Sony VGN-AW41ZF Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-AW41ZF. Sony VGN-AW41ZF Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 178
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-AW

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керу

Página 3

100nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть

Página 4 - Перед використанням

101nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед установленням пароля кор

Página 5 - 2. Екранна документація

102nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля для увімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для увімк

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп’ютера к

Página 8

105nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Página 9 - Початок роботи

106nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center до

Página 10 - Початок роботи >

107nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає зм

Página 11 - Вигляд спереду

108nNНастроювання комп’ютера VAIO >Змінення мови інтерфейсуЗмінення мови інтерфейсуНа моделях з ОС Windows 7 Ultimate або Windows 7 Enterprise можн

Página 12

109nNОновлення комп’ютера VAIO >Оновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та техноло

Página 13 - Вигляд ззаду

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд спередуA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 36)B Індикатор вбудованої камери MOT

Página 14 - Вигляд справа

110nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, м

Página 15 - Вигляд зліва

111nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни мод

Página 16 - Вигляд знизу

112nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб замінити або додати модуль пам’яті1 Вимкні

Página 17

113nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напря

Página 18 - Підключення джерела живлення

114nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті8 Помістіть модуль пам’яті у гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не за

Página 19

115nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть

Página 20

116nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO

Página 21

117nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Не рекомендується

Página 22

118nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад, у прип

Página 23

119nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипе

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Кнопки S1 та S2 (стор. 34)B Кнопка відтворення та паузи (стор. 34)C Кнопка зупинення

Página 25

120nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняВідомості про догляд та обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою а

Página 26 - Безпечне вимикання комп’ютера

121nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіт

Página 27

122nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Щоб уникнути втрати даних у разі ушкодження комп’ютера, регулярно робіть резервні копії даних.❑ Відкр

Página 28 - Використання режиму сну

123nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Página 29 - Оновлення комп’ютера

124nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристик

Página 30 - Використання комп’ютера VAIO

125nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскіль

Página 31 - Використання клавіатури

126nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Зав

Página 32

127nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується в хо

Página 33 - Використання сенсорної панелі

128nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Me

Página 34 - Кнопки на сенсорній панелі

129nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск а

Página 35 - Спеціальна кнопка Функції

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд ззадуA З’єднувач акумулятора (стор. 20)

Página 36

130nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп’ютер може не мати функц

Página 37 - Щоб вставити диск

131nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Датчик відбитків пальців може вийти з ладу або зазнати пошкоджень, якщо до

Página 38

132nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 39 - Підтримувані носії

133nNВиправлення неполадок >❑ Аудіо та відео (стор. 170)❑ «Memory Stick» (стор. 173)❑ Периферійні пристрої (стор. 174)

Página 40

134nNВиправлення неполадок >Комп’ютерКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключений до джерел

Página 41

135nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів

Página 42 - Примітки щодо кодів регіонів

136nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час робо

Página 43 - Копіювання файлів на диски

137nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо

Página 44

138nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо відображається повідомлення, яке сповіщає про несумісність або неналежне встановлення акумулят

Página 45

139nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо не працює або виходить із ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайт

Página 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Гніздо навушників та OPTICAL OUT (стор. 83)(Частота дискретизації вихідн

Página 47

140nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Деякі програмні застосун

Página 48 - 6 Натисніть кнопку Пуск

141nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, в якому зберігаю

Página 49

142nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, в якому зберіг

Página 50

143nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздал

Página 51

144nNВиправлення неполадок >АкумуляторАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визначити за індикатором

Página 52

145nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Нагрівання акумуляторної батареї під

Página 53 - Вставлення картки пам’яті SD

146nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 54 - Видалення картки пам’яті SD

147nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, коли комп’ютер живиться від аку

Página 55

148nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається з’єднатися з точкою доступу безпроводової локальної мережі?❑ На поту

Página 56

149nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано значення Максимальна продуктивність для пункту Параметри безпроводового адаптера у ві

Página 57 - Щоб вийняти картку пам’яті CF

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 18)B Гніздо безпекиC Вентиляційний отвірD Порт швидкісн

Página 58

150nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 59

151nNВиправлення неполадок >МережаЯк уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися п

Página 60 - Користування Інтернетом

152nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Página 61

153nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Página 62

154nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Установити зв

Página 63

155nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звуку з навушників або аудіо та відеоконтролера?Перевірте настройки SCMS-T.

Página 64

156nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочи

Página 65

157nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в о

Página 66

158nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Página 67

159nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або якщо комп’ютер працює нестабільно під час відтворе

Página 68

16nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд знизу A Динаміки низьких частот для відтворення низьких частот*B Вентиляційні от

Página 69 - Безпека Bluetooth

160nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або

Página 70

161nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосун

Página 71

162nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Página 72

163nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінюється?Параметр яскравості РК-екрана, відрегульований за допомогою клав

Página 73

164nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 74

165nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 75

166nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 76

167nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключ

Página 77 - Реєстрація відбитка пальця

168nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Página 78

169nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисков

Página 79

17nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Página 80 - Функція Power-on Security

170nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЩо робити, якщо не вдається скористатися цифровою відеокамерою?Якщо з’являється повідомленн

Página 81

171nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звуку із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 82

172nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через S/PDIF-сумісний пристрій?Щоб вивести звук Dolby Digital або D

Página 83

173nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Página 84

174nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Página 85

175nNТорговельні марки >Торговельні маркиSony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO U

