiées par la même cou

Página 77 - 77Montage

79MontageMontage de base(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etréglez-le sur le c

Página 78 - 78 Montage

Préparation82e étape : Préparation de la télécommande (suite)Numéro de code des téléviseurs compatiblesSi plus d’un numéro de code est mentionné, essa

Página 79 - Montage de base

80 MontageDoublage audioCette fonction vous permet d’enregistrersur la piste sonore normale. Le sonmonaural précédemment enregistré estremplacé tandis

Página 80 - Doublage audio

81Montage5 Appuyez sur DOUBL SON.La position de programme devient “L2” et l’indicateur apparaît dansla fenêtre d’affichage.6 Pour démarrer le montag

Página 81 - 5 Appuyez sur DOUBL SON

82Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c

Página 82 - Guide de dépannage

83Informations complémentairesLectureSymptômeL’image ne contient pas decouleurs.L’image défile verticalement enmode de recherche d’image.L’image n’est

Página 83

84Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Vous ne pouvez pas voir nienregistrer

Página 84 - Guide de dépannage (suite)

85Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxSECAM (L):VHF F2 à F10UHF F21 à F69TV CABLE B à QHYPER S21 à S41PAL (B/G):VHF E2 à E12Canaux

Página 85 - Spécifications

86Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus dedétails.Panneau

Página 86 - Index des composantes et des

87Informations complémentairesAfficheur1 Indicateur de programmateur (51,55)2 Indicateur NICAM (66)3 Indicateur STEREO (66)4 Indicateurs de vitesse de

Página 87 - Afficheur

88Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (9, 12)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (9, 12)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE

Página 88 - Panneau arrière

89Informations complémentairesTélécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (41)2 Touche WIDE (écran large) (pour letéléviseur) (7)3 Touche CHOIX SON (contr

Página 89 - Télécommande

9PréparationPréparationConnexion du magnétoscopeSi votre téléviseur ne comporte pas de connecteur EURO-AV, voir page12.Si votre téléviseur est doté d’

Página 90 - Informations complémentaires

90Informations complémentaires!£ Commutateur de commande àdistance TV / MAGN (téléviseur/magnétoscope) (5)!¢ Commutateur I/u (marche/veille)(6, 51

Página 91

91Informations complémentaires

Página 92 - Printed in France

A, BAcces Samrt 68AFT (syntonisation fineautomatique) 22Alignement. Voir Réglage.CCanal Plus 35Canal RF 14Changement d’une position deprogramme 24Comp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários