Sony DSC-M2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-M2. Sony DSC-M2 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 219
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
2-638-430-42 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige
olie.
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung _____________
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der
Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen ___________
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera
voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
DSC-M2
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für
Aufnahme/Wiedergabe mit Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/
weergeven met uw camera.
DE
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 218 219

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing/

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa

Página 2 - Für Kunden in Deutschland

DE10Benutzung der KameraGrundtechniken für bessere BilderWenn Sie PHOTO halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein (Autofokus).

Página 3 - Memory Stick Duo-Adapter

DE100Vorsichtsmaßnahmenx Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen OrtAn sehr heißen Orten, wie z.B. in einem in der

Página 4

SonstigesDE101x Info zur internen wiederaufladbaren BatterieDiese Kamera besitzt eine interne wiederaufladbare Batterie, die sowohl bei ein- als auch

Página 5 - Umgang mit der Kamera

DE102Technische DatenKamera[System]Bildwandler 7,17-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kameraca. 5 255 000 PixelEffektive

Página 6 - Anleitung

SonstigesDE103Netzgerät AC-LS5Eingangsspannung100 V bis 240 V Wechselstrom,50/60 Hz, 11 WAusgangsspannung4,2 V Gleichstrom** Weitere technische Daten

Página 7 - Inhaltsverzeichnis

DE104IndexIndexNumerische Einträge5SEC-Aufnahmet Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“AAE/AF-Speicheranzeige...38t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“AF

Página 8

IndexDE105EEffektive Pixelanzahl ...102Einzelbildmodus - Drucken...74Elektronischer Transformatort Schritt

Página 9

DE106Multibild...40Music Transfer...70, 72Musik...28Musik format. ...

Página 10

IndexDE107ZZoomt Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“Zurücksetzen (Taste RESET)...82Zurückspulen ...

Página 11 - Belichtung

DE108Markenzeichen• und Cyber-shot Station sind Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „

Página 13

Benutzung der KameraDE11Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtun

Página 14 - Identifizierung der Teile

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Dit product is getest vo

Página 15

NL3Opmerkingen over het gebruik van de camera"Memory Stick Duo" wordt niet geleverd bij deze camera.U moet een "Memory Stick Duo"

Página 16 - Herausnehmen der Kamera

NL4storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen.• Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan een storing van d

Página 17 - Monitoranzeigen

NL5De camera gebruiken• Wanneer u het LCD-scherm opent, draait u het scherm naar links, zoals in de afbeelding wordt weergegeven.• Het LCD-scherm draa

Página 18

NL6Alle mogelijkheden van de camera gebruikenDe camera voorbereiden en gemakkelijk beelden opnemen"Lees dit eerst" (los boekje)1 De accu voo

Página 19

NL7InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...3Basistechnieken voor betere beelden ...

Página 20 - Bei Filmwiedergabe

NL8Menu voor weergeven...45 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Resize) (Rotate

Página 21

NL9Werken met uw Windows-computer...60Beelden kopiëren naar uw computer...

Página 22 - Umschalten der Monitoranzeige

NL10De camera leren gebruikenBasistechnieken voor betere beeldenAls u PHOTO half indrukt, stelt de camera automatisch scherp (Automatische scherpstell

Página 23

De camera leren gebruikenNL11U kunt verschillende beelden maken door de belichting en de ISO-gevoeligheid in te stellen. Belichting is de hoeveelheid

Página 24

DE12Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch verschiedene Lichtqu

Página 25 - Aufnahme/Wiedergabe

NL12De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de belichtingsomstandigheden.Voorbeeld: de kleur van een beeld wordt beïnvloed door de

Página 26 - Wiedergabe

De camera leren gebruikenNL13Het gewenste beeldformaat kiezen (t stap 4 in "Lees dit eerst")De standaardinstellingen worden aangegeven met

Página 27 - Die Bildvorführung

NL14OnderdelenMeer informatie over het gebruik vindt u op de tussen haakjes vermelde pagina's.A (Index) toets (75, t stap 6 in "Lees dit ee

Página 28 - Übergang

De camera leren gebruikenNL15S DC IN-aansluitingBij gebruik van de AC-LS5 netspanningsadapter (bijgeleverd)T Klepje voor DC IN-aansluitingU Oog voor p

Página 29 - Verwenden des Albums

NL16Cyber-shot StationDit station wordt gebruikt voor het opladen van de accu of voor het aansluiten van de camera op een TV, computer, enzovoort..A A

Página 30 - 2005 1 1

De camera leren gebruikenNL17Indicators op het schermMeer informatie over het gebruik vindt u op de tussen haakjes vermelde pagina's.In REC-modus

Página 31 - Verwendung von Menüposten

NL18BCDEScherm IndicatorVermindering van het rode-ogeneffect (52)Flitsfunctie (t stap 5 in "Lees dit eerst")Beeldformaat (t stap 4 in "

Página 32 - Menüposten

De camera leren gebruikenNL19FGScherm Indicatorz AE/AF-vergrendeling (t stap 5 in "Lees dit eerst")+2.0EV Belichtingswaarde (37)Lange sluite

Página 33 - Seite 31

NL20Bij weergave van stilstaande beeldenBij weergave van films• Zie pagina 29 voor de weergave in Album.AB60minC:32:00101F4.5500ISO100 +2.0EV12/12VGA1

Página 34 - Aufnahmemenü

De camera leren gebruikenNL21CDEScherm IndicatorMap wijzigen (45)• Dit verschijnt niet wanneer u Album gebruikt.- Beveiliging (46)PictBridge-aansluiti

Página 35 - Die Szenenwahl

Benutzung der KameraDE13Wahl der Bildgröße bei Verwendung der Kamera (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)Die Standardeinstellungen sind mit markier

Página 36

NL22Schermweergave wijzigenAls u op de (Display/LCD-verlichting aan/uit) toets drukt, wordt de schermweergave als volgt gewijzigd.• Als het histogra

Página 37 - 9 (Fokus)

De camera leren gebruikenNL23Aantal stilstaande beelden en opnameduur van filmsDe tabellen geven bij benadering het aantal stilstaande beelden en de o

Página 38

NL24De opnameduur van films (Eenheden: uren: minuten: seconden)• Voor meer informatie over het beeldformaat en de beeldkwaliteit, zie pagina 12.• De m

Página 39 - WB (Weissabgl)

De camera leren gebruikenNL25Levensduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekekenDe tabel geeft bij benadering het aantal bee

Página 40 - Mode (AUFN-Modus)

NL26De toetsen voor opnemen/afspelen gebruikenU kunt de toetsen en de shuttle gebruiken voor opnemen/afspelen op basis van de gewenste instelling.PHOT

Página 41

De camera leren gebruikenNL27Diavoorstelling gebruikenU hoeft alleen maar op te drukken om een serie beelden met muziek weer te geven (Slide Show).T

Página 42

NL28De beschikbare instellingen worden hieronder weergegeven.De standaardinstellingen worden aangegeven met .ImageMusicTransitionz Muziekbestanden to

Página 43

De camera leren gebruikenNL29Album gebruikenAls u beelden opneemt terwijl op het scherm wordt weergegeven, kunnen de miniaturen van de originele bee

Página 44 - Wiedergabemenü

NL303 Selecteer "This Date" met v/V/b/B of met de shuttle en druk op z.Alle beelden, inclusief de beelden in de "This Date"-map, w

Página 45 - Schützen

De camera leren gebruikenNL31• Gegevens op een "Memory Stick Duo" of een computer kunnen niet worden gekopieerd naar Album.• Zelfs als u de

Página 46 - (Skalieren)

DE14Identifizierung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Taste (Index) (74, t Schritt 6 in „Bitte

Página 47 - (Drehen)

NL32Het menu gebruikenDe menuonderdelen gebruiken1 Schakel de camera in en stel de modus in met MODE.Er zijn verschillende onderdelen beschikbaar, afh

Página 48

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL33MenuonderdelenDe beschikbare menuonderdelen zijn afhankelijk van de ingestelde m

Página 49 - Verwendung von Setup-Posten

NL34Voor meer informatie over het gebruikt pagina 324)Alleen beschikbaar tijdens weergavezoom.Menu voor weergeven (pagina 45)Normaal afspelen Album af

Página 50 - Digitalzoom

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32Het menu gebruikenNL35Menu voor opnemenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Als de modus i

Página 51 - Rotaugen-Reduz

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL36Over het vergrootglas• De brandpuntsafstand tot een onderwerp ligt ongeveer tussen 1 cm en 20 cm

Página 52 - Autom. Aufn.ktrl

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL37Met deze instelling kunt u de belichting handmatig instellen.Naar – Naar +• Voor

Página 53

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL38Met deze instelling kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Gebruik het menu als het moeilijk

Página 54 - Kopieren

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL39• AF betekent Auto Focus (automatische scherpstelling).• De informatie over de i

Página 55 - Album-Tool

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL40Met deze instelling kunt u de kleurtinten compenseren aan de hand van de lichtomstandigheden tijde

Página 56

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL41Met deze instelling kunt u de kwaliteit kiezen van stilstaande beelden.• Voor me

Página 57

Benutzung der KameraDE15PLAY: Lampe für PLAY-Modus (grün) (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)S Anschluss DC INBei Verwendung des Netzgeräts AC-LS5 (

Página 58 - Uhreinstellung

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL42Over [Multi Burst]• U kunt beelden die met de Multi Burst-functie zijn opgenomen, achter elkaar we

Página 59 - Vorbereitung

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL43Hiermee wordt een serie van drie beelden opgenomen waarbij de belichtingswaarden

Página 60 - Umgebung

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL44Met deze instelling kunt u een beeld opnemen met speciale effecten.• Deze instelling wordt niet be

Página 61 - 3 Klicken Sie auf [Next]

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32Het menu gebruikenNL45Menu voor weergevenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Als de modus

Página 62 - Kamera an einen Computer

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL46Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen. U kunt de beelden in Al

Página 63 - 2 Klicken Sie auf [Next]

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL47De beveiliging annulerenIn de enkelbeeldfunctieDruk op z in stap 3 of 4 van &quo

Página 64 - 6 Klicken Sie auf [Finish]

Voor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL481 Geef het beeld weer waarvan u het beeldformaat wilt veranderen.2 Druk op MENU om het menu weer t

Página 65 - 1 Doppelklicken Sie auf [My

Het menu gebruikenVoor meer informatie over het gebruikt pagina 32NL49Hiermee wordt een vergroot beeld (t stap 6 in "Lees dit eerst") opgeno

Página 66 - 2 Doppelklicken Sie auf die

NL50Het Setup-scherm gebruikenDe Setup-onderdelen gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen met het Setup-scherm.1 Schakel de camera in en s

Página 67 - Bilddateinamen

Het Setup-scherm gebruikenNL51Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50 CameraDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Tijdens het opne

Página 68

DE16Cyber-shot StationDie Cyber-shot Station wird zum Laden des Akkus oder zum Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät oder einen Computer usw. ver

Página 69 - 3 Wählen Sie die gewünschte

NL52Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50Met deze instelling kunt u instellen hoe de datum en tijd op het beeld worden weergegeven. Maak de

Página 70 - 3 Gehen Sie zum Hinzufügen/

Het Setup-scherm gebruikenNL53Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50De AF-verlichting levert vullicht om gemakkelijker te kunnen scherpstell

Página 71 - Bildern auf einem Computer

NL54Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50 Memory Stick ToolDit onderdeel verschijnt alleen als er een "Memory Stick Duo" in de ca

Página 72 - Hinzufügen/Ändern der Musik

Het Setup-scherm gebruikenNL55Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde opnamemap veranderen.1 K

Página 73 - Ausdrucken von Bildern

NL56Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50 Album toolDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Wanneer u beelden opneemt, kunt u de m

Página 74 - Schritt 1: Vorbereiten der

Het Setup-scherm gebruikenNL57Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50 Setup 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze inste

Página 75 - 1 Wählen Sie die gewünschte

NL58Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50 Setup 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de methode ki

Página 76 - 2 Wählen Sie die

Het Setup-scherm gebruikenNL59Voor meer informatie over het gebruikt pagina 50Hiermee wordt de videosignaaluitvoer ingesteld volgens het TV-kleursyste

Página 77 - DPOF-Bild

NL60De camera met uw computer gebruikenWerken met uw Windows-computerZie "Uw Macintosh-computer gebruiken" (pagina 72) voor informatie over

Página 78 - Ausdrucken in einem Fotoladen

De camera met uw computer gebruikenNL61Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen.Aanbevolen computero

Página 79 - Markieren im Indexmodus

Benutzung der KameraDE17MonitoranzeigenEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Im REC-ModusIm Aufnahmebereitschaf

Página 80 - 2005 1 1101-0008

NL62Beelden kopiëren naar uw computerDit gedeelte beschrijft de bewerkingen op een Windows-computer.U kunt als volgt de beelden vanaf de camera naar d

Página 81

De camera met uw computer gebruikenNL631 Plaats een "Memory Stick Duo" met opgenomen beelden in de camera.• U kunt de beelden in Album niet

Página 82 - Störungsbehebung

NL64"USB Mode Mass Storage" wordt weergegeven op het scherm van de camera.Als een USB-verbinding voor het eerst tot stand wordt gebracht, vo

Página 83 - Akku und Stromversorgung

De camera met uw computer gebruikenNL653 Klik op het selectievakje van ongewenste beelden om het vinkje te verwijderen zodat de beelden niet worden ge

Página 84

NL661 Dubbelklik op [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].Als u geen nieuwe map hebt gemaakt, wordt alleen [101MSDCF] weergegeven.• Als u films ko

Página 85

De camera met uw computer gebruikenNL671 Klik op [Start] t [My Documents].De inhoud van de map "My Documents" wordt weergegeven.• Als u geen

Página 86

NL68Voorbeeld: mappen weergeven in Windows XPA Een map met beeldgegevens die zijn opgenomen met een camera zonder de functie voor het maken van mappen

Página 87 - Anzeigen von Bildern

De camera met uw computer gebruikenNL69Beeldbestanden opgeslagen op de computer weergeven op de cameraDit gedeelte beschrijft de bewerkingen op een Wi

Página 88 - Computer

NL70De bijgeleverde software gebruikenDit gedeelte beschrijft de bewerkingen op een Windows-computer.De bijgeleverde CD-ROM bevat één softwareprogramm

Página 89

De camera met uw computer gebruikenNL715 Verwijder de CD-ROM als de snelkoppelingen van "PicturePackage Menu" en "PicturePackage destin

Página 90 - „Memory Stick Duo“

DE18BCDEAnzeige BedeutungRote-Augen-Reduzierung (51)Blitzmodus (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)Bildgröße (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)FIN

Página 91

NL72Uw Macintosh-computer gebruikenU kunt beelden kopiëren naar uw Macintosh-computer en de gewenste muziek in de diavoorstellingen wijzigen met "

Página 92

De camera met uw computer gebruikenNL73• Als u films wilt weergeven, hebt u software nodig die geschikt is voor MPEG-4.Voer de procedures die hieronde

Página 93

NL74Stilstaande beelden afdrukkenStilstaande beelden afdrukkenRechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer (pagina 75)U kunt b

Página 94 - Warnanzeigen und Meldungen

Stilstaande beelden afdrukkenNL75Rechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printerZelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden

Página 95

NL761 Plaats de camera op het Cyber-shot Station en sluit vervolgens de USB-aansluiting van het Cyber-shot Station aan op de printer met de bijgelever

Página 96

NL77Stilstaande beelden afdrukken2 Selecteer de afdrukinstellingen met v/V/b/B.[Index]Kies [On] om indexbeelden af te drukken.[Size]Kies de grootte va

Página 97 - Info zu „Memory Stick“

NL78[Select]U kunt beelden kiezen en alle gekozen beelden afdrukken.Kies het beeld dat u wilt afdrukken met v/V/b/B of met de shuttle en druk vervolge

Página 98 - Hinweise zum Verwenden eines

Stilstaande beelden afdrukkenNL79Beelden afdrukken in een winkelU kunt een "Memory Stick Duo" met beelden die u met uw camera hebt opgenomen

Página 99 - Info zum „InfoLITHIUM“-Akku

NL801 Geef het indexscherm weer (t stap 6 in "Lees dit eerst").2 Druk op MENU om het menu weer te geven.3 Kies DPOF met b/B en druk vervolge

Página 100 - Vorsichtsmaßnahmen

Uw camera op uw TV aansluitenNL81Uw camera op uw TV aansluitenBeelden bekijken op een TV-schermU kunt de beelden weergeven op een TV-scherm door de ca

Página 101 - Sonstiges

Benutzung der KameraDE19FGAnzeige Bedeutungz AE/AF-Speicher (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)+2.0EV Belichtungswert (36)Langzeit-Rauschunterdrücku

Página 102 - Technische Daten

NL82TV-kleursystemenAls u beelden wilt weergeven op een TV-scherm, hebt u een TV met een video-ingang en de USB-kabel (bijgeleverd) nodig. Het kleursy

Página 103 - Wiederaufladbarer Akku NP-FT1

Problemen oplossenNL83Problemen oplossenProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.Als u uw ca

Página 104

NL84U kunt de accu niet opladen.• De camera is ingeschakeld. Schakel de camera uit (t stap 2 in "Lees dit eerst").De accu kan niet worden ge

Página 105

Problemen oplossenNL85De camera kan niet worden ingeschakeld.• Plaats de accu op de juiste manier (t stap 1 in "Lees dit eerst").• De netspa

Página 106

NL86Het beeld is onscherp.• Het onderwerp bevindt zich te dichtbij. Neem op in de close-up (Macro)-opnamefunctie. Zorg ervoor dat u tijdens de opname

Página 107

Problemen oplossenNL87De F-waarde en de sluitertijd knipperen wanneer u PHOTO half indrukt.• De belichting is niet goed. Stel de belichting goed in (p

Página 108 - Hinweise zur Lizenz

NL88Zie "Computers" (pagina 89) met betrekking tot de onderstaande punten.De camera kan geen beelden weergeven.• De modus is ingesteld op RE

Página 109

Problemen oplossenNL89De DPOF (afdrukmarkering) kan niet worden weergegeven.• U kunt DPOF (afdrukmarkeringen) op films of op de beelden opgeslagen in

Página 110 - Voor klanten in Nederland

NL90Het pictogram voor de externe schijf wordt niet op het computerscherm weergegeven wanneer u de camera aansluit op de computer.• Volg de onderstaan

Página 111 - Memory Stick Duo-adapter

Problemen oplossenNL91Beelden die al een keer naar de computer gekopieerd zijn kunnen niet door de camera weergegeven worden.• Kopieer de beelden naar

Página 112

DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Au

Página 113 - De camera gebruiken

DE20Bei StandbildwiedergabeBei Filmwiedergabe• Wenn Sie die Anzeige beim Wiedergeben des Albums sehen wollen, schlagen Sie auf Seite 29 nach.A60minC:3

Página 114

NL92De beschikbare capaciteit van Album wordt niet groter, zelfs niet als u de gegevens in Album naar een "Memory Stick Duo" hebt gekopieerd

Página 115 - Het menu gebruiken

Problemen oplossenNL93De afdrukopdracht is geannuleerd.• U hebt de USB-kabel losgekoppeld voordat (USB-kabel niet loskoppelen) is verdwenen.In de in

Página 116 - Het Setup-scherm gebruiken

NL94De betekenis van een indicator op het scherm is onduidelijk.• Zie pagina 17.De lens raakt beslagen.• Er is condensvorming opgetreden. Schakel de c

Página 117

Problemen oplossenNL95Foutcodes en meldingenAls een foutcode met een letter begint, heeft de zelfdiagnosefunctie van de camera een storing vastgesteld

Página 118

NL96Memory Stick type error• De geplaatste "Memory Stick Duo" kan niet worden gebruikt met de camera (pagina 98).Format error• Formatteer de

Página 119 - Belichting

Problemen oplossenNL97Album error• Er is een fout in Album opgetreden.Formatteer Album. (Houd er rekening mee dat tijdens het formatteren alle beeldge

Página 120 - Kwaliteit

NL98OverigeOver de "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium. De typen "Memory Stick" d

Página 121

OverigeNL99• Houd de "Memory Stick Duo" buiten het bereik van kleine kinderen. Ze kunnen het product per ongeluk inslikken.• Gebruik of bewa

Página 122 - Onderdelen

NL100Over de "InfoLITHIUM" accuVoor deze camera is een "InfoLITHIUM" accu (T-type) vereist.Wat is een "InfoLITHIUM" accu

Página 123

OverigeNL101VoorzorgsmaatregelenxLaat de camera niet liggen op de volgende plaatsen• Op zeer warme plaatsenOp plaatsen zoals een in de zon geparkeerde

Página 124 - Verwijderen

Benutzung der KameraDE21BCDEAnzeige Bedeutungz WDGB Wiedergabe im Hybridmodus (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)101-0012 Ordner-Dateinummer (44)Wie

Página 125 - Indicators op het scherm

NL102xDe interne oplaadbare batterijDeze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instellingen bij t

Página 126

OverigeNL103Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldapparaat 7,17 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, Primair kleurenfilterTotaalaantal pixels van de cameraOn

Página 127

NL104Netspanningsadapter AC-LS5Ingangsvermogen 100 V tot 240 V wisselstroom,50/60 Hz, 11 WUitgangsvermogen4,2 V gelijkstroom** Raadpleeg het label op

Página 128 - Bij weergave van films

NL105IndexIndexIndexAAansluitenComputer...63Printer ...76TV...81Aantal bee

Página 129 - 2005 1 1

NL106Exposure Bracket...41Extensie ...67, 69FFile Number...58Fine...

Página 130 - Schermweergave wijzigen

IndexNL107Optische zoom ...51Overbelichting ...11PP.Effect...44PAL ...

