
CMT-MX550i/MX500i.DK/FI.4-189-334-91(1)
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand og
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække
apparatets ventilationsåbning med aviser, duge, gardiner
osv. Du må ikke placere kilder med åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må
du ikke udsætte apparatet for dryp eller tilstænkning,
og du må ikke placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser, oven på apparatet.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted, f.eks. i
en bogreol eller i et indbygget skab.
Eersom stikket bruges til at aryde strømmen til
apparatet, skal du slutte apparatet til en lettilgængelig
stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved
apparatet, skal du med det samme tage stikket ud af
stikkontakten.
Undlad at udsætte batterier eller apparater med batterier
isat for kraig varme som f.eks. direkte sollys, ild eller
lignende.
Apparatet er ikke koblet fra lysnettet, så længe det sidder
i stikkontakten, heller ikke selvom der er slukket for selve
apparatet.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter sammen med dette
produkt medfører risiko for øjenskader.
Undtagen for kunder i USA og Canada
Dette apparat er et
CLASS 1 LASER produkt.
Denne etikette er anbragt
udvendigt på bagsiden af
apparatet.
Bemærkning til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, der
sælges i lande, hvor EU’s direktiver er
gældende.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed
er Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte
garantidokument.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til
at bevare naturens ressourcer. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Medfølgende ekstraudstyr: Fjernbetjening
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder i den Europæiske Union
samt europæiske lande med
særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at
batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaes
som husholdningsaald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol
for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaes korrekt,
tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser
for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en
forkert aaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning
af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun ernes af dertil uddannet
personale. For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet bør det udtjente produkt kun aeveres på
dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til
aaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet
der omhandler sikker ernelse af batterier. Batteriet
skal dereer aeveres på et indsamlingsted beregnet til
aaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-
indhold på den ene side med digitalt lydindhold på
den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc),
kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Musikdiske kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der følger
cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber
har her på det seneste lanceret forskellige musikdiske
kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse diske er nogle, der
ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke
afspilles på dette produkt.
Bemærkning vedrørende licens og
varemærker
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc. registreret i
USA og andre lande.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc.
MPEG Layer-3-audiokodningsteknologi og patenter
givet i licens af Fraunhofer IIS og omson.
W
indows Media er et registreret varemærke eller et
va
remærke tilhørende Microso Corporation i USA
og/eller andre lande.
D
ette produkt er beskyttet af intellektuelle
ej
endomsrettigheder tilhørende Microso Corporation.
Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette
produkt er ikke tilladt uden licens fra Microso eller et
godkendt Microso-datterselskab.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive ejere. I denne brugsanvisning
er mærkerne
TM
og
®
ikke angivet.
Betjening
Afspilning fra iPod/iPhone
1 Vælg iPod-funktionen.
Tryk gentagne gange på FUNCTION +/
.
2 Placer din iPod/iPhone.
3 Start afspilningen.
Tryk på
.
Sådan kontrolleres en iPod/iPhone
For at Tryk på
Stoppe afspilning
midlertidigt
/
.
Rulle op/ned i
menuerne på iPod
/
.
Vælge et spor eller
kapitel i lydbogen/
podcastet
/
. Hold knappen nede
for at spole frem eller tilbage.
Vælge det
markerede
element
/
.
Finde et sted i et
spor eller kapitel
i lydbogen/
podcastet
Hold /
nede under
afspilning, og slip knappen ved det
ønskede punkt.
Vende tilbage til
den forrige menu
eller vælge en
menu
/TOOL MENU /RETURN
(gå tilbage)
.
Sådan benyttes anlægget som batterioplader
Du kan benytte anlægget som batterioplader til en iPod/
iPhone, når der er tændt for anlægget.
Opladningen begynder, når du sætter en iPod/iPhone i
iPod/iPhone-stikket
. Status for opladningen vises på
displayet på din iPod/iPhone. Der er ere oplysninger i
brugervejledningen til din iPod/iPhone.
Sådan stoppes opladningen af din iPod/iPhone
Fjern din iPod/iPhone. Opladningen af din iPod/iPhone
stopper også, hvis der slukkes for anlægget.
Bemærkninger
Når du tilslutter eller erner din iPod/iPhone, skal du holde den i
samme vinkel som vinklen på iPod/iPhone-stikket på apparatet, og
du må ikke vride eller bøje din iPod/iPhone, da det kan beskadige
stikket.
U
ndlad at bære apparatet, når der er tilsluttet en iPod/iPhone i
s
tikket. Dette kan medføre fejl.
Når du tilslutter eller erner din iPod/iPhone, skal du støtte
a
pparatet med den ene hånd og sørge for, at du ikke trykker på
kontrollerne på din iPod/iPhone ved en fejltagelse.
Aryd afspilningen, før du tager en iPod/iPhone ud af forbindelse.
Hold /
nede for at spole hurtigt frem (eller tilbage), når
der afspilles video, hvis /
ikke fungerer.
Når der er sluttet en iPhone til anlægget, og du modtager et opkald
un
der afspilning, arydes afspilningen midlertidigt, så du kan
besvare det indgående opkald.
Brug VOLUME +/
til at ændre lydstyrken. Lydstyrkeniveauet
ændres ikke, selvom det justeres på din iPod/iPhone.
Dette anlæg er udelukkende designet til iPod/iPhone. Du kan ikke
t
ilslutte andre bærbare lydafspillere.
Se i brugervejledningen til din iPod/iPhone angående betjening din
iP
od/iPhone.
Sony påtager sig ikke ansvar i tilfælde af, at data, der er indspillet
p
å en iPod/iPhone, går tabt eller beskadiges, når en iPod/iPhone
benyttes sammen med dette apparat.
Afspilning af en l på USB-enheden
(undtagen for den nordamerikanske
model)
Det lydformat, der kan afspilles på anlægget, er MP3*/
WMA*/AAC*.
* Filer med DRM-copyrightbeskyttelse (Digital Rights Management),
kan ikke afspilles på dette anlæg.
Filer, der er downloadet fra en onlinemusikhandel, kan ikke
afspilles på dette anlæg.
Se nedenstående websteder for at få oplysninger om
kompatible USB-enheder.
For kunder i Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
For kunder i Asien eller Oceanien:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Vælg USB-funktionen.
Tryk gentagne gange på FUNCTION +/
.
2 Tilslut en USB-enhed til (USB)-porten
.
3 Start afspilningen.
Tryk på
.
Andre betjeninger
For at Tryk på
Stoppe afspilning
midlertidigt
. Tryk på knappen igen for at
genoptage afspilningen.
Stoppe afspilning
. Tryk på
for at
genoptage afspilningen*. Tryk på
igen for at annullere genoptagelse
af afspilningen.
Vælge en mappe
+/
gentagne gange.
Vælge en l
/
.
Finde et punkt i
en l
Hold /
nede under
afspilning, og slip knappen ved det
ønskede punkt.
Vælge gentaget
afspilning
REPEAT
ere gange, indtil "REP"
eller "REP1" vises.
Fjerne USB-
enheden
Hold
nede på apparatet, indtil
"No Device" vises, og ern dereer
USB-enheden.
* Når der afspilles en VBR MP3/WMA-l, genoptager systemet
muligvis afspilningen fra et andet sted.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Tryk ere gange på PLAY MODE
, mens USB-
enheden er stoppet. Du kan vælge normal afspilning
("
" for alle ler i mappen på USB-enheden),
blandet afspilning ("SHUF" eller "
SHUF") eller
programafspilning ("PGM").
Kom i gang
Apparat
Fjernbetjening
Denne vejledning beskriver især betjening vha.
ernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også
udføres med knapperne på apparatet, som har de samme
eller tilsvarende navne.
Sådan bruges ernbetjeningen
Skub låget til batterirummet til side, og indsæt de to
medfølgende R6-batterier (størrelse AA) med enden
mærket først, så polerne passer som vist nedenfor.
Bemærkninger om brug af ernbetjeningen
Ved normal brug bør batterierne kunne holde i ca. seks måneder.
Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige
t
yper samtidig.
Hvis du ikke bruger ernbetjeningen i længere tid, skal du erne
b
atterierne for at undgå beskadigelser som følge af batterilækage og
korrosion.
Ved transport af anlægget
Brug knapperne på apparatet.
1 Fjern en disk for at beskytte CD-mekanismen.
2 Tryk ere gange på FUNCTION for at vælge CD-
funktionen.
3 Hold TOOL MENU nede, og hold (strøm)
nede, indtil "STANDBY" vises.
4 Når "LOCK" vises, trækkes stikket ud.
Sådan indstilles uret
1 Tryk på
for at tænde for anlægget.
2 Tryk på TIMER MENU
for at vælge tilstanden for
indstilling af ur.
Hvis "PLAY SET?" blinker, skal du trykke gentagne
gange på /
for at vælge "CLOCK SET?" og
dereer trykke på
(indtast)
.
3 Tryk gentagne gange på /
for at indstille
timetallet, og tryk derefter på
.
4 Anvend samme fremgangsmåde for at indstille
minuttallet.
Bemærk
Urindstillingerne mistes, hvis du trækker netledningen ud af
stikkontakten, eller hvis der opstår strømsvigt.
Visning af uret, når der er slukket for systemet
Tryk på DISPLAY
. Uret vises i cirka 8 sekunder.
Modtagelse af DAB-/DAB+-radiostation
(kun CMT-MX550i)
Når du tænder for anlægget for første gang, eer at du
har købt det, starter den automatiske DAB-søgning
automatisk og opretter en liste over tilgængelige
tjenester. Under den automatiske DAB-søgning vises
"
". Tryk ikke på nogen knap på apparatet eller
ernbetjeningen under automatisk DAB-søgning.
Søgningen arydes, og listen over tjenester oprettes
muligvis ikke korrekt. Hvis du vil udføre den automatiske
DAB-søgning manuelt, skal du gennemføre proceduren
"Manuel udførelse af automatisk DAB-søgning" under
"Lytning til radioen". Hvis du er yttet til et andet
område, skal du udføre den automatiske DAB-søgning
manuelt og registrere indholdet af udsendelserne igen.
FM-antenne
Find en god placering og en retning, som giver god
modtagelse, og sæt dereer antennen op.
Hold antennerne væk fra højttalerledningerne og
netledningen for at undgå, at der opfanges støj.
Strøm
Tilslut netledningen til en stikkontakten.
Demonstrationen vises i displayet. Når man trykker på
, tændes systemet, og demonstrationen slutter
automatisk.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal du erne
den medfølgende stikadapter (kun modeller, der er
forsynet med en adapter).
DAB-antenne (kun CMT-MX550i)
Med en ekstern DAB-antenne (medfølger ikke) kan du
opnå en bedre lydkvalitet for DAB-/DAB+-udsendelser.
Vi anbefaler, at du kun bruger den medfølgende FM/
DAB-stueantenne midlertidigt, indtil du har installeret
en ekstern DAB-antenne.
Højttalere
Tilslut højttalerledningerne til SPEAKERS-jackstikkene
på apparatet.
Med undtagelse af den nordamerikanske model skal
du sætte den anden ende af højttalerledningerne i
terminalerne på højttalerne som vist nedenfor.
Indsæt kun den blottede del af
højttalerledningen.
Rød ()
Bemærkninger om afspilning af multisession-diske
Hvis den første session på disken er en CD-DA-session, kan de
øvrige sessioner på disken ikke genkendes uanset sessionsformatet.
Det er kun CD-DA-musiknumrene i den første session, der kan
afspilles.
H
vis sessionsformatet for den første session er CD-ROM, og de
ø
vrige sessioner er optaget i det samme format, fortsætter anlægget
med at afspille MP3-ler dereer i ere sessioner, indtil anlægget
støder på en anden session, der er optaget i et andet format.
Lytning til radioen
Bemærk, at modtagelse af RDS-tjenester kun er
tilgængelig for den europæiske model, og at DAB-/
DAB+-indstilling kun er tilgængelig for CMT-MX550i.
1 Vælg "DAB" eller "FM".
Tryk gentagne gange på FUNCTION +/
.
2 Udfør indstillingen.
For automatisk søgning
Tryk gentagne gange på TUNING MODE
, indtil
"AUTO" vises, og tryk dereer på +/
. Søgningen
stopper automatisk, når en station er indstillet, og
"TUNED" og "STEREO" (kun for stereoprogrammer)
lyser i displayet.
Hvis "TUNED" ikke lyser, og søgningen eer en
FM-station ikke stopper, skal du trykke på
for at stoppe søgningen og dereer udføre manuel
indstilling (se nedenfor).
Når du stiller ind på en DAB-/DAB+-station eller en
FM-station med RDS-tjenester, vises tjenestenavnet
eller stationens navn på displayet.
For manuel indstilling (kun FM-båndet)
Tryk gentagne gange på TUNING MODE
, indtil
"AUTO" og "PRESET" forsvinder, og tryk dereer
gentagne gange på +/
for at stille ind på den
ønskede station.
Bemærkninger om DAB-/DAB+-stationer
Ved indstilling af en DAB/DAB+-station kan der gå nogle sekunder,
før du hører lyden.
Primære tjenester modtages automatisk, når sekundære tjenester
s
lutter.
Denne tuner understøtter ikke datatjenester.
Tip
Hvis du vil reducere statisk støj på en svag FM-stereostation, skal du
trykke gentagne gange på FM MODE
, indtil "MONO" vises, for at
slå stereomodtagelse fra.
Manuel udførelse af automatisk DAB-
søgning
1 Tryk ere gange på FUNCTION +/ for at vælge
"DAB".
2 Tryk på TOOL MENU for at starte den
automatiske DAB-søgning.
"Init Scan?" og "Push ENTER" vises.
3 Tryk på
for at udføre søgningen.
Søgningen begynder. Status for søgningen vises
med en række af rkanter (
). Aængigt af
de DAB-/DAB+-tjenester, der er tilgængelige i dit
område, kan søgningen tage nogle minutter.
Når søgningen er færdig, oprettes der en liste over
tilgængelige tjenester.
Bemærkninger
Hvis dit land eller område ikke understøtter DAB/DAB+-
udsendelser, vises "No Service".
Denne procedure erner alle tidligere gemte indstillinger.
Før du tager DAB-/FM-antennen ud, skal du sørge for, at der
er s
lukket for anlægget, for at beholde dine egne DAB-/DAB+-
indstillinger.
Forudindstilling af radiostationer
1 Stil ind på den ønskede station.
2 Tryk på TUNER MEMORY
for at vælge
indstillingen for tunerhukommelse.
3 Tryk ere gange på +/
for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
Hvis der allerede er tildelt en anden station til det
valgte forudindstillede, bliver stationen erstattet med
den nye station.
4 Tryk på
for at gemme stationen.
5 Gentag trin 1 til 4 for at gemme andre stationer.
Du kan forudindstille op til 20 DAB/DAB+-stationer
og 20 FM-stationer.
6 Hvis du vil stille ind på en forudindstillet
radiostation, skal du trykke ere gange på TUNING
MODE
, indtil "PRESET" vises, og derefter trykke
ere gange på +/
for at vælge den ønskede
forudindstillede station.
Bemærkning om forudindstilling af DAB-/DAB+-stationer
Du kan kun forudindstille en DAB-/DAB+-tjeneste, hvis den kan
modtages.
Afspilning af en CD/MP3-disk
1 Vælg CD-funktionen.
Tryk gentagne gange på FUNCTION +/
.
2 Ilæg en disk.
Tryk på (åbn)
på apparatet, og ilæg en disk med
etiketten opad i diskskuen
.
Tryk på
på apparatet for at lukke diskskuen.
3 Start afspilningen.
Tryk på (afspil)
.
Andre betjeninger
For at Tryk på
Stoppe afspilning
midlertidigt
(pause)
. Tryk på knappen igen
for at genoptage afspilningen.
Stoppe afspilning
(stop)
.
Vælge en mappe
på en MP3-disk
(vælg mappe) +/
gentagne
gange.
Vælge et
musiknummer
eller en l
(gå tilbage)/ (gå fremad)
.
Finde et punkt i
et musiknummer
eller en l
Hold (spol tilbage)/
(hurtigt fremad)
nede under
afspilning, og slip knappen på det
ønskede sted.
Vælge gentaget
afspilning
REPEAT
ere gange, indtil "REP"
eller "REP1" vises.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Tryk på PLAY MODE
ere gange, mens afspilleren
er stoppet. Du kan vælge normal afspilning ("
" for
alle MP3-ler i mappen på disken), blandet afspilning
("SHUF" eller "
SHUF*" for mappeblanding) eller
programafspilning ("PGM").
* Når der afspilles en CD-DA-disk (lyd), har (SHUF)-afspilning
den samme funktion som normal (SHUF)-afspilning.
Bemærkninger om gentaget afspilning
Alle musiknumre eller ler på en disk afspilles igen op til fem gange.
"REP1" angiver, at et enkelt musiknummer eller en enkelt l
gentages, indtil du stopper afspilningen.
Bemærkning om blandet afspilningstilstand
Når du slukker for anlægget, slettes den valgte tilstand for blandet
afspilning ("SHUF" eller "
SHUF"), og afspilningstilstanden går
tilbage til normal afspilningstilstand ("
").
Bemærkninger om afspilning af MP3-diske
Undlad at gemme andre typer af musiknumre eller ler eller
unødvendige mapper på en disk, der indeholder MP3-ler.
Mapper, som ikke indeholder MP3-ler, springes over.
MP3-ler afspilles i den rækkefølge, som de optages på disken.
Anlægget kan kun afspille MP3-ler, som har ltypenavnet ".mp3".
Selvom lnavnet har ltypen ".mp3", kan afspilning af len forårsage
k
raig støj, hvis len i virkeligheden er anderledes, og dette kan
beskadige højttalersystemet og medføre, at systemet ikke fungerer.
Det maksimale antal:
mapper er 255 (inklusive rodmappen).
MP3-ler er 511.
MP3-ler og mapper, der kan være på en enkelt disk, er 512.
mappeniveauer (træstrukturen af ler) er 8.
Kompatibilitet med alle programmer, optageenheder og
o
ptagemedier til MP3-kodning/skrivning kan ikke garanteres.
Inkompatible MP3-diske kan frembringe støj, eller lyden kan blive
arudt, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
FM/DAB-ledningsantenne (Træk den ud vandret.)
Hvid side til den nordamerikanske model
Den brune side for andre lande/områder
Til stikkontakt i væggen
Tilslut den hvide side.
Påsætning af højttalerfødder
Monter de medfølgende højttalerpuder i bunden af
højttalerne for at forhindre, at de glider.
Sådan benyttes en iPod/iPhone
Åbn panelet med teksten "PULL OPEN" , og sæt
en Dock-adapter i Dock'en før brug. Ved brug af en
iPod-model skal du benytte den Dock-adapter, der blev
leveret sammen med din iPod. Ved brug af en iPhone-
model skal du benytte den Dock-adapter, der blev
leveret sammen med anlægget. Der er oplysninger om
de medfølgende Dock-adaptere i instruktionerne, der
leveres sammen med Dock-adapterne.
Dock-adapter
iPod/iPhone-stik
Du erner Dock-adapteren ved at skubbe den op med
en ngernegl eller en ad genstand vha. åbningen inde i
adapteren.
Du lukker panelet ved at skubbe udløserknappen
mod
UNLOCK-positionen og dereer lukke panelet.
Til ekstern DAB-antenne (medfølger ikke)
75-ohm koaksialkabel med F-hanstik (medfølger ikke)
Til venstre højttaler
Til højre højttaler
eller
eller
eller
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä peitä laitteen ilmanottoaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verhoilla tai muulla vastaavalla, sillä ne
voivat aiheuttaa palovaaran. Älä aseta palavia kynttilöitä
tai muita esineitä, joissa on avoliekki, laitteen päälle.
Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä täytettyjä
esineitä laitteen päälle, sillä ne voivat aiheuttaa palo- tai
sähköiskuvaaran.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyyn
tai umpinaiseen kaappiin.
Koska laite kytketään irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkopistoke, kytke laite pistorasiaan, johon pääsee
helposti käsiksi. Jos huomaat laitteessa jotakin
epänormaalia, irrota välittömästi verkkopistoke
pistorasiasta.
Älä altista paristoja tai paristot sisältävää laitetta
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai muulle vastaavalle.
Yksikköä ei ole kytketty irti verkkovirrasta niin kauan
kuin se on liitettynä pistorasiaan, vaikka yksikkö
sammutettaisiin virtakytkimestä.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa
lisää silmävaurioiden vaaraa.
Muualla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa
olevat asiakkaat
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER
tuotteeksi. Tämä merkintä
on laitteen takaseinässä.
Huomautus asiakkaille: Seuraavat
tiedot koskevat vain laitteita, jotka ovat
myynnissä EU-direktiivejä noudattavissa
maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
Käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö
ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä
laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten
voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa,
ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä
(Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän
kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 %
lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että
käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole
Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut
levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -
standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Käyttöoikeutta ja tavaramerkkejä
koskevia huomautuksia
iPod on Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröity tavaramerkki.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki.
Fraunhofer IIS ja omson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.
W
indows Media on Microso Corporation -
y
htiön rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
T
ätä tuotetta suojaavat tietyt Microso Corporation -
y
htiön immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö
tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman
Microso-yhtiön tai valtuutetun Microso-tytäryhtiön
suostumusta.
Muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat
niiden omistajien omaisuutta. Tässä oppaassa ei ole
käytetty
TM
ja
®
-merkkejä.
Toiminnot
Toistaminen iPod/iPhone-laitteella
1 Valitse iPod-toiminto.
Paina FUNCTION +/ -painiketta
toistuvasti.
2 Aseta iPod/iPhone paikalleen.
3 Aloita toisto.
Paina -painiketta
.
iPod/iPhone-laitteen ohjaaminen
Kun haluat Paina
Pysäyttää
toistamisen
/
.
Vierittää iPod-
valikoita ylös/alas
/
.
Valita äänikirjan/
podcastin
kappaleen tai
jakson
/
. Pidä painettuna, jos
haluat siirtyä nopeasti eteenpäin tai
taaksepäin.
Valita halutun
kohteen
/
.
Löytää äänikirjan/
podcastin
kappaleen tai
jakson kohdan
Pidä /
-painike alhaalla
toiston aikana ja vapauta se
haluamassasi kohdassa.
Palata edelliseen
valikkoon tai
valita valikon
/TOOL MENU /RETURN
(palaa)
.
Järjestelmän käyttäminen paristojen
latauslaitteena
Voit käyttää järjestelmää iPod/iPhone-laitteen akun
lataukseen, kun järjestelmä on päällä.
Lataus alkaa, kun iPod/iPhone asetetaan iPod/
iPhone-liittimeen
. Lataustila näkyy iPod/iPhone-
laitteen näytössä. Lisätietoja on iPod/iPhone-laitteen
käyttöoppaassa.
iPod/iPhone-laitteen lataamisen lopettaminen
Poista iPod/iPhone järjestelmästä. Järjestelmän
sammuttaminen lopettaa myös iPod/iPhone-laitteen
lataamisen.
Huomautuksia
Kun asetat tai poistat iPod/iPhone-laitetta, pidä sitä laitteessa olevan
iPod/iPhone-liittimen kanssa samassa kulmassa. Älä käännä tai
keinuta iPod/iPhone-laitetta, jotta liittimet ei vahingoitu.
Älä kanna laitetta, kun iPod/iPhone on kiinni liittimessä. Tämä voi
a
iheuttaa toimintahäiriöitä.
Kun asetat tai poistat iPod/iPhone-laitetta, tue sitä toisella kädellä ja
va
ro, ettet paina vahingossa iPod/iPhone-laitteen säätimiä.
Keskeytä toisto ennen iPod/iPhone-laitteen irrottamista.
Siirry eteenpäin (taaksepäin) pitämällä
/
painettuna
videon toiston aikana, jos /
ei toimi.
Kun iPhone on liitetty järjestelmään ja saat puhelun toiston aikana,
t
oisto keskeytyy ja voit vastata saapuvaan puheluun.
Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME +/ -painikkeella
.
Äänenvoimakkuus ei muutu, jos sitä säädetään iPod/iPhone-
laitteesta.
Tämä järjestelmä on tarkoitettu vain iPod/iPhone-laitteelle. Et voi
lii
ttää mitään muita kannettavia soittimia.
Katso iPod/iPhone-laitteen käyttöä koskevia tietoja sen
kä
yttöoppaasta.
Sony ei vastaa siitä, jos iPod/iPhone-laitteeseen tallennetut tiedot
ka
toavat tai vaurioituvat, kun iPod/iPhone-laitetta käytetään tämän
laitteen kanssa.
USB-laitteessa olevan tiedoston
toistaminen (paitsi Pohjois-
Amerikan malli)
Tässä järjestelmässä voidaan toistaa MP3*/WMA*/
AAC*-muodossa olevaa ääntä.
* Järjestelmällä ei voi toistaa tekijänoikeuksien suojaamia DRM
(Digital Rights Management) -tiedostoja.
Järjestelmällä ei ehkä voi toistaa online-musiikkikaupasta ladattuja
tiedostoja.
Katso alla olevilta www-sivuilta yhteensopivia USB-
laitteita koskevat tiedot.
Euroopan asiakkaat:
<http://support.sony-europe.com/>
Aasian ja Oseanian asiakkaat:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Valitse USB-toiminto.
Paina FUNCTION +/ -painiketta
toistuvasti.
2 Liitä USB-laite (USB) -porttiin
.
3 Aloita toisto.
Paina -painiketta
.
Muut toiminnot
Kun haluat Paina
Pysäyttää
toistamisen
. Kun haluat jatkaa toistamista,
paina painiketta uudelleen.
Lopettaa
toistamisen
. Voit jatkaa toistoa painamalla
*. Voit peruuttaa toiston
jatkamisen painamalla uudelleen
.
Valita kansion
+/ -painiketta
toistuvasti.
Valita tiedoston
/
.
Löytää tiedoston
kohdan
Pidä /
-painike alhaalla
toiston aikana ja vapauta se
haluamassasi kohdassa.
Valita uudelleen-
toiston
REPEAT-painiketta
, kunnes
”REP” tai ”REP1” näkyy.
Poistaa USB-
laitteen
Pidä laitteessa
painettuna,
kunnes näytössä näkyy ”No Device”,
ja poista sitten USB-laite.
* Kun toistetaan VBR MP3/WMA-tiedostoa, järjestelmä saattaa jatkaa
toistoa eri kohdasta.
Toistomuodon vaihtaminen
Painele PLAY MODE -painiketta
, kun USB-laite on
pysäytettynä. Voit valita normaalin toiston (”
” kaikille
USB-laitteen kansiossa oleville tiedostoille), hajatoiston
(”SHUF” tai ”
SHUF”) tai ohjelmoidun toiston
(”PGM”).
Aloittaminen
Laite
Kaukosäädin
Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot kauko-ohjaimen
avulla. Samat toiminnot voidaan tehdä myös laitteen
painikkeilla, joilla on samat tai samantapaiset nimet.
Kaukosäätimen käyttäminen
Vedä paristotilan kansi irti ja aseta kaksi mukana tulevaa
R6-paristoa (AA-kokoista) paikalleen -puoli edellä
siten, että napaisuus on kuten alla.
Huomautuksia kaukosäätimen käytöstä
Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta.
Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri
t
yyppisiä paristoja yhdessä.
Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot
vä
lttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.
Kun kannat tätä järjestelmää
Käytä laitteen painikkeita.
1 Poista levy CD-mekanismin suojaamiseksi.
2 Valitse CD-toiminto painelemalla FUNCTION .
3 Samalla, kun pidät painiketta TOOL MENU
painettuna, pidä (virta)
painettuna, kunnes
”STANDBY” tulee näkyviin.
4 Kun ”LOCK” näkyy, irrota virtajohto pistorasiasta.
Kellonajan asettaminen
1 Käynnistä järjestelmä painamalla
.
2 Valitse kellon asetustila painamalla TIMER MENU
.
Jos ”PLAY SET?” vilkkuu, valitse ”CLOCK SET?”
painelemalla /
ja paina sitten (enter)
.
3 Aseta tunti painelemalla /
ja paina sitten
.
4 Aseta minuuttilukema tekemällä samat toimet.
Huomautus
Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai jos sattuu
sähkökatko.
Kellonajan näyttäminen järjestelmän ollessa
pois päältä
Paina DISPLAY-painiketta
. Kello on näkyvissä noin
8 sekuntia.
DAB/DAB+-radioaseman vastaanotto
(vain CMT-MX550i)
Kun järjestelmä käynnistetään ensimmäisen kerran
sen hankkimisen jälkeen, automaattinen DAB-haku
käynnistyy automaattisesti ja luo luettelon saatavilla
olevista palveluista. Automaattisen DAB-haun
aikana näkyy ”
”. Älä paina mitään laitteen tai
kaukosäätimen painiketta automaattisen DAB-haun
aikana. Haku keskeytyy, eikä palveluluetteloa välttämättä
luoda oikein. Jos haluat suorittaa automaattisen DAB-
haun manuaalisesti, suorita menettely ”Automaattisen
DAB-haun suorittaminen manuaalisesti” kohdassa
”Radion kuunteleminen”. Jos olet muuttanut toiselle
alueelle, suorita automaattinen DAB-haku manuaalisesti
ja rekisteröi lähetysten sisältö uudelleen.
FM-antenni
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
vastaanoton ja liitä sitten antennit.
Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista ja virtajohdosta
välttääksesi kohinan vastaanoton.
