Sony DSC-U50 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-U50. Sony DSC-U50 Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-084-891-61(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-U50
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Still Camera

3-084-891-61(1)Digital Still CameraИнструкция по эксплуатацииПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данную инструкцию и сохран

Página 2 - Внимание для покупателей в

RU10Подготовка батарейДопустимые типы батарей– HR11/45: никель-металлогидридные батареи HR03 (размер AAA) (2 шт.) NH-AAA-DA (2 шт.) (входят в комплект

Página 3

SE12Sätta i batterierna, Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-luckan.Håll kameran med batteri/”Memory Stick Duo”-luckan uppåt och skjut luckan i pilens ri

Página 4

Komma igång SE13Indikator för återstående batteritid (vid användning av nickelmetallhydridbatterier)Batterieffekten sjunker med användning och indik

Página 5 - Kак держать

SE14Spela in film 3)3) Löpande filmning med en bildstorlek på 160×112• Indikatorn för återstående batteritid sjunker i följande situationer:– När den

Página 6 - Оглавление

Komma igång SE15Funktion för automatisk avstängningOm du inte använder kameran inom cirka tre minuter, stängs den av automatiskt för att batterierna

Página 7 - Алфавитный указатель

SE16, Välj önskat datumformat med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Välj mellan [Y/M/D] (år/månad/dag), [M/D/Y] (månad/dag/år) och [D/M/Y] (dag/

Página 8 - Описание деталей фотоаппарата

Ta stillbilder SE17Sätta i och ta ur en ”Memory Stick Duo”, Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-luckan. Håll kameran med batteri/”Memory Stick Duo”-luc

Página 9

SE18Välja stillbildsformat, Ställ in lägesväljaren på , slå på strömmen och tryck på MENU.Menyn visas på LCD-skärmen., Välj [ ] med kontrollknappen v

Página 10 - Зарядка батарей

Ta stillbilder SE19BildstorlekDu kan välja bildstorlek (antal bildpunkter) efter den typ av bilder du vill ta. Ju större bildstorlek, desto bättre b

Página 11 - Начало работы

SE20Grundläggande tagning av stillbilder — med läget Automatisk justering, Ställ in lägesväljaren på och slå på strömmen.Namnet på den mapp där bild

Página 12 - Установка батарей

Ta stillbilder SE21, Tryck ned avtryckarknappen helt.Det avges en pipsignal. När ”RECORDING” försvinner från LCD-skärmen är tagningen klar. Bilden s

Página 13

Начало работы RU11Время зарядкиЗдесь указано время, необходимое для зарядки полностью разряженных никель-металлогидридных батарей с использованием в

Página 14 - , Нажмите POWER

SE22LCD-skärmens utseende under fotograferingDu kan slå på och stänga av visningen på skärmen genom att använda [DISPLAY] under [] med MENU och kontro

Página 15 - Установка даты и

Ta stillbilder SE23, Välj [ON] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När du trycker på MENU försvinner menyn och -indikatorn (självutlösare) visa

Página 16

SE24Välja ett blixtläge, Välj ett blixtläge genom att ställa in lägesväljaren på och trycka på kontrollknappen v ( ) upprepade gånger.Indikatorn änd

Página 17 -

Ta stillbilder SE25Skapa eller välja en mappDu kan skapa flera mappar i en ”Memory Stick Duo”. Du kan även välja i vilken mapp som bilderna ska lagr

Página 18

SE26, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.Det skapas en ny mapp med ett nummer högre än det högsta numret i ”Memory Stick Duo” och mappe

Página 19 - Размер изображения

Ta stillbilder SE27, Välj önskad mapp med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.• Du kan inte välja mappen ”100MSDCF” som lagringsmapp.• Bilden la

Página 20

SE28Ta bilder efter miljön — MiljövalNär du fotograferar porträtt, landskap, skymningsbilder, porträtt i skymningsljus och rörliga motiv, kan du få bä

Página 21 - Подсветка LCD-дисплея

Ta stillbilder SE29 NaturlägeMed det här läget förstärks blå och gröna nyanser som exempelvis himmel, hav och berg, så att du kan fotografera naturl

Página 22 - LCD-дисплей во время съемки

SE30Ställa in avståndet till motivet — Förinställd fokusNär du tar en bild med ett förinställt avstånd eller när du tar en bild genom ett nät eller fö

Página 23 - Поворот объектива

Ta stillbilder SE31, Välj önskad skärpeinställning med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Du kan välja mellan följande avståndsinställningar:AU

Página 24 - Подавление эффекта “красных

RU12Установка батарей, Откройте крышку отделения батарей/платы памяти “Memory Stick Duo”.Держите крышку отделения батарей/платы памяти “Memory Stick D

Página 25 - Создание или выбор

SE32, Välj [ BURST] eller [BURST] med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Bildstorleken vid bildseriefotografering ställs in.Tryck på MENU så att

Página 26 - Выбор папки записи

Ta stillbilder SE33Justera färgnyanser — VitbalansNär vitbalansen är inställd på Auto fungerar funktionen automatiskt och den totala färgbalansen ju

Página 27

SE34, Välj önskat läge med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.När du trycker på MENU försvinner menyn och det valda läget visas på LCD-skärmen.Så

Página 28 - Режим мягкой съемки

Se på stillbilder SE35Se på stillbilderVisa stillbilder på LCD-skärmenBilderna som du har tagit kan visas nästan omedelbart på LCD-skärmen. Du kan v

Página 29 - Режим активной наружной

SE36Visa en indexskärm (fyra bilder), Ställ in lägesväljaren på och tryck på MENU.Menyn visas på LCD-skärmen., Välj [ ] med kontrollknappen v och tr

Página 30

Se på stillbilder SE37Välja mapp och visa bilder — Mapp, Ställ in lägesväljaren på , slå på strömmen och tryck på MENU.Menyn visas på LCD-skärmen.,

Página 31 - — Мультикадровая съемка

SE38, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När du trycker på MENU försvinner menyn och den valda mappen visas.Så här avbryter du markerin

Página 32

Se på stillbilder SE39Förstora en bild — Förstorad visningDu kan zooma in en bild som tagits med kameran så att den blir 2,5 till 5 gånger större än

Página 33 - (Яркое освещение)

SE40Välja bilder för utskrift — Utskriftsmärke (DPOF)Du kan märka stillbilder som har tagits med kameran och som du vill skriva ut. Funktionen är pra

Página 34 - , Выберите нужный режим при

Se på stillbilder SE41, Välj [DPOF] med kontrollknappen V och tryck på EXEC., Välj [ON] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När du trycker på ME

Página 35

Начало работы RU13Индикатор заряда батареи (при использовании никель-металлогидридных батарей)При разрядке батареи количество оставшегося в батареях

Página 36

SE42Ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivareOm du använder en PictBridge-kompatibel skrivare är det enkelt att skriva ut bilder som har

Página 37

Se på stillbilder SE43, Välj [PRINT] med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Meddelandet ”CONNECT A PRINTER” visas. Så här avbryter du förbere

Página 38 - Если в “Memory Stick Duo”

SE44Skriva ut bilder, Följ anvisningarna i steg 1 till 4 på sidorna 42 och 43, och anslut kameran till skrivaren.När anslutningen är klar visas märket

Página 39 - 1× (normal)

Se på stillbilder SE45, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.Utskriften är klar när meddelandet ”PRINTING” försvinner.Om du vill fortsä

Página 40

SE46Filma, Ställ in lägesväljaren på , slå på strömmen och tryck på MENU.Menyn visas.• Du kan inte spela in ljud tillsammans med filmer.• När du foto

Página 41

Se på film SE47, Tryck ned avtryckarknappen helt.”REC” visas på LCD-skärmen och fotograferingen startar. • Fotograferingen stoppar när ”Memory Stick

Página 42

SE48TagningstidTagningstiden varierar med kapaciteten på ”Memory Stick Duo” och med bildstorleken. Se följande diagram när du väljer ”Memory Stick Duo

Página 43 - CONNECTING

Se på film SE49Visa filmer på LCD-skärmen, Ställ in lägesväljaren på och slå på strömmen. Den sist tagna bilden i den valda lagringsmappen (sidan

Página 44

SE50Radera bilder, Ställ in lägesväljaren på och slå på strömmen. Välj vilken bild du vill radera genom att trycka på kontrollknapparna v/V., Tryck

Página 45 - , Выберите [OK] с помощью

Radera bilder SE51, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När meddelandet ”MEMORY STICK ACCESS” försvinner har bilden raderats.Så här av

Página 46 - Съемка фильмов

RU14Съемка фильмов3)3) Непрерывная съемка с размером изображения 160×112 • Показания индикатора заряда будут уменьшаться в следующих условиях:– Низкая

Página 47 - 0:00/ 16:32

SE52, Välj [ ] med kontrollknappen V och tryck på EXEC. Välj [FORMAT] med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC. , Välj [OK] med kontrollknappen v o

Página 48 - Время съемки

Visa dina bilder på datorn SE53Kopiera bilder till datorn — För Windows-användareRekommenderad datormiljöOperativsystem: Microsoft Windows 98, Windo

Página 49

SE54Installera USB-drivrutinenNär Windows XP används behöver du inte installera USB-drivrutinen.När USB-drivrutinen väl har installerats, behöver den

Página 50 - 101-0007

Visa dina bilder på datorn SE55Installera ”Image Transfer”Med programvaran ”Image Transfer” kan du automatiskt kopiera bilder till datorn när du ans

Página 51

SE56g Klicka på [Finish] (Slutför).Fönstret ”InstallShield Wizard” (”Guiden InstallShield”) stängs.Om du vill fortsätta med att installera ”ImageMixer

Página 52

Visa dina bilder på datorn SE57Ansluta kameran till datorna Sätt in kamerans ”Memory Stick Duo” med bilderna som du vill kopiera i kameran. • Kamera

Página 53

SE58P Koppla från USB-kabeln från datorn eller ta bort ”Memory Stick Duo” från kameran under en USB-anslutningFör användare av Windows 2000, Me eller

Página 54 - Установка драйвера USB

Visa dina bilder på datorn SE59Ändra ”Image Transfer”-inställningarDu kan ändra ”Image Transfer”-inställningar. Högerklicka på ikonen ”Image Transfe

Página 55 - Установка “Image Transfer”

SE60När ikonen för löstagbar disk inte visas1 Högerklicka på [Den här datorn] och klicka sedan på [Egenskaper].Fönstret ”Systemegenskaper” visas.• När

Página 56 - Установка “ImageMixer”

Visa dina bilder på datorn SE61Visa bilder på datorn— Windows 98/98SE/2000/Me/XPa Klicka på [Start] t [Mina dokument].Innehållet i mappen ”Mina doku

Página 57 - Индикаторы

Начало работы RU15Функция автоматического выключенияЕсли вы не пользуетесь фотоаппаратом около трех минут, фотоаппарат автоматически выключится, что

Página 58 - P Отсоединение кабеля USB от

SE62Platser för lagring av bildfiler och filnamnBildfilerna som tagits med kameran är grupperade som mappar i ”Memory Stick Duo”.Exempel: För Windows

Página 59 - Копирование изображений без

Visa dina bilder på datorn SE63Visa bilder från datorn med kameranNär du vill använda kameran för att visa en bildfil som har kopierats till datorn

Página 60 - При попытке скопировать

SE64Kopiera bilder till datorn — För Macintosh-användareRekommenderad datormiljöOperativsystem: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2 eller Mac OS X (v10.0

Página 61

Visa dina bilder på datorn SE65för systemmappen i fönstret som öppnades i steg 4.• Sony USB Driver• Sony USB Shim6 Klicka på [OK] när bekräftelsemed

Página 62 - MOV0ssss.MPG Файлы фильмов

SE66Skapa en video-cd med ”ImageMixer”Du kan skapa en video-cd med ”ImageMixer Ver.1.5 for Sony”. Du kan spela upp video-cd-skivor som har skapats på

Página 63 - Просмотр изображений на

Felsökning SE67FelsökningProva följande lösningar om du får problem med kameran.1 Försök först ta hjälp av tabellerna nedan. Om koden ”C:ss:ss” visa

Página 64 - Если в комплект поставки

SE68Ta stillbilder/filmerStrömmen stängs plötsligt av. • Om du inte använder kameran inom cirka tre minuter vid batteridrift, stängs den av automatisk

Página 65

Felsökning SE69Visa bilderDet går inte att ta och spara bilder.• Ingen ”Memory Stick Duo” har satts i. • Kapaciteten på ”Memory Stick Duo” är otillr

Página 66 - Для системы Macintosh

SE70Radera bilderDatorer Förstorad visning är inte möjlig med kameran.• Det går inte att använda förstorad visning med filer som har skapats eller be

Página 67 - Устранение неполадок

Felsökning SE71Datorn kan inte identifiera kameran.• Du använder inte medföljande USB-kabel. • USB-kabeln är inte ordentligt ansluten. • [USB] är in

Página 68

RU16, Выберите нужный формат отображения даты при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Можно выбрать один из следующих форматов: [Y/M/D] (

Página 69

SE72”Memory Stick Duo”Bilden visas upp och ned.• Bilder som har tagits med spegelvänt läge kan visas roterade 180 grader, beroende på vilken programva

Página 70 - Компьютеры

Felsökning SE73PictBridge -kompatibel skrivareÖvrigtFel Orsak ÅtgärdDu kan inte ansluta kameran till skrivaren. • Skrivaren är inte PictBridge-kompa

Página 71

SE74Varningar och meddelandenFöljande meddelanden visas på LCD-skärmen. Meddelande Innebörd/ÅtgärdNO MEMORY STICK• Sätt i en ”Memory Stick Duo” (sidan

Página 72 - “Memory Stick Duo”

Felsökning SE75ENLARGED PLAYBACK ERROR• Du försöker visa en fil som har skapats med annan utrustning med förstorad visning.• Det går inte att använd

Página 73

SE76Självdiagnosfunktion — Om det visas en kod som börjar med en bokstavKameran har en självdiagnosfunktion. Funktionen visar kamerans status på LCD-s

Página 74 - Предупреждения и сообщения

Ytterligare information SE77MenyalternativVilka menyalternativ som kan ändras beror på lägesväljarens läge. LCD-skärmen visar endast de alternativ s

Página 75

SE78När lägesväljaren är inställd på eller (när [ ] har valts i menyinställningarna)När lägesväljaren är inställd på (när [ ] har valts i menyin

Página 76

Ytterligare information SE79När [ ] har valts i menyinställningarna under en anslutning med en PictBridge-kompatibel skrivareFöljande menyer är till

Página 77 - Дополнительная информация

SE80FörsiktighetsåtgärderFörvara inte kameran på följande platser• På en extremt varm plats, exempelvis i en bil som parkerats i solen. Kamerans hölje

Página 78

Ytterligare information SE81Skydda mot fukt och kondensNär du för kameran från en kall till en varm plats, kan du skydda den med en plastpåse och se

Página 79

Съемка неподвижных изображений RU17Установка и извлечение платы памяти “Memory Stick Duo”, Откройте крышку отделения батарей/платы памяти “Memory St

Página 80 - Меры предосторожности

SE82På ”Memory Stick””Memory Stick” är ett nytt kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium med större datakapacitet än en diskett.I tabellen nedan framg

Página 81

SE83Ytterligare informationAnvända en Memory Stick Duo-adapter (medföljer)• När du använder en ”Memory Stick Duo” tillsammans med en ”Memory Stick”

Página 82 - О плате памяти “Memory Stick”

SE84Batteriladdaren• Ladda inte andra batterier än Sony nickelmetallhydridbatterier i den laddare som medföljer kameran. Om du försöker ladda batterie

Página 83

Ytterligare information SE85SpecifikationerxKamera[System]Bildenhet 6,72 mm (1/2,7 typ) färg-CCD Primärt färgfilterTotalt antal bildpunkter som kan

Página 84 - О зарядном устройстве

SE86 LCD-skärmenNär du tar stillbilderA Bildstorleksindikator (18, 31)B Indikator för återstående batteritid (13)C Blixtlägesindikator (24)/Indikator

Página 85

Ytterligare information SE87När du visar stillbilderA Bildstorleksindikator (18, 31)B Indikator för utskriftsmärke (DPOF) (40)C PictBridge-anslutni

Página 86 - Индикации LCD-дисплея

SE88RegisterAAE/AF-låsindikator ... 20Antal bilder som kan sparas eller tagningstid ...

Página 87

Register SE89PPictBridge ...42Pip-/slutarljud ...

Página 90 - Att observera för kunder i

RU18Выбор размера неподвижных изображений , Установите переключатель режимов в положение , включите питание фотоаппарата, а затем нажмите MENU.На LCD

Página 91 - Innan du använder kameran

Sony Corporation Printed in Japan308489161Дополнительную информацию об этом изделии и ответы на относящиеся к изделию вопросы можно найти на Web-сай

Página 92

Съемка неподвижных изображений RU19Размер изображенияРазмер изображения (число пикселов) можно выбрать, исходя из того, какие изображения вы хотите

Página 93 - Hålla kameran

RU2Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Во избежание опасности поражения

Página 94 - Innehållsförteckning

RU20Съемка неподвижных изображений — съемка в режиме автоматической настройки, Установите переключатель режимов в положение и включите питание.Назва

Página 95

Съемка неподвижных изображений RU21, Нажмите кнопку спуска затвора до упора.Раздастся звуковой сигнал. Исчезновение с LCD-дисплея “RECORDING” означа

Página 96 - Kamerans delar

RU22 LCD-дисплей во время съемкиДля включения и выключения дисплея можно использовать [DISPLAY] в меню [ ] с MENU и кнопками управления v/V. Эта функц

Página 97

Съемка неподвижных изображений RU23, Выберите [ON] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.При нажатии MENU исчезнет меню, а на LCD-диспле

Página 98 - Ladda batterierna

RU24Выбор режима фотовспышки, Установите переключатель режимов в положение , а затем выберите режим вспышки, нажимая кнопку управления v ().При каждо

Página 99 - Komma igång

Съемка неподвижных изображений RU25Создание или выбор папкиНа плате памяти “Memory Stick Duo” можно создать несколько папок. Также можно выбрать пап

Página 100 - Sätta i batterierna

RU26, Выберите [OK] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.Будет создана новая папка под номером, превышающим на единицу самый большой номе

Página 101

Съемка неподвижных изображений RU27, Выберите необходимую папку при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.• В качестве папки записи нельз

Página 102 - Slå på/av kameran

RU28Съемка с учетом особенностей съемочного плана — Выбор съемочного планаПри съемке портретов, ландшафтов, ночных пейзажей, портретов в ночное время

Página 103 - Ställa in datum och

Съемка неподвижных изображений RU29 Режим съемки живой природыВ этом режиме происходит усиление синих и зеленых тонов, как, например, неба, океана и

Página 104 - DATE&TIME SET

RU3Перед использованием фотоаппаратаПробная записьПеред записью одноразовых событий можно осуществить пробную запись, чтобы убедиться в нормальной раб

Página 105 - Ta stillbilder

RU30Установка расстояния до объекта — Установка фокусаПри съемке изображений с использованием установленного ранее расстояния или при съемке объектов,

Página 106 - Välja stillbildsformat

Съемка неподвижных изображений RU31, Выберите нужный фокус при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Можно выбрать одно из следующих знач

Página 107 - Bildstorlek

RU32, Выберите [ BURST] или [ BURST] с помощью кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Размер изображения, используемый для мультикадровой съемки,

Página 108

Съемка неподвижных изображений RU33Настройка цветовых тонов — Баланс белогоЕсли параметр “Баланс белого” установлен на Авто, функция баланса белого

Página 109

RU34, Выберите нужный режим при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.При нажатии MENU исчезнет меню, а на LCD-дисплее отобразится выбранны

Página 110 - LCD-skärmens utseende

Неподвижные изображения для удовольствия RU35Просмотр неподвижных изображений на LCD-дисплееОтснятые фотоаппаратом изображения можно просмотреть на

Página 111 - Rotera linsen

RU36Просмотр группы из четырех изображений, Установите переключатель режимов в положение и нажмите MENU.На LCD-дисплее появится меню., Выберите [ ]

Página 112 - Reducering av röda ögon

Неподвижные изображения для удовольствия RU37Выбор папки и воспроизведение изображений — папка , Установите переключатель режимов в положение MENU,

Página 113 - Skapa eller välja

RU38, Выберите [OK] при помощи кнопки управления v, затем нажмите EXEC.При нажатии MENU исчезает меню и отображается выбранная папка.Чтобы отменить вы

Página 114 - Välja lagringsmapp

Неподвижные изображения для удовольствия RU39Увеличение изображения — Воспроизведение с увеличениемМасштабирование отснятого изображения можно выпол

Página 115 - PM2003 7 4

RU4Перед использованием очистите стекло фотовспышкиВыделение тепла от фотовспышки может привести к загрязнению стекла фотовспышки, что, в свою очередь

Página 116 - Skymningsläge

RU40Выбор изображений для печати — Значок печати (DPOF)При помощи фотоаппарата можно отметить неподвижные изображения, которые необходимо распечатать.

Página 117 - Läge för utomhusaktivitet

Неподвижные изображения для удовольствия RU41, Выберите [DPOF] с помощью кнопки управления V, затем нажмите EXEC., Выберите [ON] с помощью кнопки уп

Página 118

RU42Подсоединение фотоаппарата к принтеру, совместимому со стандартом PictBridgeПри использовании принтера, совместимого со стандартом PictBridge, мож

Página 119 - Ta bilder i följd — Bildserie

Неподвижные изображения для удовольствия RU43, Выберите [PRINT] при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Появится сообщение “CONNECT A

Página 120 - SIZE • BURST

RU44Печать изображений, Выполните действия шагов 1 - 4, приведенные на страницах 42 и 43, затем подсоедините фотоаппарат к принтеру.Когда соединение у

Página 121 - Vitbalans

Неподвижные изображения для удовольствия RU45, Выберите [OK] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.Исчезновение сообщения “PRINTING” озн

Página 122 - WHITE BALANCE

RU46Съемка фильмов, Установите переключатель режимов в положение , включите питание фотоаппарата, а затем нажмите MENU.Появится меню.• При съемке фил

Página 123 - LCD-skärmen

Фильмы RU47, Нажмите кнопку спуска затвора до упора.Когда начнется запись, на LCD-дисплее фотоаппарата появится “REC”. • Запись останавливается, есл

Página 124 - DELETE IN FOLDER

RU48Время съемкиВремя съемки различается в зависимости от емкости платы памяти “Memory Stick Duo” и размера изображения. При выборе платы памяти “Memo

Página 125

Фильмы RU49Просмотр фильмов на LCD-дисплее, Установите переключатель режимов в положение и включите питание.Последнее изображение в выбранной папк

Página 126 - När det har skapats flera

RU5Kак держать фотоаппарат• При съемке фотоаппаратом изображений будьте осторожны, не заслоняйте пальцами фотовспышку или объектив.• Объектив можно по

Página 127 - Se på stillbilder

RU50Удаление изображений, Установите переключатель режимов в положение и включите питание.Нажимайте кнопки управления v/V для выбора изображения, ко

Página 128 - 101-0006

Удаление изображений RU51, Выберите [OK] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.Когда сообщение “MEMORY STICK ACCESS” исчезнет, изображен

Página 129 - , Välj [DPOF] med

RU52, Выберите [ ] с помощью кнопки управления V, затем нажмите EXEC. Выберите [FORMAT] при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC. , Выбери

Página 130 - 2003 7 4

Изображения на компьютере для удовольствия RU53Копирование изображений на компьютер — Для пользователей Windows Рекомендуемая конфигурация компьютер

Página 131 - , Välj [PRINT] med

RU54Установка драйвера USB При использовании Windows XP устанавливать драйвер USB не требуется.Если драйвер USB уже установлен, его не нужно устанавли

Página 132 - Skriva ut bilder

Изображения на компьютере для удовольствия RU55Установка “Image Transfer”Программное обеспечение “Image Transfer” можно использовать для копирования

Página 133

RU56g Щелкните [Finish] (Готово).Окно “InstallShield Wizard” (Мастер установки) будет закрыто.При необходимости продолжить установку программного обес

Página 134

Изображения на компьютере для удовольствия RU57Подсоединение фотоаппарата к компьютеруa Установите в фотоаппарат плату памяти “Memory Stick Duo”, в

Página 135 - , Stoppa tagningen genom att

RU58P Отсоединение кабеля USB от компьютера или извлечение платы памяти “Memory Stick Duo” из фотоаппарата во время USB-соединенияИнструкции для польз

Página 136 - Tagningstid

Изображения на компьютере для удовольствия RU595 Щелкните [OK].Окно “Свойства” будет закрыто.Мастер Автозапуск ОС не запускается автоматически, даже

Página 137 - Visa filmer på LCD-skärmen

RU6ОглавлениеПеред использованием фотоаппарата...3Kак держать фотоаппарат...5Описание деталей фотоаппарата

Página 138 - Radera bilder

RU60При попытке скопировать изображение в папку, в которой уже имеется изображение с таким же именем файлаПоявится сообщение, предлагающее подтвердить

Página 139

Изображения на компьютере для удовольствия RU61e Выберите [Ничего. Я закончил работу с этими изображениями], затем щелкните [Далее].Появится экран “

Página 140 - FORMATTING

RU62Папки с файлами изображений и имена файловЗаписанные фотоаппаратом изображения распределяются в памяти “Memory Stick Duo” по папкам.Пример: Инстру

Página 141 - Visa dina bilder på datorn

Изображения на компьютере для удовольствия RU63Просмотр изображений на компьютере при помощи фотоаппаратаПри необходимости при помощи фотоаппарата п

Página 142 - Installera USB-drivrutinen

RU64Копирование изображений на компьютер — Для пользователей MacintoshРекомендуемая конфигурация компьютераOC: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2 или Ma

Página 143

Изображения на компьютере для удовольствия RU65a Установка драйвера USB 1 Включите компьютер и вставьте входящий в комплект CD-ROM в привод CD-ROM.П

Página 144 - Installera ”ImageMixer”

RU66Создание видеодиска при помощи “ImageMixer”Видеодиск можно создать при помощи программного обеспечения “ImageMixer Ver.1.5 for Sony”. Созданные ви

Página 145

Устранение неполадок RU67Устранение неполадокЕсли при работе с фотоаппаратом возникли проблемы, попробуйте применить следующие способы их разрешения

Página 146 - P Koppla från USB-kabeln

RU68Съемка неподвижных изображений/фильмовПитание внезапно отключается. • Если фотоаппарат работает на батареях и не используется в течение примерно т

Página 147

Устранение неполадок RU69Фотоаппарат не записывает изображения.• Не установлена плата памяти “Memory Stick Duo”. • Запись останавливается, если памя

Página 148 - P på sidan 58

RU7Изменение настроек “Image Transfer” ...59Копирование изображений без помощи “Image Transfer”...59Просмот

Página 149

RU70Просмотр изображенийУдаление изображенийКомпьютеры Неисправность Причина Метод устраненияФотоаппарат не воспроизводит изображения. • Переключател

Página 150 - MOV0ssss.MPG Filmfiler

Устранение неполадок RU71Компьютер не распознает фотоаппарат.• Не используется прилагаемый кабель USB. • Кабель USB подсоединен неправильно. • В нас

Página 151

RU72“Memory Stick Duo”Изображение отображается перевернутым.• Изображение, записанное в зеркальном режиме, в зависимости от используемого программного

Página 152 - När datorn saknar USB-kontakt

Устранение неполадок RU73Принтер, соответствующий стандарту PictBridgeПрочееНеисправность Причина Метод устраненияНе удается подключить фотоаппарат

Página 153

RU74Предупреждения и сообщенияНиже перечислены сообщения, которые могут появиться на LCD-дисплее. Сообщение Значение/метод устраненияNO MEMORY STICK•

Página 154 - För Macintosh-versionen

Устранение неполадок RU75ENLARGED PLAYBACK ERROR• Предпринимается попытка произвести воспроизведение с увеличением файла, созданного другими устройс

Página 155 - Felsökning

RU76Отображение данных самодиагнос тики — Если появился код, начинающийся с какой-либо буквы алфавитаФотоаппарат отображает данные самодиагностики. Пр

Página 156 - Ta stillbilder/filmer

Дополнительная информация RU77Пункты менюДоступные для изменения пользователем пункты меню различаются в зависимости от положения переключателя режи

Página 157 - (Ingen blixt)

RU78Когда переключатель режимов установлен в положение или (когда в настройках меню выбран параметр [])Когда переключатель режимов установлен в по

Página 158 - Datorer

Дополнительная информация RU79Если во время подсоединения к принтеру, соответствующему стандарту PictBridge, в меню настройки выбрано []Следующие ме

Página 159

RU8Описание деталей фотоаппаратаСведения о работе устройства смотрите на страницах, указанных в скобках.12348657Крепление шейного ремняКнопка POWERИнд

Página 160 - × 600 punkter eller mer

RU80Меры предосторожностиНе оставляйте фотоаппарат в следующих местах:• В сильно нагретом месте, например, в автомобиле, припаркованном на солнце. Это

Página 161

Дополнительная информация RU81Как избежать конденсации влагиПри переносе фотоаппарата из холодного места в теплое поместите фотоаппарат в пластиковы

Página 162 - Varningar och meddelanden

RU82О плате памяти “Memory Stick”“Memory Stick” – это новый компактный портативный носитель данных, выполненный на интегральных схемах. Этот носитель

Página 163 - PRINTER ERROR

Дополнительная информация RU83Примечания по использованию адаптера для плат памяти Memory Stick Duo (входит в комплект)• При использовании платы пам

Página 164 - Självdiagnosfunktion

RU84О зарядном устройстве• Зарядное устройство, входящее в комплект поставки, предназначено исключительно для зарядки никель-металлогидридных батарей

Página 165 - Menyalternativ

Дополнительная информация RU85Технические характеристикиxФотоаппарат[Система]Цифровой фотоаппарат6,72 мм (тип 1/2,7), цветной ПЗС Первичный цветной

Página 166 - (sidan 45)

RU86 Индикации LCD-дисплеяСъемка неподвижных изображенийA Индикатор размера изображений (18, 31)B Индикатор заряда батарей (13)C Индикатор режима вспы

Página 167 - LANGUAGE

Дополнительная информация RU87При воспроизведении неподвижных изображенийA Индикатор размера изображений (18, 31)B Индикатор значка печати (DPOF) (4

Página 168 - Rengöra linsen

RU88Алфавитный указательAБаланс белого ... 33Батарейкавремя зарядки ...

Página 169 - Laddningsmetod

Алфавитный указатель RU89NСоздание новой папки ...25OУдаление изображений ...50Файлимена ф

Página 170 - På ”Memory Stick”

RU91234567980qaA Кнопки управленияМеню отображается: v/V (15)Меню не отображается: /SCENE (24, 28)B Кнопка MENU (15)C Индикатор зарядки фотовспышки

Página 171

SE2 Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet eftersom det medför risk för els

Página 172 - Batteriladdaren

SE3Innan du använder kameranTestningInnan du ska ta viktiga bilder bör du kontrollera att kameran fungerar som den ska.Ingen ersättning för uteblivna

Página 173

SE4Rengör blixtytan före användningVärmen från blixten kan medföra att smuts på ytan missfärgas eller fastnar, vilket leder till nedsatt blixtbelysnin

Página 174 - LCD-skärmen

SE5Hålla kameran• Var försiktig när du fotograferar med kameran så att du inte skymmer blixten eller linsen med fingrarna.• Du kan fotografera dig sjä

Página 175

SE6InnehållsförteckningInnan du använder kameran...3Hålla kameran...5Kamerans delar ...

Página 176 - Register

SE7Felsökning...67Varningar och meddelanden ...74Självdiagnosfunktion — Om det visas en ko

Página 177

SE8A Avtryckarknapp (20)B POWER-knapp/POWER lamp (14)C RESET-knapp (på undersidan) (67)D LinsskyddE Blixt (24)F LinsG Självutlösarlampa (23)H Hake för

Página 178

SE91234567980qaA KontrollknapparMeny på: v/V (15)Meny av: /SCENE (24, 28)B MENU-knapp (15)C -lampa (Blixtladdning) (orange) (24)D LCD-skärmE USB-utt

Página 179

SE10Förbereda batterierRekommenderade batterier– HR11/45: Nickelmetallhydridbatterier HR03 (storlek AAA) (2) NH-AAA-DA(2) (medföljer) NH-AAA-2DA dubbe

Página 180 - 308489161

Komma igång SE11LaddningstidDet här motsvarar den tid som krävs för att ladda helt tömda nickelmetallhydrid-batterier med hjälp av den medföljande b

Comentários a estes Manuais

Sem comentários