Página 131 - (Eenheden: beelden)

NL108ZZelfdiagnosefunctie ...95Zelfontspannert stap 5 in "Lees dit eerst"Zoomt stap 5 in "Lees dit eerst"

Página 132

NL109Handelsmerken• en Cyber-shot Station zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , &quo

Página 135 - Diavoorstelling gebruiken

DE22Umschalten der MonitoranzeigeMit jedem Drücken der Taste (Anzeige/LCD-Hintergrundbeleuchtung ein/aus) ändert sich die Anzeige wie folgt.• Wenn S

Página 136 - Transition

Benutzung der KameraDE23Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen

Página 137 - Album gebruiken

DE24Aufnahmezeit von Filmen (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)• Angaben zu Bildgröße und Bildqualität siehe Seite 12.• Die maximale Aufnahmedau

Página 138 - Beelden in Album wissen

Benutzung der KameraDE25Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeAus der Tabelle geht die ungefähre Akku-Betriebszeit und Anzahl der B

Página 139

DE26Verwenden der Tasten für Aufnahme/WiedergabeSie können je nach gewünschter Einstellung die Tasten und den Shuttle-Ring für die Aufnahme/Wiedergabe

Página 140 - De menuonderdelen gebruiken

Benutzung der KameraDE27Die BildvorführungSie brauchen nur zu drücken und eine Reihe von Bildern wird mit Musik wiedergegeben (Dia-Show).Während der

Página 141 - Menuonderdelen

DE28Die zur Verfügung stehenden Einstellungen sind unten aufgeführt.Die Standardeinstellungen sind mit markiert.BildMusikÜbergangz Hinzufügen/Ändern

Página 142 - pagina 32

Benutzung der KameraDE29Verwenden des AlbumsWenn beim Aufnehmen von Bildern auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Miniaturkopien der Originalbil

Página 143 - Menu voor opnemen

DE3Hinweise zur Benutzung Ihrer KameraEin „Memory Stick Duo“ ist nicht im Lieferumfang dieser Kamera enthalten.Zum Aufnehmen von Bildern mit dieser Ka

Página 144 - Over de scènekeuzefunctie

DE304 Wählen Sie das anzuzeigende Bild mit v/V/b/B oder mit dem Shuttle-Ring aus und drücken Sie dann z.• Wenn Sie wieder den Indexbildschirm von „Heu

Página 145

Verwendung des MenüsDE31Verwendung des MenüsVerwendung von Menüposten1 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie mit MODE den Modus ein.Je nach den

Página 146 - 9 (Focus)

DE32Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung ab. ( : verfügbar)Menü für Aufnahme (Se

Página 147

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE334)Nur beim Wiedergabezoom verfügbar.Menü für Wiedergabe (Seite 44)Normale Wiedergabe Albu

Página 148 - WB (White Bal)

DE34Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Wenn der Modus auf PLAY eingestellt ist, schalten Sie ihn mit M

Página 149 - Mode (REC Mode)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE35Die Lupe• Die Brennweite zum Motiv beträgt etwa 1 cm bis 20 cm. • Der optische Zoom ist

Página 150

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE36Sie können die Belichtung manuell einstellen.Richtung – Richtung +• Einzelheiten zur Belichtung t Seite 11• D

Página 151

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE37Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig i

Página 152

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE38• AF ist die Abkürzung für Autofokus.• Bei den Entfernungsangaben in [Fokus] handelt es sich um Näherungswert

Página 153 - Menu voor weergeven

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE39Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen, wenn beispielsw

Página 154 - SELECT

DE4• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in das Innere der Kamera eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen, die in m

Página 155 - De beveiliging annuleren

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE40Damit wählen Sie die Bildqualität.• Einzelheiten über die Bildqualität t Seite 12Damit wählen Sie, ob die Kam

Página 156 - (Setup)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE41Info zu [Multibild]• Sie haben folgende Möglichkeiten, im Multi Burst-Modus aufgenommene

Página 157 - Trimming

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE42Die Kamera nimmt eine Serie von drei Bildern auf, wobei die Belichtungswerte automatisch leicht geändert werd

Página 158 - De Setup-onderdelen gebruiken

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE43Dient zur Einstellung der Bildsättigung.Dient zur Einstellung des Bildkontrasts.Stellt di

Página 159 - Digital Zoom

DE44Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31WiedergabemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Wenn der Modus auf REC eingestellt ist, schalten

Página 160 - Red Eye Reduction

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE45Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. Sie können verhindern, dass Bilder

Página 161 - Auto Review

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE46• Wenn Sie die Bilder im Album im Indexmodus schützen wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 unter „So lassen Sie

Página 162 - Memory Stick Tool

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE471 Zeigen Sie das zu skalierende Bild an.2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wähl

Página 163 - Change REC.Folder

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 31DE48Damit können Sie ein vergrößertes Bild (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“) als neue Datei aufnehmen.1 Drück

Página 164 - Album tool

Verwendung des Setup-BildschirmsDE49Verwendung des Setup-BildschirmsVerwendung von Setup-PostenAuf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellung

Página 165 - Setup 1

DE5Umgang mit der Kamera• Wenn Sie das LCD-Panel öffnen, drehen Sie es wie in der Abbildung dargestellt nach links.• Das LCD-Panel lässt sich wie in d

Página 166 - Setup 2

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE50 KameraDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Bei der Hybridaufnahme können Sie auswählen, ob Sie vor

Página 167 - Clock Set

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE51Damit wählen Sie, wie das Datum oder die Uhrzeit in das Bild eingeblendet wir

Página 168 - Voorbereiding

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE52Der AF-Illuminator gibt ein Hilfslicht ab, um die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu erleichte

Página 169 - Aanbevolen computeromgeving

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE53 Memory Stick ToolDieser Posten wird nur angezeigt, wenn ein „Memory Stick Du

Página 170 - 3 Klik op [Next]

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE54Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.1 Wählen Sie mit v der Steuert

Página 171 - Fase 2: De camera op een

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE55 Album-ToolDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Beim Aufnehmen von B

Página 172 - 2 Klik op [Next]

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE56 Setup 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erze

Página 173 - 6 Klik op [Finish]

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE57 Setup 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die M

Página 174 - 3 Dubbelklik op de map [My

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 49DE58Damit wird der Videosignalausgang entsprechend dem Farbsystem des angeschlossenen Videogeräts eingestellt. In

Página 175 - 2 Dubbelklik op het gewenste

Verwendung Ihres ComputersDE59Verwendung Ihres ComputersBenutzung Ihres Windows-ComputersEinzelheiten zur Benutzung eines Macintosh-Computers finden S

Página 176 - Windows XP

DE6Für volle Ausnutzung der DigitalkameraVorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)1 Akku vorbereiten2 K

Página 177

DE60Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.Empfohlene Umgebung für das Kopieren von Bil

Página 178 - 2 Klik op [PicturePackage]

Verwendung Ihres ComputersDE61Kopieren von Bildern zum ComputerDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Um Bilder

Página 179 - 5 Verwijder de CD-ROM als de

DE62Nehmen Sie die CD-ROM nach Abschluss der Installation heraus.1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit den gespeicherten Bildern in die Kamera ein

Página 180 - 3 Geef beelden weer op de

Verwendung Ihres ComputersDE63„USB-Mode Mass Storage“ erscheint auf dem Monitor der Kamera.Bei der ersten Herstellung der USB-Verbindung führt der Com

Página 181 - "Music Transfer"

DE643 Deaktivieren Sie die Kontrollkästchen unerwünschter Bilder, damit sie nicht kopiert werden, und klicken Sie dann auf [Next].Das Fenster „Picture

Página 182 - Stilstaande beelden afdrukken

Verwendung Ihres ComputersDE651 Doppelklicken Sie auf [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].Wenn Sie keinen neuen Ordner erstellt haben, wird nur

Página 183 - In de indexfunctie

DE661 Klicken Sie auf [Start] t [My Documents].Der Inhalt des Ordners „My Documents“ wird angezeigt.• Wenn Sie nicht Windows XP benutzen, doppelklicke

Página 184 - Fase 3: Afdrukken

Verwendung Ihres ComputersDE67Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern auf dem „Memory Stick Duo“ gruppiert.Beispiel: Anzeigen

Página 185 - 3 Kies [OK] met V/B en druk

DE68Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bildern mit Ihrer KameraDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Comput

Página 186 - DPOF image

Verwendung Ihres ComputersDE69Verwendung der mitgelieferten SoftwareDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Die

Página 187 - 4 Als u andere beelden wilt

DE7InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera...3Grundtechniken für bessere Bilder...

Página 188 - Een afdrukmarkering

DE705 Nehmen Sie die CD-ROM heraus, wenn die Verknüpfungssymbole für „PicturePackage Menu“ und „PicturePackage destination Folder“ nach der Installati

Página 189 - 4 Zet de modus op PLAY met

Verwendung Ihres ComputersDE71Verwendung Ihres Macintosh-ComputersSie können Bilder auf den Macintosh-Computer kopieren und mit „Music Transfer“ die f

Página 190

DE72• Zum Anzeigen von Filmen ist eine MPEG-4-kompatible Anwendungssoftware erforderlich.Führen Sie zunächst die unten aufgeführten Schritte aus, wenn

Página 191 - Problemen oplossen

Ausdrucken von BildernDE73Ausdrucken von BildernVerfahren zum Drucken von StandbildernDirektes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Se

Página 192 - Accu en stroomvoorziening

DE74Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen DruckerSelbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie die mit Ihrer Kamera

Página 193

Ausdrucken von BildernDE751 Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot Station und verbinden Sie dann die USB-Buchse der Cyber-shot Station über das mit

Página 194

DE762 Wählen Sie die Druckeinstellungen mit v/V/b/B aus.[Index]Wählen Sie [Ein], um die Bilder als Indexbild auszudrucken.[Format]Wählen Sie die Größe

Página 195

Ausdrucken von BildernDE774 Wählen Sie die gewünschte Druckmethode mit b/B aus, und drücken Sie dann z.[Wählen]Damit können Sie Bilder auswählen und a

Página 196 - Beelden verwijderen/bewerken

DE78Ausdrucken in einem FotoladenSie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. So

Página 197 - Computers

Ausdrucken von BildernDE791 Rufen Sie die Index-Anzeige auf (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen

Página 198

DE8Wiedergabemenü... 44 (Ordner)- (Schützen)DPOF (Drucken) (Skalieren

Página 199 - "Memory Stick Duo"

DE80Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätBildwiedergabe auf einem FernsehschirmSie können Bilder auf einem Fernsehschirm betrachten, indem Sie di

Página 200

Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätDE81Info zu TV-FarbsystemenZum Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm benötigen Sie ein Fernsehgerät m

Página 201

DE82StörungsbehebungStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Wenn Sie die Kamera in

Página 202 - De lens raakt beslagen

StörungsbehebungDE83Sie können den Akku nicht laden.• Die Kamera ist eingeschaltet. Schalten Sie die Kamera aus (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“).

Página 203 - Foutcodes en meldingen

DE84Die Kamera lässt sich nicht einschalten.• Setzen Sie den Akku korrekt ein (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“).• Das Netzgerät ist nicht angeschl

Página 204

StörungsbehebungDE85Das Bild ist unscharf.• Das Motiv ist zu nah. Nehmen Sie im Nahaufnahmemodus (Makro) auf. Halten Sie beim Aufnehmen einen größeren

Página 205

DE86Blendenwert und Belichtungszeit blinken bei halb niedergedrückter Taste PHOTO.• Die Belichtung ist falsch. Korrigieren Sie die Belichtung (Seite 3

Página 206

StörungsbehebungDE87Serienaufnahme ist nicht möglich.• Der „Memory Stick Duo“ ist voll. Löschen Sie unnötige Bilder (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lese

Página 207

DE88Sie haben ein Bild versehentlich gelöscht.• Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Um zu verhindern,

Página 208

StörungsbehebungDE89Das Wechseldatenträgersymbol erscheint nicht auf dem Computermonitor, wenn Sie Ihre Kamera an den Computer anschließen.• Installie

Página 209 - Voorzorgsmaatregelen

DE9Benutzung Ihres Windows-Computers...59Kopieren von Bildern zum Computer ...

Página 210

DE90Bilder können nicht ausgedruckt werden.• Überprüfen Sie die Druckereinstellungen.Bilder, die einmal zum Computer kopiert wurden, können nicht mehr

Página 211 - Technische gegevens

StörungsbehebungDE91Der „Memory Stick PRO Duo“ wird von einem Computer mit einem „Memory Stick“-Einschub nicht erkannt.• Überprüfen Sie, ob der Comput

Página 212 - Oplaadbare accu NP-FT1

DE92Es werden keine Bilder ausgedruckt.• Überprüfen Sie, ob die Kamera über das USB-Kabel ordnungsgemäß mit dem Drucker verbunden ist.• Schalten Sie d

Página 213

StörungsbehebungDE93Die Kamera funktioniert nicht.• Verwenden Sie den für diese Kamera geeigneten Akkutyp (Seite 99).• Der Akku ist schwach (die Anzei

Página 214

DE94Warnanzeigen und MeldungenWenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige Ihrer Kamera. Die

Página 215

StörungsbehebungDE95Memory Stick-Typenfehler• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“ kann in Ihrer Kamera nicht verwendet werden (Seite 97).Formatierfehle

Página 216

DE96Albumfehler• Im Album ist ein Fehler aufgetreten.Formatieren Sie das Album. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilddaten, einschließlich ges

Página 217 - Opmerkingen over de licentie

SonstigesDE97SonstigesInfo zu „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares IC-Speichermedium. Die „Memory Stick“-Typen, die mit diese

Página 218

DE98• Bewahren Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in der Reichweite von Kindern auf. Diese könnten ihn versehentlich verschlucken.• Unterlassen Sie die

Página 219

SonstigesDE99Info zum „InfoLITHIUM“-AkkuFür diese Kamera ist ein „InfoLITHIUM“-Akku (T-Typ) erforderlich.Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?Ein „InfoLITHI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários