© 2008 Sony Corporation4-000-949-41(1)Digitale FotokameraDigitale cameraDSC-T77Gebrauchsanleitung·····················································
10Erste SchritteLaden des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.• Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz ent
46De onderdelen van het MENU gebruikenBeeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de opname- of weergavefuncti
47De camera-instellingen veranderenxMENU in de weergavefunctieWitbalans onderwater Hiermee worden de kleuren ingesteld op opnemen onderwater.( Autom.
48 (Formaat wijzigen) Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.( HDTV/ Blog / E-mail) (Wissen) Hiermee kunt u de beelde
49De camera-instellingen veranderenFuncties gebruiken in de automatische programmafunctieU kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, ISO
50Overige"Cyber-shot-handboek" afbeeldenHet "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de came
51OverigeLijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeldDe pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te g
52BCBeveiligingAfdrukmarkering (DPOF)WeergavezoomIndicator Betekenis SteadyShotOpnamemapWeergavemap96Aantal opneembare beelden8/8Beeldnummer/aantal be
53OverigeDIndicator Betekenisz AE/AF-vergrendelingsindicatorNR lange-sluitertijd125SluitertijdF3.5DiafragmawaardeISO400ISO-nummer+2.0EVBelichtingswaar
54Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Tijdens de reparatie van camera’s met een intern
55OverigeDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• De acculading is in de volgende gevallen snel opgebruikt:– Wanneer u de camera gebruikt op een
11Erste SchrittexLadezeit• Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 °C erforderlic
56Kan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-)toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Wij kunnen weergave op deze
57OverigeVoorzorgsmaatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoal
58Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera: Ong. 10,3
59OverigeHandelsmerken• De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation., "Cyber-shot," "Memory Stick," , "M
61Overige
Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
12Erste SchritteEinsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (nicht mitg
13Erste SchrittexVerwendbare „Memory Stick“-Typen„Memory Stick Duo“Sie können auch einen „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit der
14Erste SchritteEinstellen der Uhr• Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe von „PMB“ auf der
15Erste SchrittexErneutes Einstellen von Datum und UhrzeitBerühren Sie t (Einstellungen) t [Uhreinstellungen] (Seite 43).
16Aufnehmen/Wiedergeben von BildernAufnehmen/Wiedergeben von BildernFotografieren1Senken Sie den Objektivschieber ab.Die Kamera wird eingeschaltet.2Ha
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern17Anzeigen von BildernxRückkehr zur BildaufnahmeDrücken Sie den Auslöser halb nieder.xAusschalten der KameraSchließen
18Verwendung der AufnahmefunktionenAutomatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser)1Berühren Sie (AUFN-Modus) t (Autom. Einstell
19Verwendung der AufnahmefunktionenAutomatische Erkennung der Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung)Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmebedingun
2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batte
20Nahaufnahmen (Makro/Nahfokus)Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen.Selbstauslöseraufnahmen1Berüh
21Verwendung der AufnahmefunktionenWahl des Blitzmodus• Sie können (Blitz Ein) oder (Langzeit-Synchro) nicht benutzen, wenn die Szenenerkennung au
22Fokussieren auf einen bestimmten Punkt des BildsBerühren Sie einfach den Punkt auf dem Bild, auf den Sie fokussieren wollen, um die Fokussierpositio
23Verwendung der AufnahmefunktionenAuswählen der Bildgröße für den jeweiligen VerwendungszweckDie Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei
24• Beim Ausdrucken von Bildern, die im Seitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden, werden u. U. beide Seitenränder abgeschnitten.xAnzahl der speicherba
25Verwendung der AufnahmefunktionenAuswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)1Auswählen des Aufnahmemodus.Zur Wahl von / / /
26• Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgelöst.FilmaufnahmexFilmwiedergabeDrücken Sie erst die Taste (Wiedergabe) und dann die Tasten (Weiter
27Verwendung der AufnahmefunktionenxMaximale AufnahmezeitDie nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesam
28Verwendung der WiedergabefunktionenWiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)Anzeigen von Bildern im Vollformat (Breit-Zoom)1Drücken Sie d
29Verwendung der WiedergabefunktionenDrehen eines Hochformatbilds (Anzeige mit vorübergehender Drehung)Betrachten von Standbildern mit Musik (Diaschau
3Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
30Suchen eines Bilds (Bildindex)Auswählen des Anzeigeformats (Wiedergabemodus)Damit können Sie das Anzeigeformat für die Betrachtung mehrerer Bilder a
31Verwendung der WiedergabefunktionenxEinfaches Aufsuchen der anzuzeigenden BilderBei Einstellung auf Datums-Ansicht/Ereignis-Ansicht/Ordner-Ansicht:W
32Löschen von BildernLöschen des gegenwärtig angezeigten BildsLöschen von mehreren BildernxLöschen in Datums-, Ereignis- oder Ordnereinheiten t (Lösc
33Löschen von BildernLöschen aller Bilder (Formatieren)Sie können alle im „Memory Stick Duo“ oder im internen Speicher gespeicherte Daten löschen. Wen
34Anschließen an andere GeräteBildwiedergabe auf einem Fernsehgerät1Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fe
35Anschließen an andere GeräteAusdrucken von StandbildernWenn Sie einen PictBridge-konformen Drucker besitzen, können Sie Bilder nach dem folgenden Ve
36Verwendung der Kamera mit einem ComputerxVerwendung von „PMB (Picture Motion Browser)“Mehr als je zuvor können Sie die aufgenommenen Bilder genießen
37Anschließen an andere GerätexSchritt 1: Installieren von „PMB“ (mitgeliefert)Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren ins
38xSchritt 2: Importieren von Bildern mit „PMB“ zu Ihrem ComputerxSchritt 3: Anzeigen von „PMB-Anleitungen“• Trennen Sie nicht das Mehrzweckanschlussk
39Anschließen an andere GerätexVerwendung der Kamera mit Ihrem Macintosh-ComputerSie können Bilder zu Ihrem Macintosh-Computer kopieren. „PMB“ ist nic
4InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ...6Erste Schritte ...
40Ändern der KameraeinstellungenUmschalten der Monitoranzeige• Bei Wahl von [Nur Bild]-Wiedergabe wird vom Monitor ausgeblendet. Um die Tasten einzu
41Ändern der KameraeinstellungenVerwendung des HOME-BildschirmsAuf dem HOME-Bildschirm sind Kamerafunktionen zur zweckmäßigen Auswahl in Hauptkategori
42x Speicher verwaltenx EinstellungenPosten BeschreibungSpeicher-Tool - Memory Stick ToolFormatieren: Formatiert einen „Memory Stick Duo“.AUFN.-Ordner
43Ändern der KameraeinstellungenVerwendung der MENU-PostenDie verfügbaren Funktionen werden für bequeme Einstellung angezeigt, wenn sich die Kamera im
44xMENU im WiedergabemodusEV Dient der manuellen Belichtungseinstellung.(–2,0EV bis +2,0EV)Messmodus Legt den zu messenden Teil des Motivs fest, um di
45Ändern der Kameraeinstellungen (Filtern nach Gesichtern)Dient der Wiedergabe von Bildern, die zur Erfüllung bestimmter Bedingungen gefiltert wurden.
46Verwendung der Funktionen im ProgrammautomatikmodusSie können die Einstellungen von Fokus, Messmodus, ISO und EV ändern, wenn [AUFN-Modus] auf (Pr
47SonstigesSonstigesAnzeigen von „Cyber-shot Handbuch“Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen zur
48Liste der auf dem Monitor angezeigten SymboleSymbole werden auf dem Monitor angezeigt, um den Zustand der Kamera anzuzeigen.Sie können die Anzeigeei
49SonstigesCD00:25:05Aufnahmezeit (Stunden : Minuten : Sekunden) Aufnahme-/Wiedergabemedium („Memory Stick Duo“, interner Speicher)PictBridge-Verbindu
5Verwendung der Wiedergabefunktionen ...28Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)... 28Anzeigen von
50StörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Bei der Reparatur von Kameras mit internem Speich
51SonstigesDie Restladungsanzeige ist falsch.• In den folgenden Fällen wird der Akku rasch erschöpft:– Wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder k
52VorsichtsmaßnahmenBenutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z. B.
53SonstigesInfo zum internen wiederaufladbaren SpeicherschutzakkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als a
54Technische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,7 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera: Ca. 10,3 MegapixelEffektive Pi
55SonstigesMarkenzeichen• Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memo
2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen
3Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of v
4InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...6Voorbereidingen ...
5Beelden wissen ... 34Het huidig weergegeven beeld wissen...
6xHinweise zur Benutzung der KameraSicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des Akk
6xOpmerkingen over het gebruik van de cameraReservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, haal
7Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemenSony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van
8VoorbereidingenVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Opla
9VoorbereidingenPlaats van de onderdelenA W/T-zoomknop B Ontspanknop C MicrofoonD POWER-toets/POWER-lampjeE FlitserF Zelfontspannerlampje/Lach-sluiter
10VoorbereidingenDe accu opladen1Plaats de accu in de acculader.• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.2Steek de stekke
11VoorbereidingenxLaadtijd• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opl
12VoorbereidingenDe accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open het deksel.2Steek de "Memory Stick Duo" (niet bijgele
13Voorbereidingenx"Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken"Memory Stick Duo"U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of &q
14VoorbereidingenDe klok instellen• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleverd
15VoorbereidingenxStel de datum en tijd opnieuw inRaak t (Instellingen) t [Klokinstellingen] (pagina 45) aan
7Warnung zum UrheberrechtFernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen sol
16Beelden opnemen/weergevenBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen1Duw de lensafdekking omlaag.De camera wordt ingeschakeld.2Houd de camera stil, zoa
Beelden opnemen/weergeven17Beelden bekijkenxTerugkeren naar beelden opnemenDruk de ontspanknop tot halverwege in.xUitschakelen van de cameraSluit de l
18De opnamefuncties gebruikenEen lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter)1Raak (Opn.functie) t (Autom. instellen) t of t (lach-picto
19De opnamefuncties gebruikenDe opnameomstandigheden automatisch herkennen (Scèneherkenning)De camera herkent de opnameomstandigheden automatisch en m
20Close-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling)U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen.De zelfontsp
21De opnamefuncties gebruikenEen flitserfunctie kiezen• U kunt (Flitser aan) of (Lgz synchro) niet gebruiken wanneer de scèneherkenningsfunctie is
22Scherpstellen op een bepaald punt van het beeldRaak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scherpstellingspunt te veranderen.
23De opnamefuncties gebruikenHet beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruikHet beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt
24• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden worden afgeknipt.xHet aantal stilstaande beelden dat k
25De opnamefuncties gebruikenDe opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze)• De flitser werkt niet in bepaalde functies.1Kies de
8Erste SchritteErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD (1)• Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wiede
26Opnemen van bewegende beeldenxBewegende beelden weergevenDruk op de (weergave-)toets en raak de (volgende) / (vorige) toetsen aan om een de be
27De opnamefuncties gebruikenxBeeldformaatHoe groter het beeldformaat, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe hoger het aantal frames per seconde, hoe vloei
28Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen)Deze functie verkleint het aantal vereiste instellingen en maakt de indicators overzichtelij
29De weergavefuncties gebruikenDe weergavefuncties gebruikenEen vergroot beeld weergeven (weergavezoom)Beelden weergeven op het hele scherm (Breedzoom
30Een verticaal georiënteerd beeld roteren (tijdelijk geroteerde weergave)Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling)1Druk op de (wee
31De weergavefuncties gebruikenZoeken naar een beeld (indexweergave)1Druk op de (weergave-)toets om een beeld weer te geven, en raak daarna (index
32Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie)U kunt het weergaveformaat selecteren voor het weergeven van meerdere beelden wanneer een "Memo
33De weergavefuncties gebruikenxGemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergevenIndien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave:Wa
34Beelden wissenHet huidig weergegeven beeld wissenMeerdere beelden tegelijk wissenxWissen op datum, gebeurtenis of map t (Wissen) t (Alle beelden
35Beelden wissenAlle beelden wissen (Formatteren)U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het interne
9Erste SchritteIdentifizierung der TeileA Zoomhebel (W/T) B Auslöser C MikrofonD Taste POWER/Lampe POWERE BlitzF Selbstauslöserlampe/Lächelauslöserlam
36Aansluiten op andere apparatenBeelden weergeven op een televisie1Sluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionel
37Aansluiten op andere apparatenStilstaande beelden afdrukkenAls u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de onderst
38De camera gebruiken met een computerx"PMB (Picture Motion Browser)" gebruikenU kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden geniete
39Aansluiten op andere apparatenxFase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd)U kunt de software (bijgeleverd) installeren v
40xFase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van "PMB"xFase 3: "Gids voor PMB" afbeelden• Koppel de kabel voor de mult
41Aansluiten op andere apparatenxDe camera gebruiken met een Macintosh-computerU kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is
42De camera-instellingen veranderenHet scherm veranderen• gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af t
43De camera-instellingen veranderenDe bedieningsgeluiden veranderenU kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient.Het HOM
44x Beelden bekijken* Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo" in de camera is geplaatst.x Diavoorstellingx Af
45De camera-instellingen veranderenx InstellingenOnderdeel BeschrijvingHoofdinstellingen - Hoofdinstellingen 1Pieptoon: Selecteert de pieptonen die kl
Comentários a estes Manuais