
2-638-429-81 (2)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из
бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
продолжение на обороте
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите данное руководство и
руководство “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (отдельное
руководство) и сохраните их для дальнейших справок.
См. “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (отдельная
инструкция)
В нем объясняются передовые приемы съемки и возможные
действия при неполадках с фотоаппаратом.
Для ознакомления в первую очередь
ля ознакомления в первую очередь
DSC-M2
http://www.sony.net/
Входящие в комплект принадлежности
•Адаптер переменного
тока AC-LS5
•Сетевой шнур
•Cyber-shot Station
UC-MB
•Перезаряжаемый
батарейный блок NP-FT1/
Футляр батарейного
блока
•Кабель USB
• Соединительный кабель
A/V
•Наручный ремень
• Диск CD-ROM
(с программным
приложением Cyber-shot/
NeroVision Express 3)
•Инструкция по
эксплуатации: “Для
ознакомления в первую
очередь” (данное
руководство)
•Инструкция по
эксплуатации:
“Руководство
пользователя/Устранение
неисправностей”
Карта памяти “Memory Stick Duo”
не входит в комплект.
Для съемки изображений с
помощью этого фотоаппарата
необходимо приобрести карту
памяти “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo”: можно
использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” в
фотоаппарате.
“Memory Stick”: невозможно
использовать карту памяти
“Memory Stick” в фотоаппарате.
Другие карты памяти не могут
быть использованы.
•Подробные сведения о карте
памяти “Memory Stick Duo” t
“Руководство пользователя/
Устранение неисправностей”
(стр. 111)
Примечания
•Перед использованием фотоаппарата в первый раз зарядите прилагаемый батарейный блок
NP-FT1.
•Экран ЖКД изготовлен с использованием высокоточной технологии, благодаря которой
эффективно используются свыше 99,99% пиксел. Однако на экране ЖКД могут постоянно
появляться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета).
Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никоим образом не
влияет на записываемое изображение.
•Фотоаппарат является прецизионным
устройством. Избегайте ударов по объективу
или экрану ЖКД и обращайтесь с ними
осторожно. Прикрепите ремень, чтобы
предотвратить повреждение фотоаппарата в
случае падения и т.п.
Дополнительную информацию по данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы см. на веб-узле поддержки покупателей.
Крючок
Использование адаптера переменного тока
Можно подсоединить фотоаппарат к сетевой розетке с помощью адаптера
переменного тока AC-LS5 (входит в комплект). t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 17).
Для проверки оставшегося времени работы батареи
Откройте панель ЖКД или нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата
и проверьте время на экране ЖКД.
Для извлечения батарейного блока
Откройте крышка батареи/ карты памяти “Memory Stick Duo” и сдвиньте рычаг
выталкивания батареи в направлении стрелки. Чтобы избежать падения
батарейного блока, не держите фотоаппарат слотом для батареи вниз, когда рычаг
выталкивания батареи выдвинут.
Для использования фотоаппарата за границей – Источники питания
Можно использовать фотоаппарат и входящий в комплект адаптер переменного
тока AC-LS5, рассчитанный на напряжение переменного тока от
100 В до 240 В, 50/60 Гц, в любой стране или регионе.
•Не используйте электронный трансформатор (дорожный
преобразователь), так как это может привести к неправильной работе.
•Потребуется примерно одна минута, чтобы
появилось правильное оставшееся время работы
батареи.
•Во время ожидания съемки в режиме REC
оставшееся время работы батареи указывается для
фотосъемки.
•Отображенное оставшееся время может быть
неправильным при определенных обстоятельствах.
60min
Индикатор оставшегося
заряда
Оставшееся
время
Рычаг выталкивания батареи
Включение фотоаппарата/установка
часов
PHOTO
MOVIE
MODE
1 Включите
фотоаппарат,
открыв панель ЖКД
в направлении
стрелки.
Поверните экран
ЖКД для настройки
нужного угла.
Загорится индикатор режима
REC (зеленый).
• Можно также включить питание с
помощью кнопки POWER.
2 Установите часы с
помощью кнопки
управления.
Кнопка POWER
1 Выберите формат отображения
даты с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый параметр с
помощью кнопок b/B и установите
численное значение с помощью
кнопок v/V, затем нажмите кнопку
z.
3 Выберите [OK] с помощью кнопки
B, затем нажмите кнопку z.
•Для отмены выберите [Cancel] и нажмите
кнопку z.
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Для изменения даты и времени
Выберите [Clock Set] на экране (Setup) и выполните действия пункта 2,
описанные выше.
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 56 и 65)
Индикация часов
•При выборе [D/M/Y] в пункте 2-1 установите время в 24-часовом формате.
•Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень - как 12:00 PM.
При включении питания
•Пока не установлены часы, экран установки часов будет отображаться при каждом
включении фотоаппарата.
•Такой экран появится при втором и последующем включении фотоаппарата.
•Если для параметра [Write in Album] установлено значение [On] в инструменте альбома на
экране (Setup), может потребоваться несколько секунд после включения фотоаппарата,
чтобы появилась возможность выполнить съемку.
Для отключения фотоаппарата
Закройте панель ЖКД или повторно нажмите кнопку POWER.
•Если закрыть панель ЖКД в режиме PLAY, когда экран ЖКД обращен вверх, фотоаппарат
не выключится.
•Если фотоаппарат работает от батареи, и его не использовали приблизительно три минуты,
фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку батарейного блока
(функция автоматического выключения питания).
Изменение установки языка
Можно изменить индикацию дисплея таким образом, чтобы он показывал
сообщения на выбранном языке. Чтобы изменить установку языка, нажмите
кнопку MENU для отображения экрана меню. Выберите параметр (Setup) с
помощью кнопки управления, затем выберите параметр [ Language] в меню
(Setup 1) и выберите нужный язык. t “Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 63)
VGA
[00:10:48][
96
]
101
60
min
640 30 f
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
Кнопка POWER
A
1
Вставка карты памяти “Memory
Stick Duo” (не входит в комплект)
Выбор размера изображения для
использования
Когда не вставлена карта памяти “Memory Stick Duo”
Можно выполнять запись изображений.
Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” до щелчка.
Разъем
PHOT
O
MOVIE
MODE
Кнопка
1 Установите режим
REC, нажав кнопку
MODE.
•Один из индикаторов режима
REC/PLAY (зеленый) горит и
указывает текущий режим.
2 Нажмите кнопку
(размер изображения).
3
Выберите (Photo Size) или
(Movie Size) с помощью
кнопок
b
/
B
на кнопке
управления, затем выберите
нужное изображение с
помощью кнопок
v
/
V
.
•Выше показан экран для фотоснимков.
•Для видеосъемки выберите [640(30fps)],
[320(30fps)] или [320(15fps)].
•Количество записываемых фотоснимков или
время видеосъемки указывается в правом
нижнем углу экрана ЖКД.
4 Нажмите кнопку
(размер изображения) для
завершения установки.
VGA
1M
3M
3:2
5M
Photo Size
Индикатор
обращения к
карте памяти
О размерах фотоснимков
Подробные сведения о размере изображения см. в разделе t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 14)
Настройки по умолчанию отмечены с помощью галочки - .
*Изображения записываются в том же формате 3:2, что и на фотобумаге для принтера,
открытках и т.п.
Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки
Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки зависит от
выбранного размера изображения.
Подробные сведения о количестве записываемых изображений или времени записи
см. в разделе
t
“Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 26)
•Количество записываемых изображений и время записи зависят от условий съемки.
Для извлечения карты памяти “Memory Stick Duo”
Размер
изображения
Указания Кол.
изображений
Печать
5M (2592×1944) Для печати четких изображений на
бумаге формата A4 или A5
Меньше
Больше
Высоко-
качественная
Черновая
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Для печати в формате открытки
VGA (640×480) Для записи большего количества
изображений
Для вложения изображений в
сообщения электронной почты или их
использования при создании веб-страниц
Размер
видеофрагмента
Руководство по применению
640(30fps) Для записи четких
видеофрагментов с плавной
сменой кадров.
• “fps” (Frame Per Second) - это
количество кадров в секунду (кадр в
секунду). Действительный номер
записываемого изображения может
зависеть от ситуаций съемки и
объекта.
320(30fps)
320(15fps) Для записи большего
количества фильмов.
Индикатор обращения к
карте памяти
Откройте крышка батареи/ карты памяти “Memory
Stick Duo”, затем один раз нажмите карту памяти
“Memory Stick Duo”.
Когда горит индикатор обращения к карте памяти
Не извлекайте батарею/карту памяти “Memory
Stick Duo” и не отключайте питание. Данные могут
быть испорчены.
VGA
[00:10:48][
96
]
101
60
min
640 30 f
Фотоснимки
Максимальное
количество доступных
для записи изображений
Видеофрагменты
Максимальное время
записи
Подготовка батарейного блока
•Время зарядки полностью разряженного батарейного блока составляет приблизительно 150
минут при температуре 25°C. При определенных обстоятельствах или условиях время зарядки
может увеличиться.
•При зарядке вспышки горит индикатор /CHG.
• Подключите адаптер переменного тока к легкодоступной сетевой розетке. Если при
использовании адаптера возникли какие-либо осложнения, немедленно отключите
электропитание, отсоединив шнур питания от сетевой розетки.
•Не используйте адаптер переменного тока в ограниченном пространстве, например, между
стеной и мебелью.
•После использования адаптера переменного тока отсоедините его от гнезда DC IN Cyber-shot
Station и от сетевой розетки.
• Устройство не отсоединяется от источника питания переменного тока, пока оно подсоединено
к сетевой розетке, даже если само устройство было выключено.
Для зарядки батарейного блока только с помощью адаптера переменного тока
Можно заряжать батарейный блок, не используя Cyber-shot Station.
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 17)
1
2
Подсоедините адаптер
переменного тока (входит в
комплект) к Cyber-shot Station
(входит в комплект).
Cyber-shot Station
Гнездо DC IN
Адаптер
переменного тока
Сетевой шнур
К сетевой
розетке
Метка v
3 Подсоедините
фотоаппарат к Cyber-
shot Station.
Индикатор /CHG
Горит: выполняется
зарядка
Не горит: зарядка
завершена
(Извлеките камеру из
Cyber-shot Station)
1 Вставьте батарейный блок.
Сдвиньте крышку
батареи/карты
памяти “Memory Stick
Duo” в направлении
стрелки.
Установите батарейный блок правильно.
Метка V на боковой стороне батарейного
блока должна иметь то же направление, что
и метка V на слоте для батарейного блока.
Вставьте батарейный блок, пока он не будет
зафиксирован.
Закройте крышку
батареи/карты
памяти “Memory
Stick Duo”.
Comentários a estes Manuais