Sony DSC-T7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-T7. Sony DSC-T7 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 207
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
2-591-815-93 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu
bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na
bázi rostlinného oleje.
2591815930
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów
_________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů
_______
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdějšímu použití.
DSC-T7
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování /
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Odstraňování problémů

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o

Página 2 - Ostrzeżenie

PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig

Página 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

PL100Komputer ...54Kopiowanie obrazów...56, 67Macintosh...67Oglądanie w aparacie obrazu wcze

Página 4

IndeksPL101Precyzyjny zoom...45Preselekcja sceny...25t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Prezentacja ...

Página 5 - Ta instrukcja

PL102WWB...32Wciskanie do połowy...9t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Wewnętrzna bateria do ponownego ładowa

Página 6 - Spis treści

PL103Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo

Página 7 - Używanie ekranu nastawień

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezen

Página 8

CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“.Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová karta „Memory Stic

Página 9 - Jak uniknąć rozmazania

CZ4• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů silných radiových vln nebo záření. Je možné, že fotoaparát pak nebude nahrávat nebo přehrávat správně.

Página 10 - Naświetlenie:

CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPřipravte fotoaparát a snímky pořizujte v režimu automatického nastavení„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná

Página 11 - O wpływie oświetlenia

CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní techniky k získání lepších snímků...

Página 12

CZ7Menu prohlížení...37 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Re

Página 13 - (str. 33)

Korzystanie z aparatuPL11Regulowanie czułości ISOISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje urządzenie absorbujące

Página 14 - Elementy aparatu

CZ8Využití počítače se systémem Windows...54Kopírování snímků do počítače ...

Página 15 - Przymocowanie statywu

Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr

Página 16 - D Otwór na śrubę statywu

CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.

Página 17 - Wskaźniki na ekranie

Používání fotoaparátuCZ11Nastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení k zachycení snímk

Página 18

CZ12Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a zobrazu

Página 19

Používání fotoaparátuCZ13Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .* Snímky se zazn

Página 20

CZ14Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.FotoaparátA Tlačítko spouště (t krok 5 v příruč

Página 21

Používání fotoaparátuCZ15M Kryt karty „Memory Stick Duo“ (spodní strana) (t krok 3 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)N Slot karty „Memory Stick Duo“

Página 22

CZ162 Zajišťovací šroub vyrovnejte s drážkou na šroub na fotoaparátu a poté pootočením zajišťovacím šroubem upevněte stojan k fotoaparátu.C Šroub k za

Página 23 - Podczas nagrywania filmów

Používání fotoaparátuCZ17Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.Při snímání statick

Página 24

PL12Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami.Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej

Página 25 - Preselekcja sceny

CZ18CDERežim AF (45)Indikátor rámečku rozsahu zaostření AF v hledáčku (30)1.0m Zaostření na nastavenou vzdálenost (30)Displej IndikaceVelikost snímku

Página 26 - Korzystanie z opcji menu

Používání fotoaparátuCZ19Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABC60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXT1234560

Página 27 - Opcje menu

CZ20DE8/8 12/12 Číslo snímku/počet snímků nahraných ve vybrané složceC:32:00 Zobrazení vnitřní diagnostiky (88)00:00:12 Počítadlo (22)Displej Indikace

Página 28 - Menu podglądu (str. 37)

Používání fotoaparátuCZ21Změna zobrazení na displejiKdykoliv stisknete tlačítko (Displej zapnout/vypnout), změní se displej takto:• Nastavíte-li zob

Página 29 - Menu fotografowania

CZ22Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, které lze nahrát a ulož

Página 30

Používání fotoaparátuCZ23Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížetTabulky dole zobrazují přibližný počet snímků, které lze nahr

Página 31

CZ24Použití přepínače režimůNastavení přepínače režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímků: Auto: Režim automatického nastav

Página 32

Používání fotoaparátuCZ25Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvol

Página 33

CZ26Používání menuPoužití položek menu1 Zapněte napájení a nastavte přepínač režimů.Podle nastavení menu (Camera) a polohy přepínače režimů jsou k d

Página 34

Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ27Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy přepínač režimů. Na displeji se zobrazují je

Página 35

Korzystanie z aparatuPL13Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)Nastawienia fabryczne są oznaczone .* Obrazy zostają

Página 36

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ28* Možnosti ovládání jsou omezeny podle režimu Scéna (str. 25).**K dispozici jen během přehrávání zvětšeného obraz

Página 37

Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ29Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Vyberte režim fotoaparátu. t krok 5 v příručce „

Página 38

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ30Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.