Virta
Liitä virtajohto pistorasiaan.
Esittely näkyy näytössä. Kun painat
-painiketta,
virta kytkeytyy järjestelmään ja esittely päättyy
automaattisesti.
Jos pistotulppa ei sovi pistorasiaan, irrota mukana
toimitettu pistotulpan sovitin (vain mallit, joissa on
sovitin).
DAB-antenni (vain CMT-MX550i)
Ulkoisen DAB-antennin (ei kuulu varusteisiin) kanssa
saavutetaan parempi DAB/DAB+-lähetyksen äänenlaatu.
On suositeltavaa käyttää toimitettua FM/DAB-
johtoantennia vain, kunnes ulkoinen DAB-antenni on
asennettu.
Kaiuttimet
Liitä kaiutinjohdot laitteen SPEAKERS-liittimiin.
Liitä muissa kuin Pohjois-Amerikan malleissa
kaiutinjohtojen toinen pää kaiuttimien liittimiin alla
olevan kuvan mukaisesti.
Työnnä paikalleen vain se osa,
josta eriste on poistettu.
Punainen ()
Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta
Jos levyn ensimmäinen istunto on CD-DA-istunto, levyn muita
istuntoja ei tunnisteta istunnon formaatista riippumatta. Vain
ensimmäisen istunnon CD-DA-raitoja voidaan toistaa.
Jos ensimmäisen istunnon formaatti on CD-ROM ja myöhemmät
i
stunnot on tallennettu samassa formaatissa, järjestelmä jatkaa MP3-
tiedostojen toistoa useiden istuntojen mukaisesti, kunnes se kohtaa
eri formaatissa tallennetun istunnon.
Radion kuunteleminen
Huomaa, että RDS-palvelujen vastaanotto on
käytettävissä vain Euroopan mallissa ja DAB/DAB+-
viritys on käytettävissä vain mallissa CMT-MX550i.
1 Valitse ”DAB” tai ”FM”.
Paina FUNCTION +/ -painiketta
toistuvasti.
2 Suorita viritys.
Automaattinen haku
Painele painiketta TUNING MODE
, kunnes
”AUTO” tulee näkyviin ja paina sitten +/
. Haku
päättyy automaattisesti, kun asema on viritetty, ja
näyttöön ilmestyy ”TUNED” sekä ”STEREO” (vain
stereolähetykset).
Jos ”TUNED” ei syty eikä FM-aseman haku pääty,
pysäytä haku painamalla
ja tee sitten viritys
manuaalisesti (alla).
Kun viritetty DAB/DAB+- tai FM-asema tarjoaa RDS-
palveluja, palvelun tai aseman nimi näkyy näytössä.
Manuaalinen viritys (vain FM-alue)
Painele painiketta TUNING MODE
, kunnes
”AUTO” ja ”PRESET” katoavat näkyvistä, ja viritä
haluamasi asema painelemalla sitten +/
.
DAB/DAB+-asemiin liittyviä huomautuksia
Kun DAB/DAB+-asemaa viritetään, äänen kuulumiseen voi kulua
joitain sekunteja.
Ensisijainen palvelu vastaanotetaan automaattisesti, kun toissijainen
p
alvelu päättyy.
Tämä viritin ei tue datapalveluita.
Vihje
Voit vähentää heikon FM-stereoaseman staattista kohinaa ja kytkeä
stereovastaanoton pois käytöstä painelemalla painiketta FM MODE
, kunnes näkyviin tulee ”MONO”.
Automaattisen DAB-haun suorittaminen
manuaalisesti
1 Valitse ”DAB” painamalla toistuvasti FUNCTION +/
-painiketta .
2 Käynnistä automaattinen DAB-haku painamalla
TOOL MENU .
”Init Scan?” ja ”Push ENTER” tulevat näkyviin.
3 Suorita haku painamalla
.
Haku käynnistyy. Haun edistyminen osoitetaan
lisääntyvillä neliöillä (
). Haku voi kestää joitain
minuutteja riippuen alueella saatavilla olevista DAB/
DAB+-palveluista.
Kun haku on suoritettu, luodaan luettelo saatavilla
olevista palveluista.
Huomautuksia
Jos maassa tai alueella ei tueta DAB/DAB+-lähetyksiä, ”No Service”
näkyy.
Tämä toimenpide poistaa kaikki aiemmin tallennetut esiviritykset.
Varmista ennen DAB/FM-antennin irrottamista, että järjestelmä on
s
ammutettu, jotta omat DAB/DAB+-asetukset säilyvät.
Radioasemien esivalinta
1 Viritä haluamasi asema.
2 Valitse virittimen muistitila painamalla TUNER
MEMORY
.
3 Valitse haluamasi esiviritysnumero painelemalla
+/
-painiketta.
Jos valittuun esivalintanumeroon on jo määrätty
toinen asema, asema korvautuu uudella asemalla.
4 Tallenna asema painamalla
.
5 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheet 1 – 4.
Enintään 20 DAB/DAB+-asemaa ja 20 FM-asemaa
voidaan esivalita.
6 Kun haluat käyttää esivalittua radioasemaa, painele
TUNING MODE -painiketta
, kunnes ”PRESET”
näkyy. Valitse sitten haluamasi esivalintanumero
painelemalla +/ -painiketta
.
DAB/DAB+-asemien esivalintaan liittyvä huomautus
DAB/DAB+-palvelu voidaan esivalita vain, kun se voidaan
vastaanottaa.
CD/MP3-levyn toistaminen
1 Valitse CD-toiminto.
Paina FUNCTION +/ -painiketta
toistuvasti.
2 Aseta levy paikalleen.
Paina laitteen painiketta (avaa)
ja aseta levy
etikettipuoli ylöspäin levykelkkaan
.
Levykelkka suljetaan painamalla laitteen
.
3 Aloita toisto.
Paina (toista)
.
Muut toiminnot
Kun haluat Paina
Pysäyttää
toistamisen
(tauko)
. Kun haluat jatkaa
toistamista, paina painiketta
uudelleen.
Lopettaa
toistamisen
(seis)
.
Valita MP3-levyllä
olevan kansion
(valitse kansio) +/
toistuvasti.
Valita kappaleen
tai tiedoston
(siirry taaksepäin)/ (siirry
eteenpäin)
.
Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan
Pidä (nopeasti taaksepäin)/
(nopeasti eteenpäin)
painettuna toiston aikana ja vapauta
painike haluamassasi kohdassa.
Valita uudelleen-
toiston
REPEAT-painiketta
toistuvasti,
kunnes ”REP” tai ”REP1” näkyy.
Toistomuodon vaihtaminen
Painele PLAY MODE -painiketta
soittimen ollessa
pysäytettynä. Voit valita normaalin toiston ( ”
” kaikille
levyn kansiossa oleville MP3-tiedostoille), hajatoiston
(”SHUF” tai ”
SHUF*” kansion hajatoistolle) tai
ohjelmoidun toiston (”PGM”).
* Kun toistetaan CD-DA (ääni) -levyä, (SHUF) -toisto toimii
samalla tavalla kuin normaali (SHUF)-toisto.
Huomautuksia uudelleen toistosta
Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi
kertaa.
”REP1” tarkoittaa, että yhtä raitaa tai tiedostoa toistetaan uudelleen,
kunnes toisto pysäytetään.
Hajatoistotilaa koskeva huomautus
Kun kytket järjestelmän pois päältä, hajatoistotilan (”SHUF” tai ”
SHUF”) valinta poistetaan ja toistotilaksi palautuu normaali toistotila
(”
”).
Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta
Älä tallenna muita raita- tai tiedostotyyppejä tai tarpeettomia
kansioita levylle, jossa on MP3-tiedostoja.
MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan.
MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on tallennettu
le
vylle.
Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla
o
n tiedostopääte ”.mp3”.
Jos tiedostonimen tarkentimena on ”.mp3”, vaikka tiedosto ei
o
lekaan MP3-tiedosto, tällaisen tiedoston toistaminen voi aiheuttaa
kovaa ääntä, joka voi vahingoittaa kaiutinjärjestelmää ja aiheuttaa
järjestelmän toimintahäiriöitä.
Enimm
äismäärä:
kansioiden osalta on 255 (juurikansio mukaan lukien).
MP3-tiedostojen osalta on 511.
samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on
512.
kansioiden tasoja (tiedostojen puurakenne) on 8.
Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/
k
irjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa.
Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista
ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.
FM/DAB-johtoantenni (Suorista se vaakasuoraan.)
Valkoinen puoli Pohjois-Amerikan mallia varten
Ruskea puoli muita maita/alueita varten
Pistorasiaan
Liitä valkoinen puoli.
Kaiuttimien pehmusteiden kiinnittäminen
Kiinnitä varusteisiin kuuluvat kaiutintassut kaiuttimien
pohjaan estääksesi liukumisen.
iPod/iPhone-laitteen käyttäminen
Avaa paneeli kohdasta, jossa lukee ”PULL OPEN”
, ja aseta telakkasovitin telakkaan ennen käyttöä.
Jos käytetään jotain iPod-mallia, käytä iPod-laitteen
mukana toimitettua telakkasovitinta. Jos käytetään
jotain iPhone-mallia, käytä järjestelmän mukana
toimitettua telakkasovitinta. Lisätietoja toimitetuista
telakkasovittimista on niiden mukana toimitetuissa
ohjeissa.
Telakkasovitin
iPod/iPhone-liitin
Voit irrottaa telakkasovittimen vetämällä sitä ylös
kynnellä tai litteällä esineellä käyttäen sovittimen sisällä
olevaa koloa.
Kun haluat sulkea paneelin, liu’uta vapautusvipu
UNLOCK-asentoon ja sulje paneeli.
Ulkoiseen DAB-antenniin (ei kuulu varusteisiin)
75 ohmin koaksiaalikaapeli, jossa on F-tyypin urosliitin (ei kuulu
varusteisiin)
Vasempaan kaiuttimeen
Oikeaan kaiuttimeen
tai
tai
tai
Comentários a estes Manuais