Sony SRS-D21 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SRS-D21. Sony SRS-D21 Οδηγίες χρήσης Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Active Speaker System
2-639-674-52(1)
Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει
επάνω στο σύστηµα, αποσυνδέστε το και
παραδώστε το για έλεγχο σε κάποιον
εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
Το καλώδιο AC πρέπει να αλλάζεται µνο απ
εγκεκριµένο κατάστηµα επισκευήσ.
Για αποτελεσµατικ διασκορπισµ τησ
θερµτητασ, βεβαιωθείτε τι υπάρχει αρκετσ
χώροσ στο πίσω µέροσ του υπογούφερ. Επίσησ,
αποφύγετε την τοποθέτηση αντικειµένων πάνω
στη µονάδα.
Μην τοποθετείτε το χέρι σασ ή αντικείµενα στην
οπή του υπογούφερ και του περιφερειακού
ηχείου.
Σχετικά µε τη λειτουργία
Μην χρησιµοποιείτε το σύστηµα ηχείων µε
συνεχή ισχύ που ξεπερνά τη µέγιστη ισχύ
κατανάλωσησ του συστήµατοσ.
Προτού κάνετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε το
σύστηµα ηχείων, τον Η/Υ και το εξάρτηµα ήχου
ώστε να µην προκληθούν βλάβεσ στο σύστηµα
ηχείων.
Η ένταση ήχου πρέπει να ρυθµίζεται σε επίπεδο
κάτω απ το σηµείο ηχητικήσ παραµρφωσησ.
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένεσ κασέτεσ, ρολγια, πιστωτικέσ
κάρτεσ ή δισκέτεσ µε κωδικοποίηση µαγνητικήσ
ταινίασ µπροστά απ το σύστηµα για µεγάλο
χρονικ διάστηµα.
Αν η εικνα της τηλερασης ή της οθνης
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, υπάρχει περίπτωση η
εικνα ορισµένων τηλεοράσεων/υπολογιστών να
παραµορφώνεται λγω τησ επίδρασησ µαγνητικού
πεδίου. Σε αυτήν την περίπτωση, σβήστε την
τηλεραση/τον υπολογιστή και µετά απ 15 έωσ 30
λεπτά ανάψτε τα πάλι. Στην περίπτωση του
υπολογιστή, λάβετε λα τα κατάλληλα µέτρα, πωσ
αποθήκευση δεδοµένων, πριν σβήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν φαίνεται να υπάρχει
βελτίωση, τοποθετήστε το σύστηµα µακριά απ την
τηλεραση/τον υπολογιστή. Επιπλέον, βεβαιωθείτε
τι δεν τοποθετείτε κοντά στην τηλεραση/στον
υπολογιστή αντικείµενα στα οποία περιέχονται ή
χρησιµοποιούνται µαγνήτεσ, πωσ κατασκευέσ
αποθήκευσησ συστηµάτων ήχου, βάσεισ
τηλερασησ, παιχνίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά
µπορεί να προκαλέσουν παραµρφωση τησ εικνασ
λγω τησ αλληλεπίδρασησ του µαγνητικού πεδίου
που δηµιουργούν µε το σύστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγέσ
θερµτητασ ή σε χώρουσ εκτεθειµένουσ στο
ηλιακ φωσ, σε µεγάλη ποστητα σκνησ,
υγρασία, βροχή ή µηχανικούσ κραδασµούσ.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ
για τον καθαρισµ του περιβλήµατοσ.
Εάν έχετε κάποιεσ απορίεσ ή προβλήµατα µε το
σύστηµα ηχείων, απευθυνθείτε στον τοπικ
αντιπρσωπο τησ Sony.
Σύνδεση του συστήµατος
(βλέπε εικ. A)
1 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου του
αριστερού περιφερειακού ηχείου στην
υποδοχή Din του υπογούφερ µε
ευθυγραµµίζοντας τα αντίστοιχα βέλη.
2 Συνδέστε το καλώδιο εισδου του
αριστερού περιφερειακού ηχείου µε τον
εξοπλισµ πηγή.
Η/Υ, CD/MD Walkman κ.λπ.:
Συνδέστε το αριστερ περιφερειακ ηχείο και
την υποδοχή LINE OUT ή την υποδοχή
ακουστικών ενσ Η/Υ, CD/MD Walkman κ.λπ.
µε το καλώδιο εισδου. Για λεπτοµέρειεσ,
ανατρέξτε στισ οδηγίεσ λειτουργίασ τού
εξοπλισµού πηγήσ.
3 Συνδέστε το υπογούφερ στην πρίζα
τοίχου.
4 Τοποθετήστε τα ηχεία. (Βλέπε εικ. B)
Ακραση ήχου (Βλέπε εικ. C)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στο
αριστερ περιφερειακ ηχείο.
Η ένταση του ήχου πρέπει να ρυθµιστεί στο
ελάχιστο, προτού ξεκινήσει η λειτουργία τησ πηγήσ
προγράµµατοσ.
C
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, µελετήστε
αυτ το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική
χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
βροχή ή υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε
το κάλυµµα. Για εργασίεσ συντήρησησ απευθύνεστε
µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµ τησ συσκευήσ µε
εφηµερίδεσ, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνεσ κ.λπ. Μην
τοποθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πωσ βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Συνδέστε τη µονάδα σε πρίζα εναλλασσµενου
ρεύµατοσ µε εύκολη πρσβαση. Αν παρατηρήσετε
οποιαδήποτε ανωµαλία στη λειτουργία τησ
µονάδασ, αποσυνδέστε αµέσωσ το καλώδιο
τροφοδοσίασ απ την πρίζα εναλλασσµενου
ρεύµατοσ.
H υπερβολική ηχητική πίεση απ ακουστικά µπορεί
να προκαλέσει απώλεια ακοήσ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Έχετε υπψη τι τυχν µεταβολή ή τροποποίηση
που δεν αναφέρεται ρητά στο παρν εγχειρίδιο θα
µπορούσε να καταστήσει άκυρη την εξουσιοδτησή
σασ για χρήση του παρντοσ εξοπλισµού.
Η ισχύσ τησ σήµανσησ CE περιορίζεται µνο σε
εκείνεσ τισ χώρεσ που επιβάλλεται δια νµου,
κυρίωσ στισ χώρεσ του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού
Χώρου (ΕΟΧ).
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισµού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα
περισυλλογής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο
προϊν ή στη συσκευασία του
σηµαίνει να πεταχτεί µαζί µε τα
οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει
να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλοσηµείο συλλογήσ
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού
υλικού προσ ανακύκλωση. Με το
να βεβαιωθείτε τι το προϊν
πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην
πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεωνστο περιβάλλον και την υγεία. Η
ανακύκλωαη των υλικών θα βοηθήσει στην
εξοικονµηση φυσικών πρων. Για περισστερεσ
πληροφορίεσ σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού
του προϊντοσ, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τισ
υπηρεσίεσ καθαριτητασ του δήµου σασ ή το
κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν.
Σηµείωση για ταυς πελάτες στις χώρες που ισχύουν
οι οδηγίες της Ε.Ε.
Ο κατασκευαστήσ αυτού του προϊντοσ είναι η
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan. Ο Εξουσιοδοτηµένοσ Αντιπρσωποσ σχετικά
µε την ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα και την
ασφάλεια του προϊντοσ είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Για οποιοδήποτε θέµα που αφορά στη
συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στισ
διευθύνσεισ που παρέχονται στα ξεχωριστά
έγγραφα συντήρησησ ή εγγύησησ.
Προφυλάξεις
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών τησ
συσκευήσ, µε την τάση λειτουργίασ, την
κατανάλωση ισχύοσ κ.λπ., βρίσκεται στο πίσω
µέροσ του περιβλήµατοσ.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα,
βεβαιωθείτε τι η τάση λειτουργίασ του είναι ίδια
µε αυτήν τησ χώρασ σασ.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίασ
αγοράστηκε το προϊν
Η.Π.Α./Καναδάσ 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκέσ χώρεσ 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλεσ χώρεσ • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
Η συσκευή δεν αποσυνδέεται απ την
τροφοδοσία εναλλασσµενου ρεύµατοσ (πρίζα
τοίχου) εφσον ο µετασχηµατιστήσ είναι
συνδεδεµένοσ σε πρίζα τοίχου, ακµα κι αν η
συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.
Βγάλτε τη συσκευή απ την πρίζα, αν σκοπεύετε
να µην τη χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικ
διάστηµα. Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίασ, τραβήξτε το απ την πρίζα. Μην
τραβάτε ποτέ το ίδιο το καλώδιο.
Υπογούφερ (1)
Basový reproduktor (1)
A
Περιεχµενα συσκευασίας / Obsah balenia
1 Τοποθετήστε τον κύριο διακπτη
εναλλασσµενου ρεύµατος του
υπογούφερ (στο πίσω µέρος) στη θέση
ON και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το
διακπτη λειτουργίας (διακπτης
OPERATE) του αριστερού
περιφερειακού ηχείου στη θέση ON.
Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίασ (OPERATE)
ανάβει σε πράσινο χρώµα.
Η κύρια πηγή τροφοδοσίασ του συστήµατοσ
παρέχεται απ το υπογούφερ. ταν είναι
απενεργοποιηµένο το υπογούφερ, το σύστηµα
δεν λειτουργεί, ακµη και αν ο διακπτησ
OPERATE είναι στη θέση ON.
2 Ενεργοποιήστε τον εξοπλισµ που
συνδέεται µε το αριστερ περιφερειακ
ηχείο.
3 Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µε το
χειριστήριο VOLUME στο αριστερ
περιφερειακ ηχείο.
ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έξοδο
ακουστικών, ρυθµίστε επίσησ τον ήχο του
συνδεδεµένου στοιχείου.
Μετά την ακραση, τοποθετήστε τον διακπτη
OPERATE στη θέση OFF.
Η φωτεινή ένδειξη OPERATE σβήνει.
Χρήση των ακουστικών
Συνδέστε τα ακουστικά στην i υποδοχή (ηχείων)
του αριστερού περιφερειακού ηχείου.
Σηµείωση
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (Walkman κ.λπ.) καθώσ µπορεί να
προκαλέσει ηχητική παραµρφωση.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το
σύστηµα ηχείων σασ, διαβάστε την ακλουθη λίστα
και λάβετε τα µέτρα που υποδεικνύονται σε αυτήν.
Εάν το πρβληµα δεν αντιµετωπίζεται,
συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο τησ
Sony.
∆εν ακούγεται κανένας ήχος απ το
σύστηµα ηχείων.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λεσ οι
συνδέσεισ.
Βεβαιωθείτε τι η ένταση του ήχου στο αριστερ
περιφερειακ ηχείο και το συνδεδεµένο στοιχείο
είναι κατάλληλα ρυθµισµένη.
Ελέγξτε εάν είναι συνδεδεµένα τα ακουστικά. Αν
είναι, αποσυνδέστε τα.
Ο ήχος ακούγεται παραµορφωµένος.
Χαµηλώστε την ένταση του ήχου στο
συνδεδεµένο στοιχείο. Ή, αν το συνδεδεµένο
στοιχείο διαθέτει
λειτουργία BASS BOOST, απενεργοποιήστε την.
Μειώστε την ένταση του ήχου µε το διακπτη
VOLUME αυτήσ τησ µονάδασ.
Ακούγεται βµβος ή θρυβος απ τα ηχεία.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λεσ οι
συνδέσεισ.
Βεβαιωθείτε τι τα στοιχεία ήχου δεν έχουν
τοποθετηθεί κοντά στην τηλεραση.
Ο ήχος σταµατά ξαφνικά.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λεσ οι
συνδέσεισ.
Η φωτειντητα της ένδειξης λειτουργίας
(OPERATE) είναι ασταθής.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ λειτουργίασ
(OPERATE) ενδέχεται να είναι ασταθήσ ταν
αυξάνεται η ένταση. ∆εν πρκειται για
δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Περιφερειακ ηχείο
Σύστηµα ηχείων Ευρείασ ζώνησ, µε µαγνητικ
προστατευτικ κάλυµµα
Μονάδεσ ηχείων 5,7 εκ., κωνικού τύπου
Τύποσ περιβλήµατοσ Βαθυανακλαστήρασ
Αντίσταση 8
Μήκοσ καλωδίου 1,5 µ. (Απ το αριστερ
περιφερειακ ηχείο ωσ το δεξί
περιφερειακ ηχείο)
Υπογούφερ
Σύστηµα ηχείων Γούφερ
Μονάδεσ ηχείων 10 εκ., κωνικού τύπου
Τύποσ περιβλήµατοσ ASW (τύποσ Acoustic Super
Woofer)
Αντίσταση 4
Τµήµα ενισχυτή
Ονοµαστική ισχύσ εξδου
2 W (10% T.H.D., 1 kHz, 8 )
(Περιφερειακ ηχείο)
16 W (10% T.H.D., 100 Hz, 4 )
(Υπογούφερ)
Είσοδοσ Καλώδιο εισδου µε
στερεοφωνικ µίνι βύσµα
(1,8 µ.) x 1
Αντίσταση εισδου 4,7 k (στο 1 kHz)
Έξοδοσ Μίνι υποδοχή στέρεο x 1
(i (ακουστικά))
Γενικά
∆ιαστάσεισ (Π/Υ/Β) Περίπου 76 x 163 x 80 χιλ.
(Περιφερειακ ηχείο)
Περίπου 154 x 241 x 176 χιλ.
