Home Theatre System©2008 Sony Corporation4-108-142-31(1)HT-FS1BedienugsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoNLITGBDE
10DE3 Lösen Sie die Lautsprecherkabel vom Lautsprecher.4 Nehmen Sie den Lautsprecherständer heraus.5 Schließen Sie die Lautsprecherkabel wieder an den
6ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (2,5 m) (1)Telecomando (RM-AAU028) (1)Pile R6 (tipo AA) (2)Istruzioni pe
7ITInformazioni preliminariInstallare il subwoofer attivo e i diffusori come mostrato nella figura di seguito.Durante l’installazione del subwoofer at
8IT• Entrambi i diffusori devono essere posizionati in modo diritto. Non installare i diffusori in posizione inclinata.• Si consiglia di posizionare i
9ITInformazioni preliminari3 Scollegare i cavi del diffusore dal diffusore stesso.4 Estrarre il supporto del diffusore.5 Ricollegare i cavi del diffus
10IT7 Agganciare i diffusori sulle viti.• Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Poiché le pareti in cartongesso sono par
11ITInformazioni preliminariInserire il connettore del diffusore sinistro nella presa L, quindi inserire il connettore del diffusore destro nella pres
12IT3 Riapplicare il supporto del diffusore inserendo le sporgenze del supporto nei fori per l’angolazione 0° o 10°.4 Far passare il cavo del diffusor
13ITInformazioni preliminariSony consiglia di collegare i componenti al sistema mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini d
14IT• Vedere pagina 15 per informazioni sul collegamento di un componente privo della presa HDMI.• La presa HDMI ha la priorità in fase di collegament
15ITInformazioni preliminariPer collegare un lettore (registratore) DVD, sintonizzatore satellitare, “PlayStation 2”, ecc. non dotato di prese HDMI, e
11DEVorbereitungen7 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeig
16IT• La presa INPUT OPT ha la priorità durante il collegamento dell’uscita audio del televisore a INPUT OPT e alla presa AUDIO del sistema.In certi c
17ITInformazioni preliminariCollegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT è possibile riprodurre l’audio proveniente da un componente collegato al sistem
18ITPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello superiore (subwoofer attivo)A ?/1 (acceso/standby)Premere per acc
19ITOpzioni di riproduzioneDisplay del pannello frontale (subwoofer attivo)Indicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatore POWE
20ITTelecomandoDi seguito sono descritti i tasti per l’uso del solo amplificatore. Vedere a pagina 31 per l’uso dei tasti per i componenti collegati.•
21ITOpzioni di riproduzione1 Accendere il televisore e scegliere un programma. Consultare le istruzioni per l’uso del televisore per i dettagli.2 Acce
22ITUso di un sintonizzatore satellitare1 Accendere il televisore.Consultare le istruzioni per l’uso del televisore per i dettagli.2 Accendere il sint
23ITOpzioni di riproduzioneUtilizzo di un componente collegato con la connessione DMPORT1 Premere DMPORT sul telecomando.2 Avviare la riproduzione sul
24ITSelezione del campo sonoroQuesto sistema è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile ottenere un effetto surround ottimale se
25ITFunzioni “BRAVIA” SyncCollegando componenti Sony compatibili con la funzione “BRAVIA” Sync tramite un cavo HDMI (non in dotazione), è possibile se
12DEStecken Sie den Lautsprecherstecker des linken Lautsprechers in die Buchse L und den Lautsprecherstecker des rechten Lautsprechers in die Buchse R
26ITPer utilizzare la funzione “BRAVIA” Sync, è necessario attivare la funzione Controllo per HDMI per il sistema e il componente collegato.Se si coll
27ITFunzioni “BRAVIA” Sync7 Selezionare come segnale di ingresso del sistema il componente collegato con cui si intende utilizzare la funzione Control
28ITPer riprodurre l’audio proveniente dal televisore con questo sistema, è sufficiente una semplice operazione. Per ulteriori informazioni, consultar
29ITFunzioni “BRAVIA” SyncUso della funzione Limite VolumeQuando la funzione Controllo del sistema audio è attiva, e l’uscita viene commutata automati
30ITQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del relativo telecomando, il sistema e i componenti collegati si spengono automaticamente.Il sis
31ITImpostazioni avanzateÈ possibile controllare i componenti Sony collegati con il telecomando del sistema.In base all’apparecchio, alcune funzioni p
32IT4 (Guida) Premere per visualizzare la Guida durante la visione di canali analogici o digitali.5(canale precedente)Consente di ritornare all’ultim
33ITImpostazioni avanzateControllo di un registratore Blu-ray Disc/DVD/Disco rigidoControllo di un lettore Blu-ray Disc/DVDControllo di un sistema com
34ITControllo del SAT sistema satellitare• Le spiegazioni precedenti servono solamente come esempio. Le operazioni indicate potrebbero non essere cons
35ITImpostazioni avanzate2 Premere il tasto corrispondente alla categoria desiderata facendo riferimento alla tabella riportata di seguito.Esempio: pr
13DEVorbereitungen3 Bringen Sie den Lautsprecherständer so wieder an, dass die Vorsprünge am Ständer in den Aussparungen für den Winkel 0° oder 10° si
36ITÈ possibile regolare il livello del subwoofer attivo. Questa impostazione viene applicata a tutti i campi sonori.1 Avviare la riproduzione di una
37ITImpostazioni avanzateAscolto dell’audio di trasmissioni Multiplex (DUAL MONO)Se il sistema riceve un segnale Multiplex con codifica audio AC-3, è
38ITRegolazione del ritardo tra suono e immagine (A/V SYNC)Questa funzione consente di ritardare il suono quando l’immagine rimane indietro rispetto a
39ITImpostazioni avanzateAscolto di audio Dolby Digital a basso volume (AUDIO DRC)Consente di restringere l’intervallo dinamico dell’audio. È utile pe
40ITModifica delle impostazioni dello schermo (DISPLAY)Le impostazioni dello schermo possono essere modificate.1 Premere AMP MENU.2 Premere più volte
41ITImpostazioni avanzate• Questa funzione è destinata solamente all’uso con il presente sistema, non con il televisore o altri componenti collegati.N
42ITSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi pri
43ITInformazioni aggiuntiveSullo schermo del televisore non vengono visualizzate immagini.• Controllare che il televisore sia stato correttamente sele
44ITSe il sistema non funziona correttamente anche dopo aver eseguito le operazioni indicate, eseguire un’operazione di reset, seguendo le indicazioni
45ITInformazioni aggiuntiveSezione HDMIConnettore Connettore HDMI standard a 19 piediniIngressi/uscite video BD, DVD, SAT: 640 × 480p@60 Hz720 × 480p@
14DEEs empfiehlt sich, die Komponenten mit einem HDMI-Kabel an die Anlage anzuschließen.Über HDMI lassen sich Bild und Ton problemlos in hoher Qualitä
46ITDolby DigitalQuesto formato audio per le sale cinematografiche è più avanzato di Dolby Surround Pro Logic. In questo formato, i diffusori surround
47ITInformazioni aggiuntiveAA/V SYNC 38AUDIO DRC 39CCampo sonoro 24DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 17DIMMER 39DISPLAY 40DUAL MONO 37HHDMI (High-Defini
Sony Corporation Printed in China(1)
15DEVorbereitungen• Einzelheiten zum Anschließen einer Komponente ohne HDMI-Buchse finden Sie auf Seite 16.• Wenn Sie die Komponente gleichzeitig über
16DEWenn Sie einen DVD-Player (Recorder), einen Satelliten-Tuner, eine „PlayStation 2“ usw. an die Anlage anschließen, der bzw. die über keine HDMI-Bu
17DEVorbereitungen• Die Buchse INPUT OPT hat Priorität, wenn Sie den Audioausgang am Fernsehgerät gleichzeitig mit der Buchse INPUT OPT und mit der Bu
18DEWenn Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen, können Sie den Ton von einer angeschlossenen Komponente über die Anlage wiedergeben lassen.Sc
19DEWiedergabe-OptionenWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Oberseite (Aktiver Tiefsttonlautsprecher)A ?/1 (ein/ber
2DE3Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner sonstigen Feuchtigkeit aus.Bat
20DEDisplay an der Vorderseite (Aktiver Tiefsttonlautsprecher)Anzeigen im Display an der VorderseiteA Anzeige POWER/ACTIVE STANDBYBedeutung der Anzeig
21DEWiedergabe-OptionenFernbedienungHier werden nur die Tasten zum Steuern des Verstärkers beschrieben. Informationen über die Tasten zum Steuern der
22DE1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen Sender. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.2 S