Página 39

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ31• Jestliže používáte [Digital Zoom] nebo [AF Illuminator], automatické zaostření dává přednost obje

Página 40

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ32Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Podrobno

Página 41

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ33• S výjimkou režimu [ ] je při záblesku blesku [WB] nastaveno na [Auto].• Podle zvoleného režimu sc

Página 42 - Procedura

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ34V režimu [Multi Burst]• Snímky pořízené v režimu [Multi Burst] lze přehrávat následujícím postupem.– Pauza/obnove

Página 43

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ35• BRK (Bracket Step) se v některých režimech scény nezobrazí.Vybere interval rámců v režimu [Multi

Página 44 - Używanie opcji nastawiania

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ36Nastavuje sytost obrazu.Nastavuje kontrast snímku.Nastavuje ostrost snímku.Viz str. 44. (Saturation)+ ( )Směrem +

Página 45

Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ37Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybírá složku obsahující snímek, který chcete přehrá

Página 46

PL14Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.AparatA Spust migawki (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)B

Página 47

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ38Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte snímek, který si pře

Página 48

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ39Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při

Página 49

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ40ImageRepeat1 Vyberte [Interval], [Image] a [Repeat] pomocí v/V/b/B ovládacího tlačítka.2 Vyberte [Start] pomocí V

Página 50

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ41Pootočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3

Página 51

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ42Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_0002 a je

Página 52

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ435 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o

Página 53

CZ44Používání obrazovky nastaveníPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky nastavení výchozí nastavení.1 Zapněte napájení.2 S

Página 54 - Przyjemność korzystania z

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ45 Camera 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zaostř

Página 55 - Zalecane środowisko

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ46• Kdykoliv stisknete ovladač transfokace, zobrazí se indikátor zvětšení následovně.• Maximální stupeň přiblížení

Página 56 - Kopiowanie zdjęć na komputer

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ47Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt

Página 57 - 3 Nastawić przełącznik opcji

Korzystanie z aparatuPL15M Osłona „Memory Stick Duo” (spód) (t krok 3 w „Przeczytaj najpierw”)N Gniazdo karty pamięci „Memory Stick Duo” (spód) (t

Página 58

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ48 Camera 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí (režim blesku), (sa

Página 59 - 4 Wybrać nazwę i docelowe

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ49 Memory Stick ToolVýchozí nastavení je označeno .Zformátuje kartu „Memory Stick Duo

Página 60 - 1 Podwójnie kliknąć [My

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ50Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v ovládacího tlačítka a stiskněte z.Zobraz

Página 61 - 2 Podwójnie kliknąć wybrane

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ51 Setup 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere jas podsvícení LCD displeje při použ

Página 62 - Miejsca zapisu zdjęć i

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ52 Setup 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení čísel souborů snímkům.Vybere režim U

Página 63 - Używanie komputera

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ53Nastaví datum a čas.Clock SetOKVyberte [OK] pomocí v ovládacího tlačítka a stiskněte

Página 64 - 2 Skopiować plik obrazu do

CZ54Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání počítače Macintos

Página 65 - Używanie załączonego

Používání počítačeCZ55K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalov

Página 66 - Informacje o użyciu

CZ56Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do počí

Página 67 - Używanie komputera Macintosh

Používání počítačeCZ57Po skončení instalace vyjměte disk CD-ROM z mechaniky.1 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.2 Do f

Página 68 - 4 Oglądanie obrazów na

PL162 Należy wpasować śrubę blokującą we wpust śruby na aparacie i następnie przykręcić śrubę, aby przymocować podstawkę do aparatu.C Śruba blokującaD

Página 69 - Jak drukować zdjęcia

CZ58Připojte adaptér rozhraní (str. 15).• V systému Windows XP se na obrazovce počítače zobrazí průvodce Automatické přehrávání.Na displeji fotoaparát

Página 70 - 2 Nacisnąć B na przycisku

Používání počítačeCZ591 Po propojení USB v kroku 3 klepněte na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (z

Página 71 - 1 Wybrać metodę druku za

CZ605 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I’m finished working with these pictures] (Nic, práce se snímky dokončena); políčko se zašktne, poté

Página 72

Používání počítačeCZ613 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ vyvolejte zobrazení místní nabídky

Página 73 - Aby wydrukować zdjęcia z

CZ62Následující postup proveďte při těchto činnostech:• Odpojení USB kabelu• Vyjmutí karty „Memory Stick Duo“• Vypnutí fotoaparátux V systémech Window

Página 74

Používání počítačeCZ63• Soubory snímků jsou pojmenovány následovně. ssss znamená libovolné číslo z rozsahu 0001 až 9999. Numerické části názvu souboru

Página 75 - Oznaczanie w trybie

CZ64Zobrazení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátemTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Pokud soubor sní

Página 76

Používání počítačeCZ65Použití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuj

Página 77

CZ664 Podle instrukcí na obrazovce dokončete instalaci.• Jestliže dosud nemáte instalovány programy „ImageMixer VCD2“ a „DirectX“, budou instalovány n

Página 78 - Rozwiązywanie problemów

Používání počítačeCZ67Používání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video CD pomocí programu „ImageMixer VCD2“ (je součástí

Página 79 - Akumulator i zasilanie

Korzystanie z aparatuPL17Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagry

Página 80

CZ684 Prohlížení snímků v počítači.Poklepejte na ikonu pevného disku, na kterém je uložena požadovaná složka obsahující zkopírované soubory. Otevřete

Página 81

Tisk statických snímkůCZ69Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPřímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge (str. 70)Snímky

Página 82 - Oglądanie zdjęć

CZ70Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknou

Página 83 - Komputery

Tisk statických snímkůCZ71Připojte adaptér rozhraní (str. 15).Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Po zapojení se zobrazí indikace Když je fotoaparát nastave

Página 84 - Nie można skopiować zdjęć

CZ72[This image]Tiskne zobrazený snímek.• Jestliže vyberete [This image] a nastavíte [Index] na [On] v kroku 2, můžete tisknout sadu stejných snímků j

Página 85 - „Memory Stick Duo”

Tisk statických snímkůCZ734 Vyberte požadovaný způsob tisku pomocí b/B, poté stiskněte z.[Select]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyber

Página 86 - Drukarka zgodna z PictBridge

CZ74Tisk v provozovně Kartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskových služeb. Pokud pro

Página 87

Tisk statických snímkůCZ751 Zobrazte displej přehledu. (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pom

Página 88 - Samodiagnostyka Komunikaty

CZ76Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov

Página 89

Připojení fotoaparátu k televizoruCZ77Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zd

Página 90

PL18CDETryb AF (45)Wskaźnik ramki pola AF (30)1.0m Odległość nastawionej ostrości (30)Wyświetlenie WskaźnikRozmiar obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj naj

Página 91 - Informacje o „Memory Stick”

CZ78Odstranění problémůOdstranění problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.1 Zkontrolujte položky na str

Página 92 - PRO Duo” (brak w zestawie)

Odstranění problémůCZ79Blok akumulátorů nelze založit.•Při vkládání bloku akumulátorů použijte hranu bloku akumulátorů k zatlačení páčky k vysunutí ak

Página 93 - „InfoLITHIUM”

CZ80Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou kapacitu karty „Memory Stick Duo“ (str. 22). Je-li plná, proveďte některý z následujících k

Página 94 - O ładowarce akumulatora

Odstranění problémůCZ81Inteligentní transfokátor nepracuje.•Nastavte [Digital Zoom] na [Smart] (str. 45).•Tuto funkci nelze použít v těchto případech:

Página 95 - Zalecenia eksploatacyjne

CZ82Barvy snímku nejsou správné.•Je aktivována funkce obrazových efektů. Zrušte funkci Efekt snímku (str. 35).Při sledování na displeji na tmavém míst

Página 96 - Sposób ładowania

Odstranění problémůCZ83Fotoaparát nemůže vymazat snímek.•Zrušte ochranu (str. 39).•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany proti zápis

Página 97 - Dane techniczne

CZ84•Připojte fotoaparát přímo k počítači bez použití rozbočovače USB nebo jiných zařízení (str. 58).•Není nainstalován ovladač USB. Nainstalujte ovla

Página 98 - Akumulator NP-FE1

Odstranění problémůCZ85Nelze tisknout snímek.•Zkontrolujte nastavení tiskárny.Snímky dříve překopírované do počítače nelze prohlížet na fotoaparátu.•Z

Página 99

CZ86Nelze tisknout obrázky.•Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně spojen s tiskárnou pomocí USB kabelu.•Zapněte tiskárnu. Další informace najdete v

Página 100

Odstranění problémůCZ87Fotoaparát nepracuje.•Při práci s tímto fotoaparátem používejte blok akumulátorů, které s ním zaručeně spolupracují (str. 93).•

Página 101

Korzystanie z aparatuPL19Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówABC60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXT1234560min123

Página 102

CZ88Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatické diagnostiky. Dvě po

Página 103 - Znaki towarowe

Odstranění problémůCZ89Format error•Médium znovu naformátujte (str. 49).Memory Stick locked•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany pr

Página 104 - Pro zákazníky v Evropé

CZ90Enable printer to connect•[USB Connect] je nastaveno na [PictBridge], ale fotoaparát je připojen k zařízení nekompatibilnímu s PictBridge. Zkontro

Página 105 - Adaptér na Memory Stick Duo

OstatníCZ91OstatníO kartě „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze použí

Página 106

CZ92• Chraňte kartu „Memory Stick Duo“ před vodou.• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.• Nepouž

Página 107

OstatníCZ93Informace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“Tento fotoaparát je vybaven blokem akumulátorů „InfoLITHIUM“ (typ E).Co je to blok akumulátorů „

Página 108 - Používání menu

CZ94Nabíječka akumulátorůx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s fotoaparátem nenabíjejte jiné akumulátory než bloky akumulátorů Sony „InfoLI

Página 109 - Používání obrazovky nastavení

OstatníCZ95Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se můž

Página 110

CZ96x Interní dobíjecí akumulátorTento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu

Página 111 - Základní techniky k získání

OstatníCZ97SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímací prvek 7,17 mm (typ 1/2,5) barevný CCD snímač, Primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoaparátuZh

Página 112 - Expozice

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i uzna

Página 113 - Vliv osvětlení

PL20DEC:32:00 Samodiagnostyka (88)00:00:12 Licznik (22)Wyświetlenie WskaźnikNie odłączać kabla USB (72)+2.0EV Wartość stopniowania ekspozycji EV (29)L

Página 114

CZ98Nabíječka akumulátorů BC-CS3Požadavky napájeníAC 100 až 240 V, 50/60 Hz,3,2 WVýstupní napětí DC 4,2 V, 500 mAProvozní teplota0°C až +40°CSkladovac

Página 115

RejstříkCZ99RejstříkRejstříkAA/V kabel ...76Adaptér AC...15t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Ad

Página 116 - Popis součástí

CZ100„Memory Stick Duo“...91Formátování...49Pojistka ochrany proti zápisu...91Vložení/vyjmutít krok 3 v p

Página 117 - Upevnění stativu

RejstříkCZ101PřipojováníPočítač ...58Televizor...76Tiskárna...71Přípona ...

Página 118 - Sem upevněte stativ

CZ102WWB...32ZZářivky...32Závorky s expozicí ...33Zdířka DC IN...

Página 119 - Indikátory na displeji

CZ103Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stic

Página 122

Korzystanie z aparatuPL21Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Wyświetlenie włączone/wyłączone), wyświetlenie zmienia się

Página 123 - Změna zobrazení na displeji

PL22Ilość zdjęć i czas rejestracji filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapisać na karcie „Memory

Página 124

Korzystanie z aparatuPL23Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabele pokazują przybliżoną ilość obrazów, które mog

Página 125 - Při snímání videoklipů

PL24Używanie przełącznika trybu pracyNależy nastawić przełącznik trybu pracy na żądaną funkcję.Tryby pracy w czasie fotografowania: Auto: Tryb automa

Página 126 - Použití přepínače režimů

Korzystanie z aparatuPL25Preselekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od sc

Página 127 - Výběr scény

PL26Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włączyć zasilanie i ustawić przełącznik trybu pracy.Zależnie od pozycji przełącznika trybu i nastawień menu

Página 128 - Použití položek menu

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26Używanie menuPL27Opcje menuDostępność opcji menu zależy od pozycji przełącznika trybu pracy. Na ekranie

Página 129 - Položky menu

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL28* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 25).**Dostępne tylko podczas odtwarzania

Página 130 - Menu prohlížení (str. 37)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26Używanie menuPL29Menu fotografowaniaNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybrać zdjęcia jako tryb pracy

Página 131 - Menu fotografování

PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuUżywalne rodzaje „Memory Stick”Chipowym nośnikiem danych używanym w tym aparacie jest „Memory Stick Duo”. Dostępne są

Página 132 - 9 (Focus)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL30Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidłowe ogniskow

Página 133

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL31• Podczas nagrywania filmów zalecane jest [Multi AF], ponieważ AF pracuje nawet przy p

Página 134 - WB (White Bal)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL32Wybiera tryb pomiaru światła, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyzn

Página 135 - Mode (REC Mode)

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL33Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa czułość.

Página 136

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL34Informacje o [Multi Burst]• Można odtwarzać obrazy zarejestrowane w trybie [Multi Burst], używając

Página 137

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL35Maksymalna liczba ciągłych zdjęć(Jednostki: obrazy)• BRK (Bracket Step) nie jest wyświ

Página 138

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL36Umożliwia wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi.• Nastawienie to nie zostaje zachowane po wyłącz

Página 139 - BACK/NEXT

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26Używanie menuPL37Menu podgląduNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybór katalogu zawierającego obrazy,

Página 140 - - (Protect)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL38Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczego obrazu1 Wyświ

Página 141 - Interval

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL39Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chr

Página 142 - (Resize)

PL4• Nie używać aparatu w miejscach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Poprawna rejestracja lub odtwarzanie może nie być możliwe.•

Página 143 - (Divide)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL40ImageRepeat1 Wybrać [Interval], [Image] i [Repeat] za pomocą v/V/b/B na przycisku sterowania.2 Wybr

Página 144

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL41• Nie można zmienić zdjęcia do rozmiaru 3:2.• Po zmianie rozmiaru zdjęcia 3:2, na górz

Página 145 - Dividing

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL42Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania filmu o nume

Página 146 - Použití položek nastavení

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 26PL435 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należ

Página 147 - Camera 1

PL44Używanie ekranu nastawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić fabryczne nastawienia za pomocą ekranu nastawień.1 Włączyć zasilanie.2 Nacisnąć M

Página 148 - Red Eye Reduction

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL45 Camera 11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofoku

Página 149 - Auto Review

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL46• Po naciśnięciu dźwigni zoom, ukazuje się poniższy wskaźnik powiększenia.• Maksymalny zoom intelig

Página 150 - Camera 2

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL47Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ognisko

Página 151 - Memory Stick Tool

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL48 Camera 22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Chwilowo powiększa nastawiany wskaźnik po naciśnięci

Página 152

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL49 Memory Stick ToolNastawienia fabryczne są oznaczone .Formatowanie karty

Página 153 - Setup 1

PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowanie aparatu i fotografowanie w trybie automatycznej regulacji„Przeczy

Página 154 - Setup 2

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL50Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomocą v na przycisku sterowan

Página 155 - Clock Set

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL51 Setup 11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera jasność podświetleni

Página 156 - Příprava

Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL52 Setup 22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do przydzielania obrazom numer

Página 157 - Doporučená konfigurace

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL53Nastawia datę i godzinę.Clock SetOKWybrać [OK] za pomocą v na przycisku st

Página 158 - Kopírování snímků do počítače

PL54Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używanie komputera Mac

Página 159 - 2 Do fotoaparátu vložte

Używanie komputeraPL55Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówOS (zainstal

Página 160 - Switch on

PL56Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skopiowane z aparatu d

Página 161 - 3 Chcete-li, aby se některé

Używanie komputeraPL571 Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick Duo” z nagranymi obrazami.2 Włożyć do aparatu dostatecznie naładowany akumulator lub pod

Página 162 - 1 Poklepejte na ikonu [My

PL58Podłączyć adapter interfejsu (str. 15).• W przypadku Windows XP na pulpicie pojawi się AutoPlay wizard (instalator). „USB Mode Normal” pojawi się

Página 163 - 2 Poklepejte na požadovaný

Używanie komputeraPL591 Po wykonaniu połączenia USB w etapie 3, kliknąć [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera W

Página 164 - Názvy a ukládání

PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu... 3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych

Página 165

PL605 Kliknąć przełącznik opcji obok [Nothing. I’m finished working with these pictures] (Nic. Skończona praca nad tymi zdjęciami), aby go wybrać, po

Página 166

Używanie komputeraPL613 Podwójnie kliknąć katalog [My Documents]. Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” aby wyświetlić menu i

Página 167 - Použití dodávaného software

PL62Poniższą procedurę należy wykonać, gdy:• Odłączany jest kabel USB• Wyjmowana jest karta „Memory Stick Duo”• Wyłączany jest aparatx W przypadku Win

Página 168 - 5 Jestliže jsou po instalaci

Używanie komputeraPL63C Katalog zawierający dane filmów, itp. zarejestrowanych aparatem, który nie posiada funkcji tworzenia katalogów• Nie jest możli

Página 169 - Používání počítače Macintosh

PL64Oglądanie w aparacie plików obrazu wcześniej zapisanych na komputerzeW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.

Página 170 - „ImageMixer VCD2“

Używanie komputeraPL65Używanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Załączony CD-ROM

Página 171 - Tisk statických snímků

PL664 Postępować według instrukcji na ekranie aby zakończyć instalację.• „ImageMixer VCD2” i „DirectX” będą zainstalowane, jeśli jeszcze nie zostały.•

Página 172 - 1 Stisknutím MENU vyvoláte

Używanie komputeraPL67Używanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy do komputera i tworzyć wideo CD używając „ImageMixer VCD2” (w zestawie).OS (za

Página 173 - 1 Vyberte požadovaný způsob

PL684 Oglądanie obrazów na komputerze.Podwójnie kliknąć ikonę dysku twardego t żądany plik obrazu w katalogu, który zawiera skopiowane pliki, aby otw

Página 174 - Printing

Drukowanie zdjęćPL69Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaDrukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridge (str. 70)Można drukować zdję

Página 175

PL7Menu podglądu ...37 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Res

Página 176

PL70Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wykonane tym aparate

Página 177 - Označení snímků v

Drukowanie zdjęćPL71Podłączyć adapter interfejsu (str. 15).Włączyć aparat i drukarkę. Gdy połączenie jest nawiązane, pojawi się wskaźnik Aparat jest n

Página 178 - BACK/NEXT VOLUME

PL722Przyciskiem V wybrać [Print] i nacisnąć z.[This image]Drukuje wyświetlane zdjęcie.• Jeśli w kroku 2 wybrany zostanie [This image], a [Index] nast

Página 179

Drukowanie zdjęćPL73Aby wydrukować zdjęcia z ekranu indeksuNależy wykonać „Etap 1: Przygotowanie aparatu” (str. 70) i „Etap 2: Podłączenie aparatu do

Página 180 - Odstranění problémů

PL74Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick Duo”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługowego drukującego

Página 181 - Blok akumulátorů a napájení

Drukowanie zdjęćPL751 Wyświetlić ekran indeksu. (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po

Página 182

PL76 Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po podłączeniu aparatu do odbiornika

Página 183

Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL77O systemach kolorystycznych TVJeżeli chcemy oglądać obrazy na ekranie TV, konieczny jest odbiornik TV ze złącz

Página 184 - Prohlížení snímků

PL78Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.1 Sprawdzić pozycje na stron

Página 185 - Počítače

Rozwiązywanie problemówPL79Nie można włożyć akumulatora.•Wkładając akumulator, należy przy użyciu krawędzi akumulatora nacisnąć dźwignię wyjmowania ak

Página 186

PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows...54Kopiowanie zdjęć na komputer ...

Página 187 - „Memory Stick Duo“

PL80Aparat nie może zapisać zdjęcia.•Sprawdzić wolną pojemność karty „Memory Stick Duo” (str. 22). Jeżeli karta jest pełna, wykonać jedną z następując

Página 188

Rozwiązywanie problemówPL81Inteligentny zoom nie działa.•Ustawić [Digital Zoom] na [Smart] (str. 45).•Ta funkcja nie może być używana w następujących

Página 189

PL82Zdjęcie jest za jasne.•W ciemnym miejscu fotografowany jest obiekt oświetlony punktowo, na przykład na scenie. Wyregulować ekspozycję (str. 29).•E

Página 190 - Výstražné indikátory a zprávy

Rozwiązywanie problemówPL83Nie pokazuje się obraz na ekranie telewizora.•Sprawdzić [Video Out], aby zobaczyć, czy sygnał wyjścia wideo aparatu jest na

Página 191

PL84Nie można zainstalować sterownika USB.•W przypadku Windows 2000 zalogować się jako Administrator (autoryzowani Administratorzy) (str. 56).Komputer

Página 192

Rozwiązywanie problemówPL85Po wykonaniu połączenia USB „PicturePackage” nie uruchamia się automatycznie.•Otwórz „PicturePackage Menu” i sprawdź [Setti

Página 193 - O kartě „Memory Stick“

PL86Karta „Memory Stick Duo” została przypadkowo sformatowana.•Formatowanie skasuje wszystkie dane na karcie „Memory Stick Duo”. Nie można ich przywró

Página 194

Rozwiązywanie problemówPL87Nie można wybrać rozmiaru wydruku.•Skonsultować się z producentem drukarki i dowiedzieć, czy żądany rozmiar jest na drukarc

Página 195 - „InfoLITHIUM“

PL88Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie autodiagnostyki aparatu. Ostatnie dwie cyf

Página 196 - Nabíječka akumulátorů

Rozwiązywanie problemówPL89Format error•Sformatować ponownie nośnik danych (str. 49).Memory Stick locked•Używana jest karta „Memory Stick Duo” posiada

Página 197 - Upozornění

Korzystanie z aparatuPL9Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta

Página 198 - Způsob nabíjení bloku

PL90Enable printer to connect•[USB Connect] jest ustawione na [PictBridge], ale aparat jest podłączony do urządzenia niezgodnego z PictBridge. Sprawdz

Página 199 - Specifikace

InnePL91InneInformacje o „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można s

Página 200 - Dobíjecí blok akumulátorů

PL92• Karty „Memory Stick Duo” nie uderzać, zginać, ani nie upuszczać.• Nie demontować ani nie przerabiać karty „Memory Stick Duo”.• Nie narażać karty

Página 201 - Rejstřík

InnePL93O używaniu akumulatora „InfoLITHIUM”Ten aparat wymaga stosowania akumulatora „InfoLITHIUM” (typu E).Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?Akumul

Página 202

PL94O ładowarce akumulatorax O ładowarce akumulatora• W ładowarce dostarczonej razem z aparatem nie należy ładować żadnych innych akumulatorów, oprócz

Página 203

InnePL95Zalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na sł

Página 204

PL96x O wewnętrznej bateriiAparat posiada wewnętrzną baterię, podtrzymującą datę, godzinę i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest w

Página 205 - Ochranné známky

InnePL97Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazu7,17 mm (typu 1/2,5) kolorowa matryca CCD, Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pikseli apar

Página 206

PL98BC-CS3 ładowarkaZasilanie Prąd zmienny od 100 do 240 V, 50/60 Hz, 3,2 WNapięcie wyjściaPrąd stały 4,2 V, 500 mATemperatura pracyod 0°C do +40°CTem

Página 207

IndeksPL99IndeksIndeksAAdapter interfejsu .....15Adapter wtyczki (przejściówka)t krok 1 w „Przeczytaj najpierw”AkumulatorŁadowaniet krok 1 w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários