UDA-1USB DAC AMPLIFIERReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferenzhandbuchDENaslaggidsNLGuida di riferimentoITPrzewodnikPL
4FRPrévu pour iPod/iPhoneLes modèles d’iPod/iPhone suivants sont compatibles. Mettez à jour votre iPod/iPhone avec les derniers logiciels avant de l’u
5FRPrécautionsConcernant la sécuritéEn cas de chute d’un objet solide ou de liquide dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par u
6FRCaractéristiquesPartie amplificateurPuissance de sortie de référence23 W + 23 W (4 Ω, 1 kHz, DHT 10 %)Puissance de sortie nominale20 W + 20 W (4 Ω,
2ESNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la parte super
3ESTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de t
4ESCompatible con iPod/iPhoneLos modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/iPhone con el software más reciente antes de
5ESPrecaucionesSeguridadSi cayera algún objeto sólido o se derramara líquido en el interior de la unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico
6ESEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida de referencia23 W + 23 W (4 Ω, 1 kHz, THD 10%)Potencia nominal de salida20 W + 20 W (4 Ω
2GBDo not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.To reduce the risk of fire, do not cover the top board of
2DEStellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Obersei
3DEEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Lände
4DEUSB funktioniert mit: iPhoneiPhone 5/iPhone 4S/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G iPod touchiPod touch (5th generation)/iPod touch (4th generation)/iP
5DESicherheitsmaßnahmenSicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerät von qua
6DETechnische DatenVerstärkerReferenzleistung23 W + 23 W (4 Ω, 1 kHz, THD 10 %)Nennleistung20 W + 20 W (4 Ω, 1 kHz, THD 0,9 %)Abgleich Lautsprecherimp
2NLInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Verklein de kans op brand en bedek derhalve het bovenpane
3NLVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelin
4NLCompatibel met iPod/iPhoneDe volgende iPod/iPhone-modellen zijn compatibel. Update uw iPod/iPhone met de nieuwste software alvorens gebruik met he
5NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheidIndien er een vast voorwerp of vloeistof in de behuizing is gekomen, moet u het toestel direct ontkoppelen en door ee
3GBDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection syste
6NLTechnische gegevensVersterkergedeelteReferentie uitgangsvermogen23 W + 23 W (4 Ω, 1 kHz, THV 10%)Nominaal uitgangsvermogen20 W + 20 W (4 Ω, 1 kHz,
7NL
2ITNon installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio.Per ridurre il rischio di incendi, non coprire il pannell
3ITTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sist
4ITUSB funziona con: iPhoneiPhone 5/iPhone 4S/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G iPod touchiPod touch (5th generation)/iPod touch (4th generation)/iPod t
5ITPrecauzioniInformazioni sulla sicurezzaSe oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno della struttura, scollegare l’unità e richiedere un
6ITCaratteristiche tecnicheSezione AmplificatoreUscita di potenza di riferimento23 W + 23 W (4 Ω, a 1 kHz, con distorsione armonica totale dello 10%)U
7IT
2PLNie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.Aby zredukować ryzyko po
3PLPozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)Ten
4GB iPodiPod classic iPod nanoiPod nano (7th generation)/iPod nano (6th generation)/iPod nano (5th generation)/iPod nano (4th generation)/iPod nano
4PL iPod nanoiPod nano (7th generation)/iPod nano (6th generation)/iPod nano (5th generation)/iPod nano (4th generation)/iPod nano (3rd generation)Po
5PLZalecenia dotyczące eksploatacjiBezpieczeństwoJeśli jakikolwiek twardy przedmiot lub płyn dostanie się do wnętrza obudowy, odłącz urządzenie od sie
6PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaReferencyjna moc wyjściowa23 W + 23 W (4 Ω, 1 kHz, THD 10%)Znamionowa moc wyjściowa20 W + 20 W (4 Ω, 1 kHz, THD 0,
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-469-495-22(1)
5GBPrecautionsOn safetyShould any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before oper
6GBSpecificationsAmplifier sectionReference Power Output23 W + 23 W (4 ohms, 1 kHz, THD 10%)Rated Power Output20 W + 20 W (4 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)Spe
2FRN’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez p
3FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di
Comentários a estes Manuais