Sony VGN-NW26M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-NW26M. Sony VGN-NW26M Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 163
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-NW

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керува

Página 3

100nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіДодавання і видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функційність свого к

Página 4 - Перед використанням

101nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь

Página 5 - 1. Друкована документація

102nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть за

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до

Página 8

105nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть ко

Página 9 - Початок роботи

106nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер V

Página 10 - Початок роботи >

107nNЗаходи безпеки >Інформація щодо безпечної експлуатаціїІнформація щодо безпечної експлуатаціїКомп'ютер❑ При використанні ставте комп'

Página 11 - Вигляд спереду

108nNЗаходи безпеки >Інформація щодо безпечної експлуатаціїАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C,

Página 12

109nNЗаходи безпеки >Інформація щодо безпечної експлуатаціїНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем,

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд спередуA Вбудований мікрофон (монофонічний)B Вбудований індикатор камери MOTION E

Página 14 - Вигляд зліва

110nNЗаходи безпеки >Інформація щодо догляду та технічного обслуговуванняІнформація щодо догляду та технічного обслуговуванняКомп'ютер❑ Чистит

Página 15 - Назад/Донизу

111nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютеромПоводження з комп'ютером❑ Якщо на комп'ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка

Página 16

112nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Щоб уникнути втрат даних у разі ушкодження комп'ютера, регулярно робіть резервні копії сво

Página 17 - Підключення джерела живлення

113nNЗаходи безпеки >Поводження з РК екраномПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це

Página 18

114nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняЩоб дізнатися про конфігурацію вашого комп'ютера, дивіться техн

Página 19

115nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованою камероюПоводження з вбудованою камерою❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери, оскільки це мо

Página 20

116nNЗаходи безпеки >Поводження з дискамиПоводження з дисками❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. З

Página 21

117nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Página 22

118nNЗаходи безпеки >Користування карткою пам'яті «Memory Stick»Користування карткою пам'яті «Memory Stick»❑ Не торкайтесь роз'єма «

Página 23

119nNЗаходи безпеки >Використання вбудованого пристрою зберігання данихВикористання вбудованого пристрою зберігання данихВбудований пристрій зберіг

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Кнопка WEB (стор. 33), (стор. 34)B Кнопка вимкнення звуку (S1) (стор. 33)C Кнопка DISP

Página 25 - Для вимикання комп'ютера

120nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час

Página 26

121nNВиправлення неполадок >❑ «Memory Stick» (стор. 158)❑ Периферійні пристрої (стор. 159)

Página 27 - Використання сплячого режиму

122nNВиправлення неполадок >Комп'ютерКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно п

Página 28 - Оновлення комп'ютера

123nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Переконайтеся, що на

Página 29

124nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповід

Página 30 - Використання клавіатури

125nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп'ютер може працюва

Página 31

126nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо з'являється повідомлення або про несумісність, або про неправильне встановлення акум

Página 32 - Використання сенсорної панелі

127nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри

Página 33 - Спеціальна кнопка Функції

128nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Деяке програмне заб

Página 34

129nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ют

Página 35

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд справаA Гніздо навушників (стор. 74)B Гніздо мікрофона (стор. 84)C Порти швидкісн

Página 36

130nNВиправлення неполадок >Акумулятор АкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Індикатор заряду дозволяє стежити за станом заряду батареї.

Página 37 - Щоб вставити диск

131nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагр

Página 38

132nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 39 - Типи дисків, що підтримуються

133nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо слід робити, якщо під час відтворення фільму при роботі комп'ютера від акумулятора з'являю

Página 40

134nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективні

Página 41

135nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вік

Página 42

136nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 43 - Примітки щодо кодів регіонів

137nNВиправлення неполадок >Мережа Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп'ютера до точки доступу можуть виникну

Página 44 - Копіювання файлів на диски

138nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять мій комп'ютер?❑ Перек

Página 45 - Використання «Memory Stick»

139nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Ознайомт

Página 46 - Щоб вставити «Memory Stick»

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 17)B Порт мережі (LAN) (стор. 58)C Вентиляційний отвірD

Página 47 - Щоб вийняти «Memory Stick»

