Sony VGN-NS11S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-NS11S. Sony VGN-NS11S Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 170
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-NS

Página 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Página 3

100nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб змінити настройки плану живлення1 Клацніть Змінити настройки плану під вибраним планом живлення у вікні Пара

Página 4

101nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожн

Página 5

102nNНастроювання комп'ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Д

Página 6

103nNОновлення комп'ютера VAIOОновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO та модулях пам'яті застосовуються компоненти високої точн

Página 7 - Примітка

104nNОновлення комп'ютера VAIOДодавання та видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функціональність свого комп'ютера, можна збільшити об

Página 8 - Документація

105nNОновлення комп'ютера VAIO❑ Використовуйте спеціальну сумку, що була надана разом з модулем пам'яті, або загортайте модуль в алюмінієву

Página 9

106nNОновлення комп'ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам'яті1 Вимкніть комп'ютер та

Página 10 - Інші джерела

107nNОновлення комп'ютера VAIO5 Доторкніться до металевого предмету, щоб розрядити статичну електрику.6 Видаліть наразі встановлені модулі пам&ap

Página 11 - Аспекти ергономічності

108nNОновлення комп'ютера VAIO8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!

Página 12 - Перед використанням

109nNОновлення комп'ютера VAIOПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть Пуск, Усі прог

Página 13 - Початок роботи

11nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтес

Página 14 - Вигляд спереду

110nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер VAIO

Página 15 - Лише у вибраних моделях

111nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Página 16 - Вигляд ззаду

112nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Página 17 - Вигляд справа

113nNЗаходи безпекиПоводження з комп'ютером❑ Чистите корпус м'якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Н

Página 18 - Вигляд зліва

114nNЗаходи безпеки❑ Забезпечте належну циркуляцію повітря, щоб запобігти внутрішньому перегріву. Не розміщуйте комп'ютер на пористих поверхнях,

Página 19 - Вигляд знизу

115nNЗаходи безпекиПоводження із вбудованою камерою MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити п

Página 20 - Індикатор Функції

116nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінки вручну й не торкайтесь внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі в

Página 21

117nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитув

Página 22 - Підключення джерела живлення

118nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 23

119nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 24

12nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нах

Página 25

120nNЗаходи безпекиВикористання Memory Stick❑ Не торкайтесь роз'єма Memory Stick пальцями чи металевими предметами.❑ Використовуйте лише ту накле

Página 26

121nNЗаходи безпекиПоводження з твердим дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Проте

Página 27

122nNЗаходи безпекиОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на комп'ютер останні оновле

Página 28

123nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 29

124nNВиправлення неполадокКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно підключено до джерел

Página 30 - Для вимикання комп'ютера

125nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька разів клавіші Alt+F4,

Página 31

126nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповідає під час роботи п

Página 32 - Використання клавіатури

127nNВиправлення неполадокЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп'ютер може працювати нестабільно, якщ

Página 33 - Використання сенсорної панелі

128nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з'являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї,

Página 34 - Спеціальна кнопка Функції

129nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Página 35

13nNПочаток роботиПочаток роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 14

Página 36

130nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає наст

Página 37 - Записування фільмів

131nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ютері заздалегідь інст

Página 38 - Щоб вставити диск

132nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп'ютер

Página 39

133nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Página 40

134nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 41

135nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з'являються пропущені кадри, якщо комп'ютер працює від акумулятора?Акумуляторна ба

Página 42

136nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудовану камеру MOTION EYE може використовувати лише один прогр

Página 43

137nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп'ю

Página 44 - Відтворення компакт-дисків

138nNВиправлення неполадокЧому зв'язок через модем повільний?Комп'ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На швидкість зв&

Página 45 - Відтворення DVD-дисків

139nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв'

Página 46 - Відтворення дисків Blu-ray

14nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 47

140nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Página 48 - Вставлення модуля ExpressCard

141nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Якщо комп'ютер підключено до точки доступу, можуть виникнути перешкоди

Página 49

142nNВиправлення неполадокЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Для відображення вікна VAIO Smart Network на робочому столі виконайте такі кроки:1 Н

Página 50 - Виймання модуля ExpressCard

143nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагається прочитати, може

Página 51

144nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний диско

Página 52

145nNВиправлення неполадок4 У лівій області натисніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп'

Página 53 - Щоб вставити Memory Stick

146nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей. Щ

Página 54

147nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живлення, або ві

Página 55 - 5 Натисніть кнопку Пуск

148nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не під

Página 56 - Щоб вийняти Memory Stick

149nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тим

Página 57

15nNПочаток роботиA Вбудована камера MOTION EYE*1 (стор. 35)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE*1 (стор. 20)C Вбудований мікрофон (монофонічний)*

Página 58

150nNВиправлення неполадок❑ У моделях з відеоконтролером ATI екран комп'ютера може тимчасово стати пустим:❑ Якщо підключається або відключається

Página 59

151nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, по

Página 60 - Використання Інтернету

152nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з&apo

Página 61

153nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та п

Página 62

154nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп'ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з'єднано з портом.❑ Перезапустіть

Página 63

155nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 64

156nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Página 65

157nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Página 66

158nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера записана на упаковці

Página 67

159nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп&apo

Página 68

16nNПочаток роботиВигляд ззадуA Порт DC IN (стор. 22)B Порт мережі (Ethernet) (стор. 86)C Порт модему (стор. 60)

Página 69

160nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з'являється повідомлення про те, що пристрій i.

Página 70

161nNВиправлення неполадокЯк змінити вихідний аудіопристрій?Якщо з пристрою, підключеного до порту USB, не чути звуку, слід змінити вихідний аудіоприс

Página 71

162nNВиправлення неполадокКартка пам'яті Memory Stick Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті Memory Stick

Página 72

163nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Página 73 - Підключення проектора

164nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп'ютера VAIO.❑ Ін

Página 74 - Вибір режимів дисплея

165nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки SonyЩоб отримати відповіді, див. інформаційні джерела в нижченаведеній послідовності.Для отримання д

Página 75 - Моделі з відеоконтролером ATI

166nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://www.vaio-link.co

Página 76

167nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з'є

Página 77

168nNТоварні знакиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,VAIO Edit

Página 78

169nNТоварні знакиЕмблема SD є товарним знаком.Емблема SDHC є товарним знаком.MultiMediaCard™ є товарним знаком MultiMediaCard Association.Усі інші на

Página 79

17nNПочаток роботиВигляд справаA Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 80)B Оптичний дисковод (стор. 38)C Індикатор оптичного дисководу (стор. 20)D

Página 81

18nNПочаток роботиВигляд зліваA Вентиляційний отвірB Рознім монітора (стор. 71)C Рознім мікрофона (стор. 79)D Рознім навушників (стор. 70)E Порти швид

Página 82

19nNПочаток роботиВигляд знизу A З'єднувач акумулятора (стор. 23)B Вентиляційні отвориC Кришка відсіку модуля пам'яті (стор. 106)

Página 83 - Підключення принтера

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 84 - Підключення пристрою i.LINK

20nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикаторами:Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світит

Página 85

21nNПочаток роботи Scroll lock Натисніть клавішу Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор Scroll lock вимкнено,

Página 86

22nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну

Página 87

23nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постача

Página 88 - Настроювання пароля

24nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній стороні відсіку для батарей не ввійдуть

Página 89

25nNПочаток роботи4 Обертайте акумуляторну батарею у напрямку стрілки і натисніть на акумуляторну батарею, доки вона не стане на місце з клацанням.5 П

Página 90

26nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постачанн

Página 91

27nNПочаток роботи✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп'ютері. Акумулятор

Página 92

28nNПочаток роботиВикористання функцій заряду акумулятораСпосіб заряду акумулятора можна обрати за допомогою Battery Charge Functions. Щоб зробити рес

Página 93

29nNПочаток роботиВід'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп'ютер увімкнений і не підк

Página 94

3nNВикористання периферійних пристроїв ...

Página 95 - Використання сплячого режиму

30nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обов'язково потрібно вимикати належни

Página 96

31nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера VAIO

Página 97

32nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп'ютера нагадує клавіатуру настільного комп'ютера, ал

Página 98 - Натисніть кнопку живлення

33nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, п

Página 99 - Вибір плану живлення

34nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення викори

Página 100 - VAIO Power Management Viewer

35nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп'ютер може бути обладнано вбудованою камерою MOTION EYE. Щоб ді

Página 101 - Настроювання модема

36nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Натисніть Пуск, Всі програми, ArcSoft WebCam Com

Página 102

37nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Натисніть Пуск, Всі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 та WebCam Compani

Página 103

38nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп&ap

Página 104

39nNВикористання комп'ютера VAIO4 Закрийте лоток, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп'ютер перебуває в режимі еконо

Página 105

4nNЗаходи безпеки ...

