Sony VGN-SR5 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SR5. Sony VGN-SR5 Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 203
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-SR

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керува

Página 3

100nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Комп'ютер відповідає стандарту HDCP і може шифрувати канал передачі

Página 4 - Перед використанням

101nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяВикористання VAIO Presentation SupportVAIO Presentation Support дозволяє с

Página 5 - 1. Друкована документація

102nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПриєднання телевізора з вхідним портом HDMIЯкщо ваш комп'ютер обладна

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання звер

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяЯкщо зовнішній дисплей підключений до комп'ютера, можна об

Página 8

105nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункц

Página 9 - Початок роботи

106nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів

Página 10 - Вигляд спереду

107nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп'ютера можна приєднати зовн

Página 11 - Початок роботи >

108nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПідключення USB-пристроївМожна приєднати пристрій USB (універсальної послідовної

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПримітки щодо підключення USB-пристроїв❑ Може виникнути необхідність перед викор

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Індикатор Num lock (стор. 17)B Індикатор Caps lock (стор. 17)C Індикатор Scroll lock (

Página 14

110nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп'ютер обладнано портом i.LINK, через який

Página 15 - Вигляд зліва

111nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть о

Página 16 - Вигляд знизу

112nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ют

Página 17

113nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляКрім пароля Windows, можна за допомогою функцій BIOS встановити парол

Página 18 - Підключення джерела живлення

114nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2

Página 19

115nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням парол

Página 20

116nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для в

Página 21

117nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть

Página 22

118nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля жорсткого дискаПароль жорсткого диска забезпечує додатковий захист дани

Página 23

119nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд ззадуA З'єднувач акумулятора (стор. 20)

Página 25

120nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля жорсткого дискаЗміна пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп

Página 26 - Для вимикання комп'ютера

121nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляВидалення пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли

Página 27

122nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп&ap

Página 28 - Використання сплячого режиму

123nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і

Página 29 - Оновлення комп'ютера

124nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання Intel® VTВикористання Intel® VTIntel® Virtualization Technology (VT) дозволяє використовувати

Página 30

125nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Control CenterВикористання VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє зверта

Página 31 - Використання клавіатури

126nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВикористання VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановит

Página 32

127nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання модема Настроювання модемаВиконайте наступні дії для настроювання вбудованого модему.1 Натисн

Página 33 - Використання сенсорної панелі

128nNНастроювання комп'ютера VAIO >Захист жорсткого дискаЗахист жорсткого дискаЯкщо комп'ютер обладнано вбудованим жорстким диском, то на

Página 34 - Спеціальна кнопка Функції

129nNОновлення комп'ютера VAIO >Оновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої

Página 35

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд справаA Індикатор оптичного дисководу (стор. 17)B Отвір ручного виймання (стор. 1

Página 36 - Щоб вставити диск

130nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіДодавання і видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функційність свого к

Página 37

131nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь

Página 38 - Типи дисків, що підтримуються

132nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам

Página 39

133nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті6 Візьміться за вкладку ізоляційного покриття (1) та відкрийте покриття.!Ізо

Página 40

134nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті7 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть за

Página 41

135nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті9 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до

Página 42 - Примітки щодо кодів регіонів

136nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті Перегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть к

Página 43 - Копіювання файлів на диски

137nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер V

Página 44 - Використання «Memory Stick»

138nNЗаходи безпеки >Інформація з безпекиІнформація з безпекиКомп'ютер❑ При використанні ставте комп'ютер на тверду, стійку поверхню.❑ Ре

Página 45 - Щоб вставити «Memory Stick»

139nNЗаходи безпеки >Інформація з безпекиАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припар

Página 46 - Щоб вийняти «Memory Stick»

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Кришка портуЩоб отримати доступ до порту, закритого кришкою, відкрийте її.Кінчиком пал

Página 47 - Форматування «Memory Stick»

140nNЗаходи безпеки >Інформація з безпекиНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипед

Página 48 - 6 Натисніть кнопку Пуск

141nNЗаходи безпеки >Інформація з догляду та технічного обслуговуванняІнформація з догляду та технічного обслуговуванняКомп'ютер❑ Чистіть корп

Página 49

142nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером Поводження з комп'ютером❑ Якщо на комп'ютер впав твердий предмет або розлилася будь-я

Página 50

143nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Щоб уникнути втрат даних у разі ушкодження комп'ютера, регулярно робіть резервні копії сво

Página 51 - - комп'ютер вимкнено;

144nNЗаходи безпеки >Поводження з РК екраномПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це

Página 52

145nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняЩоб дізнатися про конфігурацію вашого комп'ютера, дивіться техн

Página 53

146nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованою камероюПоводження з вбудованою камерою❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери, оскільки це мо

Página 54

147nNЗаходи безпеки >Поводження з дискамиПоводження з дисками❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. З

Página 55

148nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Página 56 - Використання Інтернету

149nNЗаходи безпеки >Поводження з карткою пам'яті «Memory Stick»Поводження з карткою пам'яті «Memory Stick»❑ Не торкайтесь роз'єма «

Página 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 18)B Гніздо мікрофона (стор. 107)C Гніздо навушників (ст

Página 58 - Використання мережі (LAN)

150nNЗаходи безпеки >Використання вбудованого пристрою зберігання данихВикористання вбудованого пристрою зберігання данихВбудований пристрій зберіг

Página 59

151nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівФункції та параметри, описан

Página 60

152nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Датчик відбитків пальців може працювати неправильно або вийти з ладу, якщо

Página 61

153nNЗаходи безпеки >Використання ТРМВикористання ТРМФункції та параметри, описані в цьому розділі, можуть відрізнятися від функцій та параметрів,

Página 62

154nNЗаходи безпеки >Використання ТРМ❑ Обов'язково налаштуйте автоматичні операції резервного копіювання після закінчення роботи майстра ініці

Página 63

155nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час

Página 64

156nNВиправлення неполадок >❑ Аудіо/відео (стор. 195)❑ «Memory Stick» (стор. 197)❑ Периферійні пристрої (стор. 198)❑ Док-станція (стор. 199)

Página 65

157nNВиправлення неполадок >Комп'ютерКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно п

Página 66

158nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька раз

Página 67

159nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповід

Página 68 - Безпека Bluetooth

16nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Рознім док-станції (стор. 91)C Кришка відсіку модуля

Página 69

160nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому комп'ютер не переходить до режимі сну або глибокого сну?Комп'ютер може працювати нестабіль

Página 70

161nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо з'являється повідомлення або про несумісність, або про неправильне встановлення акум

Página 71

162nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри

Página 72

163nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЯк змінити порядок пристроїв завантаження?Змінити порядок пристроїв завантаження можна за допомогою одніє

Página 73

164nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЯк зменшити розмір розділу відновлення системи?Вбудований пристрій зберігання даних містить розділ віднов

Página 74

165nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЯк взнати розмір розділу відновлення системи?Вбудований пристрій зберігання даних містить розділ відновле

Página 75

166nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ют

Página 76 - Реєстрація відбитків пальців

167nNВиправлення неполадок >Акумулятор АкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Індикатор заряду дозволяє стежити за станом заряду батареї.

Página 77

168nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагр

Página 78

169nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 79 - Функція Power-on Security

17nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикато

Página 80

170nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо слід робити, якщо під час відтворення фільму при роботі комп'ютера від акумулятора з'являю

Página 81

171nNВиправлення неполадок >ІнтернетІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема н

Página 82 - Важливе зауваження

172nNВиправлення неполадок >ІнтернетЧому зв'язок через модем повільний?Комп'ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На

Página 83

173nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективні

Página 84

174nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вік

Página 85

175nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 86 - Конфігурація TPM

176nNВиправлення неполадок >Мережа Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп'ютера до точки доступу можуть виникну

Página 87

177nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять мій комп'ютер?❑ Перек

Página 88

178nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Переглян

Página 89 - Підключення док-станції

179nNВиправлення неполадок >Технологія Bluetooth Чи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?За допомогою технології Blueto

Página 90

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення Підключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адапте

Página 91

180nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звук із навушників або аудіо/відео контролера?Перевірте настройки SCMS-T. Я

Página 92

181nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагаєтьс

Página 93 - 7 Увімкніть комп'ютер

182nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлен

Página 94

183nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Página 95

184nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під ч

Página 96

185nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живл

Página 97

186nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зображення або відео відображуються неналежним чином?❑ Перед використанням програми для перегляд

Página 98

187nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній ди

Página 99

188nNВиправлення неполадок >ДисплейЯк запустити Windows Aero?Щоб запустити Windows Aero, виконайте такі кроки:1 Клацніть правою кнопкою миші на роб

Página 100

189nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 101

19nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення✍Щоб повністю від'єднати комп'ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінно

Página 102

190nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його уві

Página 103

191nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 104 - Вибір режимів дисплея

192nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед

Página 105

193nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера запис

Página 106

194nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод

Página 107

195nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з цифровою відеокамерою?Якщо з'являється повідомлення

Página 108 - Підключення USB-пристроїв

196nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 109

197nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті «Memory Stic

Página 110 - Підключення пристрою i.LINK

198nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, п

Página 111

199nNВиправлення неполадок >Док-станціяДок-станціяЩо робити, якщо з'являється повідомлення про помилку при від'єднанні комп'ютера ві

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO... 5Аспекти

Página 113 - Настроювання пароля

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера н

Página 114

200nNТоварні знаки >Товарні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update і «

Página 115

201nNТоварні знаки >Текстовий товарний знак та логотипи ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corp

Página 116

202nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному о

Página 117

© 2009 Sony Corporationn

Página 118

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Вставте акумуляторну батарею по діагоналі в відсік для батарей, щоб виступ (2) на будь-якій

Página 119

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той ча

Página 120 - Зміна пароля жорсткого диска

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї Заряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не

Página 121

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторн

Página 122 - Додавання пароля Windows

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПодовження терміну придатності батарейКоли комп'ютер працює від батарей, можна подовжити

Página 123 - Щоб видалити пароль Windows

26nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп'ютераБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обо

Página 124 - Використання Intel

27nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї м

Página 125 - VAIO Control Center

28nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання сплячого режимуЩоб увімкнути сплячий режимНатисніть Пуск, стрілку поряд з к

Página 126 - Вибір плану живлення

29nNПочаток роботи >Оновлення комп'ютераОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на

Página 127 - Настроювання модема

3nNЗаходи безпеки... 137Інформація з безпеки ... 1

Página 128 - Захист жорсткого диска

30nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера

Página 129

31nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриНа клавіатурі є додаткові функціональні клавіші залежно від мо

Página 130

32nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + /T (F7): дані, які виводяться на дисплейПеремикає вихід дисплея з екрану комп

Página 131

33nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екра

Página 132

34nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції перемикання Використання функції перемиканняФункція перемикання надає змогу використову

Página 133

35nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTI

Página 134

36nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу Використання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководо

Página 135

37nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу3 Розташуйте диск посередині лотка дисковода стороною з надписом догори та п

Página 136 - Перегляд обсягу пам'яті

38nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуТипи дисків, що підтримуютьсяКомп'ютер відтворює та записує носії CD, D

Página 137 - Заходи безпеки

39nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Цей пристрій призначений для відтворення дисків, що відповідають стандарту

Página 138 - Інформація з безпеки

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо вас з покупкою комп'ютера Sony VAIO® та запрошуємо до Посібник користувача. Компанія Sony п

Página 139 - Акумуляторна батарея

40nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, оновіть

Página 140 - «Memory Stick»

41nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо використання оптичного дисководуПримітки щодо записування дани

Página 141 - Вбудована камера

42nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо кодів регіонів❑ На DVD-дисках записуються індикатори кодів рег

Página 142 - Поводження з комп'ютером

43nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Пер

Página 143

44nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Використання «Memory Stick»Картка пам'яті «Memory Stick» – це компактний, по

Página 144 - Поводження з РК екраном

45nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Вставлення та видалення картки пам'яті «Memory Stick»Щоб вставити «Memory St

Página 145 - Використання джерела живлення

46nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»✍Ви можете вставляти картку «Memory Stick» розміру Duo безпосередньо в гніздо без

Página 146

47nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Форматування «Memory Stick»Щоб відформатувати «Memory Stick»Картка «Memory Stick»

Página 147 - Поводження з дисками

48nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу нос

Página 148

49nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Примітки щодо використання картки «Memory Stick»❑ Комп'ютер протестовано і п

Página 149

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOДодаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOЦей розділ містить інформацію

Página 150

50nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання інших модулів/карток пам'ятіВикористання мод

Página 151

51nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб від'єднати модуль ExpressCard✍Ви можете пропустити ша

Página 152

52nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гн

Página 153 - Використання ТРМ

53nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карто

Página 154

54nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вийняти картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток

Página 155 - Виправлення неполадок

55nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіПримітки щодо використання карток пам'ятіЗагальні примітк

Página 156

56nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Ін

Página 157

57nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуЩоб підключити телефонний кабель!Наступна процедура стосується лише моделей із вбудова

Página 158

58nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN)Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T*/

Página 159

59nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN)!Не вставляйте телефонний кабель в порт локальної мережі (LAN) на своєму комп'

Página 160

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо у вас виникли будь-які проблеми з комп'ютеро

Página 161

60nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпровод

Página 162

61nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі✍У деяких країнах використання виробів безпроводової локальної ме

Página 163

62nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мер

Página 164

63nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мере

Página 165

64nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт

Página 166 - Безпека системи

65nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа

Página 167 - Акумулятор

66nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку

Página 168

67nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводо

Página 169

68nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з'єднання між

Página 170

69nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати і

Página 171 - Інтернет

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. К

Página 172

70nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з'єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб з'єднатися з іншим при

Página 173

71nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з'єднань BluetoothЩоб припинити з'єднання Bluetooth1 Відк

Página 174

72nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різн

Página 175

73nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводо

Página 176 - Що таке канали?

74nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп'

Página 177 - Технологія Bluetooth

75nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Шифрування архівів❑ Функція File Safe для шифрування/деши

Página 178 - Bluetooth?

76nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівРеєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікаціє

Página 179

77nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте та

Página 180

78nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців2 Перемістіть палець перпендикулярно по датчику відбитків п

Página 181 - Оптичні диски

79nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВхід до системиДля використання аутентифікації за відбитком

Página 182

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу

Página 183

80nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівСтирання зареєстрованих відбитків пальцівПеред утилізацією

Página 184

81nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВикористання ТРММодуль Trusted Platform Module (TPM) вбудовано в вибрані моделі і забезпечує

Página 185 - Чому екран став пустим?

82nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВажливе зауваженняПримітки щодо шифрування операційної системи або програмних файлівШифруван

Página 186

83nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів ключів або файлів на Personal Secure DriveШифрування файлів,

Página 187 - Що робити, якщо екран темний?

84nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів резервних копій та інших файлівШифрування архівних файлів ре

Página 188 - Як запустити Windows Aero?

85nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМ❑ Резервні файлі з ключами і сертифікатомІм'я файлу за промовчанням: SpBackupArchive.xm

Página 189

86nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM

Página 190 - Мікрофон

87nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\

Página 191 - Динаміки

88nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними пор

Página 192 - Сенсорна панель

89nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїПідключення док-станціїПриєднання док-станції дозволяє підключати до комп'ютер

Página 193 - Клавіатура

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор.

Página 194

90nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїРозміщення портів на док-станції!Живлення док-станції може здійснюватися лише за до

Página 195 - Аудіо/відео

91nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїПриєднання комп'ютера до док-станції!Переконайтеся, що акумуляторна батарея вс

Página 196

92nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції4 Посуньте і відкрийте кришку розніму док-станції в нижній частині комп'ютера.

Página 197

93nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції6 Обережно натисніть вниз комп'ютер до тих пір, доки він не стане на місце із

Página 198 - Периферійні пристрої

94nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїВід'єднання комп'ютера від док-станції!Перевірте перед від'єднанням

Página 199 - Док-станція

95nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїВід'єднання комп'ютера від док-станції1 Натисніть кнопку UNDOCK (1) та за

Página 200 - Товарні знаки

96nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції2 Зніміть комп'ютер з док-станції, піднявши його вверх.3 Закрийте кришку розні

Página 201

97nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп'ю

Página 202 - Примітка

98nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяФункції та параметри, описані в цьому розділ

Página 203 - © 2009 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяДля підключення дисплея або проектора!Порт монітора комп'ютера відключ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários