SKCZ4-170-879-11(1)SPK- C XA© 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republiceZáznamy majiteleČíslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř výrobku. Z
6CZMontážní základna pro kameruPrůvodcePřední částABPrůvodce přípravou sady pro sport00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 60126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd
7CZ12Průvodce přípravou sady pro sport00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 70126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 7 14.5.2010 8:36:5314.5.2010 8:36:53
8CZ134APrůvodce přípravou sady pro sport00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 80126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 8 14.5.2010 8:36:5314.5.2010 8:36:53
9CZCBPrůvodce přípravou sady pro sport00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 90126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 9 14.5.2010 8:36:5414.5.2010 8:36:54
2CZPro zákazníky v USAUPOZORNĚNÍUpozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo modi kace, které nejsou výslovně povoleny vtomto návodu k obsluze, mohou z
3CZ< Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU >Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku To
4CZBezpečnostní upozornění pro používání• Nevystavujte čelní sklo silným nárazům, jinak může prasknout.• Neotevírejte toto pouzdro na pláži nebo ve
5CZManipulace s těsnicím kroužkemCo je to těsnicí kroužek?Těsnicí kroužek zajišťuje vodotěsné vlastnosti tohoto pouzdra nebo jiných zařízení. (Viz obr
6CZ• Zkontrolujte, zda nejsou na těsnicím kroužku praskliny, zešikmení, deformace, drobné trhliny, škrábance, zrnka písku apod. Pokud je těsnicí krou
7CZŽivotnost těsnicího kroužkuŽivotnost těsnicího kroužku závisí na frekvenci a podmínkách používání pouzdra. Obecně je životnost přibližně 1 rok.I te
00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 20126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 2 14.5.2010 8:36:5214.5.2010 8:36:52
8CZPOWERSTART/STOPTWMODEPHOTOVypínač napájení POWER*2Tlačítko PHOTO (Fotogra e)Tlačítko Wide (Širokoúhlý objektiv)Tlačítko START/STOP (Spustit/Zastav
9CZMontážní základna pro kameruZadní částTěsnicí kroužekDržák kabeluKonektor Audio/Remote (Zvuk/Dálkové ovládání)Přední částPřezkaNávod k obsluze00126
10CZSprávněNesprávněTěsnicí kroužekNávod k obsluze00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 100126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 10 14.5.2010 8:36:5414.5.201
11CZNávod k obsluze00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 110126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 11 14.5.2010 8:36:5514.5.2010 8:36:55
12CZTlačítko Telephoto (Teleobjektiv)Tlačítko Wide (Širokoúhlý objektiv)3POWERSTART/STOPMODEPHOTOPOWERSTART/STOPTWNávod k obsluze00126763_SPK-CXA_
13CZ13POWERSTART/STOPMODEPHOTO2Návod k obsluze00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 130126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 13 14.5.2010 8:36:5514.5.2010 8:36
14CZPoužití sady pro sport Příprava1 Nainstalujte do pouzdra kameru.Instalace kamery je popsána v příručce „Průvodce přípravou sady pro sport“.2 Za
15CZ2 Stiskněte tlačítko START/STOP (Spustit/Zastavit).Spustí se záznam.Zastavení záznamuStiskněte tlačítko START/STOP (Spustit/Zastavit).Pokud stisk
16CZ Některé modely kamer umožňují vybrat více než jedno médium prozáznam videosekvencí nebo statických snímků (např. karta „MemoryStick“ plus vnit
17CZÚdržba• Po použití tohoto pouzdra pod vodou nebo v blízkosti vody jej podržte vpoloze uvedené na obrázku a několikrát s ním zatřepejte, abyste j
CZ4-170-880-01(1)SPK- C XA© 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republiceVodotěsné pouzdroSada pro sportNávod k obsluze00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.i
18CZŘešení problémůPříznak Příčina Nápravné akceNenahrává sezvuk.Není připojen konektor Audio/Remote (Zvuk/Dálkové ovládání).Připojte konektor Audio/
19CZTlačítko na tomto pouzdře jde obtížně stisknout, vypadá jako zaseknuté nebo se vrací pomalu.Uvnitř tlačítka na tomto pouzdře je těsnicí kroužek.To
20CZTechnické údajeMateriálPlast (PC, ABS), skloVodotěsnostTěsnicí kroužek, přezkyVestavěný mikrofonStereoRozměryPřibl. 120 × 103 × 207 mm (š/v/h)(bez
SPK-CXA© 2010 Sony CorporationZáznam majiteľaTypové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú umiestnené na spodnej časti zariadenia. Výr
© 2010 Sony Corporation4-187-563-01(1)Upevnenie prvku so skrutkou na otvor pre statív.Prvok so skrutkou na otvor pre statív00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.in
SPK-CXA© 2010 Sony Corporation4-170-880-01(1)Vodotesné puzdroŠportové puzdroNávod na prípravu športového puzdra00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 230126
2SKNávod na prípravu športového puzdraPrípravaPoznámkyModely digitálnych kamkordérov Sony (ďalej uvádzané ako “kamkordér”) popísané v návode nemusia b
3SKNávod na prípravu športového puzdra Výber pätice pre upevnenie kamkordéra1 Podľa tabuľky zvoľte päticu a číslo.Pätica Číslo KamkordérA1HDR-CX370V
4SKNávod na prípravu športového puzdraPríprava a vloženie kamkordéraAk používate kamkordér s prepínačom POWER, vypnite prepínač POWER. Ponechajte tie
