GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’uso 1998 by Sony CorporationNLFM/MW/LWCompact DiscPlayerCDX-C90RVoor installatie en aansluitingen, zie de meegelev
Aan de slag10NLBasishandelingenEen CD beluisterenOm de indicatie in hetuitleesvenster teveranderen.Een bepaald punt in eenmuziekstuk zoeken(handmatig
Operazioni preliminari16ITVisualizzazione del menu/ElenchiQuando viene premuto MENU o LIST nel displayappaiono i menu e gli elenchi descritti di segui
CD/MD17CD/MDITPer selezionare l’apparecchio CD o MDdesiderato1 Premere ripetutamente SOURCE perselezionare “CD” o “MD”.* Il numero del disco appare qu
CD/MD18ITPer selezionare il disco da riprodurrePremere e ruotare DISC/PRESET.L’apparecchio passa al disco successivo o precedente.Se si mantiene ruota
CD/MD19CD/MDIT1 Durante la riproduzione di un CD o di un MD,premere e tenere premuto DSPL/PTY per duesecondi per visualizzare REP/SHUF/PGM.Suggeriment
CD/MD20ITOPENDSPL891076DSPL/PTYSHUFPTY1 Durante la riproduzione di un CD o di un MD,premere e tenere premuto DSPL/PTY per duesecondi per visualizzare
CD/MD21CD/MDITSOURCEMENUBACKENTERMODELIST1 Durante la riproduzione di un CD o di un MD,premere MENU.2 Selezionare “P. Mode” e premere / perpassare al
CD/MD22ITNote• Durante la lettura deidati da partedell’apparecchio, neldisplay appare“**WAIT**”.• Quando si prova adinserire più di 12brani in unprogr
CD/MD23CD/MDITNotaQuando non vi è alcunprogrammamemorizzato, neldisplay appare“*NO DATA*”.Riproduzione del programmamemorizzato1 Durante la riproduzio
CD/MD24ITCancellazione di un intero programmaSelezionare “P1 : Group Erase” o “P2 : GroupErase” al punto 4 descritto sopra.L’intero programma viene ca
CD/MD25CD/MDIT1 Durante la riproduzione di un CD, premereLIST per due secondi.Appare l’indicazione Disc Memo Write.2 Premere > o . finché non appar
Aan de slag11NLAan de slagOm het volume te regelen.Luisteren naar de radio2 Om FM, MW, LWof DAB* te kiezen.Om het toestel af te zetten.3 Om de gewenst
26 CD/MDITCancellazione del titolo di un disco1 Durante la riproduzione di un CDnell’apparecchio CD, premere MENU.2 Selezionare “Name” e premere / per
CD/MD27CD/MDITSelezione di brani specifici per lariproduzione (memoria programma)Se è stato assegnato un nome al disco (vederepagina 25), la funzione
28 CD/MDITRiproduzione di soli brani specificiNon è possibile utilizzare la funzione di memoriaprogramma per i dischi a cui non è stato assegnato unno
CD/MD29CD/MDITSuggerimenti• Per annullare laselezione, premeredue volte LISToppure una voltaBACK.• Se il modo SEEK/AMS viene impostatosu “Item sel”, è
30 CD/MDITVisualizzazione delle informazioniCD TEXTÈ possibile vedere le informazioni di testocontenute su un disco CD TEXT durante lariproduzione.Sel
CD/MD31CD/MDITChe cos’è un disco CD TEXT?Un disco CD TEXT è un CD musicale che contiene anchedati di testo quali il nome del disco, il nome dell’artis
32 CD/MDITOPENDSPL8910765DSPL/PTYVCPTY1 Durante la riproduzione di un CD, premere etenere premuto DSPL/PTY per due secondi pervisualizzare VC/DVOL/EL.
Radio33RadioITSTEREO4FM 102.50 MHzTATIRAF1 Premere ripetutamente SOURCE perselezionare il sintonizzatore.2 Premere ripetutamente MODE per selezionareF
34 RadioIT12345678910Identificazione di unastazione RDS a seconda deltipo di programma(funzione PTY)√NotizieAttualitàInformazioneSportEducazioneTeatro
Radio35RadioITRisintonizzazione automatica dellostesso programma (frequenze alternative (AF))La funzione AF seleziona automaticamente esintonizza di n
Aan de slag12NLGebruik van de bedieningssatellietDe bedieningssatelliet is geschikt voor alle handelingen behalve het werken inmenu’s.Basishandelingen
36 RadioITNote• La funzione AF deveessere attivata.• La funzione Regionalnon viene attivata inalcune aree quali ilRegno Unito.Ascolto di un programma
Radio37RadioITSelezione della frequenza della stazione(memoria preimpostazione manuale)AttenzionePer sintonizzarsi sulle stazioni durante la guida, ut
38 RadioITSuggerimentoSe il modo SEEK/AMSviene impostato su“Item sel”, è possibileselezionare la stazionedesiderata con SEEK/AMS quando neldisplay app
Radio39RadioITNotaSe la radio puòsintonizzarsi solo supoche stazioni oricevere solo frequenzedeboli, la funzioneBTM potrebbe nonassegnare le frequenze
40 RadioITPreimpostazione delle stazioni RDS coni dati AF e TAQuando vengono preimpostate le stazioni RDS,l’apparecchio memorizza i dati di ciascuna s
Radio41RadioITSelezione dei modimonofonico/stereo elocaleSelezione del modo monofonico/stereoSe non si ottiene una buona ricezione in FM stereo, èposs
42 RadioITLISTENTERSuggerimenti• Per annullare laselezione, premereLIST.• Se il modo SEEK/AMS è impostato su“Item sel”, èpossibile selezionarela stazi
Radio43RadioITAscolto dei notiziari sul trafficoI dati di trasmissione TA (Traffic Announcement,notiziari sul traffico) e TP (Traffic Programme,progra
44 RadioITMENUBACKENTERRegistrazione dei notiziari sultraffico (TIR)È possibile ascoltare i notiziari sul traffico piùaggiornati registrandoli. L’appa
Radio45RadioITPer attivare la funzione TIRL’apparecchio viene attivato automaticamente e rimanenel modo di attesa dei notiziari sul traffico per un ma
Aan de slag13NLAan de slagMet de bedieningssatelliet (indrukken en draaien)De bedieningssatelliet indrukken en draaien om:• De vooringestelde zenders
46 RadioITPer impostare la funzione TIR con il telecomandosenza filo Durante l’ascolto di una stazione FM, premere MENU eimpostare il modo TIR nel me
Radio47RadioITIdentificazione di una stazioneRDS per tipo di programma(funzione PTY)È possibile individuare la stazione desiderataselezionando uno dei
48 RadioITImpostazione automaticadell’orologioI dati CT (Clock Time) trasmessi con il sistemaRDS impostano automaticamente l’orologio.1 Durante l’asco
DAB49DABITDABUso del sistema di trasmissioneaudio digitale (DAB)Descrizione del sistema DABIl sistema DAB (Digital Audio Broadcasting, trasmissione au
50 DABIT1 Durante l’ascolto di un programma DAB,premere e tenere premuto DSPL/PTY per duesecondi per visualizzare BTM/LINK.2 Premere BTM.Selezione del
DAB51DABITPreimpostazione manuale deiservizi DAB(Manual Preset Memory, memoriapreimpostazione manuale)È possibile anche preimpostare manualmente iserv
52 DABIT7 Premere > o . per selezionare il numeropreimpostato in cui verrà memorizzato ilservizio o da cui verrà cancellato il serviziopreimpostato
DAB53DABIT1 Premere ripetutamente SOURCE perselezionare il sintonizzatore.2 Premere ripetutamente MODE per selezionareDAB.3 Premere ripetutamente LIST
54 DABIT5 Premere ripetutamente LIST finché nonappare SERVICE LIST.6 Premere > o . per selezionare il servizio,quindi premere ENTER.7 Premere ripet
DAB55DABITPer sintonizzarsi su insiemi e serviziVedere la tabella qui sotto per sintonizzarsi su insiemi eservizi.Persintonizzarsimanualmente su unins
Aan de slag14NLVOLMODESOURCEMENULISTBACKENTERSOUND–+OFFAT TD LABEL DSPLPTYGebruik van de draadlozeafstandsbedieningMet de draadloze afstandsbediening
56 DABIT1 Durante l’ascolto di un programma DAB,premere D LABEL.Le informazioni di testo vengono trasmesse in pagine.Ogni pagina è formata da 128 cara
DAB57DABITRisintonizzazione automatica dellostesso programma (MFN Link/FM Link)Funzione MFN (Multi-Frequency Network, retemultifrequenza) Link:Se in u
58 DABITDurante l’ascolto di un programma DAB, premereTA, WTHR o NEWS per selezionare “on” o “off” .Quando viene specificato “on” per Traffic, Weather
DAB59DABITImpostazioni della ricezione audioIl sistema DAB può contenere un audiomulticanale. È possibile selezionare la ricezionedi un canale princip
60 DABITIdentificazione di un servizio DABper tipo di programma (PTY)È possibile usare la funzione PTY persintonizzarsi sul programma desiderato.1 Dur
Altre funzioni61Altre funzioniIT1 Premere ripetutamente SOUND perselezionare la voce che si desidera regolare.Ogni volta che si preme SOUND, la voce c
62 Altre funzioniITImpostazione del menu Set upUsare il menu Set up per eseguire ulterioriimpostazioni, quali le impostazioni Clock(orologio), Beep (s
Altre funzioni63Altre funzioniITSottomenuClockBeepRotary RemoteSEEK/AMSDigital outVC filterDirect VolumeSpiegazione e impostazioniSelezionare “on” per
64 Altre funzioniITImpostazione del menu DisplayUsare il menu Display per eseguire ulterioriimpostazioni, quali le impostazioni Illumination(illuminaz
Altre funzioni65Altre funzioniITSottomenuILLDimmerPanel angleContrastFont StyleELDisplaySpiegazione e impostazioniSelezionare “Amber” o “Green” per i
Aan de slag15NLAan de slagMODESOURCEMENULISTBACKENTERAT T–+OFFD LABELVOLSOUNDDSPLPTYLIST toetsAls CD of MD is gekozen, drukt uhierop om de disc-naamli
66 Altre funzioniITCursoreSuggerimenti• Al punto 2, perspostare indietro ilcursore sulla colonnaprecedente (una pervolta), premere ?.• Per annullare i
DSP67DSPITSOUNDVOL+/-Suggerimenti• Ogni volta che sipreme SOUND, lavoce disintonizzazionecambia comedescritto di seguito:$SUR (Surround)$POS (Posizion
68 DSPITNotaNon è possibileregolare il livellodell’effetto di“-DEFEAT-”.Suggerimenti• Al punto 2, premeredi nuovo / perpassare alla selezionedel menu
DSP69DSPIT1 Premere e tenere premuto SOUND per duesecondi.Appare l’indicazione DSP Sound Tuning Mode.2 Premere VOL + o – per regolare l’effettosonoro
70 DSPITRiproduzione di un disco con un effettosurround memorizzato1 Durante la riproduzione di un CD, premere etenere premuto LIST per due secondi.Ap
DSP71DSPIT1 Premere e tenere premuto SOUND per duesecondi.Appare l’indicazione DSP Sound Tuning Mode.2 Premere ripetutamente SOUND perselezionare “POS
72 DSPITRegolazione della posizione di ascolto1 Seguire la procedura dal punto 1 al punto 3della sezione “Selezione della posizione diascolto” (vedere
DSP73DSPITRegolazione dellafrequenza di tagliodei subwoofer1 Premere e tenere premuto SOUND per duesecondi.Appare l’indicazione DSP Sound Tuning Mode.
DSP74ITRegolazione del volume dei subwoofer1 Seguire la procedura dei punti 1 e 2 dellasezione “Regolazione della frequenza ditaglio dei subwoofer” (v
DSP75DSPITRegolazione della frequenza diincrocio dei bassi e degli acutiÈ possibile regolare la frequenza di incrocio deibassi e degli acuti per adatt
Aan de slag16NLMenu’s/LijstenDe volgende menu’s en lijsten verschijnen in hetuitleesvenster wanneer u op MENU of LIST drukt.Menu (verschijnt als u op
DSP76ITAscolto di ciascuna sorgente diprogramma con il proprio effettosurround registrato(Last Sound Memory, memoria ultimo suono) (LSM)Ogni volta che
Informazioni aggiuntive77Informazioni aggiuntiveITRimozione del pannellofrontaleÈ possibile rimuovere il pannello frontaledi questo apparecchio per ev
78 Informazioni aggiuntiveITPrecauzioni• Se l’auto è rimasta parcheggiata al solee si è verificato un notevole aumentodella temperatura interna dell’a
Informazioni aggiuntive79Informazioni aggiuntiveITNon esporre i dischi alla luce diretta delsole o a fonti di calore quali condottid’aria calda, né la
80 Informazioni aggiuntiveITSostituzione del fusibileQuando si sostituisce il fusibile,accertarsi di usarne uno che corrispondaall’amperaggio indicato
Informazioni aggiuntive81Informazioni aggiuntiveITRimozionedell’apparecchio1 Premere il morsetto all’interno dellacopertura frontale con un cacciavite
82 Informazioni aggiuntiveITSezione lettore di CDSistema Sistema audio digitalecompact discRapporto segnale-rumore 109 dBRisposta in frequenza 5 – 20.
Informazioni aggiuntive83Informazioni aggiuntiveITGuida alla soluzione dei problemiL’elenco seguente aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreb
84 Informazioni aggiuntiveITCausa/RimedioIl volume dei diffusori posteriori potrebbe essersiabbassato automaticamente per portare al massimol’effetto
Informazioni aggiuntive85Informazioni aggiuntiveITRimedioInserire il contenitore dischinell’apparecchio CD/MD.Inserire i dischinell’apparecchio CD/MD.
CD/MD17NLEen CD of MD kiezen1 Druk herhaaldelijk op SOURCE om “CD” of“MD” te kiezen.* Het disc-nummer verschijnt als CD/MD-apparatuur isaangesloten.2
Sony Corporation 1998 Printed in France
18 CD/MDNLEen disc kiezenDISC/PRESET indrukken en verdraaien.Het toestel schakelt over naar de volgende of devorige disc. Als u de regelaar blijft vas
CD/MD19NLHerhaalde weergave(Repeat play)Met deze functie kunt u een muziekstuk, een disc of allediscs in dit toestel of aangesloten CD/MD-apparatuurhe
NL2Het toestel terugstellenAlvorens het toestel voor het eerst ingebruik te nemen, na het vervangen vande autobatterij of het aansluiten van losverkri
20 CD/MDNL1 Hou tijdens het afspelen van een CD of MDDSPL/PTY gedurende twee secondeningedrukt om REP/SHUF/PGM te latenverschijnen.TipAls de Select mo
CD/MD21NL1 Druk op MENU tijdens het afspelen van eenCD of MD.2 Kies “P. Mode” en druk op / om naar hetsubmenu te gaan en kies vervolgens “PGM”door op
22 CD/MDNLOpmerkingen•“**WAIT**”verschijnt in hetuitleesvenster terwijlhet toestel degegevens leest.•“*MEMORY FULL*”verschijnt in hetuitleesvenster al
CD/MD23NLHet opgeslagen programma afspelen1 Druk op MENU tijdens het afspelen van eenCD of MD.2 Kies “P. Mode” en druk op / om naar hetsubmenu te gaan
24 CD/MDNLEen volledig programma wissenKies in stap 4 hierboven “P1 : Group Erase” of“P2 : Group Erase”.Het hele programma wordt gewist en “NO DATA”ve
CD/MD25NLCD/MD1 Druk tijdens het afspelen van een CDgedurende twee seconden op LIST.Disc Memo Write verschijnt in het uitleesvenster.2 Druk op > of
26 CD/MDNLEen disc-titel wissen.1 Druk op MENU tijdens het afspelen van eenCD in het CD toestel.2 Kies “Name” en druk op / om naar hetsubmenu te gaan,
CD/MD27NLCD/MDBepaalde muziekstukken kiezenvoor weergave (Bank)Als de disc is benoemd (zie pagina 25), kunt umet de Bank-functie bepaalde muziekstukke
28 CD/MDNLAlleen bepaalde muziekstukken afspelenU kunt de Bank-functie niet gebruiken voor discs die nietwerden benoemd met de Disc Memo-functie. Beno
CD/MD29NLCD/MDTips• Druk tweemaal opLIST of eenmaal opBACK om de keuzete annuleren.• Als SEEK/AMS isingesteld op“Item sel”, kunt u degewenste disc kie
NL3InhoudAan de slagBasisinstellingen ... 4De klok gelijkzetten ...
30 CD/MDNLCD TEXT-informatie bekijkenTijdens de weergave kunt u tekstinformatie opeen CD TEXT disc bekijken.Disc-naamweergave kiezenBij weergave van C
CD/MD31NLCD/MDNamen automatisch laten rollenBij het afspelen van CD TEXT discs of MD’s (met een losverkrijgbaar MD-toestel) verschijnt het muziekstuk
32 CD/MDNL1 Hou tijdens het afspelen van een CD DSPL/PTY gedurende twee seconden ingedrukt omVC/DVOL/EL te laten verschijnen.TipAls de Select mode in
Radio33NLRadio1 Druk herhaaldelijk op SOURCE om tuner tekiezen.2 Druk herhaaldelijk op MODE om FM, MW ofLW te kiezen.3 Regel het volume door aan VOL t
34 RadioNL12345678910Een RDS-zender zoeken opprogrammatype(PTY-functie)√NieuwsActualiteitInformatieSportEducatiefDramaenz.Automatisch herafstemmen op
Radio35NLRadioAutomatisch herafstemmen ophetzelfde programma(Alternatieve Frequenties (AF))Met de Alternatieve Frequenties (AF) functiewordt automatis
36 RadioNLOpmerkingen• De AF-functie moetaan staan.• De regionaalfunctiewerkt niet overal,bijvoorbeeld in hetVerenigd Koninkrijk.Een regionaal program
Radio37NLRadioDe zenderfrequentie kiezen(Manual Preset Memory)OpgeletMaak tijdens het rijden gebruik van Best Tuning Memory omongevallen te voorkomen
38 RadioNLTipAls de SEEK/AMSmode is ingesteld op“Item sel”, kunt u degewenste zender kiezenmet SEEK/AMSwanneer de lijstverschijnt in hetuitleesvenster
Radio39NLRadioOpmerkingAls de radio alleen kanafstemmen op enkelezenders of alleenzwakke frequentiesontvangt, kan BTM nietaan allevoorinstelzendernumm
4 Aan de slagNLOpmerkingDe ACC positie kanalleen met debasisinstelprocedureworden gewijzigd. Omdie achteraf te wijzigen,drukt u op deterugsteltoets en
40 RadioNLRDS-zenders met AF- en TA-gegevensvoorinstellenBij het voorinstellen van RDS-zenders worden de gegevensen de frequentie van elke zender opge
Radio41NLRadioMono/stereo en localmode opgeven1 Hou tijdens het beluisteren van een FMuitzending DSPL/PTY gedurende tweeseconden ingedrukt om BTM/MONO
42 RadioNLLISTENTERTips• Druk op LIST om dekeuze te annuleren.• Als de SEEK/AMSmode is ingesteld op“Item sel”, kan u degewenste zenderkiezen met SEEK/
Radio43NLRadioVerkeersinformatie beluisterenTraffic Announcement (TA) en Traffic Programme (TP)zijn zendgegevens waarmee u automatisch kanafstemmen op
44 RadioNLMENUBACKENTERVerkeersinformatie opnemen(Traffic Information Replay (TIR))U kan de meest recente verkeersberichtenopnemen en achteraf beluist
Radio45NLRadioDe TIR-functie aanschakelenHet toestel schakelt automatisch aan en neemtverkeersberichten op tot één uur voor en na hetvooringestelde ti
46 RadioNLDe TIR-functie instellen met de draadlozeafstandsbediening Druk tijdens het beluisteren van een FM-zender op MENUen zet de TIR mode in het R
Radio47NLRadioEen RDS-zender zoeken opprogrammatype(Programme type selection (PTY) functie)U kunt de gewenste zender zoeken door eenprogrammatype te k
48 RadioNLDe klok automatisch gelijkzettenDe klok wordt automatisch gelijk gezet op basisvan de CT (Clock Time) gegevens die door RDSworden uitgezonde
DAB49DABNLDABGebruik van het Digital AudioBroadcasting-systeem (DAB)Wat is DAB precies?DAB (Digital Audio Broadcasting) is een nieuw multimedia-zendsy
Aan de slag5NLAan de slag4 Druk op ENTER.Het basisinstelmenu verschijnt.Om basisinstellingen te wijzigen, kiest u het item dat uwil wijzigen met behul
50 DABNLOPENDSPL891076BTMBTMDSPL/PTYPTYLINK1 Hou tijdens het beluisteren van een DAB-programma DSPL/PTY gedurende tweeseconden ingedrukt om BTM/LINK t
DAB51DABNLDAB-diensten handmatigvoorinstellen(Manual Preset Memory)U kan ook DAB-diensten handmatigvoorinstellen of een reeds vooringesteldedienst wis
52 DABNL7 Druk op > of . om het voorinstelnummer tekiezen waaronder de dienst wordt opgeslagenof waarvan de vooringestelde dienst wordtgewist en dr
DAB53DABNL1 Druk herhaaldelijk op SOURCE om tuner tekiezen.2 Druk herhaaldelijk op MODE om DAB tekiezen.3 Druk herhaaldelijk op LIST tot ENSEMBLE LIST
54 DABNL5 Druk herhaaldelijk op LIST tot SERVICE LISTverschijnt.6 Druk op > of . om de dienst te kiezen endruk vervolgens op ENTER.7 Druk herhaalde
DAB55DABNLAfstemmen op sets en dienstenRaadpleeg de onderstaande tabel om af te stemmen op setsen diensten.Omhandmatig af testemmen op een set(Manual
56 DABNL1 Druk tijdens het beluisteren van een DAB-programma op D LABEL.Tekstinformatie wordt verstuurd in pagina’s. Elkepagina bestaat uit 128 tekens
DAB57DABNLAutomatisch herafstemmen ophetzelfde programma (MFN Link/FM Link)MFN (Multi-Frequency Network) Link functie:Wanneer de ontvangst slechter wo
58 DABNLAutomatisch luisteren naarverkeersinformatie,weerberichten of nieuwsWanneer verkeersinformatie, weerberichten ofnieuws wordt ontvangen tijdens
DAB59DABNLInstellingen voor audio-ontvangstDAB kan meerkanaalsaudio bevatten. Voorontvangst is er keuze uit hoofd- of subkanaal.Als u de DRC (Dynamic
Aan de slag6NL1 Druk op MENU.Het menu verschijnt.2 Kies “Set up” en druk op / om naar hetsubmenu te gaan. Kies dan “Clock” door op> of . te drukken
60 DABNLEen DAB-dienst zoeken opprogrammatype (PTY)Met de PTY (Programme Type selection) functiekan u afstemmen op het programma van uwkeuze.1 Druk ti
Overige functies61NLOverige functiesDe geluidskarakteristiekenregelenU kunt lage tonen, hoge tonen, balans en faderregelen.De instelling van lage en h
62 Overige functiesNL1 Druk op MENU en kies “Set up”.2 Druk op / om naar het submenu te gaan enkies de instelling door op > of . te drukken.De huid
Overige functies63NLOverige functiesSubmenuClockBeepRotary RemoteSEEK/AMSDigital outVC filterDirect VolumeUitleg en instellingenKies “on” om de huidig
64 Overige functiesNLCursorHet Display menu instellenVia het Display menu kunt u bijkomendeinstellingen verrichten, zoals bijvoorbeeldIllumination, Di
Overige functies65NLOverige functiesSubmenuILLDimmerPanel angleContrastFont StyleELDisplayUitleg en instellingKies “Amber” of “Green” voor detoetsverl
66 Overige functiesNL1 Druk op MENU en kies “Func.”.2 Druk op / om naar het submenu te gaan enkies vervolgens “Select”.De huidige submenu-instelling v
DSP67NLDSPTips• Bij elke druk opSOUND veranderthet item als volgt:$SUR (Surround)$POS (Positie)$SUB (Subwoofer)$BAS (Bass)$TRE (Treble)• Druk in stap
68 DSPNLSurround menuHALLJAZZDISCOTHEATERPARKLIVEOPERACHURCHSTADIUMCELLAR-DEFEAT-Het effectniveau regelen1 Volg stap 1 tot 3 van “Een surround menukie
DSP69NLDSPSOUNDVOL+/-LIST1 Hou SOUND gedurende twee secondeningedrukt.DSP Sound Tuning Mode verschijnt.2 Druk op VOL + of – om het gewenstegeluidseffe
Aan de slag7NLAan de slagTipU kunt op ENTER ofBACK drukken inplaats van MENU omeen waarde te kiezen.4 Druk op MENU nadat u de tijd hebt ingesteld.De t
70 DSPNLEen disc met opgeslagen surroundeffect afspelen1 Hou LIST gedurende twee seconden ingedrukttijdens het afspelen van een CD.Disc Memo Write ver
DSP71NLDSP1 Hou SOUND gedurende 2 seconden ingedrukt.DSP Sound Tuning Mode verschijnt.2 Druk herhaaldelijk op SOUND om“POS Tuning” te kiezen.3 Druk he
72 DSPNLDe luisterpositie instellen1 Volg stap 1 tot 3 van “De luisterpositiekiezen” (zie pagina 71).2 Regel het midden van het geluidsveld.1 Druk op
DSP73NLDSPDe afsnijfrequentie vande subwoofer(s)regelen1 Hou SOUND gedurende 2 secondeningedrukt.DSP Sound Tuning Mode verschijnt.2 Druk herhaaldelijk
74 DSPNLHet subwoofervolume regelen1 Volg stap 1 en 2 van “De afsnijfrequentie vande subwoofer(s) regelen” (zie pagina 73).2 Druk op / en vervolgens o
DSP75NLDSPDe kantelfrequentie van bass entreble regelenU kunt de kantelfrequentie van bass en trebleoptimaal afstemmen op de akoestiek van uw auto.1 H
76 DSPNLEen programmabron beluisteren methet opgenomen surround effect(Last Sound Memory (LSM))Bij het beluisteren van een programmabron krijgt u stee
Aanvullende informatie77NLAanvullende informatieOpmerkingen•Let erop dat u het frontpaneel nietomgekeerd bevestigt.•Druk niet te hard op het frontpane
78 Aanvullende informatieNLDe bedieningssatellietlosmakenU kunt de bedieningssatelliet losmakenter beveiliging tegen diefstal.Draai de bedieningssatel
Aanvullende informatie79NLAanvullende informatieStel discs niet bloot aan directezonnestraling of warmtebronnen zoalsheteluchtblazers, en laat ze even
Aan de slag8NLBedieningselementen op hetfrontpaneelDe bedieningselementen op het frontpaneel zijn geschikt voor alle handelingen,behalve menuhandeling