Página 86

176nNТорговельні марки >Текстова торговельна марка й емблеми Bluetooth є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і

Página 87 - Normal Display

177nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Página 88

© 2009 Sony Corporationn

Página 89

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Página 90 - Вибір режимів відображення

19nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняЩоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму

Página 91

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Página 92

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на м

Página 93

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступ (2) на кож

Página 94 - Підключення пристрою USB

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею в той час, коли ко

Página 95

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Página 96 - Підключення пристрою i.LINK

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну бат

Página 97

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумулятораПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батареї можна з

Página 98 - Настроювання комп’ютера VAIO

26nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Página 99 - Настроювання пароля

27nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Página 100

28nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Página 101

29nNПочаток роботи >Оновлення комп’ютераОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні

Página 102

3nNЗаходи безпеки... 116Відомості про безпеку ... 1

Página 103

30nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Página 104 - Додавання пароля Windows

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші залежно від моделі.К

Página 105 - Щоб видалити пароль Windows

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + / (F9/F10): збільшення масштабуДозволяє змінити розмір зображення або документа,

Página 106

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Página 107 - Вибір плану живлення

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які поле

Página 108 - Змінення мови інтерфейсу

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокКнопки над цифровою клавіатуроюСпеціальна кнопка ФункціїКнопка вимкнення звуку Вми

Página 109 - Оновлення комп’ютера VAIO

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Página 110

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Комп’ютер

Página 111

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода3 Розташуйте диск посередині лотка оптичного дисковода стороною з надписом догори

Página 112

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПідтримувані носіїЗалежно від придбаної моделі, комп’ютер відтворює та записує ко

Página 113

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Ком

Página 114

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода!Цей пристрій розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним харак

Página 115 - Перегляд обсягу пам’яті

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо використання оптичного дисководаПримітки щодо записування даних на

Página 116 - Заходи безпеки

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо кодів регіонів❑ Індикатори коду регіону, нанесені на диски або упак

Página 117 - Відомості про безпеку

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Перед ві

Página 118 - Акумуляторна батарея

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Página 119 - «Memory Stick»

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку

Página 120 - Вбудована камера

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картку пам’яті «Memory Stick» розміру Duo можна вставити безпосередньо

Página 121 - Експлуатація комп’ютера

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Щоб відформатувати картку пам

Página 122

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Página 123 - Експлуатація РК-екрана

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер пер

Página 124 - Використання джерела живлення

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Página 125

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання модуля Express

Página 126 - Експлуатація дисків

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЩоб видалити модуль ExpressCardКроки 1—4 можна пропустити, якщо:- ком

Página 127

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнано гніздом для карток п

Página 128

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Página 129

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 П

Página 130

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті CFКомп’ютер може мати гніздо для карток па

Página 131

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЩоб вставити картку пам’яті CF!Комп’ютер обладнаний захисним пристроєм

Página 132 - Виправлення неполадок

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЩоб вийняти картку пам’яті CF!Вставте захисний пристрій гнізда для кар

Página 133 - ❑ «Memory Stick» (стор. 173)

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Página 134

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’яті CF❑ Комп’ютер протестовано т

Página 135

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт V

Página 136

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Página 137

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Página 138

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)За допомогою

Página 139

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Стандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної м

Página 140

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)З’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа

Página 141

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Щоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IE

Página 142

66nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)З’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Ін

Página 143 - Безпека системи

67nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Щоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точ

Página 144 - Акумулятор

68nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Припинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припи

Página 145

69nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановлювати безпроводові зв’язки між комп’юте

Página 146

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Página 147

70nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth,

Página 148

71nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Página 149

72nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій

Página 150

73nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться

Página 151 - Що таке канали?

74nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової л

Página 152 - Технологія Bluetooth

75nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп’ютер може

Página 153

76nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Шифрування архіву❑ Функція File Safe для шифрування та дешифру

Página 154

77nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівРеєстрація відбитка пальцяЩоб використовувати функцію автентифік

Página 155

78nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте нижчевк

Página 156 - Оптичні диски

79nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців2 Перемістіть палець перпендикулярно по датчику відбитків пальці

Página 157

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшися функцією нахилу дисп

Página 158

80nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації за від

Página 159

81nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівСтирання зареєстрованих відбитків пальців Перш ніж утилізувати к

Página 160 - Чому екран став пустим?

82nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 161

83nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Página 162 - Що робити, якщо екран темний?

84nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяКомп’ютер може не мати функцій і параметрів,

Página 163 - Як запустити Windows Aero?

85nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп’ютера або проектораДо комп’ютера можна підключити

Página 164

86nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Комп’ютер сумісний зі стандартом HDCP та може шифрувати канал передавання

Página 165 - Мікрофон

87nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяВикористання VAIO Presentation SupportVAIO Presentation Support дозволяє ви

Página 166 - Динаміки

88nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора із вхідним портом HDMIДо комп’ютера можна підключити

Página 167 - Сенсорна панель

89nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверн

Página 168 - Клавіатура

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)❑

Página 169

90nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна

Página 170 - Аудіо та відео

91nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 171

92nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Página 172

93nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Página 173

94nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна підключати USB-пристрої (Universal Ser

Página 174 - Периферійні пристрої

95nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Página 175 - Торговельні марки

96nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп’ютер обладнано портом i.LINK, який можна викори

Página 176

97nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть од

Página 177 - Примітка

98nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Página 178 - © 2009 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб Установити пароль.Якщо пароль устан

Comentários a estes Manuais

Sem comentários