5SKNávod na prípravu športového puzdraAk používate model HDR-CX370V/CX370/CX350V/CX350/CX305/CX300 (Pozri obrázok -4-A) Otvorte kryt konektora a pri
4-187-563-01(1)Jak připevnit desku pro přišroubování stativu.Deska pro přišroubování stativu© 2010 Sony Corporation00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 401
6SKNávod na prípravu športového puzdraPätica pre upevnenie kamkordéraVodiaca lištaPredná časťAB00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 280126763_SPK-CXA_MULT
7SKNávod na prípravu športového puzdra1200126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 290126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 29 14.5.2010 8:36:5714.5.2010 8:36:57
8SKNávod na prípravu športového puzdra134A00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 300126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 30 14.5.2010 8:36:5714.5.2010 8:36:
9SKNávod na prípravu športového puzdraCB00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 310126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 31 14.5.2010 8:36:5814.5.2010 8:36:58
2SKNávod na použitieSlovenskyInformácia pre spotrebiteľovUPOZORNENIEUpozorňujeme vás, že akoukoľvek manipuláciou so zariadením, ktorá nie je výslovne
3SKNávod na použitieInformácia pre zákazníkov z krajín, v ktorých platia smernice a nariadenia Európskej únieVýrobcom tohto produktu je spoločnosť Son
4SKNávod na použitieBezpečnosť pri používaníNevystavujte predné sklo nárazom, pretože sa môže rozbiť. Toto zariadenie neotvárajte na pláži alebo na v
5SKNávod na použitieStarostlivosť o tesniaci O-krúžokČo je tesniaci O-krúžok?Tesniaci O-krúžok zabezpečuje vodotesnosť tohto zariadenia alebo iného za
6SKNávod na použitie3 Skontrolujte drážku pre tesniaci O-krúžok.Niekedy môžu do drážky vniknúť zrnká piesku alebo skryštalizovaná soľ. Pozorne ich od
7SKNávod na použitiePoznámkyPohlcovač vlhkosti vložte do tohto zariadenia až po vložení kamkordéra. Pohlcovač vložte do priestoru medzi lišty pätice
CZ4-170-879-11(1)SPK- C XA© 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republiceVodotěsné pouzdroSada pro sportPrůvodce přípravou sady pro sport00126763
8SKNávod na použitiePOWERSTART/STOPTWMODEPHOTOTlačidlo POWER*2Tlačidlo PHOTOTlačidlo W (Wide)Tlačidlo START/STOP*1Tlačidlo T (Telephoto)Tlačidlo MODEV
9SKNávod na použitiePätica pre upevnenie kamkordéraZadná časťO-krúžokDržiak káblaKonektor kábla pre audio signál/diaľkové ovládaniePredná časťUzáver00
10SKNávod na použitieO-krúžok%&SprávneNesprávne00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 400126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 40 14.5.2010 8:37:0014.5.2010
11SKNávod na použitie'$00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 410126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 41 14.5.2010 8:37:0114.5.2010 8:37:01
12SKNávod na použitie()*Tlačidlo T (Telephoto)Tlačidlo W (Wide)3POWERSTART/STOPMODEPHOTOPOWERSTART/STOPTW+00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 420126763_SP
13SKNávod na použitie,13POWERSTART/STOPMODEPHOTO200126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 430126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 43 14.5.2010 8:37:0214.5.2010 8:
14SKNávod na použitiePoužívanie športového puzdra( Príprava1 Kamkordér vložte do tohto zariadenia.Podrobnosti o vložení kamkordéra pozri “Návod na pr
15SKNávod na použitiePoužívanie funkcie transfokácie Zoom (Pozri obrázok *)Rýchlosť transfokácie sa mení v dvoch stupňoch.Pri jemnom stlačení tlačidla
16SKNávod na použitie, Vybratie kamkordéra1 Stlačením tlačidla POWER vypnite kamkordér. (Pozri obrázok ,-1)2 Uvoľnite uzávery a otvorte zadnú časť.
17SKNávod na použitieÚdržbaPo použití tohto zariadenia pod vodou alebo v jej blízkosti ho uchopte v polohe podľa obrázka a niekoľkokrát s ním potras
2CZPřípravaPoznámkyNíže uvedené modely digitálních záznamových videokamer Sony (dálejen„kamera“) nemusí být ve všech zemích/regionech k dispozici.Př
18SKNávod na použitieRiešenie problémovProblém Príčina RiešenieZvuk sa nenasnímal.Konektor kábla pre audio signál/diaľkové ovládanie nie je zapojený.K
19SKNávod na použitieProblém Príčina RiešenieTlačidlo tohto zariadenia sa ťažko stláča, zasekáva sa, alebo sa rýchlo neuvoľní.Z vnútornej strany tlači
20SKNávod na použitieTechnické údajeMateriálPlast (PC, ABS), skloVodotesnosťTesniaci O-krúžok, uzáveryVstavaný mikrofónStereoRozmeryCca 120 × 103 × 20
00126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 510126763_SPK-CXA_MULT_CZ.indd 51 14.5.2010 8:37:0314.5.2010 8:37:03
SKLikvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom
3CZ5 Otočte LCD panel tak, aby byl obrácen ven a vložte jej zpět dokamery.6 Nastavte funkce jako například zaostření a osvětlení bleskem do režimu
4CZ Instalace videokameryJestliže používáte kameru s vypínačem napájení POWER, pak tento vypínač POWER vypněte. Ponechte vypnutý rovněž vypínač napáj
5CZ• Při použití kamery s vnitřním vypínačem napájení spojeným s akcí zapnutí nebo vypnutí LCD obrazovky způsobí připojení konektoru Audio/Remote (Zvu
Comentários a estes Manuais