Sony DSC-S40 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-S40. Sony DSC-S40 Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 183
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dodatkowe informacje o tym produkcie
i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
2-589-978-92 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów ___________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi
i „Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů _________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku
a „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ho k pozdějšímu použití.
DSC-S40
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování/
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 182 183

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka/

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o

Página 2

PL10Można uzyskać różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig

Página 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

CZ8Používání počítače se systémem Windows... 50Kopírování snímků do počítače ...

Página 4

Práce s fotoaparátemCZ9Práce s fotoaparátemZákladní postupy pro získání lepších snímkůStisknete-li tlačítko spouště do poloviny, fotoaparát automatick

Página 5 - Ta i nst r ukc j a

CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.

Página 6 - Spis treści

Práce s fotoaparátemCZ11Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaBarevné tóny se v re

Página 7 - Korzystanie z ekranu ustawień

CZ12Výběr požadované velikosti snímku (t krok 4 v „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .* Snímky se ukládají ve stejném poměru stran

Página 8

Práce s fotoaparátemCZ13Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.ATlačítko POWER (t krok 2 v

Página 9 - Jak uniknąć rozmazania obrazu

CZ14L Kryt baterií (t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)M Tlačítko OPEN (t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)N Kryt šňůry adaptéru ACPro

Página 10 - Naświetle

Práce s fotoaparátemCZ15Indikátory na obrazovcePodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.Při snímání statick

Página 11 - O wpływie oświetlenia

CZ16BCDEDisplej IndikaceRežim AF (41)Indikátor rámečku AF (27)Displej IndikaceVelikost snímku (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)FINE STD Kva

Página 12

Práce s fotoaparátemCZ17Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXT101DPOF00:00:1

Página 13 - Elementy aparatu

Korzystanie z aparatuPL11Na odcień kolorów obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaOdcień kolorów jest

Página 14

CZ18CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (65)Složka pro ukládání (46)• Neobjeví se, pokud používáte interní paměť.Složka přehrávání (33)• Neobjeví

Página 15 - Wskaźniki na ekranie

Práce s fotoaparátemCZ19Změna zobrazení na displejiPři každém stisknutí tlačítka (Zobrazení/LCD zapnut/vypnut) se displej změní následujícím způsobe

Página 16 - 3M 1M VGA

CZ20Počet statických snímků a doba záznamu videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, které lze zaznamenat a ul

Página 17 - Podczas odtwarzania filmów

Práce s fotoaparátemCZ21Pokud nemáte kartu „Memory Stick“ (záznam na interní paměť)Fotoaparát má 32 MB interní paměti. Tato paměť není vyjímatelná. I

Página 18 - Wskaźnik Znaczenie

CZ22Životnost baterie a počet snímků, které lze zaznamenat/prohlížetNíže uvedené tabulky uvádějí přibližný počet snímků, které lze zaznamenat/prohlíže

Página 19

Práce s fotoaparátemCZ23Použití přepínače režimůNastavte přepínač režimů na požadovanou funkci.:Auto: Režim automatického nastaveníUmožňuje snadné fot

Página 20 - (Zdjęcia)

CZ24Výběr scényPodrobnější informace t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Pro vyfotografování snímku podle podmínek scény zvolí fotoaparát kombin

Página 21 - (Zapis w pamięci wewnętrznej)

Používání menuCZ25Používání menuPoužívání položek menu1 Zapněte napájení a nastavte přepínač režimů.Dostupné položky se liší podle polohy přepínače re

Página 22 - Podczas nagrywania filmów

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ26Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy přepínače režimů. Na displeji se zobrazují jen do

Página 23 - Używanie przełącznika trybu

Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 25CZ27Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Vybere režim fotografování statických sn

Página 24 - Wybór scenerii

PL12Wybieranie rozmiaru zdjęcia (t punkt 4 w „Przeczytaj najpierw”)Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .* Zdjęcia są zapisywane z takim samym w

Página 25 - Korzystanie z opcji menu

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ28• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Jestliže natáčíte videoklip, doporučuje se používat

Página 26 - Elementy menu

Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 25CZ29Nastavuje barevné tóny podle podmínek osvětlení: například v situaci, kdy barvy obrázku vy

Página 27 - Menu fotografowania

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ30Rozhoduje o tom, zda fotoaparát po stisknutí tlačítka spouště vyfotografuje sérii snímků nebo ne.Režim [

Página 28 - Szczegóły tej operacji

Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 25CZ31Maximální počet plynule pořízených snímků(Jednotky: snímky)Vybere interval záběrů v režimu

Página 29 - Wybór jakości zdjęcia

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ32Umožňuje pořizovat snímky se speciálními obrazovými efekty.• Toto nastavení nezůstane zachováno, je-li v

Página 30

Podrobnější informace k ovládání t str. 25Používání menuCZ33Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Slouží k výběru složky obsahující snímek, k

Página 31

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ34Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků v režimu zpracování jednotlivých snímků1 Zobrazte

Página 32 - Patrz strona 40

Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 25CZ35Zrušení ochranyV režimu zpracování jednotlivých snímkůStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu

Página 33

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ36ImageRepeat1 Vyberte [Interval], [Image] a [Repeat] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku.2 Vyberte [Star

Página 34

Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 25CZ37Otočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete otočit.2 Stisknutím MENU vyvoláte me

Página 35 - Aby anulować ochronę

Korzystanie z aparatuPL13Elementy aparatuSzczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.A Przycisk POWER (t pu

Página 36

Podrobnější informace k ovládání t str. 25CZ38Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_

Página 37

Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 25CZ395 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (pře

Página 38 - Procedura

CZ40Používání obrazovky Setup (nastavení)Používání položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit výchozí nastavení pomocí obrazovky Setup (nastavení).1 Za

Página 39

Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ41 Camera 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim aut

Página 40 - 1 Włącz zasilanie

Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ42• Kdykoliv stisknete tlačítko funkce zoom, zobrazí se indikátor stupně přiblížení následovně.• Maximální

Página 41

Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ43Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze z

Página 42

Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ44 Camera 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí tlačítka (re

Página 43

Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ45 Internal Memory ToolTato položka se nezobrazí, pokud je ve fotoapa

Página 44

Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ46 Memory Stick ToolTato položka se zobrazí pouze v případě, že je ve fotoaparátu vložena karta „Memory St

Página 45

Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ47Změní složku aktuálně používanou k ukládání snímků.1 Vyberte [OK] p

Página 46

PL14K Zaczep paska na rękę (t „Przeczytaj najpierw”)L Pokrywa komory baterii (t punkt 1 w „Przeczytaj najpierw”)M Przycisk OPEN (t punkt 1 w „Przeczyt

Página 47

Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ48 Setup 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere zvuk, který zazní při ovládání fotoaparátu.Vybere jazyk,

Página 48

Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 40CZ49 Setup 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k

Página 49

CZ50Používání počítačePoužívání počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k používání počítače Macintosh viz část „Používání počítače Macintos

Página 50 - Komputer z systemem Windows

Používání počítačeCZ51Pro připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí pro kopírování snímkůOS (předinsta

Página 51 - Zalecane środowisko komputera

CZ52Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do počí

Página 52 - 3 Kliknij [Next]

Používání počítačeCZ531 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ se zaznamenanými snímky.• Při kopírování snímků z interní paměti je tento krok zbyt

Página 53 - Etap 3: Połączenie aparatu

CZ54Při první aktivaci připojení USB spustí počítač automaticky program, který fotoaparát rozpozná. Chvíli vyčkejte.* Během komunikace svítí kontrolky

Página 54 - 2 Kliknij [Next]

Používání počítačeCZ55• Tato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „My Documents“.5 Klepnutím na přepínač vedle položky [Nothing. I'm

Página 55 - 2 Dwukrotnie kliknij folder

CZ563 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na položku „My Documents“ vyvolejte zobrazení místní nabídky a klepnět

Página 56 - 3 Dwukrotnie kliknij katalog

Používání počítačeCZ57xSystémy Windows 2000/Me/XP1 Poklepejte na ikonu na hlavním panelu úloh.2 Klepněte na položku (Sony DSC) t [Stop].3 Potvrďte

Página 57 - Miejsca docelowe

Korzystanie z aparatuPL15Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.Podczas fotografow

Página 58 - 1 Prawym przyciskiem myszy

CZ58Prohlížení obrazových souborů uložených v počítači pomocí fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick“)Tato část popisuje příklad postupu použití počí

Página 59 - 2 Kliknij [PicturePackage]

Používání počítačeCZ59Používání dodaného softwaruTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuj

Página 60 - Aby uruchomić program

CZ605 Jestliže jsou po instalaci zobrazeny ikony „PicturePackage Menu“ (menu PicturePackage) a „PicturePackage destination Folder“ (cílová složka Pict

Página 61 - 3 Skopiuj pliki zdjęciowe na

Používání počítačeCZ61Používání počítače MacintoshPomocí softwaru „ImageMixer VCD2“ (přiložen) můžete zkopírovat snímky do počítače a vytvořit disk vi

Página 62 - „ImageMixer VCD2”

CZ62Odpojení kabelu USB/vyjmutí karty „Memory Stick“/vypnutí fotoaparátuPřetáhněte ikonu jednotky nebo ikonu karty „Memory Stick“ na ikonu „Trash“, od

Página 63 - Jak drukować zdjęcia

Tisk statických snímkůCZ63Tisk statických snímkůJak tisknout statické snímkyPřímý tisk na tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge (strana 64)Sn

Página 64 - PictBridge

CZ64Přímý tisk obrázků pomocí tiskárny kompatibilní se standardem PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem

Página 65 - 1 Wybierz metodę druku za

Tisk statických snímkůCZ651 Propojte konektor (USB) na fotoaparátu a konektor USB na tiskárně pomocí dodaného kabelu USB.2 Zapněte fotoaparát a tisk

Página 66 - Aby wydrukować inne zdjęcia

CZ66[Index]Vyberte [On] k tisku jako rejstřík snímků.[Size]Vyberte velikost tiskového listu.[Date]Vyberte [Day&Time] nebo [Date] k vložení data a

Página 67

Tisk statických snímkůCZ67Tisk v provozovněKartu „Memory Stick“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskových

Página 68

PL16CDEWskaźnik ZnaczenieRozmiar zdjęcia (t punkt 4 w „Przeczytaj najpierw”)FINE STD Jakość zdjęcia (29)Folder zapisu (46)• Nie pojawia się podczas ko

Página 69 - Oznaczanie w trybie indeksu

CZ681 Zobrazte obrazovku rejstříku. (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pomocí b/B, poté stiskn

Página 70 - Rozwiązywanie problemów

Odstraňování problémůCZ69Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Při

Página 71 - Akumulatory i zasilanie

CZ70Indikátor zbývající kapacity baterie je nesprávný nebo indikátor kapacity baterie ukazuje dostatečnou kapacitu, ale napájení se rychle vypíná.• Te

Página 72

Odstraňování problémůCZ71Fotoaparát nemůže zaznamenávat snímky.• Zkontrolujte volnou kapacitu interní paměti nebo karty „Memory Stick“ (strana 16). Po

Página 73

CZ72Blesk nepracuje.• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).• Blesk nelze používat v následujících situa

Página 74 - Kasowanie/Edycja zdjęć

Odstraňování problémůCZ73Obraz zobrazený hledáčkem neukazuje skutečně zaznamenávaný rozsah.• Je-li objekt příliš blízko, projevuje se efekt paralaxy.

Página 75 - Komputery

CZ74Nelze stříhat film.• Videoklip není dostatečně dlouhý k provedení střihu (je kratší než zhruba dvě sekundy).• Zrušte ochranu (strana 35).• Statick

Página 76

Odstraňování problémůCZ753 Klepněte pravým tlačítkem myši na položku [ Sony DSC] a potom na možnost [Uninstall] t [OK].Zařízení je odstraněno.4 Nains

Página 77 - Pamięć wewnętrzna

CZ76• Vložte kartu „Memory Stick PRO“ (strana 20) při záznamu videoklipů s velikostí obrazu nastavenou na [640(Fine)].Nelze formátovat kartu „Memory S

Página 78 - Drukarka zgodna z PictBridge

Odstraňování problémůCZ77• Odpojte a znovu připojte kabel USB. Pokud se na tiskárně objeví chybové hlášení, vyhledejte návod k použití dodávaný spolu

Página 79

Korzystanie z aparatuPL17Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówABCC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXT101DPOF00:00:128/8

Página 80

CZ78Fotoaparát nepracuje.• Používejte typ baterií, které s tímto fotoaparátem můžete používat (strana 84).• Kapacita baterií je nízká (zobrazí se indi

Página 81

Odstraňování problémůCZ79Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatick

Página 82

CZ80Format error• Znovu naformátujte médium (strany 45, 46).Memory Stick locked• Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory Stick“ do pol

Página 83 - O karcie „Memory Stick”

Odstraňování problémůCZ81Enable printer to connect•[USB Connect] je nastaveno na [PictBridge], ale fotoaparát je připojen k zařízení nekompatibilnímu

Página 84 - (nie należą do wyposażenia)

CZ82OstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenosné záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používat s tímto foto

Página 85 - O akumulatorach

OstatníCZ83Poznámky k používání karty „Memory Stick Duo“ (není součástí balení)• Při používání karty „Memory Stick Duo“ s fotoaparátem si ověřte, zda

Página 86 - Środki ostrożności

CZ84BaterieBaterie, které můžete s fotoaparátem používatAlkalické baterie R6 (velikost AA) (2)NiMH baterie HR 15/51:HR6 (velikost AA) (2) • NH-AA-DA (

Página 87 - O wewnętrznej baterii

OstatníCZ85Bezpečnostní opatřeníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• Na mimořádně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na s

Página 88 - Dane techniczne

CZ86Technické údajeFotoaparát[Systém]Obrazový snímač6,85 mm (typ 1/2,7) barevný snímač CCD, filtr primárních barev Primary color filterCelkový počet p

Página 89

RejstříkCZ87IndexRejstříkAAutomatické fotografování podle programu...23Automatické prohlížení...43Automatické zaostřování ...9BBarva...

Página 90

PL18DEPozostała pojemność pamięci wewnętrznej (20)Pozostała pojemność „Memory Stick” (20)8/8 12/12 Numer obrazu/ilość obrazów zapisanych w folderze (3

Página 91

CZ88NNapájecí adaptér AC ... 14Napájecí adaptér ACt krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Nastavení...32, 39, 40Camera 1...

Página 92 - Znaki towarowe

RejstříkCZ89Režim Svíčkat krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Režim zobrazení jednoho snímku ...64Rozdělení ...

Página 93

CZ90Ochranné známky• je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick

Página 95

Korzystanie z aparatuPL19Zmiana wyświetlania na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (wskaźniki/LCD wł./wył.), wyświetlanie zmienia się następują

Página 96 - Kompatibilita dat snímků

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i uzna

Página 97 - Tato příručka

PL20Ilość zdjęć i czas nagrywania filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapisać na karcie „Memory S

Página 98 - Používání menu

Korzystanie z aparatuPL21Kiedy nie dysponujesz kartą „Memory Stick” (Zapis w pamięci wewnętrznej)Aparat jest wyposażony w 32 MB pamięci wewnętrznej. N

Página 99

PL22Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećW tabelach przedstawiono przybliżoną ilość zdjęć, które można zarejestrow

Página 100

Korzystanie z aparatuPL23Używanie przełącznika trybuUstaw przełącznik trybu na żądaną funkcję.:Auto: Tryb autoregulacjiUmożliwia łatwe fotografowanie,

Página 101 - Zaostření

PL24Wybór sceneriiSzczegółowe informacje t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego wykonania fotografii aparat określa kombinację funkcji, zależ

Página 102 - Expozice

Używanie menuPL25Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włącz zasilanie i ustaw przełącznik trybu.Dostępność opcji zależy od pozycji przełącznika tryb

Página 103 - Vliv osvětlení

Szczegóły tej operacji t str. 25PL26Elementy menuDostępność opcji menu zależy od pozycji przełącznika trybu. Na ekranie wyświetlone są tylko dostępne

Página 104

Używanie menuSzczegóły tej operacji t str. 25PL27Menu fotografowaniaUstawienia domyślne są oznaczone symbolem .Wybiera tryb pracy w czasie fotografo

Página 105 - Popis součástí

Szczegóły tej operacji t str. 25PL28• AF oznacza Autofokus.• Podczas nagrywania filmów zalecane jest użycie funkcji [Multi AF], ponieważ AF działa wt

Página 106

Używanie menuSzczegóły tej operacji t str. 25PL29Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, gdy – na przykład – kolory obrazu wydają si

Página 107 - Indikátory na obrazovce

PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuTypy kart „Memory Stick”, których można używać (nie należą do wyposażenia)Chipowym nośnikiem danych używanym w tym apa

Página 108 - S AF M A F

Szczegóły tej operacji t str. 25PL30Wybór trybu fotografii ciągłej po naciśnięciu spustu migawki, lub trybu normalnego.Informacje o [Multi Burst]• Mo

Página 109 - Při přehrávání videoklipů

Używanie menuSzczegóły tej operacji t str. 25PL31Maksymalna liczba zdjęć ciągłych(Jednostki: zdjęcia)Wybór odstępu między klatkami w trybie [Multi Bu

Página 110

Szczegóły tej operacji t str. 25PL32Umożliwia wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi.• Ustawienie to nie zostaje zachowane po wyłączeniu zasilania.

Página 111 - Změna zobrazení na displeji

Szczegóły tej operacji t str. 25Używanie menuPL33Menu podgląduUstawienia domyślne są oznaczone symbolem .Wybór folderu zawierającego zdjęcie, które

Página 112

Szczegóły tej operacji t str. 25PL34Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić pojedyncze obrazy1 Wyświetl obraz, który ma być chronion

Página 113 - Interní

Używanie menuSzczegóły tej operacji t str. 25PL35Aby anulować ochronęDla pojedynczego zdjęciaNaciśnij z w punkcie 3 lub 4 procedury „Aby chronić poje

Página 114 - Při natáčení videoklipů

Szczegóły tej operacji t str. 25PL36ImageRepeat1 Wybierz [Interval], [Image] i [Repeat] za pomocą v/V/b/B na manipulatorze.2 Za pomocą V/B wybierz op

Página 115 - Použití přepínače režimů

Używanie menuSzczegóły tej operacji t str. 25PL37Obrót zdjęcia.1 Wyświetl obraz, który ma być obrócony.2 Naciśnij MENU aby wyświetlić menu.3 Wybierz

Página 116 - Výběr scény

Szczegóły tej operacji t str. 25PL38Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania filmu o numerze 101_0002 i

Página 117 - Používání položek menu

Używanie menuSzczegóły tej operacji t str. 25PL395 W żądanym miejscu cięcia naciśnij przycisk z.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należy wyb

Página 118 - Položky menu

PL4Uwagi o ekranie LCD, wizjerze LCD (dotyczy modeli wyposażonych w wizjer LCD) i obiektywie• Ekran LCD i wizjer LCD zostały wyprodukowane z wykorzyst

Página 119 - Menu fotografování

PL40Korzystanie z ekranu ustawieńZastosowanie opcji ustawieńMożna zmienić ustawienia domyślne za pośrednictwem ekranu ustawień.1 Włącz zasilanie.2 Nac

Página 120 - (Videoklip )

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegóły tej operacji t str. 40PL41 Camera 11Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .Wybór trybu pracy autofokusa.•

Página 121

Szczegóły tej operacji t str. 40PL42• Po naciśnięciu przycisku zbliżenia, ukazuje się poniższy wskaźnik powiększenia.• Maksymalna skala zbliżenia int

Página 122 - Mode (REC Mode)

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegóły tej operacji t str. 40PL43Iluminator AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ogniskowanie.Ilumi

Página 123 - (Flash Level)

Szczegóły tej operacji t str. 40PL44 Camera 22Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .Chwilowo powiększa wskaźnik ustawienia po naciśnięciu (tr

Página 124 - Viz str. 40

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegóły tej operacji t str. 40PL45 Internal Memory ToolElement ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu włożona jest k

Página 125 - BACK/NEXT

Szczegóły tej operacji t str. 40PL46 Memory Stick ToolTen element wyświetlany jest tylko wtedy, gdy do aparatu włożona jest karta „Memory Stick”.Usta

Página 126

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegóły tej operacji t str. 40PL47Zmienia folder aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybierz opcję [OK] za pomocą v

Página 127 - Zrušení ochrany

Szczegóły tej operacji t str. 40PL48 Setup 11Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .Wybiera sygnał dźwiękowy słyszalny w trakcie obsługi aparatu

Página 128 - (Resize)

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegóły tej operacji t str. 40PL49 Setup 22Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .Wybiera metodę używaną do przyd

Página 129 - (Divide)

PL5Przygotuj aparat i fotografuj w trybie autoregulacji„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)1Naładuj akumulatory2Włącz aparat/ustaw zegar3Włóż ka

Página 130

PL50Wykorzystanie komputeraKomputer z systemem WindowsSzczegółowe informacje o wykorzystaniu komputera Macintosh, zobacz „Wykorzystanie komputera Maci

Página 131 - Dividing

Wykorzystanie komputeraPL51Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówSystem

Página 132 - 1 Zapněte napájení

PL52Kopiowanie obrazów do komputeraW tej części opisany jest proces na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skopiowane z aparatu do komput

Página 133 - Camera 1

Wykorzystanie komputeraPL531 Włóż do aparatu kartę „Memory Stick” z zarejestrowanymi obrazami.• Gdy kopiowane są obrazy znajdujące się w pamięci wewnę

Página 134 - Red Eye Reduction

PL54Jeżeli połączenie USB zostaje nawiązane po raz pierwszy, komputer automatycznie uruchomi program rozpoznający aparat. Należy chwilę zaczekać.* W t

Página 135 - Auto Review

Wykorzystanie komputeraPL555 Kliknij pole wyboru obok [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic, skończyłem pracę z tymi obrazami)

Página 136 - Camera 2

PL563 Dwukrotnie kliknij katalog [My Documents]. Następnie kliknij prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” aby wyświetlić menu i kliknij [Paste].

Página 137 - Internal Memory Tool

Wykorzystanie komputeraPL57xW przypadku Windows 2000/Me/XP1 Kliknij dwukrotnie ikonę na pasku zadań.2 Kliknij (Sony DSC) t [Stop].3 Potwierdź wybór

Página 138 - Memory Stick Tool

PL58Oglądanie w aparacie obrazów zapisanych na komputerze (przy użyciu karty „Memory Stick”)W tej części opisany jest proces na przykładzie komputera

Página 139

Wykorzystanie komputeraPL59Wykorzystanie dołączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces na przykładzie komputera Windows.Dołączony CD-ROM

Página 140 - Setup 1

PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu ... 3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszyc

Página 141 - Setup 2

PL605Wyjmij CD-ROM, gdy po instalacji pojawią się ikony skrótu „PicturePackage Menu” (Menu PicturePackage) i „PicturePackage destination Folder” (Kata

Página 142 - Příprava

Wykorzystanie komputeraPL61Wykorzystanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy do komputera oraz tworzyć płyty wideo za pomocą programu „ImageMixer

Página 143 - Doporučené prostředí počítače

PL62Aby odłączyć kabel USB/wyjąć kartę „Memory Stick”/wyłączyć aparatPrzeciągnij i upuść ikonę napędu lub ikonę karty „Memory Stick” na ikonę „Trash”,

Página 144 - Kopírování snímků do počítače

Drukowanie zdjęćPL63Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaDruk bezpośredni przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridge (str. 64)Można drukować zdjęcia, po

Página 145 - Krok 2: Příprava fotoaparátu

PL64Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wykonane tym aparatem, podłączając go be

Página 146

Drukowanie zdjęćPL651 Połącz gniazdo (USB) w aparacie z gniazdem USB drukarki za pomocą należącego do wyposażenia kabla USB.2 Włącz aparat i drukark

Página 147 - 1 Poklepejte na ikonu [My

PL662 Wybierz ustawienie druku za pomocą v/V/b/B.[Index]Wybierz [On] aby wydrukować zdjęcie indeksowe.[Size]Wybierz rozmiar arkusza papieru.[Date]Wybi

Página 148 - 2 Poklepejte na požadovaný

Drukowanie zdjęćPL674 Wybierz żądaną metodę druku za pomocą b/B, po czym naciśnij z.[Select]Wybór zdjęć i druk wszystkich wybranych.Wybierz zdjęcie do

Página 149 - Názvy a cílová umístění pro

PL68Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługowego drukującego zdję

Página 150

Drukowanie zdjęćPL691 Wyświetl ekran indeksu. (t punkt 6 w „Przeczytaj najpierw”)2 Naciśnij MENU aby wyświetlić menu.3 Wybierz DPOF za pomocą b/B, po

Página 151 - 4 Podle pokynů na obrazovce

PL7Menu podglądu ...33 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Re

Página 152 - 5 Jestliže jsou po instalaci

PL70Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.Użytkownik powinien zdawać s

Página 153 - 2 Připojte kabel USB

Rozwiązywanie problemówPL71Niewłaściwe wskazanie zużycia akumulatora lub przy wskazywanym wysokim poziomie naładowania akumulator zbyt szybko wyczerpu

Página 154 - Informace k použití softwaru

PL72Aparat nie może zarejestrować zdjęcia.• Sprawdź ilość wolnego miejsca w pamięci wewnętrznej lub na karcie „Memory Stick” (str. 16). Jeśli są one p

Página 155 - Jak tisknout statické snímky

Rozwiązywanie problemówPL73Lampa błyskowa nie działa.• Lampa błyskowa jest ustawiona na (bez lampy błyskowej) (t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”).•

Página 156 - Krok 1: Příprava fotoaparátu

PL74Oczy są na zdjęciu czerwone.• Ustaw [Red Eye Reduction] w menu (Setup) na [On] (str. 42).• Zrób zdjęcie z odległości bliższej niż zalecana przy

Página 157 - Krok 3: Tisk

Rozwiązywanie problemówPL75Funkcja zmiany rozmiaru nie działa.• Nie można zmienić rozmiaru filmów oraz zdjęć wykonanych w trybie Multi Burst.Nie można

Página 158 - Tisk dalších snímků

PL76Ikona wymiennego dysku nie pojawia się na ekranie komputera po podłączeniu aparatu do komputera.• Należy wykonać poniższą procedurę aby ponownie z

Página 159

Rozwiązywanie problemówPL77Nie można włożyć karty „Memory Stick”.• Włóż kartę w prawidłowym kierunku (t punkt 3 w „Przeczytaj najpierw”).Nie można rej

Página 160 - In This Folder]

PL78Nie można skopiować danych znajdujących się na karcie „Memory Stick” lub w komputerze do pamięci wewnętrznej.• Dane na karcie „Memory Stick” lub w

Página 161 - Odstraňování problémů

Rozwiązywanie problemówPL79Nie można wybrać rozmiaru wydruku.• Skonsultuj się z producentem drukarki i dowiedz się, czy żądany rozmiar jest na drukarc

Página 162 - Baterie a napájení

PL8Komputer z systemem Windows ... 50Kopiowanie obrazów do komputera...

Página 163

PL80Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery alfabetu, jest to wskazanie autodiagnostyki aparatu. Ostatnie dw

Página 164

Rozwiązywanie problemówPL81Format error• Ponownie sformatuj nośnik (str. 45, 46).Memory Stick locked• Ustawić przełącznik blokady zapisu na karcie „Me

Página 165 - Odstraňování a úpravy snímků

PL82Enable printer to connect• [USB Connect] ustawiono na [PictBridge], ale aparat jest podłączony do urządzenia niezgodnego z PictBridge. Sprawdź urz

Página 166 - Počítače

InnePL83InneO karcie „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można stoso

Página 167 - „Memory Stick“

PL84• Nie należy używać ani przechowywać karty „Memory Stick” w następujących warunkach:– Miejsca o wysokiej temperaturze, jak na przykład w zaparkowa

Página 168 - Interní paměť

InnePL85O akumulatorachAkumulatory, których można używać waparacieBaterie alkaliczne R6 (rozmiar AA) (2)Akumulatory niklowo-wodorkowe HR 15/51:HR6 (AA

Página 169

PL86Środki ostrożnościx Nie należy pozostawiać aparatu w następujących miejscach • W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na słoń

Página 170

InnePL87x O wewnętrznej baterii Aparat posiada wewnętrzną baterię, podtrzymującą datę, godzinę i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie j

Página 171 - Výstražné indikátory a zprávy

PL88Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazukolorowa matryca CCD 6,85 mm (typ 1/2,7), z filtrem kolorów podstawowychCałkowita liczba pikseli ap

Página 172

IndeksPL89IndexIndeksAAkumulatorWkładanie/Wyjmowaniet punkt 1 w „Przeczytaj najpierw”Wskaźnik zużyciat punkt 1 w „Przeczytaj najpierw”Auto Review ...

Página 173

Korzystanie z aparatuPL9Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta

Página 174 - Karta „Memory Stick“

PL90Oprogramowanie ...59Windows...50Zalecane środowisko...51, 61Komputer Macintosh...61Zalecane środowisko ..

Página 175

IndeksPL91Scenat punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”Sepia...32Setupkonfiguracja...32, 39, 40Camera 1 ...

Página 176

PL92Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”,

Página 178 - Technické údaje

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezen

Página 179 - Rejstřík

CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy karet „Memory Stick“, které lze používat (nejsou součástí balení)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu

Página 180

CZ4Poznámky k displeji LCD, hledáčku LCD (u modelů s hledáčkem LCD) a k objektivu• Displej LCD a hledáček LCD jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií

Página 181

CZ5Plné využití digitálního fotoaparátuPřipravte fotoaparát a snímky zachycujte v režimu automatického nastavení„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná pub

Página 182 - Ochranné známky

CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ..... 3Základní postupy pro získání lepších snímků ...

Página 183

CZ7Menu prohlížení......................33 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (R

Comentários a estes Manuais

Sem comentários