(Υπογούφερ)
Βάροσ Περίπου 286 g
(Αριστερ περιφερειακ ηχείο)
Περίπου 180 g
(∆εξί περιφερειακ ηχείο)
Περίπου 2,5 kg
(Υπογούφερ)
Μήκοσ καλωδίου 1,8 µ. (Καλώδιο ελέγχου)
2 µ. (Καλώδιο τροφοδοσίασ)
Κατανάλωση ισχύοσ 22 W
Πρσθετα εξαρτήµατα
Αντάπτορασ φισ PC-236MS
Ο σχεδιασµσ και οι προδιαγραφέσ υπκεινται σε
τροποποιήσεισ χωρίσ προειδοποίηση.
VOLUME: Ρυθµίζει την ένταση ήχου.
i (ακουστικά) : Συνδέστε τα ακουστικά για
προσωπική ακραση.
Αριστερ περιφερειακ
ηχείο (πίσω)
avý satelitný reproduktor
(zadný)
Καλώδιο εισδου
Vstupný kábel
για υποδοχή LINE
OUT ή υποδοχή
ακουστικών (µίνι
υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE
OUT alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
CD/MD Walkman* κ.λπ.
Prehrávač diskov CD alebo
MD (walkman*), at.
PC κ.λπ.
Osobný počítač, at.
PC, CD ή MD Walkman κ.λπ.
Osobný počítač, prehrávač
diskov CD alebo MD (walkman),
at.
Περιφερειακ ηχείο
(Αριστερ)
Satelitný reproduktor
(avý)
Υπογούφερ
Basový
reproduktor
Περιφερειακ
ηχείο (∆εξί)
Satelitný
reproduktor (pravý)
O
P
E
R
A
T
E
V
O
L
U
M
E
O
N
O
F
F
VOLUME
OPERATE
∆εξί περιφερειακ
ηχείο (πίσω)
Pravý satelitný
reproduktor (zadný)
Περιφερειακ ηχείο (2)
Satelitný reproduktor (2)
* Η ονοµασία "WALKMAN"
αποτελεί σήµα κατατεθέν της
Sony Corporation για
στερεοφωνικά ακουστικά.
* „WALKMAN“ je registrovanou
ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation,
ktorá predstavuje produkt
so stereofónnymi slúchadlami.
Αριστερ περιφερειακ
ηχείο
avý satelitný reproduktor
Φωτεινή ένδειξη
λειτουργίασ
(OPERATE)
Indikátor OPERATE
για υποδοχή Din
do konektora Din
Υπογούφερ (πίσω)
Basový reproduktor
(zadný)
για πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Καλώδιο
ελέγχου
Ovládací kábel
B
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
Οδηγίεσ λειτουργίασ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
SRS-D21
Κύριοσ
διακπτησ
εναλλασσµενου
ρεύµατοσ
Hlavný sieový
prepínač
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečtajte si
pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu daža ani
vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
zariadenie neotvárajte.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru. Na prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami,
ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Zariadenie pripojte k ahko dostupnej sieovej zásuvke.
Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej zásuvky.
Prílišný tlak zvuku zo slúchadiel môže spôsobi stratu
sluchu.
VÝSTRAHA
Akékovek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tomto návode na používanie môžu vies k
tomu, že vám bude zakázané prevádzkova toto
zariadenie.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých
je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EÚ).
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže by nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na reckláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete
zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s
týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách
podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnos Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu
pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a
bezpečnos produktov je spoločnos Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa
servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené
v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a
záruky.
Odporúčania
Bezpečnostné
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí,
spotrebe energie a alšími údajmi sa nachádza na
zadnej vonkajšej časti zariadenia.
Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny Striedav
é
nap
ä
tie 220 - 230 V,
50 Hz
Iné krajiny Striedav
é
nap
ä
tie 120 V, 60 Hz
Striedav
é
nap
ä
tie 220 - 230 V,
50 Hz
Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie
je odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie
je vypnuté.
Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte
ho zo sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej
siete uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za
samotný kábel.
V prípade, že sa do systému dostane akákovek
tekutina alebo pevný predmet, odpojte systém zo
siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie
odborníkovi.
Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
Pre efektívnu odvod tepla zabezpečte za basovým
reproduktorom dostatok voného priestoru.
Na zariadenie neklate žiadne predmety.
Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru
basového reproduktora a satelitného reproduktora.
Prevádzkové
Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon
systému.
Pred pripojením vypnite reproduktorový systém,
osobný počítač a zvukové zariadenie, čím predídete
poškodeniu reproduktorového systému.
Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety
používajúce magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho
obrazu alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo
osobný počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho
znovu zapnite. V prípade osobného počítača pred jeho
vypnutím vykonajte potrebné opatrenia, ako napríklad
uloženie údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými
alebo použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre
zvukovú techniku, podstavce pod televízor, hračky, at.
Svojou interakciou so systémom by mohli spôsobi
magnetické skreslenie obrazu.
Umiestnenie
Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo
mechanickému poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani
riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zapojenie systému (pozri obr. A)
1 Pripojte ovládací kábel avého
satelitného reproduktora do konektora
Din basového reproduktora tak, aby
príslušné šípky boli správne zarovnané.
2 Pripojte vstupný kábel avého satelitného
reproduktora ku zdrojovému zariadeniu.
Osobný počítač, prehrávač diskov CD alebo
MD (walkman*), at.
Pripojte vstupným káblom avý satelitný
reproduktor a konektor LINE OUT alebo konektor
slúchadiel osobného počítača, prehrávača diskov
CD alebo MD, at. Ďalšie informácie získate v
návode na použitie zdrojového zariadenia.
3 Basový reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory (pozri obr. B)
Počúvanie zvuku (pozri obr. C)
Najskôr znížte hlasitos avého satelitného
reproduktora. Pred tým, než začnete prehráva zo
zdroja, treba hlasitos nastavi na minimum.
1 Hlavný sieový prepínač na basovom
reproduktore (na zadnej časti) nastavte
na hodnotu ON a potom nastavte
prepínač OPERATE na avom satelitnom
reproduktore na hodnotu ON.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
Systém je pripojený k hlavnému zdroju napájania
prostredníctvom basového reproduktora. Ke je
basový reproduktor vypnutý, systém nie je v
prevádzke, dokonca ani vtedy, ak je prepínač
OPERATE nastavený na hodnotu ON.
2 Zapnite zariadenie pripojené k avému
satelitnému reproduktoru.
3 Nastavte ovládač VOLUME na avom
satelitnom reproduktore.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchaídá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač
OPERATE na hodnotu OFF.
Indikátor OPERATE prestane svieti.
Použitie slúchadiel
Slúchadlá pripojte do konektora i (slúchadlá) na avom
satelitnom reproduktore.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
Riešenie problémov
Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos avého
satelitného reproduktora a pripojeného zariadenia.
Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Ak sú,
odpojte ich.
Zvuk je skreslený.
Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia.
Alebo, ak má pripojené zariadenie funkciu BASS
BOOST, vypnite ju.
Znížte hlasitos tohto zariadenia ovládačom
VOLUME.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký
zvuk alebo šum.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora OPERATE je nestabilný.
Jas indikátora OPERATE sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
VOLUME: Ovláda celkovú úroveň hlasitosti.
i (slúchadlá) : Pripojenie slúchadiel na osobné
počúvanie.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Satelitný reproduktor
Reproduktorový systém úplný rozsah, magneticky odtienený
Reproduktory 5,7 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice s basreflexným otvorom
Impedancia 8
Dĺžka kábla 1,5 m (od avého satelitného
reproduktora k pravému satelitnému
reproduktoru)
Basový reproduktor
Reproduktorový systém basový reproduktor
Reproduktory 10 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice ASW (typ Acoustic Super Woofer)
Impedancia 4
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 2 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 8 )
(satelitný reproduktor)
16 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 100 Hz, 4 )
(basový reproduktor)
Vstup vstupný kábel s konektorom typu
stereo mini (1,8 m) x 1
Vstupná impedancia 4,7 k (pri 1 kHz)
Výstup konektor typu stereo mini x 1
(i (slúchadlá))
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne 76 x 163 x 80 mm
(satelitný reproduktor)
približne 154 x 241 x 176 mm
(basový reproduktor)
Hmotnos približne 286 g
(avý satelitný reproduktor)
približne 180 g
(pravý satelitný reproduktor)
približne 2,5 kg
(basový reproduktor)
Dĺžka kábla 1,8 m (ovládací kábel)
2 m (napájací kábel)
Príkon 22 W
Volitené príslušenstvo
Redukcia PC-236MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Active Speaker System

Active Speaker System2-639-674-52(1)• Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσειεπάνω στο σύστηµα, αποσυνδέστε το καιπαραδώστε το για έλεγχο σε κάποιο

Página 2 - UPOZORNĚNÍ

BCSubwoofer (1)Subwoofer (1)AObsah balení / Paketin İçindekilerVOLUME: Ovládání celkové úrovně hlasitosti.i (sluchátka) : Připojení sluchátek pro souk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários