Sony VGN-TX1XP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-TX1XP. Sony VGN-TX1XP Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 152
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-TX

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюЦентр справки и поддержкиЦентр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособи

Página 3

100nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Página 4

101nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля активизации приложения VAIO Power Management:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Прои

Página 5

102nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOАктивизация схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержи

Página 6 - ENERGY STAR

103nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management ViewerНажмите кнопку на вкладк

Página 7 - Документация

104nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка языка в Windows XP ProfessionalВ операционную систему Windows XP Professional, установленную на

Página 8 - Печатная документация

105nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения настройки страны/региона и языка:1 Выберите Пуск (Start), затем Панель управления (Control

Página 9 - My Club VAIO (Мой клуб VAIO)

106nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения раскладки клавиатуры:1 Выберите Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel).2 В о

Página 10 - Другие источники информации

107nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Página 11 - Требования эргономики

108nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 12 - Подготовка к использованию

109nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Página 13 - Начало работы

11nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 14

110nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиДля замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и отсоедините все пер

Página 15 - Вид спереди

111nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Página 16

112nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 17 - Вид сзади

113nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 В меню Пуск выберите Все программы,

Página 18 - Вид справа

114nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 19 - Вид слева

115nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Возможно его повреждение. Будьте осторожны

Página 20 - Вид снизу

116nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в печатном Техническом руковод

Página 21 - Индикаторы

117nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 22 - Индикатор Назначение

118nNМеры предосторожности❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких

Página 23 - Подключение источника питания

119nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 24 - Использование аккумулятора

12nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 25 - Зарядка аккумулятора

120nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 26

121nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумулятора при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 27 - Извлечение аккумулятора

122nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 28 - Для выключения компьютера:

123nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ Не используйте карты памяти в местах где присутствуют сильные электростатические п

Página 29 - Использование компьютера VAIO

124nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Página 30 - Использование клавиатуры

125nNУстранение неисправностейУстранение неисправностейВ этом разделе рассматриваются процедуры устранения наиболее распространенных неполадок при раб

Página 31 - Комбинация/Функция Назначение

126nNУстранение неисправностейНеполадки в работе дисковода компакт-дисковНе выдвигается лоток дисковода компакт-дисков❑ Если питание дисковода компакт

Página 32

127nNУстранение неисправностейДиск не воспроизводится❑ Перед использованием диска после его установки в дисковод подождите несколько секунд, пока сист

Página 33 - Действие Описание

128nNУстранение неисправностейНет воспроизведения диска DVD❑ Если при работе проигрывателя DVD появляется предупреждение о коде региона, это может быт

Página 34

129nNУстранение неисправностейНет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана❑ Неполадки отсутствуют в следующих ситуациях:❑ При ис

Página 35

13nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Página 36 - Для установки диска:

130nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с картами PC CardКарта PC Card не работаетУбедитесь в том, что карта PC Card совместима с установле

Página 37

131nNУстранение неисправностейУстранение неполадок при работе с модемомМодем не работает или не может установить соединение❑ Убедитесь в том, что кабе

Página 38

132nNУстранение неисправностей❑ Внутренний модем предназначен для передачи данных и факсимильных сообщений с использованием сигналов DTMF (тональный н

Página 39

133nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с функцией BluetoothНет доступа к функции Bluetooth❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите

Página 40

134nNУстранение неисправностейНизкая скорость передачи данныхСкорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между

Página 41

135nNУстранение неисправностейНе удается установить соединение с устройством Bluetooth путем ввода IP-адреса устройства в персональной сети (PAN)В про

Página 42

136nNУстранение неисправностейУстранение неполадок в беспроводной сетиНет доступа к функции WLANУбедитесь в том, что WIRELESS (Беспроводная связь) или

Página 43 - Воспроизведение дисков DVD

137nNУстранение неисправностейНизкая скорость передачи данных❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между уст

Página 44 - Использование карт PC Card

138nNУстранение неисправностейНет доступа к сети WLANУбедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна.Для проверки состояния службы "Бе

Página 45

139nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с управлением питаниемПараметры управления питанием не работаютВ работе операционной системы возмож

Página 46 - Извлечение карты PC Card

14nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!Приведен

Página 47

140nNУстранение неисправностейНеполадки при использовании внешних мониторовНевозможно использовать функцию Plug and DisplayФункция "Plug and Disp

Página 48

141nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные со звуком (громкоговорители)Громкоговорители не воспроизводят звук❑ Возможно, отключены встроенные

Página 49

142nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные со звуком (микрофон)Микрофон не работает❑ При использовании внешнего микрофона проверьте правильнос

Página 50 - Совместимые карты памяти

143nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с дискетамиUSB-дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету❑ Дискета защищена от записи.

Página 51 - Извлечение карты памяти

144nNУстранение неисправностейНеполадки принтера❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP.Получите драйвер для Windows

Página 52 - Использование Интернет

145nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с устройствами i.LINKНевозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO❑ Для сое

Página 53

146nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру.Информац

Página 54

147nNТехническая поддержка❑ Посетите другие web-узлы компании Sony:❑ www.club-vaio.com, чтобы узнать больше о компьютерах VAIO и стать участником раст

Página 55

148nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на

Página 56

149nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 57

15nNНачало работыВид спередиA Индикатор Media Access (стр. 21)B Гнездо карты памяти Memory Stick* (стр. 47)C Гнездо карты SD (стр. 50)D ЖК-дисплей (ст

Página 58

150nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Pi

Página 59

151nNТехническая поддержкаSafeGuard PrivateDisk является торговой маркой компании Utimaco Software.My Club VAIO содержит программное обеспечение Macro

Página 60

© 2005 Sony Corporationn

Página 61

16nNНачало работыAКлавиша AV M O D E (стр. 34)B Клавиша "Воспроизведение/Пауза" (стр. 34)C Клавиша "Стоп" (стр. 34)D Клавиша &qu

Página 62

17nNНачало работыВид сзадиA Сетевой порт (Ethernet) (стр. 89)B Разъем аккумулятора (стр. 24)C Разъем источника питания постоянного тока (стр. 23)D Пор

Página 63

18nNНачало работыВид справаA Дисковод компакт-дисков (стр. 36)B Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21)C Отверстие ручного извлечения диска (стр.

Página 64

19nNНачало работыВид слеваA Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 83)B Гнездо PC Card (стр. 44)C Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 46)D Вент

Página 65

2nNСодержаниеПодготовка к использованию ...

Página 66 - Защита Bluetooth

20nNНачало работыВид снизу A Вентиляционное отверстиеB Разъем репликатора портов (стр. 70)C Защелка (стр. 27)

Página 67

21nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Горит – питание компьютера включено

Página 68 - Для просмотра файла справки

22nNНачало работы Scroll Lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Página 69

23nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 70

24nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Página 71

25nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Página 72 - 6 Включите компьютер

26nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросети аккуму

Página 73

27nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находитс

Página 74

28nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом - в соответствии с п

Página 75

29nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOДля безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатное Техническое руково

Página 76

3nNИспользование периферийных устройств...

Página 77

30nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 78 - Подсоединение проектора

31nNИспользование компьютера VAIOКомбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение✍Некоторые из функций доступны только после загрузки Windows.Комбинаци

Página 79 - Выбор режимов отображения

32nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F12): спящий режимПереключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды состояни

Página 80

33nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсор

Página 81

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Página 82

35nNИспользование компьютера VAIO Клавиша Предыдущая дорожка Эта клавиша работает как в мгновенном режиме, так и после загрузки операционной системы W

Página 83 - Подсоединение USB-устройства

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Página 84

37nNИспользование компьютера VAIO3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх так, чтобы диск защелкнулся.4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув

Página 85

38nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись компакт-дисков и DVD-дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит о

Página 86 - Подсоединение принтера

39nNИспользование компьютера VAIO!В связи с наличием различных форматов дисков при покупке дисков с записью или чистых дисков для использования с комп

Página 87

4nNПри работе с компакт-дисками ...

Página 88

40nNИспользование компьютера VAIO❑ При использовании программного обеспечения для записи дисков завершите работу и закройте все другие приложения.❑ За

Página 89

41nNИспользование компьютера VAIO❑ На дисках DVD предусмотрены индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведени

Página 90

42nNИспользование компьютера VAIOКопирование файлов на компакт-дискиДля определения типов компакт-дисков, которые поддерживает компьютер, см. Чтение и

Página 91 - Установка пароля

43nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все открытые программы.2 Установите диск DVD в ди

Página 92 - Добавление пароля включения

44nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Página 93

45nNИспользование компьютера VAIO!Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в

Página 94

46nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Página 95 - Использование обычного режима

47nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это ком

Página 96 - Использование режима ожидания

48nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПредусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер:❑ в гнезд

Página 97

49nNИспользование компьютера VAIO✍Данный компьютер поддерживает карты памяти большого объема Memory Stick Duo и оснащен гнездом Memory Stick combo, со

Página 98 - Использование спящего режима

5nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Página 99

50nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиПомимо гнезда для карт памяти Memory Stick компьютер оснащен гнездом для карт SD для

Página 100 - Management

51nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты Memory StickДля установки карты памяти:1 Найдите гнездо для SD карт на передней панели компьютера.2 В

Página 101

52nNИспользование компьютера VAIOИспользование ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернет требуется подсоедин

Página 102

53nNИспользование компьютера VAIOДля настройки коммутируемого соединения с Интернет:1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные,

Página 103 - VAIO Power Management Viewer

54nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Página 104

55nNИспользование компьютера VAIO✍В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограни

Página 105

56nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Página 106

57nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь)

Página 107 - Модернизация компьютера VAIO

58nNИспользование компьютера VAIO12 Введите ключ сети*2.Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестна

Página 108

59nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения компьютера от одноранговой сети:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Сеть и подключен

Página 109

6nNПодготовка к использованиюENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR Sony Corporation установила и подтверждает, что данное изделие соответствует т

Página 110

60nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Página 111

61nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) или WIRELES

Página 112

62nNИспользование компьютера VAIOВыбор канала беспроводной сетиВ конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13.(а) Через точку доступа (

Página 113 - Просмотр количества памяти

63nNИспользование компьютера VAIO✍Полоса частот 2.4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим об

Página 114 - Меры предосторожности

64nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluet

Página 115 - При работе с ЖК-дисплеем

65nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Página 116

66nNИспользование компьютера VAIO✍Перед началом работы с функцией Bluetooth прочитайте Правовые положения.❑ Функция Bluetooth может быть не совместима

Página 117 - При работе с компьютером

67nNИспользование компьютера VAIOУстановление соединения с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (напр

Página 118

68nNИспользование компьютера VAIOДля просмотра файла справки1 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Настройки Bluetooth

Página 119 - При работе с дискетами

69nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, использ

Página 120 - При работе с компакт-дисками

7nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Р

Página 121

70nNИспользование периферийных устройствПодсоединение репликатора портовРепликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийны

Página 122 - При использовании наушников

71nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к репликатору портов1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства.2 Подсоед

Página 123

72nNИспользование периферийных устройств5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.6 Включите

Página 124 - При работе с жестким диском

73nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите к

Página 125 - Устранение неисправностей

74nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Página 126

75nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер мо

Página 127 - Диск не воспроизводится

76nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к ко

Página 128 - Нет воспроизведения диска DVD

77nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Página 129

78nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Página 130 - Карта PC Card не работает

79nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т. д.), можно выбр

Página 131

8nNПодготовка к использованиюПечатная документация❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VA

Página 132

80nNИспользование периферийных устройствИспользование функции "Несколько мониторов"Функция "Несколько мониторов" позволяет распред

Página 133

81nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима "Несколько мониторов":1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, чтобы откры

Página 134

82nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуетс

Página 135

83nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующи

Página 136 - Нет доступа к функции WLAN

84nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подклю

Página 137 - Нет доступа к сети Интернет

85nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 138 - Нет доступа к сети WLAN

86nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подклю

Página 139

87nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.LI

Página 140

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:1 Подсоедините один конец кабеля i.LI

Página 141

89nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевог

Página 142 - Микрофон не работает

9nNПодготовка к использованиюЭлектронная документацияMy Club VAIO (Мой клуб VAIO)В разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation (Документация),

Página 143

90nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных

Página 144 - Неполадки принтера

91nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.После установки пароля этот пароль необхо

Página 145

92nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля включения!Запуск компьютера без ввода пароля включения невозможен. Не забудьте пароль. З

Página 146 - Техническая поддержка

93nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения:1 Включите компьютер.2 При по

Página 147

94nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет прос

Página 148 - Электронная поддержка

95nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преиму

Página 149

96nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима ожиданияВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключ

Página 150 - Торговые марки

97nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения параметров режима ожидания:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Производитель

Página 151

98nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание откл

Página 152 - © 2005 Sony Corporation

99nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот

Comentários a estes Manuais

Sem comentários