140nNВиправлення неполадок >Технологія Bluetooth Чи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?За допомогою технології Blueto

Página 48 - Форматування «Memory Stick»

141nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звук із навушників або аудіо/відео контролера?Перевірте настройки SCMS-T. Я

Página 49 - 6 Натисніть кнопку Пуск

142nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагаєтьс

Página 50

143nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлен

Página 51

144nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Página 52

145nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під ч

Página 53

146nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живл

Página 54

147nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зображення або відео відображуються неналежним чином?❑ Перед використанням програми для перегляд

Página 55

148nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній ди

Página 56

149nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Щоб змінити вихід зображення, можна натиснути клавіші Fn+F7

Página 57 - Використання Інтернету

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівНазад/Донизу A Вентиляційні отвориB З'єднувач акумулятора (стор. 19)C Кришка відсік

Página 58 - Використання мережі (LAN)

150nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 59

151nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 60

152nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 61

153nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед

Página 62

154nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера запис

Página 63

155nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод

Página 64

156nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з цифровою відеокамерою?Якщо з'являється повідомлення

Página 65

157nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 66

158nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті «Memory Stic

Página 67 - Безпека Bluetooth

159nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, п

Página 68

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикато

Página 69

160nNТоварні знаки >Товарні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update і «

Página 70

161nNТоварні знаки >Текстовий товарний знак та логотипи ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corp

Página 71

162nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному о

Página 72

© 2009 Sony Corporationn

Página 73

17nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер

Página 74

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення✍Щоб повністю від'єднати комп'ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінно

Página 75

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера н

Página 76

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO... 5Аспекти

Página 77

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній

Página 78

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той ча

Página 79

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї Заряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не

Página 80

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторн

Página 81 - Вибір режимів дисплея

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПодовження терміну служби батареїПід час використання акумуляторної батареї як джерела живлен

Página 82

25nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп'ютераБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обо

Página 83

26nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї м

Página 84

27nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання сплячого режимуЩоб увімкнути сплячий режимНатисніть Пуск, стрілку поряд з к

Página 85 - Підключення USB-пристроїв

28nNПочаток роботи >Оновлення комп'ютераОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на

Página 86

29nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера

Página 87 - Підключення пристрою i.LINK

3nNЗаходи безпеки... 106Інформація щодо безпечної експлуатації ... 107Інформація щ

Página 88

30nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриНа клавіатурі є додаткові функціональні клавіші залежно від мо

Página 89

31nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + /T (F7): дані, які виводяться на дисплейПеремикання режиму дисплея між екрано

Página 90 - Настроювання пароля

32nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екра

Página 91

33nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання спеціальних кнопок Використання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопкам

Página 92

34nNВикористання комп'ютера VAIO >Користування функцією швидкого доступу до мережі ІнтернетКористування функцією швидкого доступу до мережі Ін

Página 93

35nNВикористання комп'ютера VAIO >Користування функцією швидкого доступу до мережі ІнтернетПримітки щодо користування функцією швидкого доступ

Página 94

36nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTI

Página 95 - Використання Intel

37nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу Використання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководо

Página 96 - VAIO Control Center

38nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу3 Розташуйте диск посередині лотка дисковода стороною з надписом догори та п

Página 97 - Вибір плану живлення

39nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуТипи дисків, що підтримуютьсяКомп'ютер відтворює і записує компакт-диск

Página 98

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного Посібник кори

Página 99

40nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Цей пристрій призначений для відтворення дисків, що відповідають стандарту

Página 100

41nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, поновіт

Página 101

42nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо використання оптичного дисководуПримітки щодо записування дани

Página 102

43nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо кодів регіонів❑ На DVD-дисках записуються індикатори кодів рег

Página 103

44nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Пер

Página 104

45nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Використання «Memory Stick»Картка пам'яті «Memory Stick» – це компактний, по

Página 105 - Перегляд обсягу пам'яті

46nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Вставлення та видалення картки пам'яті «Memory Stick»Щоб вставити «Memory St