80 Aanvullende informatieNLZekeringen vervangenVervang een zekering altijd door eenexemplaar van dezelfde amperage zoalsvermeld op de zekering. Als de
Aanvullende informatie81NLAanvullende informatieHet toestel demonteren1 Druk met een dunne schroevendraaierop de clip in het frontdeksel en wrik hetfr
82 Aanvullende informatieNLCD-spelergedeelteSysteem Compact disc digitalaudio systemSignaal/ruis-afstand 109 dBFrequentiebereik 5 – 20.000 Hz (±1 dB)S
Aanvullende informatie83NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenProblemen met het toestel kunt u eventueel oplossen aan de hand van deonderstaa
84 Aanvullende informatieNLOorzaak/OplossingHet volume van de achterluidsprekers is automatischverlaagd om het effect van de luisterpositieregeling te
Aanvullende informatie85NLAanvullende informatieUitleesvensterNO MagazineNO DiscNG DiscsDisc ErrorBlankPushResetNot ReadyHighTemp*1*1FoutberichtenDe v
2ITAzzeramentodell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per laprima volta, dopo la sostituzione dellabatteria dell’auto o dopo il collegamento
3ITIndiceOperazioni preliminariImpostazioni iniziali... 4Impostazione dell’orologio ...
Operazioni preliminari4ITMENUENTERNotaÈ possibile specificarele impostazioni dellaposizione ACC solonella procedura diimpostazione iniziale.Per modifi
Operazioni preliminari5Operazioni preliminariIT4 Premere ENTER.Appare il menu Initial (impostazione iniziale).Per modificare a questo punto una delle
Aan de slag9NLAan de slag7 SEEK/AMS (zoeken/Automatic MusicSensor/handmatig zoeken) regelaarDuw de hendel omhoog of omlaag omeen muziekstuk te zoeken
Operazioni preliminari6IT1 Premere MENU.Viene visualizzato il menu.2 Selezionare “Set up” e premere / perpassare al sottomenu, quindi selezionare“Cloc
Operazioni preliminari7Operazioni preliminariITSuggerimentoPer impostare unvalore è possibilepremere ENTER oBACK invece diMENU.4 Dopo aver impostato l
Operazioni preliminari8ITUso dei comandi del pannelloprincipaleÈ possibile usare i comandi del pannello principale per tutte le operazioni tranne chep
Operazioni preliminariOperazioni preliminari9IT3 Tasto MODE (selezione banda/apparecchio)Ogni volta che viene premuto questo tasto,la banda o l’appare
Operazioni preliminari10ITOperazioni di baseAscolto di un CDPer individuare un puntospecifico in un brano (ricercamanuale)Spostare e tenere spostato i
Operazioni preliminari11Operazioni preliminariITPer regolare il livello delvolume.Ascolto della radio2 Per selezionare FM,MW, LW o DAB*.3 Per selezion
Operazioni preliminari12ITUso del telecomando a rotazioneÈ possibile usare il telecomando a rotazione pertutte le operazioni eccetto le operazioni di
Operazioni preliminari13Operazioni preliminariITPremendo e ruotando il comandoPremere e ruotare il comando per:• Ricevere le stazioni memorizzate sui
Operazioni preliminari14ITVOLMODESOURCEMENULISTBACKENTERSOUND–+OFFAT TD LABEL DSPLPTYUso del telecomando senza filoUsare il telecomando senza filo per
Operazioni preliminari15Operazioni preliminariITMODESOURCEMENULISTBACKENTERAT T–+OFFD LABELVOLSOUNDDSPLPTYTasto LISTQuando viene selezionato CD oMD, p
Comentários a estes Manuais