GBRUUA© 2010 Sony Corporation4-166-054-42(1)DSC-W320/W330GB Digital Still Camera/Instruction ManualRUЦифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуатацииUA
GB10On the overheat protectionDepending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatica
GBGB11Identifying partsA ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lampE MicrophoneF LensG LCD screenH For shooting
GB12Charging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially ch
GBGB13• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer de
GB14Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).With the notched corner facing
GBGB15xMemory cards that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo
GB16xTo remove the battery packxChecking the remaining battery chargeA remaining charge indicator appears on the LCD screen.• It takes about one minut
GBGB17Setting the clockxSetting the date and time againPress the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).1Press the ON/OFF (Power) b
GB18Shooting still images1Set the mode switch to (Still Image), then press the ON/OFF (Power) button.2Hold the camera steady as illustrated.• Press th
GBGB19Shooting movies1Set the mode switch to (Movie), then press the ON/OFF (Power) button.2Press the shutter button fully down to start recording.3Pr
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Viewing imagesxReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.xTurning off the cameraPress ON/OFF (Power) button.1Press the (
GBGB21Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the
GB22List of icons displayed on the screenWhen shooting still images• The icons are limited in (Easy Mode).When shooting moviesABDisplay IndicationBa
GBGB23CDDisplay IndicationRecording folder96 Number of recordable images100Min Recordable timeRecording/Playback Media (Memory card, internal memory)R
GB24Number of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions a
GBGB25xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files.(Units: hour : minute : seco
GB26On cleaningCleaning the LCD screenWipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc.Cleaning th
GBGB27SpecificationsCamera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapix
GB28Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif Print: CompatiblePRINT Image Matching III: CompatiblePictBridge: CompatibleBC-CSN/BC-CSNB battery charge
GBGB29Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.Additional information on this product
GBGB3• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack ou
RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ
RURU3• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройс
RU4Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.[ Примечание для покупателей в странах,
RURU5[ Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cи
RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор
RURU7СодержаниеНачало работыСм. “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом диске CD-ROM ...8Проверка на
RU8Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект поставки• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается в США и Канаде) (1
RURU9Примечания о записи/воспроизведении• При первом использовании карты памяти в этом фотоаппарате рекомендуется отформатировать карту с помощью фото
RU10Примечания по экрану ЖКД и объективу• В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря которой работоспособны более 99,99% точек дисплея.
RURU11Об иллюстрацияхИллюстрации в данном руководстве относятся к модели DSC-W320, если не указано иное.
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
RU12Обозначение частейA Кнопка ON/OFF (Питание)B Кнопка затвора C ВспышкаD Индикатор автоспуска/Индикатор съемки улыбкиE МикрофонF ОбъективG Экран ЖКД
RURU13Зарядка батарейного блока1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.• Можно выполнять зарядку батареи, даже если она частично заряжена.2Под
RU14xВремя зарядки• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка мож
RURU15– Питание включается и выключается через каждые десять раз.– Полностью заряженный батарейный блок (прилагается) используется при температуре окр
RU16Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).Вставьте карту памяти до
RURU17xКарты памяти, которые можно использоватьС данным фотоаппаратом можно использовать карты памяти следующих типов: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory
RU18xИзвлечение батарейного блокаxПроверка оставшегося заряда батареиНа экране ЖКД появится индикатор оставшегося заряда.• Для отображения правильных
RURU19Настройка часовxПовторная настройка даты и времениНажмите кнопку MENU, а затем выберите (Установки) t (Установки часов).1Нажмите кнопку ON/OF
RU20Фотосъемка1Установите переключатель режимов в положение (Фотография), затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание).2Держите фотоаппарат в устойчивом поло
RURU21Видеосъемка1Установите переключатель режимов в положение (Видеосъемка), затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание).2Нажмите кнопку затвора до конца,
GBGB5[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
RU22Просмотр изображенийxПереход к съемке изображенийНажмите кнопку затвора наполовину.xВыключение фотоаппаратаНажмите кнопку ON/OFF (Питание).1Нажмит
RURU23Получение дополнительной информации о фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”)“Руководство по Cyber-shot”, в котором подробно описывается испо
RU24Список значков, отображаемых на экранеПри фотосъемке• Количество отображаемых значков ограничено в режиме (Простой режим).При видеосъемкеABОтобра
RURU25CDМедленный затвор NR125 Скорость затвораF3.5 Величина диафрагмы+2.0EV Величина экспозицииИндикатор рамки диапазона АФ в видоискателеОЖИДАНВидео
RU26Количество неподвижных изображений и возможное время записи видеосъемкиКоличество фотоснимков и время записи может зависеть от условий съемки и ка
RURU27xВидеозаписиВ следующей таблице приведены приблизительные значения максимальной продолжительности записи. Здесь указана общая продолжительность
RU28ЧисткаОчистка экрана ЖКДПротрите поверхность экрана, используя комплект для очистки ЖКД (продается отдельно), для удаления отпечатков пальцев, пыл
RURU29Технические характеристикиФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: цветной ПЗС 7,76 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветовОбщее количество
RU30Температура хранения: от –20 °C до +60 °CРазмеры: DSC-W330: 95,9 × 56,8 × 17,3 мм (Ш/В/Г, без выступающих частей)DSC-W320: 92,9 × 51,9 × 17,3 мм (
RURU31Товарные знаки• Следующие знаки являются товарными знаками Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory St
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-
UAUA3• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.• Швидко утилізуйте використані акумуляторні ба
UA4Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.[ Примітка для покупців у
UAUA5[ Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами ро
UA6[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору ві
UAUA7ЗмістПочаток роботиДив. «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску (додається) ...
UA8Перевірка комплектності• Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Кабель живлення (не додається у США й Канаді) (1)• Комплект перезаряджуваних елемент
UAUA9Примітки щодо запису та відтворення• Щоб забезпечити стабільне функціонування карти пам’яті, що вперше використовується в цьому фотоапараті, реко
UA10Про температуру фотоапаратаБезперервне використання фотоапарата може призвести до підвищення температури фотоапарата та акумулятора; це не є неспр
UAUA11Компоненти фотоапаратаA Кнопка ON/OFF (живлення)B Кнопка затвораC СпалахD Індикатор автоспуску/Індикатор режиму Зйомка посмішкиE МікрофонF Об’єк
GBGB7Table of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ...
UA12Заряджання акумуляторної батареї1Вставте комплект елементів живлення в зарядний пристрій.• Допускається заряджання частково розрядженого акумулято
UAUA13xТривалість заряджання• У таблиці вказана тривалість заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока за температури 25 °C. Заряджання може
UA14– Використовується карта Sony «Memory Stick PRO Duo» (продається окремо).z Використання фотоапарата за кордономФотоапарат і зарядний пристрій (дод
UAUA15Завантаження акумуляторного блока й карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).Вставляйте кар
UA16xСумісні типи карт пам’ятіІз фотоапаратом сумісні картки пам’яті таких типів: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo
UAUA17xВиймання комплекту елементів живленняxПеревірка заряду акумулятора, що залишивсяІндикатор залишку заряду відображається на РК-екрані.• Для відо
UA18Настроювання годинникаxПовторне визначення дати й часуНатисніть кнопку MENU і виберіть (Установки) t (Установки часов).1Натисніть кнопку ON/OFF
UAUA19Зйомка нерухомих зображень1Установіть перемикач режимів у положення (нерухоме зображення), а потім натисніть кнопку ON/OFF (живлення).2Надійно й
UA20Зйомка відеозображень1Установіть перемикач режимів у положення (відеозображення), а потім натисніть кнопку ON/OFF (живлення).2Щоб розпочати запису
UAUA21Перегляд зображеньxПовернення до режиму зйомкиНатисніть кнопку затвора до половини.xВимкнення фотоапаратаНатисніть кнопку ON/OFF (живлення).1Нат
GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab
UA22Докладніше про фотоапарат («Посібник із Cyber-shot»)«Посібник із Cyber-shot» із компакт-диску (додається) містить детальну інформацію про використ
UAUA23Перелік піктограм, що відображаються на екраніФотозйомка• У режимі (Простой режим) кількість наявних піктограм обмежена.ВідеозйомкаABДисплей З
UA24CDЗменшення витримки затвора NR (зменшення шуму)125 Витримка затвораF3.5 Величина діафрагми+2.0EV Значення експозиціїІндикатор рамки видошукача AF
UAUA25Кількість фотознімків і тривалість відеозйомкиКількість відзнятих фотознімків і тривалість зйомки може залежати від умов зйомки та карти пам’яті
UA26xРухомі зображенняУ таблиці, наведеній нижче, зазначено приблизну максимальну тривалість запису. Зазначена максимальна тривалість запису застосову
UAUA27Щодо чищенняЧищення РК-екранаВитріть із поверхні екрана відбитки пальців, пил та інші забруднення, використовуючи спеціальний комплект для чищен
UA28Технічні характеристикиФотоапарат[Система]Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ 7,76 мм (тип 1/2,3), фільтр основних кольорівЗагальна кількість піксел
UAUA29Габаритні розміри: DSC-W330: 95,9 × 56,8 × 17,3 мм (Ш/В/Г, без виступів)DSC-W320: 92,9 × 51,9 × 17,3 мм (Ш/В/Г, без виступів)Вага (з комплектом
UA30Торговельні марки• Наведені нижче марки є торговельними марками Sony Corporation., «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory
GBGB9Notes on recording/playback• When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camer
Printed in China
Comentários a estes Manuais