Sony XVM-F65 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony XVM-F65. Sony XVM-F65 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
XVM-F65
2005 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
DE
Mobile Monitor
2-599-592-11 (2)
GB
IT
FR
NL
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der
hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’Installation/
Connexions fourni.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale “Installazione/Collegamenti” in
dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie/
Aansluitingen”.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mobile Monitor

XVM-F65 2005 Sony CorporationOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingDEMobile Monitor2-599-592-11

Página 2

10`/1V/vINPUTMODEMENUINPUTATT`/1VOLVOLUME+/−POWERINPUTWhen NTSC Video is selectedVIDEO1NTSCWhen PAL Video is selectedVIDEO1PALOperationSelecting the i

Página 3 - Table of contents

11Setting the screen modeIn addition to the full mode, wide, normal and zoom modes are also available.Press (MODE) repeatedly.The current mode is disp

Página 4 - Welcome!

12Switching the DIMMER On/OffPress the (DIMMER) button on the monitor.The current setting of the dimmer is displayed.Each time you press (DIMMER), the

Página 5 - Precautions

13Changing the menu settingsYou can adjust the display settings manually if the display is hard to see from theposition where you are seated.1 Press (

Página 6 - On installation

14The default settings are underlined.Settings Setting optionsPicture Settable range: 0 to 63 (default setting is “36”)Adjusting the contrast.Brightne

Página 7

15ATTVOL+/−MODEMENUINPUTATT`/1VOLAdjusting the volumeYou can adjust the volume of the unit with the supplied card remote commander.Press (VOL) (+) or

Página 8 - Location of controls

1612cAdditional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse of the power cord or the cigar lighter socket, be sure to useone matchin

Página 9

17Replacing the lithium batteryUnder normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service lifemay be shorter, depending on the co

Página 10 - Operation

18SpecificationsMonitorSystem Liquid crystal colour displayDrive system TFT-LCD active matrixsystemPicture size 6.5 inches wide screen (16:9)143.4 × 7

Página 11 - Setting the screen mode

19TroubleshootingThe following checklist will help you solve problems you may encounter with yourunit.Before going through the checklist below, check

Página 14

3InhaltWillkommen! ... 4Sicherheit

Página 15 - Adjusting the volume

4Willkommen!Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für den Kopfstützenmonitor vonSony.• Die Farbsysteme PAL und NTSC werden unterstützt.• Zusätz

Página 16 - Additional Information

5SicherheitsmaßnahmenUm das Risiko schwerer Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie vor demInstallieren und vor der Inbetriebnahme des Geräts

Página 17 - Replacing the lithium battery

6Installation• Zum Installieren dieses Geräts sind technischeKenntnisse erforderlich. Dieses Gerät muss vonqualifzierten Technikern oderKundendienstfa

Página 18 - Specifications

7InstallationsortBevor Sie dieses Gerät installieren, informieren Sie sich bitte über die örtlichenRegeln und Bestimmungen für den Straßenverkehr.Inst

Página 19 - Troubleshooting

87 8156432Lage und Funktion der Teile und BedienelementeMonitor* Wenn es bei mehreren schnurlosen Kopfhörern zu Interferenzen kommtWenn mehrere Monito

Página 20

9TippInformationen zum Austauschen der Batterien finden Sie unter „Austauschen derLithiumbatterie“ (Seite 16).Kartenfernbedienung RM-X7091 ATT-TasteZu

Página 21 - Weitere Informationen

10`/1V/vINPUTMODEMENUINPUTATT`/1VOLVOLUME+/−POWERINPUTWenn NTSC-Video ausgewählt wirdVIDEO1NTSCWenn PAL-Video ausgewählt wirdVIDEO1PALVIDEO 1 VIDEO 2

Página 22 - Willkommen!

11Einstellen des BildschirmmodusZusätzlich zum Vollbild-Modus stehen die Modi, Breitbild normal und Zoom zurVerfügung.Drücken Sie mehrmals (MODE).Der

Página 23 - Sicherheitsmaßnahmen

3Table of contentsWelcome! ...

Página 24 - Installation

12Ein-/Ausschalten der DIMMER-FunktionDrücken Sie die Taste (DIMMER) am Monitor.Die aktuelle Einstellung für Abblendung wird angezeigt.Mit jedem Taste

Página 25

13Ändern der MenüeinstellungenSie können die Anzeigeeinstellungen manuell anpassen, wenn das Bild von IhrerSitzposition aus schlecht zu sehen ist.1 Dr

Página 26 - Interferenzen kommen

14Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.EinstellungsoptionenEinstellbereich: 0 bis 63 (Standardeinstellung ist „36“)Einstellen des Kontrasts.Ei

Página 27 - Lithiumbatterie“ (Seite 16)

15ATTVOL+/−MODEMENUINPUTATT`/1VOLEinstellen der LautstärkeSie können die Lautstärke des Geräte über die mitgelieferte Kartenfernbedienungeinstellen.Dr

Página 28 - Auswählen der Eingangsquelle

1612cWeitere InformationenWartungAustauschen der SicherungBeim Ersetzen der Sicherung des Stromkabels oder der Zigarettenanzünderbuchsevergewissern Si

Página 29 - MODEMENU

17Hinweise zur Lithiumbatterie• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollteeine Lithiumbatterie verschluckt werd

Página 30

18Technische DatenMonitorSystem FlüssigkristallfarbbildschirmAnzeigesteuerungTFT-LCD-AktivmatrixBildgröße6,5 Zoll-Breitbildschirm (16:9)143,4 × 79,3 m

Página 31 - Ändern der Menüeinstellungen

19StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, diemöglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben.Bevor S

Página 33 - Einstellen der Lautstärke

3Table des matièresFélicitations ! ...

Página 34

4Welcome!Thank you for purchasing the Sony Mobile Monitor.• PAL or NTSC colour system compatible• Full, Wide and Zoom screen modes available, in addit

Página 35

4Félicitations !Merci d’avoir fait l’acquisition du moniteur mobile Sony.• Compatible avec les systèmes couleur PAL et NTSC• En plus du mode écran nor

Página 36 - Technische Daten

5PrécautionsPour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautionssuivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.A propo

Página 37 - Störungsbehebung

6A propos de l’installation• L’installation de l’appareil nécessite desconnaissances techniques approfondies.Cet appareil doit être installé par un te

Página 38

7Lieu d’installationAvant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votrerégion.N’installez pas l’appareil à un endroit où :

Página 39 - Table des matières

87 8156432Emplacement des commandesMoniteur* Si des interférences se produisent lors de l’utilisation de plusieurs casques sans filDes interférences r

Página 40 - Félicitations !

9ConseilPour les détails sur le remplacement de la pile, reportez-vous à la section « Remplacementde la pile au lithium » (page 17).Mini-télécommande

Página 41 - Précautions

10FonctionnementSélection de la source d’entréeVous pouvez sélectionner la source d’entrée et le système couleur.1 Appuyez sur (POWER).Sur la mini-tél

Página 42 - A propos de l’installation

11Réglage du mode écranEn plus du mode plein écran, les modes, grand écran, normal et image agrandie sontégalement disponibles.Appuyez plusieurs fois

Página 43

12Activation/désactivation de DIMMERAppuyez sur la touche (DIMMER) sur le moniteur.Le réglage actuel du gradateur s’affiche.À chaque pression de (DIMM

Página 44 - Emplacement des commandes

13Modification des réglages du menuVous avez la possibilité de définir manuellement les paramètres d’affichage del’écran si l’écran n’est pas visible

Página 45

5PrecautionsTo avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions beforeinstalling and operating the unit.On safetyComply w

Página 46 - Fonctionnement

14Les réglages par défaut sont soulignés.Réglages Options de réglagePicture (Image) Portée réglable : 0 à 63 (le réglage par défaut est « 36 »)Ajuste

Página 47 - Réglage du mode écran

15ATTVOL+/−MODEMENUINPUTATT`/1VOLRéglage du volumeLa mini-télécommande fournie vous permet de régler le volume de l’appareil.Appuyez sur (VOL) (+) ou

Página 48

1612cInformations complémentairesEntretienRemplacement du fusibleAu remplacement du fusible du cordon d’alimentation ou de la douille d’allume-cigaret

Página 49 - 1 Appuyez sur (MENU)

17Côté + vers le haut12Remplacement de la pile au lithiumEn fonctionnement normal, la pile dure environ un an. (La durée de vie de la pilepeut être p

Página 50

18Caractéristiques techniquesMoniteurSystème Affichage à cristaux liquidescouleurSystème d’affichageLCD TFT à matrice activeTaille de l’imageÉcran de

Página 51 - Réglage du volume

19DépannageLa liste de contrôle suivante vous aidera à résoudre les problèmes que vous pourriezrencontrer avec cet appareil.Avant de passer cette list

Página 53 - AVERTISSEMENT

3IndiceCongratulazioni! ... 4Precauzioni

Página 54 - Caractéristiques techniques

4Congratulazioni!Grazie per aver acquistato il Monitor mobile Sony.• Compatibile con i sistemi di colore PAL o NTSC• Oltre al modo a schermo normale,

Página 55 - Dépannage

5PrecauzioniPer evitare il rischio di incidenti, leggere attentamente le misure precauzionaliriportate di seguito prima di procedere all’installazione

Página 56

6On installation• Installing this unit requires technical expertise.This unit should be installed by a qualifiedtechnician or service personnel.• If y

Página 57 - Informazioni aggiuntive

6Informazioni sull’installazione• L’installazione del presente apparecchio richiedeuna competenza tecnica.Questo apparecchio deve pertanto venire inst

Página 58 - Congratulazioni!

7Dove effettuare l’installazionePrima di procedere all’installazione dell’apparecchio, verificare le regole e lenormative locali sul traffico.Non inst

Página 59 - Precauzioni

87 8156432Posizione dei comandiMonitor* Se si verificano interferenze durante l’uso di più cuffie senza filiSe più monitor sono installati e utilizzat

Página 60

9SuggerimentoPer ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione delle batterie, fare riferimento allasezione “Sostituzione della batteria al li

Página 61

10`/1V/vINPUTMODEMENUINPUTATT`/1VOLVOLUME+/−POWERINPUTVIDEO1NTSCVIDEO1PALVIDEO 1 VIDEO 2 NAVIFunzionamentoSelezione della sorgente di ingressoÈ possib

Página 62 - Posizione dei comandi

11Impostazione del modo dello schermoOltre al modo a schermo pieno, sono disponibili i modi a schermo ampio, normale econ zoom.Premere più volte (MODE

Página 63 - Suggerimento

12Attivazione/disattivazione del DIMMERPremere il tasto (DIMMER) sul monitor.Viene visualizzata l'impostazione attuale dell'attenuatore.Ad o

Página 64

13Modifica delle impostazioni del menuÈ possibile regolare manualmente le impostazioni del menu se quest’ultimo non èben visibile dalla posizione in c

Página 65

14Le impostazioni predefinite sono marcate.Impostazioni Opzioni di impostazionePicture (immagine) Valore: tra 0 e 63 (l’impostazione predefinita è “36

Página 66

15ATTVOL+/−MODEMENUINPUTATT`/1VOLRegolazione del volumeÈ possibile regolare il volume mediante il telecomando a scheda in dotazione.Premere (VOL) (+)

Página 67 - 1 Premere (MENU)

7Where to installBefore installing this unit, please check your local traffic rules and regulations.Do not install this unit where:- It will obstruct

Página 68

1612cInformazioni aggiuntiveManutenzioneSostituzione dei fusibiliQuando si sostituisce il fusibile del cavo di alimentazione o della presadell’accendi

Página 69 - Regolazione del volume

17ATTENZIONESe non viene maneggiata con cura, è possibile che la batteria esploda.Non ricaricare, disassemblare, né gettare nel fuoco.Informazioni sul

Página 70

18Caratteristiche tecnicheMonitorSistema Display a colori a cristalliliquidiSistema pilota Sistema a matrice attivaTFT-LCDDimensioni dell’immagineSche

Página 71 - ATTENZIONE

19Guida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi con l’apparecchio, consultare la presente lista di controllo pertentare di risolverli.Prima di

Página 73 - Generali

3InhoudWelkom! ... 4Voorzo

Página 74

4Welkom!Dank u voor de aankoop van deze Sony Mobiele Monitor.• Geschikt voor het PAL- en NTSC-kleursysteem.• Naast de normale schermmodus zijn weergav

Página 75 - Aanvullende informatie

5VoorzorgsmaatregelenLees voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt de volgendevoorzorgsmaatregelen om ernstige verwondingen of ongelukke

Página 76

6Bij het installeren• Installatie van dit apparaat vereist technische kennis.Dit apparaat moet worden geïnstalleerd doorbevoegd onderhoudspersoneel.•

Página 77 - Voorzorgsmaatregelen

7Locatie voor installatieVoordat u dit apparaat installeert, moet u de geldende verkeersregels controleren.U moet het apparaat niet installeren op een

Página 78 - Bij het installeren

87 8156432Location of controlsMonitor* If interference occurs while using several cordless headphonesIf several monitors are installed and used simult

Página 79

87 8156432BedieningselementenMonitor* Als er storing optreedt, terwijl er meerdere draadloze hoofdtelefoons worden gebruiktAls er meerdere monitors zi

Página 80 - Bedieningselementen

9TipZie "De lithiumbatterij vervangen" voor meer informatie over het vervangen van debatterijen (pagina 17).Kaartafstandsbediening RM-X7091

Página 81

10`/1V/vINPUTMODEMENUINPUTATT`/1VOLVOLUME+/−POWERINPUTVIDEO1NTSCVIDEO1PALVIDEO 1 VIDEO 2 NAVIBedieningDe invoerbron selecterenU kunt de invoerbron en

Página 82

11De schermmodus instellenNaast de weergave op volledig scherm hebt u de keuze uit breedbeeldscherm,normaal scherm of zoomscherm.Druk herhaaldelijk op

Página 83 - De schermmodus instellen

12Aan- en uitschakelen van de DIMMERDruk op de (DIMMER) toets van de monitor.Dan verschijnt de huidige instelling voor de lichtdimmer.Bij elke druk op

Página 84

13De menu-instellingen wijzigenU kunt de weergave-instellingen handmatig wijzigen als de weergave moeilijkzichtbaar is vanaf uw zitplaats.1 Druk op (M

Página 85 - De menu-instellingen wijzigen

14De standaardinstellingen zijn onderstreept.Beschikbare instellingenInstelbereik: 0 tot 63 (standaardinstelling is "36")Het contrast instel

Página 86

15ATTVOL+/−MODEMENUINPUTATT`/1VOLHet volume regelenU kunt de geluidssterkte van het apparaat wijzigen met de bijgeleverdekaartafstandsbediening.Druk o

Página 87 - Het volume regelen

16Aanvullende informatieOnderhoudZekeringen vervangenBij het vervangen van de zekering in het stroomsnoer of de sigarettenaanstekerbus,mag u alleen ee

Página 88

17+ zijde omhoog12Voor de Klanten in NederlandGooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). De lithiumbatterij vervange

Página 89 - Gooi de batterij niet weg

9TipRefer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page17).Card remote commander RM-X7091 ATT buttonPress to qu

Página 90 - Technische gegevens

18Technische gegevensMonitorSysteem LCD-schermBesturingssysteemActief TFT-LCD-matrixsysteemBeeldformaat 6,5-inch scherm (16:9)143,4 × 79,3 mm, 165,1 m

Página 91 - Verhelpen van storingen

19Verhelpen van storingenU kunt de volgende controlelijst gebruiken om problemen met het apparaat op telossen.Voordat u de controlelijst doorloopt, mo

Página 92 - Geräte-Pass

Sony Corporation Printed in KoreaTr agen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.)in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese aufeinem Aufkleber, der auf d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários