Sony XAV-AX100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony XAV-AX100. Sony XAV-AX100 Ampli-tuner multimédia 16,3 cm (6,4") avec technologie sans fil Bluetooth® Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
XAV-AX100
4-686-137-53(2)
AV RECEIVER
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la
page 16.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 24.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie
bitte auf Seite 16 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 25.
Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 16.
Raadpleeg pagina 25 voor meer informatie over de aansluiting/
installatie.
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AV RECEIVER

XAV-AX1004-686-137-53(2)AV RECEIVERPour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la page 16.Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous

Página 2 - Avertissement

10FRÉcoute d’un périphérique USBLes périphériques USB de type MSC (Mass Storage Class) (comme une clé USB, un lecteur multimédia numérique) compatible

Página 3 - Notification importante

11FRAutres réglages disponibles pendant la lectureD’autres réglages sont disponibles dans chaque source en appuyant sur . Les éléments disponibles va

Página 4 - Table des matières

12FR (rappel)Permet d’appeler automatiquement le dernier contact que vous avez appelé. (répertoire)*Permet de sélectionner un contact dans la list

Página 5 - Emplacement des commandes

13FRApple CarPlayApple CarPlay vous permet d’utiliser votre iPhone dans la voiture de manière à rester concentré sur la route.Remarques relatives à l’

Página 6 - Affichages à l’écran

14FRUtilisation de la commande gestuelleVous pouvez effectuer les opérations fréquemment utilisées en faisant glisser le doigt sur l’écran de réceptio

Página 7 - Réglages initiaux

15FRNiveau gradateurPermet de régler le niveau de luminosité quand le gradateur est activé : –5 à +5.Réglage de l’écran tactilePermet de régler l’étal

Página 8 - Utilisation de la radio

16FRRépartiteurPermet de régler la fréquence de coupure et la phase du caisson de graves.Filtre passe-hautPermet de sélectionner la fréquence de coupu

Página 9

17FRRemarque sur la licenceCe produit inclut un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le détenteur des droits d’

Página 10 - BLUETOOTH

18FR MPEG-4 (.mp4)Codec vidéo : MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline ProfileCodec audio : AACDébit binaire : max. 4 Mbit/sTaux de trame : max

Página 11 - Émission d’un appel

19FRCodec correspondant : SBC (.sbc)*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre les appareils, l

Página 12 - 3 Appuyez sur

2FRLa plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de l’appareil.AvertissementPour prévenir les risques

Página 13 - Apple CarPlay

20FRSITE HTTP://WWW.MPEGLA.COMToutes les autres marques commerciales sont des marques appartenant à leurs détenteurs respectifs.DépannageLa liste de c

Página 14 - Réglages généraux

21FR Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’appareil connecté et réglez le sélecteur d’entrée de l’autre appareil sur la source correspondant

Página 15 - Réglages du son

22FR– Éloignez l’appareil des autres périphériques. Le son de la lecture s’interrompt momentanément quand cet appareil se connecte à un téléphone mob

Página 16 - Précautions

23FRBLUETOOTHPériphérique Bluetooth introuvable. L’appareil est incapable de détecter un périphérique BLUETOOTH connectable.– Vérifiez la configurati

Página 17 - Formats pris en charge

24FRAttention• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.•Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par d

Página 18 - Spécifications

25FRConnexion*3*3*3Caisson de graves*1Amplificateur de puissance*1*9Smartphone*7, iPhone*8, périphérique USBd’une télécommande filaire (non fournie)

Página 19 - Droits d’auteur

26FR*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateu

Página 20 - Dépannage

27FRVérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les connexions des cordons selon le véhicul

Página 21 - Fonction BLUETOOTH

28FREn cas d’utilisation de la télécommande filaire1Pour activer la télécommande filaire, réglez [Contrôle direction] sous [Réglages généraux] sur [Pr

Página 22 - Messages

29FRLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usag

Página 23 - Télécommande au volant

3FRAvis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiersLes services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus

Página 24 - Attention

2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: _____________________

Página 25 - Connexion

3DEHaftungsausschluss für von Dritten angebotene DiensteVon Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder ein

Página 26 - Connexions

4DEInhaltAchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . .

Página 27 - Installation du micro

5DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente HOME– Aufrufen des HOME-Menüs.–Einschalten des Geräts.– Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Ge

Página 28 - Installation

6DEWiedergabebildschirm:HOME-Bildschirm:OPTION-Bildschirm: Statusanzeigen (Signalquellenoption)Aufrufen des Optionsmenüs für die Signalquelle. Welc

Página 29 - Remplacement du fusible

7DEVornehmen der AnfangseinstellungenSie müssen die Anfangseinstellungen vornehmen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Auto

Página 30

8DE9 Wählen Sie an dem BLUETOOTH-Gerät, zu dem eine BLUETOOTH-Verbindung hergestellt werden soll, dieses Gerät aus. oder leuchtet, wenn die Verbindu

Página 31 - Wichtiger Hinweis

9DERadioempfangWenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Tuner].Bedienelemente/Anzeigen für den Radioempfang Aktueller Fr

Página 32

10DERegional*Wählen Sie [EIN], wenn bei aktivierter AF-Funktion der aktuelle Sender eingestellt bleiben soll. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreff

Página 33 - Hauptgerät

11DEAngleichen des Lautstärkepegels des BLUETOOTH-Geräts an andere SignalquellenSie können die Lautstärkeunterschiede zwischen diesem Gerät und dem BL

Página 34 - Bildschirmanzeigen

4FRTable des matièresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Vorbereiten eines BLUETOOTH

12DEWenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vorbere

Página 36 - Rückfahrkamera

13DEWährend eines Anrufs verfügbare FunktionenSo stellen Sie die Lautstärke des Rufzeichens einDrehen Sie den Lautstärkeregler, während ein Anruf eing

Página 37 - Verwenden von Tuneroptionen

14DEAndroid AutoAndroid Auto erweitert die Android™-Plattform mit zweckmäßigen Funktionen für die Nutzung im Auto.Hinweise zur Verwendung von Android

Página 38 - BLUETOOTH-Gerät

15DEGrundlegende EinstellschritteSie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen, Klangeinstellung

Página 39 - Suchen und Wiedergeben von

16DE• Diese Funktion steht unter Umständen nicht bei allen Fahrzeugen zur Verfügung. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs finden Sie auf de

Página 40 - Tätigen eines Anrufs

17DEAktualisieren der FirmwareZum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und

Página 41 - Während eines Anrufs

18DEHinweise zum LCD-Bildschirm•Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht nass werden und schützen Sie ihn vor Flüssigkeiten. Andernfalls kann es zu einer F

Página 42 - Bedienung mit dem Finger

19DE*1 Urheberrechtlich geschützte Dateien und Mehrkanalaudiodateien können nicht wiedergegeben werden.*2 Dateien mit DRM (Digital Rights Management –

Página 43 - Allgemeine Einstellungen

20DE*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenher

Página 44 - Visuelle Einstellungen

21DEAlle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Rechteinhaber.StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten

Página 45 - Sicherheitsmaßnahmen

5FREmplacement des commandes HOME– Permet d’ouvrir le menu HOME.– Permet de mettre l’appareil sous tension.– Maintenez enfoncé pendant plus de 2 seco

Página 46 - Unterstützte Formate

22DETonEs ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton ist gestört. Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen. Überprüfen Sie die Verbindung zwisch

Página 47 - Technische Daten

23DEDie Lautstärke des verbundenen BLUETOOTH-Geräts ist zu niedrig oder zu hoch. Der Lautstärkepegel variiert je nach BLUETOOTH-Gerät.– Verringern Si

Página 48 - Urheberrechte

24DEMeldungenAllgemeinesUSB-Hub nicht unterstützt USB-Hubs werden von diesem Gerät nicht unterstützt.Keine spielbaren Daten Auf dem USB-Gerät befind

Página 49 - Störungsbehebung

25DEVorsichtsmaßnahmen• Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.•Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer

Página 50 - BLUETOOTH-Funktion

26DEAnschluss*3*3*3Tiefsttonlautsprecher*1Endverstärker*1*9Smartphone*7, iPhone*8, USB-Gerätvon einer Kabelfernbedienung (nicht mitgeliefert)*4*5*6

Página 51

27DE*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4  – 8  × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter fü

Página 52 - Meldungen

28DEStellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.Nor

Página 53 - Vorsichtsmaßnahmen

29DEBei Verwendung der Kabelfernbedienung1Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [Lenkbetätigung] unter [Allgemeine Einstellungen] auf [Pres

Página 54 - Anschluss

30DEWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden.

Página 56 - Installieren des Mikrofons

6FRÉcran de lecture :Écran HOME :Écran OPTION : Indication d’état (option de source)Permet d’ouvrir le menu des options de source. Les éléments dis

Página 57

2NLHet naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.WaarschuwingStel het apparaat niet bloot aan rege

Página 58 - Austauschen der Sicherung

3NLLet opONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZOND

Página 59

4NLInhoudsopgaveWaarschuwing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . 5Aan

Página 60 - Waarschuwing

5NLOnderdelen en bedieningselementen HOME– Hiermee kunt u het HOME-menu openen.– Hiermee kunt u het apparaat inschakelen.– Houd deze toets langer dan

Página 61 - Belangrijke kennisgeving

6NLAfspeelscherm:HOME-scherm:OPTION-scherm: Statusaanduiding (bronoptie)Hiermee kunt u het bronoptiemenu openen. De beschikbare items verschillen a

Página 62 - Inhoudsopgave

7NLInitiële instellingen uitvoerenU moet de initiële instellingen uitvoeren voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na het vervangen van de au

Página 63 - Hoofdapparaat

8NL9 Selecteer dit apparaat op het BLUETOOTH-toestel om de BLUETOOTH-verbinding te activeren. of licht op wanneer de verbinding tot stand is gebrach

Página 64 - Schermweergaven

9NLLuisteren naar de radioOm naar de radio te luisteren, drukt u op HOME en raakt u vervolgens [Tuner] aan.Bedieningselementen/aanduidingen voor ontva

Página 65 - Een BLUETOOTH-toestel

10NLPTY*Selecteer een programmatype uit de PTY List om een zender te zoeken die het geselecteerde programmatype uitzendt.* Alleen beschikbaar tijdens

Página 66 - Een achteruitrijcamera

11NLHet volumeniveau van het BLUETOOTH-toestel afstemmen op andere bronnenU kunt het verschil in volumeniveau tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-toe

Página 67 - Tuneroptiefuncties gebruiken

7FRRéglages initiauxVous devez effectuer les réglages initiaux de l’appareil avant sa mise en service initiale ou après avoir remplacé la batterie du

Página 68 - Afspelen vanaf een BLUETOOTH

12NLOm een mobiele telefoon te kunnen gebruiken, moet u deze verbinden met dit apparaat. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7)

Página 69 - Tracks zoeken en afspelen

13NLBeschikbare bedieningen tijdens een gesprekHet volume van de beltoon aanpassenVerdraai de volumeregelknop terwijl u een gesprek ontvangt.Het volum

Página 70 - Iemand opbellen

14NLAndroid AutoAndroid Auto is een uitbreiding van het Android™-platform die speciaal ontwikkeld is voor gebruik tijdens het autorijden.Opmerkingen o

Página 71 - Beschikbare bedieningen

15NLAlgemene bediening voor instellingenU kunt items instellen in de volgende instelcategorieën: Algemene instellingen, Geluidsinstellingen, Visuele

Página 72 - Gebarenopdrachten gebruiken

16NL• Deze functie is op sommige wagens mogelijk niet beschikbaar. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over de compat

Página 73 - Algemene instellingen

17NLDe firmware bijwerkenBezoek de ondersteuningssite die vermeld is op het achterblad en volg de instructies online om de firmware bij te werken.De f

Página 74 - Visuele instellingen

18NL•Oefen geen overmatige druk uit op het lcd-scherm. Hierdoor kan het beeld namelijk vervormd worden of kan er een storing worden veroorzaakt (het b

Página 75 - Voorzorgsmaatregelen

19NL•Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over compatibele iPhone-modellen.•Het gebruik van de Made for Apple-badge be

Página 76 - Ondersteunde indelingen

20NL*2 De BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan.VersterkerUitgangen: luidsprekeruitgangenLuidspr

Página 77 - Technische gegevens

21NLProblemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de

Página 78 - Auteursrechten

8FR9 Sélectionnez cet appareil sur le périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH. ou s’allume une fois la connexion établie.Remarque

Página 79 - Problemen oplossen

22NL Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.– Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. Het apparaa

Página 80 - BLUETOOTH-functie

23NL Er worden meerdere BLUETOOTH-toestellen of andere toestellen (bv. ham-radio's) die radiogolven uitzenden in de buurt gebruikt.– Zet de ande

Página 81 - Meldingen

24NLApparaat reageert niet Het apparaat herkent het aangesloten USB-apparaat niet.– Sluit het USB-apparaat opnieuw aan.– Controleer of het USB-appara

Página 82 - Stuurafstandsbediening

25NLOpgelet• Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt.•Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of va

Página 83 - Lijst met onderdelen voor de

26NLAansluiting*3*3*3Subwoofer*1Versterker*1*9Smartphone*7, iPhone*8, USB-apparaatafkomstig van een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd)*4

Página 84 - Aansluiting

27NL*1 Niet bijgeleverd*2 Luidsprekerimpedantie: 4  – 8  × 4*3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)*4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebru

Página 85 - Aansluitingen doorvoeren

28NLControleer de auxiliaire voedingsaansluiting van uw auto en zorg ervoor dat de kabels correct aangesloten zijn (afhankelijk van de auto).Gewone aa

Página 86 - De microfoon installeren

29NLBij gebruik van de stuurafstandsbedieningDe verbindingskabel RC-SR1 (niet bijgeleverd) moet voor gebruik geïnstalleerd worden.1 Om de stuurafstand

Página 87 - Installatie

30NLHet apparaat installeren in een Japanse autoHet is mogelijk dat u dit apparaat niet kunt installeren in bepaalde Japanse auto's. Neem in dat

Página 88 - Zekeringen vervangen

 , Sony Corporation ,         2014/53/EU.      

Página 89

9FR1 Permet de sélectionner la gamme d’ondes souhaitée (FM ou AM).2 Procédez à la syntonisation.Pour syntoniser automatiquementAppuyez sur SEEK-/SEEK+

Página 90

Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di confor

Página 91 - About iPhone

Apple, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.IOS i

Página 92 - Ondersteuningssite

http://www.sony.net/©2016 Sony Corporation Printed in ChinaSupport-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Prod

Comentários a estes Manuais

Sem comentários