Sony VGN-CR31E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-CR31E. Sony VGN-CR31E Инструкция по эксплуатации [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 197
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-CR

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOСодержимое портала My Club VAIO❑ AccessoriesТребуется расширить возможности компьютера? Нажмите кнопку мыши

Página 3

10 0nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура изменения или удаления пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания1 Включит

Página 4

101nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗадание пароля WindowsПароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к од

Página 5

102nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение/удаление пароля WindowsПроцедура изменения пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панел

Página 6

103nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOАутентификация по отпечаткам пальцевДля удобства работы с компьютером на нем может быть предусмотрен датч

Página 7 - Уведомление

104nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при работе с функцией аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификац

Página 8 - Документация

105nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРегистрация отпечатка пальцаДля применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один ил

Página 9 - Электронная документация

106nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли не удалось зарегистрировать отпечаток пальца, выполните следующие действия.1 Поместите верхний суста

Página 10 - My Club VAIO

107nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO2 Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении.!Располагайте плоскую ча

Página 11 - Другие источники информации

108nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуЕсли при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечатк

Página 12 - Требования эргономики

109nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРабота с функцией “Банк паролей” (Password Bank)Записав в Банк паролей (Password bank) информацию о польз

Página 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюСправка и поддержка WindowsСправка и поддержка Windows – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы

Página 14 - Начало работы

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOОтмена регистрации отпечатков пальцевПеред утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельн

Página 15 - Вид спереди

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью программы VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control Center позво

Página 16

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOОтключение лампы подсветкиПо умолчанию лампа подсветки на нижней панели компьютера горит в зависимости от

Página 17 - Вид справа

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЭнергосберегающие режимыПри питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоваться преимуществ

Página 18 - Вид слева

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРабота в спящем режимеВ спящем режиме экран ЖК-дисплея отключается, а устройство (устройства) хранения да

Página 19 - Вид сзади

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в спящий режим. Во избеж

Página 20 - Вид снизу

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРабота в режиме гибернацииВ режиме гибернации состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание о

Página 21 - Индикаторы

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режимНажмите кнопку питания.Компьютер возвращается в обычный режим.!Если кнопку пи

Página 22 - Индикатор Назначение

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление питанием с помощью программы VAIO Power ManagementФункция управления питанием позволяет настро

Página 23 - Подключение источника питания

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура изменения параметров схемы управления электропитанием1 Для требуемой схемы управления электропи

Página 24 - Использование аккумулятора

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 26 - Зарядка аккумулятора

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кноп

Página 27

122nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Página 28

123nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 29 - Извлечение аккумулятора

124nNМодернизация компьютера VAIO❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль о

Página 30

125nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиПроцедура замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и отсоедините в

Página 31 - Использование компьютера VAIO

126nNМодернизация компьютера VAIO4 Сначала отверните винт (1) на нижней панели компьютера, затем отверните другие пять винтов (2) и снимите крышку отс

Página 32 - Использование клавиатуры

127nNМодернизация компьютера VAIO5 Прикоснитесь к любой металлической детали для защиты от статического электричества.6 Извлеките установленный модуль

Página 33 - Комбинация/Функция Назначение

128nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 34

129nNМодернизация компьютера VAIO9 Установите на место крышку отсека памяти.10 Заверните винты на нижней панели компьютера.!Не заворачивайте винт (1)

Página 35 - Назначение

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 36

130nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиПроцедура просмотра количества памяти1 Включите компьютер.2 Нажмите кнопку Пуск выберите Вс

Página 37

131nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 38 - Фотосъемка

132nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Página 39 - Видеосъемка

133nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в разделе спецификаций интерак

Página 40 - Процедура установки диска

134nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 41

135nNМеры предосторожности❑ Компьютер, адаптер переменного тока или аккумуляторный блок в процессе эксплуатации может сильно нагреваться. Это не являе

Página 42 - зависит от приобретенной

136nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к защитной крышке объектива встроенной камеры MOTION

Página 43

137nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 44

138nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 45

139nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 46

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (стр

Página 47

140nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 48 - Воспроизведение дисков DVD

141nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими пр

Página 49

142nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения

Página 50 - Установка модуля ExpressCard

143nNМеры предосторожностиМодернизация компьютераДля эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений, которую следуе

Página 51

144nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Página 52 - Извлечение модуля ExpressCard

145nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Página 53

146nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней строке экрана отображается сообще

Página 54

147nNУстранение неполадокЧто делать, если индикатор питания горит зеленым цветом, но изображение на экране компьютера отсутствует?❑ Если лампа подсвет

Página 55

148nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал отвечать на ко

Página 56

149nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим гибернации или спящий режим?В работе компьютера могут возникать неполадки, если реж

Página 57 - 8 Нажмите кнопку Закрыть

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.Вид спере

Página 58

150nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока, и выпол

Página 59

151nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу?❑ На web-узле игры проверьте наличие загру

Página 60 - Установка карты памяти

152nNУстранение неполадокКак проверить объем раздела восстановления?На жестком диске компьютера присутствует раздел восстановления, в котором находятс

Página 61 - Извлечение карты памяти

153nNУстранение неполадокБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, например от вирусов?На компьютере установлена операционная

Página 62 - Использование сети Интернет

154nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществля

Página 63

155nNУстранение неполадокМожно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации

Página 64

156nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества?❑ Встроенная камера MOTI

Página 65

157nNУстранение неполадокПочему происходит выпадение фрагментов при воспроизведении фильма, когда компьютер работает от аккумулятора?Заряд аккумулятор

Página 66

158nNУстранение неполадокПочему отсутствует доступ ко встроенной камере MOTION EYE?❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент

Página 67

159nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Página 68

16nNНачало работыAКнопка воспроизведения/паузы (стр. 35)B Кнопка остановки (стр. 35)C Кнопка перехода к предыдущей дорожке (стр. 35)D Кнопка перехода

Página 69

160nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Página 70

161nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 71

162nNУстранение неполадок❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная произв

Página 72

163nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных?❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояни

Página 73

164nNУстранение неполадокКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возника

Página 74

165nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если компьютер на обнаруживается другими устройствами Bluetooth?❑ Убедитесь, что на обоих уст

Página 75 - Работа с гарнитурой Bluetooth

166nNУстранение неполадокЧто делать, если невозможно обнаружить устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение?❑ Убедитесь в том, что

Página 76

167nNУстранение неполадокЧто делать, если невозможно установить соединение других устройств Bluetooth с данным компьютером?❑ Убедитесь в том, что друг

Página 77

168nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Página 78

169nNУстранение неполадокПочему невозможно установить соединение со службой, поддерживаемой устройством-адресатом соединения Bluetooth?Подключение воз

Página 79

17nNНачало работыВид справаA Гнездо Memory Stick*1 (стр. 55)B Гнездо ExpressCard/34 (стр. 49)C Гнездо карты памяти SD (стр. 59)D Дисковод компакт-диск

Página 80

170nNУстранение неполадокПочему устройства Bluetooth не работают после переключения пользователя?После переключения пользователя без выхода из системы

Página 81 - Подсоединение телевизора

171nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежден

Página 82 - Подсоединение проектора

172nNУстранение неполадокЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических ди

Página 83 - Выбор режимов отображения

173nNУстранение неполадок4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютер

Página 84 - Для выбора монитора

174nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Убедитесь в том, что не запускается никакое программное

Página 85

175nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается

Página 86 - “Несколько мониторов”

176nNУстранение неполадокКак изменить разрешение экрана на экране телевизора?На экране телевизора может не отображаться полное изображение, если устан

Página 87

177nNУстранение неполадокПочему экран компьютера не отображает видеоизображение?❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей

Página 88 - Подсоединение USB-устройства

178nNУстранение неполадокЧто делать, если яркость ЖК-дисплея изменяется?❑ Параметр яркости ЖК-дисплея, настраиваемый с помощью клавиш Fn+F5/F6, являет

Página 89

179nNУстранение неполадок❑ В моделях с видеоконтроллером ATI экран компьютера иногда временно гаснет:❑ При подсоединении или отсоединении адаптера пер

Página 90

18nNНачало работыВид слеваA Гнездо защитыB Вентиляционное отверстиеC Порт монитора (VGA) (стр. 79)D Разъем видеовыхода S VIDEO OUT (стр. 81)E Порты вы

Página 91 - Подсоединение принтера

180nNУстранение неполадокЧто делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение?Если не удается изменить устройство вывода изображения с помощь

Página 92

181nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Página 93

182nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подк

Página 94

183nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Página 95

184nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ При использовании программы, содержащей собственный р

Página 96 - Установка пароля

185nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Página 97

186nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной настройке клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при у

Página 98

187nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”?Компьюте

Página 99

188nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Сообщение о том, что устройстве i.LINK отсоединено или вык

Página 100

189nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не удается использ

Página 101 - Задание пароля Windows

19nNНачало работыВид сзадиA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23)B Разъем аккумулятора C Вентиляционное отверстиеD Разъем модема (

Página 102

190nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да, а также можно просматривать ви

Página 103

191nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB в

Página 104

192nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Página 105 - Регистрация отпечатка пальца

193nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://www.vaio-link.com), а о

Página 106

194nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 107

195nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,

Página 108 - Функция Power-on Security

196nNТехническая поддержкаSun Java VM является торговой маркой корпорации Sun Microsystems.Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth и Googl

Página 109 - Банк паролей

© 2008 Sony CorporationnНазвание:Тех. Про (Шанхай) Компьютер Ко., Лтд. (Tech-Pro (Shanghai) Computer Co., Ltd.)Адрес:№ 6, Лэйн 58, Сан Жуанг Роуд, зон

Página 110

2nNСодержаниеПодготовка к использованию...

Página 111

20nNНачало работыВид снизу A Вентиляционные отверстияB Лампа подсветки (стр. 112)

Página 112 - Отключение лампы подсветки

21nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Горит – питание компьютера включено

Página 113 - Энергосберегающие режимы

22nNНачало работы Scroll lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Página 114 - Работа в спящем режиме

23nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 115

24nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.Установка аккумулятораДля установки

Página 116 - Работа в режиме гибернации

25nNНачало работы4 Передвиньте фиксатор аккумулятора (1) в положение LOCK для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.Если компьютер подсоедине

Página 117 - Для возврата в обычный режим

26nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.Для зарядки аккумулятора1 Установите акку

Página 118

27nNНачало работыКогда заканчивается заряд аккумуляторного блока, начинает мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросе

Página 119

28nNНачало работыРабота с функцией защиты аккумулятораДля замедления износа аккумулятора можно с помощью функции защиты аккумулятора выбрать максималь

Página 120 - Настройка конфигурации модема

29nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо

Página 121

3nNИспользование периферийных устройств...

Página 122 - Модернизация компьютера VAIO

30nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Página 123

31nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.❑ Использо

Página 124

32nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 125

33nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Página 126

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Página 127

35nNИспользование компьютера VAIOИспользование кнопок специальных функцийДанный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера.

Página 128

36nNИспользование компьютера VAIO Кнопка съемки CAPTURE Служит для запуска служебной программы VAIO Camera Capture Utility, обеспечивающей съемку фото

Página 129

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.При работе с программным обеспечение

Página 130 - Просмотр количества памяти

38nNИспользование компьютера VAIOФотосъемкаПроцедура фотосъемки1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Capt

Página 131 - Меры предосторожности

39nNИспользование компьютера VAIOВидеосъемкаПроцедура видеосъемки1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Ca

Página 132 - При работе с ЖК-дисплеем

4nNМеры предосторожности ...

Página 133

40nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод оптических дисков.Процедура установки диска1 Включ

Página 134 - При работе с компьютером

41nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.!Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосб

Página 135

42nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ зави

Página 136

43nNИспользование компьютера VAIOВЗ: возможны как воспроизведение, так и записьВ: возможно только воспроизведение–: не возможны ни воспроизведение, ни

Página 137 - При работе с дискетами

44nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Página 138 - При работе с компакт-дисками

45nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Для записи данных на диск должно использоваться только предварительно установленно

Página 139

46nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения оптимального воспроизведения DVD-дисков следуйте приведенным ниже ре

Página 140 - При использовании наушников

47nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковПроцедура воспроизведения звукового компакт-диска1 Установите диск в дисковод оптически

Página 141

48nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDПроцедура воспроизведения дисков DVD1 Завершите работу всех прикладных программ.2 Установит

Página 142 - При работе с жестким диском

49nNИспользование компьютера VAIOИспользование модуля ExpressCardНа компьютере предусмотрено универсальное гнездо ExpressCard* или стандартное гнездо

Página 144 - Устранение неполадок

50nNИспользование компьютера VAIOУстановка модуля ExpressCard!Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Перед установкой модуля в гнезд

Página 145 - Компьютер

51nNИспользование компьютера VAIO!Во избежание попадания пыли в гнездо при отсутствии в гнезде модуля ExpressCard устанавливайте в него заглушку гнезд

Página 146

52nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCardДля извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже

Página 147

53nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickMemory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегр

Página 148

54nNИспользование компьютера VAIOПредварительные сведения по работе с картой памяти Memory StickВ гнездо Memory Stick на компьютере можно устанавливат

Página 149

55nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПроцедура установки карты памяти Memory Stick1 Найдите гнездо Memory Stick.2 Разве

Página 150

56nNИспользование компьютера VAIOПроцедура просмотра содержимого карты памяти Memory Stick1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Компьютер для открытия окна

Página 151

57nNИспользование компьютера VAIO6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK.Запускается процедура форматирования.!Время, требуемое для выполн

Página 152

58nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickПроцедура извлечения карты памяти Memory Stick1 Убедитесь в том, что индикатор Me

Página 153 - Безопасность системы

59nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиПомимо гнезд Memory Stick и ExpressCard на компьютере предусмотрено гнездо карт памят

Página 154 - Аккумулятор

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное “Руководств

Página 155

60nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиПроцедура установки карты памяти1 Найдите гнездо карты памяти SD.2 Держите карту памяти стрелко

Página 156 - Встроенная камера MOTION EYE

61nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти!Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе SD доступа к карте памяти. Это может привес

Página 157

62nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с сетью ИнтернетПеред подключением к сети Интернет тре

Página 158

63nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети (WLAN)С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN вс

Página 159 - Интернет

64nNИспользование компьютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – это стандарт беспроводной локальной сети, использующий полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE

Página 160

65nNИспользование компьютера VAIOОбмен данными без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспро

Página 161 - Работа в сети

66nNИспользование компьютера VAIOПроцедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети)!Предварительная версия стандарта IEEE 802.11n, испо

Página 162

67nNИспользование компьютера VAIOОбмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей пров

Página 163

68nNИспользование компьютера VAIOПроцедура соединения с беспроводной сетью1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство, прилага

Página 164 - Что такое каналы?

69nNИспользование компьютера VAIOЗавершение связи по беспроводной локальной сетиПроцедура завершения связи по беспроводной локальной сетиУстановите пе

Página 165 - Технология Bluetooth

7nNПодготовка к использованиюУведомление© 2008 Sony Corporation. С сохранением всех прав.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную д

Página 166

70nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothФункции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetoo

Página 167

71nNИспользование компьютера VAIOЗамечания по работе с технологией Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, на

Página 168

72nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 169

73nNИспользование компьютера VAIOОбмен данными с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, друг

Página 170

74nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством BluetoothДля связи с другим устройством Bluetooth необходимо предвар

Página 171 - Оптические диски

75nNИспользование компьютера VAIOРабота с гарнитурой BluetoothГарнитура Bluetooth (не входит в комплект поставки) используется во время видеоконференц

Página 172

76nNИспользование компьютера VAIOОтсоединение гарнитуры от компьютера1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления, Оборудование и звук, Устройст

Página 173

77nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, ис

Página 174

78nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Página 175 - Почему экран гаснет?

79nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не входит в комплект п

Página 176

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.П

Página 177

80nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораК данному компьютеру можно подсоединить мультимедийный монитор со встрое

Página 178

81nNИспользование периферийных устройствПодсоединение телевизораИмеется возможность подключения к компьютеру телевизора.Для подключения телевизора к к

Página 179

82nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораК компьютеру можно подсоединить проектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем).Для по

Página 180

83nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбра

Página 181

84nNИспользование периферийных устройствДля выбора монитораМодели с видеоконтроллером Intel Graphics Media Accelerator1 Щелкните на рабочем столе прав

Página 182 - Микрофон

85nNИспользование периферийных устройствИспользование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабоче

Página 183

86nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима “Несколько мониторов”!Информация о типе установленного в компьютер видеоконтроллера приведен

Página 184 - Громкоговорители

87nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаЕсли требуется устройство ввода аудиосигнала (например, при речевом диалоге по

Página 185 - Сенсорная панель

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующи

Página 186 - Клавиатура

89nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подклю

Página 187 - Гибкие диски

9nNПодготовка к использованиюЭлектронная документация❑ Руководство пользователя (настоящее руководство) – описание функций компьютера. В нем также сод

Página 188 - Аудио/видео

90nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 189 - Карта памяти Memory Stick

91nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подклю

Página 190

92nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.LI

Página 191 - Периферийные устройства

93nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыПроцедура подсоединения цифровой видеокамерыПодсоедините один конец кабеля i

Página 192 - Техническая поддержка

94nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевог

Página 193 - Электронная поддержка

95nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных

Página 194

96nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.В случае установки пароля этот пароль нео

Página 195 - Торговые марки

97nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания1 Включите компьютер.2 При появле

Página 196

98nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания!Перед заданием пользовате

Página 197 - © 2008 Sony Corporation

99nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияПроцедура изменения или удаления системного пароля, запрашиваемого при

Comentários a estes Manuais

Sem comentários