Página 106

40nNВикористання комп'ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп'ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-

Página 107

41nNВикористання комп'ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-ди

Página 108

42nNВикористання комп'ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-ди

Página 109 - Перегляд обсягу пам'яті

43nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої ф

Página 110 - Заходи безпеки

44nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому

Página 111 - Поводження з РК екраном

45nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дис

Página 112

46nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Відтворення дисків Blu-ray можливе лише у вибраних моделях. Щоб дізнатися, яким дисков

Página 113 - Поводження з комп'ютером

47nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп'ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard* або гніздом ExpressCard/34

Página 114

48nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу,

Página 115

49nNВикористання комп'ютера VAIO✍Якщо модуль або адаптер входить у гніздо з ускладненнями, обережно висуньте його та переконайтеся, що він вставл

Página 117 - Поводження з дисками

50nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від'єднати модуль ExpressCard, коли комп

Página 118

51nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання Memory StickКартка пам'яті Memory Stick – це компактний, портативний та універсальний носій для

Página 119 - Використання навушників

52nNВикористання комп'ютера VAIOПеред використанням карток пам'яті Memory StickГніздо карток пам'яті Memory Stick комп'ютера прийм

Página 120 - Використання Memory Stick

53nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення картки пам'яті Memory StickЩоб вставити Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте Mem

Página 121 - Поводження з твердим диском

54nNВикористання комп'ютера VAIOДля перегляду вмісту Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск та Комп'ютер, щоб відкрити вікно Комп&ap

Página 122 - Оновлення комп'ютера

55nNВикористання комп'ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія, форматування Memory Stick мо

Página 123 - Виправлення неполадок

56nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті Memory Stick!Не виймайте Memory Stick, коли індикатор Memory Stick світиться. Це мож

Página 124 - Комп'ютер

57nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гніздом для картки пам'яті SD. Це гніздо можна в

Página 125

58nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення картки пам'яті SDЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам'яті SD.

Página 126

59nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті SD!Не виймайте картку пам'яті SD, якщо індикатор картки пам'яті SD світить

Página 127

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника користув

Página 128

60nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з'єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхі

Página 129

61nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі Sony (WLAN) усі цифрові пристрої із вбу

Página 130

62nNВикористання комп'ютера VAIO✍У деяких країнах використання виробів безпроводової мережі може обмежуватися місцевими правилами використання (н

Página 131 - Безпека системи

63nNВикористання комп'ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц

Página 132 - Акумулятор

64nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено

Página 133

65nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасових мережах не можна вибрати смугу пропускання

Página 134 - Вбудована камера MOTION EYE

66nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка поширює

Página 135 - MOTION EYE?

67nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відо

Página 136

68nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводового з'єднанняНатисніть кнопку над або поря

Página 137 - Інтернет

69nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 138

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 139

70nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп'ютера можна підключити зовнішні звуковивідні пристрої (не надаються

Página 140

71nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп'ютера можна підключити зовнішній дисплей (не постачається). Наприкл

Página 141 - Що таке канали?

72nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп'ютераДо комп'ютера можна підключити мультимедійний дисплей к

Página 142

73nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп'ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити

Página 143 - Оптичні диски

74nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Página 144

75nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати дисплейМоделі з Intel Graphics Media Accelerator1 Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі і

Página 145

76nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Página 146

77nNВикористання периферійних пристроївЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів!Для отримання відомостей про відеоконтролер моделі див.

Página 147 - Чому екран став пустим?

78nNВикористання периферійних пристроїв✍Можна також змінити призначення кнопки (S1) вимкнення звуку для вмикання режиму кількох моніторів кнопкою (S1)

Página 148 - Що робити, якщо екран темний?

79nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Página 149

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп'ютері VA

Página 150

80nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп'ютера та пристроїв

Página 151 - Як запустити Windows Aero?

81nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Página 152

82nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп'ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від&

Página 153 - Мікрофон

83nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп'ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підклю

Página 154

84nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп'ютер обладнано портом i.LINK,

Página 155 - Динаміки

85nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 156

86nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/100BASE-TX/10B

Página 157 - Сенсорна панель

87nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера VA

Página 158 - Клавіатура

88nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно в

Página 159

89nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, кол

Página 160 - Аудіо/відео

9nNПеред використанням❑ Технічні характеристики. Технічні характеристики в Інтернеті, що містять опис апаратної та програмної конфігурацій вашого комп

Página 161

90nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайт

Página 162

91nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (маши

Página 163 - Периферійні пристрої

92nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніт

Página 164 - Параметри підтримки

93nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера за допомогою VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до с

Página 165

94nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї можна скористатися перев

Página 166 - Електронна підтримка

95nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим н

Página 167

96nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо комп'ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити ц

Página 168 - Товарні знаки

97nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення

Página 169

98nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп'ютер повернеться до нормального режиму.!

Página 170 - © 2008 Sony Corporation

99nNНастроювання комп'ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми жив

Comentários a estes Manuais

Sem comentários