Sony VPCW11S1E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VPCW11S1E. Sony VPCW11S1E Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCW

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керу

Página 3

10 0nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері зазда

Página 4 - Перед використанням

101nNВиправлення неполадок >Безпека системиЯк підтримувати антивірусне програмне забезпечення оновленим?Постійно підтримувати програму McAfee в оно

Página 5 - 2. Екранна документація

102nNВиправлення неполадок >АкумуляторАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряду акумулятора можна визначити за індикатором заря

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи може комп’ютер перейти в режим глибокого сну під час роботи від акумулятора? Комп’ютер може перейти в режи

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 8

105nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, коли комп’ютер працює від акуму

Página 9 - Початок роботи

106nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається з’єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На потужність сиг

Página 10 - Вигляд спереду

107nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 11 - Початок роботи >

108nNВиправлення неполадок >МережаЯк уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися п

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Перемикач WIRELESS (стор. 41), (стор. 48)B Індикатор WIRELESS (стор. 16)C Гніздо карт

Página 14 - Вигляд зліва

110nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Página 15 - Вигляд знизу

111nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Установлення

Página 16

112nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення або в

Página 17 - Підключення джерела живлення

113nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Página 18

114nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась?Параметр яскравості РК-екрана, відрегульований за допомогою клаві

Página 19

115nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 20

116nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 21

117nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 22

118nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключ

Página 23

119nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Página 24 - Безпечне вимикання комп’ютера

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд ззадуA З’єднувач акумулятора (стор. 18)

Página 25 - Оновлення комп’ютера

120nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисков

Página 26 - Використання комп’ютера VAIO

121nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЯк змінити вихідний аудіопристрій?Якщо не чути звуку із пристрою, підключеного до порту, на

Página 27 - Використання клавіатури

122nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЧому відбуваються переривання звуку та/або з’являються пропущені кадри під час відтворення відеозаписів і

Página 28 - Використання сенсорної панелі

123nNВиправлення неполадок >Картка пам’яті Memory StickКартка пам’яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку

Página 29

124nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Página 30

125nNТорговельні марки >Торговельні маркиSony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Up

Página 31

126nNТорговельні марки >Текстова торговельна марка й емблеми Bluetooth є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і

Página 32

127nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Página 33

© 2009 Sony Corporationn

Página 34

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 66)B Порт мережі (Ethernet) (сто

Página 35

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 17)B Вентиляційний отвірC Порт монітора (стор. 58)D Гні

Página 36 - Вставлення картки пам’яті SD

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд знизу A Вбудовані динаміки (стерео)B Вентиляційний отвір

Página 37 - Виймання картки пам’яті SD

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний указаними нижче світловими індикаторам

Página 38

17nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Página 39 - Користування Інтернетом

18nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є п

Página 40

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на ко

Página 41

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Página 42

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Вставте акумуляторну батарею у відсік для батарей, доки вона не стане на місце із клацанням

Página 43

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є пов

Página 44

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну бат

Página 45

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею в той час, коли комп’ю

Página 46

24nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Página 47 - Вимкніть перемикач WIRELESS

25nNПочаток роботи >Оновлення комп’ютераОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні

Página 48

26nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Página 49

27nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші залежно від моделі.К

Página 50 - Безпека Bluetooth

28nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Página 51

29nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Página 52

3nNЗаходи безпеки... 80Експлуатація РК-екрана... 8

Página 53

30nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickВикористання картки пам’яті Memory StickКартка пам’яті Memory Stick – це

Página 54

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickВставлення й виймання картки пам’яті Memory StickВставлення картки пам’ят

Página 55

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory Stick!Вставляючи картку пам’яті Memory Stick у гніздо, обов’язково тримайте її

Página 56

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickФорматування картки пам’яті Memory StickДля форматування картки пам’яті M

Página 57

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickПримітки щодо використання картки пам’яті Memory Stick❑ Комп’ютер протест

Página 58

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів / карток пам’ятіВикористання інших модулів / карток пам’ятіВикористання картки пам’яті

Página 59

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів / карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Página 60 - Підключення проектора

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів / карток пам’ятіВиймання картки пам’яті SD1 Переконайтеся, що індикатор доступу до нос

Página 61 - Вибір режимів дисплея

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів / карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Página 62 - Щоб вибрати дисплей

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, потрібно зареєструвати обліковий

Página 63

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Ком

Página 64

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Página 65

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Використовуюч

Página 66 - Підключення USB-пристрою

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Стандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної м

Página 67

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)З’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа

Página 68 - Настроювання комп’ютера VAIO

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Щоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IE

Página 69 - Настроювання пароля

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)З’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Ін

Página 70

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Щоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точ

Página 71

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Припинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припи

Página 72

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановлювати безпроводові зв’язки між комп’юте

Página 73

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Звук і зображення можуть не збігатися в часі, якщо на комп’ютері відтворюється ві

Página 74

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Página 75

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothБезпека BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що д

Página 76

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth,

Página 77

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Página 78

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання BluetoothВимкніть перемикач W

Página 79

54nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 80 - Заходи безпеки

55nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководаПідключення оптичного дисководаЩоб використовувати оптичні диски в комп’юте

Página 81 - Експлуатація РК-екрана

56nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководаВід’єднання оптичного дисководаМожна від’єднувати оптичний дисковод, коли к

Página 82 - Використання джерела живлення

57nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Página 83 - Експлуатація комп’ютера

58nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дис

Página 84

59nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключит

Página 85

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт V

Página 86

60nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК

Página 87 - Експлуатація дисків

61nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна встановит

Página 88

62nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяЩоб вибрати дисплейЗалежно від типу зовнішнього дисплея або проектора, може не вдати

Página 89 - Використання навушників

63nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 90

64nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Página 91

65nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Página 92 - Виправлення неполадок

66nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроюПідключення USB-пристроюДо комп’ютера можна підключати USB-пристрої (Universal Ser

Página 93 - Комп’ютер

67nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроюПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Página 94

68nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Página 95

69nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб установити пароль.Якщо пароль устан

Página 96

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Página 97

70nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для за

Página 98

71nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкн

Página 99

72nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterПрограма VAIO Control Center до

Página 100 - Безпека системи

73nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збільшення часу роботи від елемента

Página 101

74nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму очікуванняУ режимі очікування вимикається РК-екран, а вб

Página 102 - Акумулятор

75nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняЩоб повернутися до нормального режиму❑ Натисніть будь-яку клавішу.❑ Пересунь

Página 103

76nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму глибокого снуУ режимі глибокого сну стан системи зберіга

Página 104 - Вбудована камера

77nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняЩоб повернутися до нормального режимуПересуньте перемикач живлення (у напрям

Página 105

78nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змо

Página 106

79nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementАктивація схем керування живленням VAIO Power ManagementУ програмі VAI

Página 107

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшися функцією нахилу дисп

Página 108 - Що таке канали?

80nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO в

Página 109 - Технологія Bluetooth

81nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мож

Página 110

82nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристика

Página 111

83nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином ми

Página 112 - Чому екран став пустим?

84nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Не розміщуйте електронне обладнання біля комп’ютера. Електромагнітне поле обладнання може призвести до

Página 113 - Що робити, якщо екран темний?

85nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Відкриваючи кришку РК-екрана чи піднімаючи комп’ютер, не тисніть на РК-екран або його краї. РК-екран ч

Página 114

86nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскільк

Página 115

87nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Зав

Página 116 - Мікрофон

88nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вищ

Página 117 - Динаміки

89nNЗаходи безпеки >Використання навушниківВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, ї

Página 118 - Сенсорна панель

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)❑

Página 119 - Клавіатура

90nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті Memory StickЕксплуатація картки пам’яті Memory Stick❑ Не торкайтесь роз’єму картки пам’яті Memory S

Página 120

91nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск аб

Página 121 - Аудіо та відео

92nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час викор

Página 122

93nNВиправлення неполадок >Комп’ютерКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключений до джерела

Página 123 - Картка пам’яті Memory Stick

94nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів н

Página 124 - Периферійні пристрої

95nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час робот

Página 125 - Торговельні марки

96nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому комп’ютер не переходить у режим очікування або режим глибокого сну?комп’ютер може працювати нестабільно, я

Página 126

97nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо з’являється повідомлення про несумісність або неправильне встановлення акумуляторної батареї, а

Página 127 - Примітка

98nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо не працює або виходить із ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайті

Página 128 - © 2009 Sony Corporation

99nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO

Comentários a estes Manuais

Sem comentários