Página 106 - Заходи безпеки

47nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»!Вставляючи картку «Memory Stick» у гніздо, неодмінно тримайте її стрілкою у нале

Página 107 - Джерело живлення

48nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Форматування «Memory Stick»Щоб відформатувати «Memory Stick»Картки пам'яті «

Página 108 - Акумуляторна батарея

49nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу нос

Página 109 - «Memory Stick»

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOДодаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOЦей розділ містить інформацію

Página 110 - Вбудована камера

50nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Примітки щодо використання картки «Memory Stick»❑ Комп'ютер протестовано і п

Página 111 - Поводження з комп'ютером

51nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання інших модулів/карток пам'ятіВикористання мод

Página 112

52nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'яті✍Якщо модуль входить у гніздо з ускладненнями, обережно висунь

Página 113 - Поводження з РК екраном

53nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гн

Página 114 - Використання джерела живлення

54nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'яті✍Якщо картка пам'яті SD легко не входить у гніздо, обереж

Página 115

55nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вийняти картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток

Página 116 - Поводження з дисками

56nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіПримітки щодо використання карток пам'ятіЗагальні примітк

Página 117

57nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Ін

Página 118

58nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN)Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/1

Página 119

59nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпровод

Página 120 - Виправлення неполадок

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо у вас виникли будь-які проблеми з комп'ютеро

Página 121 - ❑ «Memory Stick» (стор. 158)

60nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі✍У деяких країнах використання виробів безпроводової локальної ме

Página 122

61nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мер

Página 123

62nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мере

Página 124

63nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт

Página 125

64nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа

Página 126

65nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку

Página 127

66nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводо

Página 128

67nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothНа комп'ютері може бути доступна функція Bl

Página 129 - Безпека системи

68nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати і

Página 130 - Акумулятор

69nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з'єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб з'єднатися з іншим при

Página 131

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. К

Página 132

70nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з'єднань BluetoothЩоб припинити з'єднання Bluetooth1 Відк

Página 133

71nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різн

Página 134

72nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводо

Página 135

73nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними пор

Página 136

74nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп'ю

Página 137 - Що таке канали?

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяФункції та параметри, описані в цьому розділ

Página 138 - Технологія Bluetooth

76nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення комп'ютерного дисплея або проектораДо комп'ютера можн

Página 139

77nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Цей комп'ютер сумісний зі стандартом HDCP і спроможний виконувати шиф

Página 140

78nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяВикористання VAIO Presentation SupportVAIO Presentation Support дозволяє ск

Página 141

79nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення ТВ за допомогою вхідного порту HDMIЯкщо ваш комп'ютер обла

Página 142 - Оптичні диски

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу

Página 143

80nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверн

Página 144

81nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяЯкщо зовнішній дисплей підключений до комп'ютера, можна обр

Página 145

82nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 146 - Чому екран став пустим?

83nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів✍

Página 147

84nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп'ютера можна підключити зовн

Página 148 - Що робити, якщо екран темний?

85nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПідключення USB-пристроївМожна приєднати пристрій USB (універсальної послідовної

Página 149 - Як запустити Windows Aero?

86nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПримітки щодо підключення USB-пристроїв❑ Може виникнути необхідність перед викори

Página 150

87nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп'ютер обладнано портом i.LINK, через який м

Página 151 - Мікрофон

88nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть од

Página 152 - Динаміки

89nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'юте

Página 153 - Сенсорна панель

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор.

Página 154 - Клавіатура

90nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль

Página 155

91nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Н

Página 156 - Аудіо/відео

92nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля

Página 157

93nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для вв

Página 158

94nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть к

Página 159 - Периферійні пристрої

95nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання Intel® VTВикористання Intel® VTТехнологія Intel® Virtualization Technology (VT) дозволяє викори

Página 160 - Товарні знаки

96nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Control CenterВикористання VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертат

Página 161

97nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВикористання VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити

Página 162 - Примітка

98nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementЩоб змінити настройки плану живлення1 Натисніть Змінити настройки плану сп

Página 163 - © 2009 Sony Corporation

99nNОновлення комп'ютера VAIO >Оновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої т

Comentários a estes Manuais

Sem comentários