23DEWiedergabe-OptionenWiedergabe der Signale vom Satelliten-Tuner1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsan
24DE• Auch wenn Sie Dolby True HD, Dolby Digital Plus oder DTS HD von einer angeschlossenen Komponente wiedergeben, die mit diesen Klangformaten kompa
25DERaumklang-FunktionenAuswählen eines KlangfeldesDiese Anlage kann Mehrkanal-Raumklang erzeugen. Sie können eines der optimierten Klangfelder der vo
26DEIndem Sie Sony-Komponenten, die mit „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, wird die Steuerung wie un
27DE„BRAVIA“ Sync-FunktionenUm „BRAVIA“ Sync zu verwenden, aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI bei der Anlage und der angeschlossenen Kompo
28DE7 Wählen Sie den Eingang der an die Anlage angeschlossenen Komponente, für die Sie die Funktion Steuerung für HDMI nutzen möchten (BD, DVD, SAT),
29DE„BRAVIA“ Sync-FunktionenSie können den Fernsehton mit einem einfachen Schritt über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben. Einzelheiten dazu find
3DEUrheberrechteDiese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround ausgerüstet und ist DTS** Digital Surround-fähig.* Hergestellt unter Lizenz
30DE• Es empfiehlt sich, den maximalen Lautstärkepegel etwas niedriger als die normalerweise verwendete Lautstärke einzustellen.• Unabhängig vom einge
31DE„BRAVIA“ Sync-Funktionen• Abhängig vom Status werden die angeschlossenen Komponenten möglicherweise nicht ausgeschaltet. Einzelheiten dazu finden
32DESie können die angeschlossenen Sony-Komponenten mit der Fernbedienung dieser Anlage steuern.Je nach Gerät können unter Umständen nicht alle Funkti
33DEWeitere Einstellungen4 (Orientierungshilfe)Mit dieser Taste zeigen Sie bei der Wiedergabe von Analog- und Digitalkanälen die Orientierungshilfe a
34DESteuerung eines Blu-ray Disc-/DVD-/FestplattenrecordersSteuerung eines Blu-ray Disc-/DVD-PlayersSteuerung eines HDD/DVD-COMBO-GerätsFernbedienungs
35DEWeitere EinstellungenSteuerung eines SAT-Tuners• Die obigen Erklärungen dienen nur als Beispiel. Je nach den Komponenten sind die oben erläuterten
36DE2 Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach und drücken Sie die entsprechende Taste für die gewünschte Kategorie.Beispiel: Drücken Sie 6.Nun könn
37DEWeitere EinstellungenSie können den Pegel des aktiven Tiefsttonlautsprechers einstellen. Diese Einstellung gilt für alle Klangfelder.1 Starten Sie
38DEWiedergeben von Multiplex-Ton (DUAL MONO)Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, wenn die Anlage Multiplex-Sendesignale im Format AC-3 empfängt.•
39DEWeitere EinstellungenAnpassen der Verzögerung zwischen Bild und Ton (A/V SYNC)Wenn das Bild im Vergleich zum Ton verzögert ausgegeben wird, können
4DE• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung, übermäßiger Staubansamml
40DEÄndern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite (DIMMER)Für die Helligkeit des Displays an der Vorderseite stehen 2 Einstellungen zur Auswah
41DEWeitere EinstellungenDer Sleep-Timer (SLEEP)Sie können die Anlage so einstellen, dass sie sich nach einer zuvor eingestellten Zeit ausschaltet, we
42DESollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie die Anlage zur Reparatur bri
43DEWeitere InformationenAuf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild.• Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät korrekt ausgewählt ist.• Stellen Sie am Ferns
44DEFalls die Anlage nach den oben genannten Maßnahmen immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sie wie folgt zurück:Verwenden Sie dazu
45DEWeitere InformationenHDMI-SystemAnschluss 19-poliger HDMI-StandardanschlussVideoein-/-ausgänge BD, DVD, SAT: 640 × 480p@60 Hz720 × 480p@59,94/60 H
46DEDolby DigitalEin Raumklangformat für Kinos, das moderner und besser ist als Dolby Surround Pro Logic. Bei diesem Format erzeugen die Raumklanglaut
47DEWeitere Informationenx.v.Colourx.v.Colour ist die bekanntere Bezeichnung für den Standard xvYCC, der von Sony vorgeschlagen wurde und ein Markenze
48DEAA/V SYNC 39AMP, Menü 37AUDIO DRC 39Aufstellen 8BBlu-ray Disc-Player (Recorder)Anschluss 14DDIGITAL MEDIA PORTAnschluss 18DIMMER 40DISPLAY 40DUAL
5DESicherheitsmaßnahmen ...3VorbereitungenMitgeliefertes Zubehör...6Aufstellen der Anlage ...
2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Batterijen of de batterijen in het toestel mo
3NLNLAuteursrechtenDit systeem is uitgerust met Dolby* Digital en Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surround System.* Gefabriceerd onder licenti
4NL• Plaats niets onder de luidsprekers dat de ventilatieopeningen kan blokkeren, want dit kan storingen veroorzaken.• Plaats het toestel niet in de b
5NLVoorzorgsmaatregelen...3Aan de slagBijgeleverde accessoires ...6Het toestel plaatsen ...
6NLControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (2,5 m) (1)Afstandsbediening (RM-AAU028) (1)AA (R6)-batterijen (2)Gebruiksaanwijz
7NLAan de slagPlaats de actieve subwoofer en de luidsprekers zoals weergegeven in de afbeelding hieronder.Wanneer u de actieve subwoofer plaatst, laat
8NL• Beide luidsprekers moeten naar voor gericht worden. Plaats de luidsprekers niet in een hoek.• Het is aan te raden de luidsprekers op de rand van
9NLAan de slag3 Maak de luidsprekerkabels los van de luidspreker.4 Maak de luidsprekerstandaard los.5 Sluit de luidsprekerkabels opnieuw aan op de lui
10NL7 Hang de luidsprekers op aan de schroeven.• Gebruik voldoende sterke schroeven die geschikt zijn voor de muur. Aangezien een muur in gipsplaat er
11NLAan de slagSteek de luidsprekerstekker van de linkse luidspreker in de L-aansluiting en de luidsprekerstekker van de rechtse luidspreker in de R-a
6DEÜberprüfen Sie bitte den Packungsinhalt auf Vollständigkeit.Optisches Kabel (2,5 m) (1)Fernbedienung (RM-AAU028) (1)R6-Batterien der Größe AA (2)Be
12NL3 Maak de luidsprekerstandaard weer vast door de uitsteeksels op de standaard in de openingen voor een hoek van 0° of 10° te steken.4 Plaats de lu
13NLAan de slagWe raden u aan componenten op het toestel aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van gel
14NL• Raadpleeg pagina 15 voor informatie over het aansluiten van een component zonder HDMI-aansluiting.• De HDMI-aansluiting heeft voorrang als u de
15NLAan de slagWanneer u een DVD-speler (-recorder), satelliettuner, "PlayStation 2", enz. aansluit zonder HDMI-aansluitingen, verbindt u di
16NL• De INPUT OPT-aansluiting heeft voorrang als u de audio-uitgang van de tv tegelijkertijd op de INPUT OPT en AUDIO-aansluiting van het toestel aan
17NLAan de slagU kunt het geluid van een component die is aangesloten op het toestel beluisteren door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Slu
18NLMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Bovenpaneel (actieve subwoofer)A ?/1 (aan/stand-by)Druk hierop om het toestel in of uit
19NLAfspeeloptiesUitleesvenster op het voorpaneel (actieve subwoofer)Over de aanduidingen op het uitleesvenster op het voorpaneelA POWER / ACTIVE STAN
20NLAfstandsbedieningHier worden enkel de toetsen voor de bediening van de versterker beschreven. Raadpleeg pagina 31 voor de toetsen om de aangeslote
21NLAfspeelopties1 Schakel de tv in en kies een programma. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2 Schakel het toestel in.3 D
7DEVorbereitungen• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder
22NLSatelliettuner1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2 Schakel de satelliettuner en het toestel in.3 Dr
23NLAfspeeloptiesComponent aangesloten via DMPORT-verbinding1 Druk op DMPORT op de afstandsbediening.2 De op het toestel aangesloten component begint
24NLHet geluidsveld kiezenDit toestel kan multikanaals-surroundgeluid produceren. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden selecteren uit de v
25NL"BRAVIA" Sync-functiesDoor Sony-componenten aan te sluiten die compatibel zijn met de functie "BRAVIA" Sync met een HDMI-kabel
26NLOm "BRAVIA" Sync te kunnen gebruiken, schakelt u de functie Controle voor HDMI in voor het toestel en de aangesloten component.Wanneer u
27NL"BRAVIA" Sync-functies7 Selecteer de invoer van het toestel die verbonden is met de component waarvoor u de functie Controle voor HDMI w
28NLHet is heel eenvoudig om het geluid van de tv via de luidsprekers van dit toestel te laten weergeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv vo
29NL"BRAVIA" Sync-functiesDe ingangstoetsen van de afstandsbediening gebruikenDe ingangstoetsen (TV (wit), BD, DVD, SAT) werken als volgt wa
30NL• Afhankelijk van de status is het mogelijk dat de aangesloten componenten niet uitgeschakeld worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aange
31NLGeavanceerde instellingenU kunt de aangesloten Sony-componenten bedienen met de afstandsbediening van dit toestel.Bepaalde functies kunnen niet wo
8DEStellen Sie den aktiven Tiefsttonlautsprecher und die anderen Lautsprecher wie in der Abbildung unten dargestellt auf.Achten Sie beim Aufstellen de
32NLEen Blu-ray Disc-recorder/DVD-recorder/recorder met harde schijf bedienen5(Vorig kanaal)Keert terug naar het vorige kanaal (dat u langer dan vijf
33NLGeavanceerde instellingenEen Blu-ray Disc-speler/DVD-speler bedienenEen HDD/DVD COMBO bedienenEen SAT bedienen• De bovenstaande uitleg is alleen a
34NLU kunt de standaardinstellingen van de ingangstoetsen wijzigen zodat ze aangepast zijn aan de componenten in uw systeem.Als u bijvoorbeeld een Blu
35NLGeavanceerde instellingen** Wanneer deze instelling is geselecteerd, wordt de audio-invoer van de tv automatisch gewijzigd door op de toets TV (wi
36NLHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellingen zijn onderstreept.* Raa
37NLGeavanceerde instellingen3 Druk op x/X om het gewenste geluid te kiezen.• MAIN: speelt enkel het hoofdkanaal af.• SUB: speelt enkel het subkanaal
38NLDolby Digital-geluid aan laag volume (AUDIO DRC)Versmalt het dynamische bereik van het geluidsspoor. Dit is handig om films te bekijken bij een la
39NLGeavanceerde instellingenDe weergave-instelling wijzigen (DISPLAY)U kunt de weergave-instelling wijzigen.1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk o
40NL• Deze functie dient enkel voor dit toestel, niet voor de aangesloten tv of andere componenten.Opmerking
41NLAanvullende informatieAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onder
9DEVorbereitungen• Stellen Sie die Lautsprecher etwas vor dem Fernsehgerät auf. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse vor den Lautsprechern b
42NLControle voor HDMIDe functie Controle voor HDMI werkt niet.• Controleer de HDMI-verbinding (pagina 13).• Zorg ervoor dat "CTRL: HDMI" is
43NLAanvullende informatieFormaten die door dit toestel worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door dit toestel ondersteund.* Li
44NLVermogensverbruikAan: 55 WActieve stand-by (Controle voor HDMI is ingeschakeld):Met signaal: 5 W (maximum)Geen signaal: 1,5 W (minimum)Stand-by (C
45NLAanvullende informatieHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een interface die zowel video als geluid ondersteunt op een enkelvoudige
46NLAA/V SYNC 37Afstandsbedieningbedienen 20, 31toewijzingen 34voor gebruik 6AMP-menu 36AUDIO DRC 38BBlu-ray Disc-speler (-recorder)aansluiten 13DDIGI
2ITPer ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Le pile o le batterie non devono essere esp
3ITITCopyrightQuesto sistema utilizza Dolby* Digital, Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.* Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
4IT• Non posizionare sotto i diffusori alcun tipo di oggetto che potrebbe ostruire i fori di ventilazione, provocando anomalie di funzionamento.• Non
5ITPrecauzioni............3Informazioni preliminariAccessori in dotazione ........6Installazio
Comentários a estes Manuais