Sony DSC-W320 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-W320. Sony DSC-W320 W320 Digital compact camera Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GB
RU
UA
© 2010 Sony Corporation
4-166-054-42(1)
DSC-W320/W330
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
RU
Цифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуатации
UA Цифровий фотоапарат/Посібник з експлуатації
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSC-W320/W330

GBRUUA© 2010 Sony Corporation4-166-054-42(1)DSC-W320/W330GB Digital Still Camera/Instruction ManualRUЦифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуатацииUA

Página 2 - [ Battery pack

GB10On the overheat protectionDepending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatica

Página 3 - [ Battery charger

GBGB11Identifying partsA ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lampE MicrophoneF LensG LCD screenH For shooting

Página 4 - For Customers in the U.S.A

GB12Charging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially ch

Página 5 - For Customers in Europe

GBGB13• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer de

Página 6

GB14Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).With the notched corner facing

Página 7 - Table of contents

GBGB15xMemory cards that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo

Página 8 - Notes on using the camera

GB16xTo remove the battery packxChecking the remaining battery chargeA remaining charge indicator appears on the LCD screen.• It takes about one minut

Página 9

GBGB17Setting the clockxSetting the date and time againPress the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).1Press the ON/OFF (Power) b

Página 10

GB18Shooting still images1Set the mode switch to (Still Image), then press the ON/OFF (Power) button.2Hold the camera steady as illustrated.• Press th

Página 11 - Identifying parts

GBGB19Shooting movies1Set the mode switch to (Movie), then press the ON/OFF (Power) button.2Press the shutter button fully down to start recording.3Pr

Página 12 - Charging the battery pack

GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers

Página 13 - Using the camera abroad

GB20Viewing imagesxReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.xTurning off the cameraPress ON/OFF (Power) button.1Press the (

Página 14 - (sold separately)

GBGB21Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the

Página 15 - Access lamp

GB22List of icons displayed on the screenWhen shooting still images• The icons are limited in (Easy Mode).When shooting moviesABDisplay IndicationBa

Página 16 - To remove the battery pack

GBGB23CDDisplay IndicationRecording folder96 Number of recordable images100Min Recordable timeRecording/Playback Media (Memory card, internal memory)R

Página 17 - Setting the clock

GB24Number of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions a

Página 18 - Shooting still images

GBGB25xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files.(Units: hour : minute : seco

Página 19 - Shooting movies

GB26On cleaningCleaning the LCD screenWipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc.Cleaning th

Página 20 - Viewing images

GBGB27SpecificationsCamera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapix

Página 21 - (“Cyber-shot Handbook”)

GB28Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif Print: CompatiblePRINT Image Matching III: CompatiblePictBridge: CompatibleBC-CSN/BC-CSNB battery charge

Página 22 - When shooting movies

GBGB29Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.Additional information on this product

Página 23

GBGB3• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack ou

Página 24 - Still images

RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ

Página 25 - Precautions

RURU3• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройс

Página 26 - On operating temperatures

RU4Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.[ Примечание для покупателей в странах,

Página 27 - Specifications

RURU5[ Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cи

Página 28 - Trademarks

RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор

Página 29

RURU7СодержаниеНачало работыСм. “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом диске CD-ROM ...8Проверка на

Página 30 - [ Батарейный блок

RU8Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект поставки• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается в США и Канаде) (1

Página 31 - [ Дата изготовления изделия

RURU9Примечания о записи/воспроизведении• При первом использовании карты памяти в этом фотоаппарате рекомендуется отформатировать карту с помощью фото

Página 32 - Для покупателей в Европе

RU10Примечания по экрану ЖКД и объективу• В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря которой работоспособны более 99,99% точек дисплея.

Página 33

RURU11Об иллюстрацияхИллюстрации в данном руководстве относятся к модели DSC-W320, если не указано иное.

Página 34

GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this

Página 35 - Содержание

RU12Обозначение частейA Кнопка ON/OFF (Питание)B Кнопка затвора C ВспышкаD Индикатор автоспуска/Индикатор съемки улыбкиE МикрофонF ОбъективG Экран ЖКД

Página 36

RURU13Зарядка батарейного блока1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.• Можно выполнять зарядку батареи, даже если она частично заряжена.2Под

Página 37

RU14xВремя зарядки• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка мож

Página 38

RURU15– Питание включается и выключается через каждые десять раз.– Полностью заряженный батарейный блок (прилагается) используется при температуре окр

Página 39 - Об иллюстрациях

RU16Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).Вставьте карту памяти до

Página 40 - Обозначение частей

RURU17xКарты памяти, которые можно использоватьС данным фотоаппаратом можно использовать карты памяти следующих типов: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory

Página 41 - Зарядка батарейного блока

RU18xИзвлечение батарейного блокаxПроверка оставшегося заряда батареиНа экране ЖКД появится индикатор оставшегося заряда.• Для отображения правильных

Página 42

RURU19Настройка часовxПовторная настройка даты и времениНажмите кнопку MENU, а затем выберите (Установки) t (Установки часов).1Нажмите кнопку ON/OF

Página 43

RU20Фотосъемка1Установите переключатель режимов в положение (Фотография), затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание).2Держите фотоаппарат в устойчивом поло

Página 44 - Закройте крышку

RURU21Видеосъемка1Установите переключатель режимов в положение (Видеосъемка), затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание).2Нажмите кнопку затвора до конца,

Página 45 - Индикатор обращения

GBGB5[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes

Página 46 - Извлечение батарейного блока

RU22Просмотр изображенийxПереход к съемке изображенийНажмите кнопку затвора наполовину.xВыключение фотоаппаратаНажмите кнопку ON/OFF (Питание).1Нажмит

Página 47 - Настройка часов

RURU23Получение дополнительной информации о фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”)“Руководство по Cyber-shot”, в котором подробно описывается испо

Página 48 - Фотосъемка

RU24Список значков, отображаемых на экранеПри фотосъемке• Количество отображаемых значков ограничено в режиме (Простой режим).При видеосъемкеABОтобра

Página 49 - Видеосъемка

RURU25CDМедленный затвор NR125 Скорость затвораF3.5 Величина диафрагмы+2.0EV Величина экспозицииИндикатор рамки диапазона АФ в видоискателеОЖИДАНВидео

Página 50 - Просмотр изображений

RU26Количество неподвижных изображений и возможное время записи видеосъемкиКоличество фотоснимков и время записи может зависеть от условий съемки и ка

Página 51 - (“Руководство по Cyber-shot”)

RURU27xВидеозаписиВ следующей таблице приведены приблизительные значения максимальной продолжительности записи. Здесь указана общая продолжительность

Página 52 - При видеосъемке

RU28ЧисткаОчистка экрана ЖКДПротрите поверхность экрана, используя комплект для очистки ЖКД (продается отдельно), для удаления отпечатков пальцев, пыл

Página 53

RURU29Технические характеристикиФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: цветной ПЗС 7,76 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветовОбщее количество

Página 54 - Количество неподвижных

RU30Температура хранения: от –20 °C до +60 °CРазмеры: DSC-W330: 95,9 × 56,8 × 17,3 мм (Ш/В/Г, без выступающих частей)DSC-W320: 92,9 × 51,9 × 17,3 мм (

Página 55 - Меры предосторожности

RURU31Товарные знаки• Следующие знаки являются товарными знаками Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory St

Página 56

GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys

Página 57 - Технические характеристики

UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-

Página 58 - Аккумуляторный

UAUA3• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.• Швидко утилізуйте використані акумуляторні ба

Página 59

UA4Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.[ Примітка для покупців у

Página 60 - [ Акумуляторна батарея

UAUA5[ Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами ро

Página 61 - [ Дата виготовлення виробу

UA6[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору ві

Página 62 - Для споживачів з Європи

UAUA7ЗмістПочаток роботиДив. «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску (додається) ...

Página 63

UA8Перевірка комплектності• Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Кабель живлення (не додається у США й Канаді) (1)• Комплект перезаряджуваних елемент

Página 64

UAUA9Примітки щодо запису та відтворення• Щоб забезпечити стабільне функціонування карти пам’яті, що вперше використовується в цьому фотоапараті, реко

Página 65 - Зйомка/перегляд зображень

UA10Про температуру фотоапаратаБезперервне використання фотоапарата може призвести до підвищення температури фотоапарата та акумулятора; це не є неспр

Página 66 - Примітки щодо використання

UAUA11Компоненти фотоапаратаA Кнопка ON/OFF (живлення)B Кнопка затвораC СпалахD Індикатор автоспуску/Індикатор режиму Зйомка посмішкиE МікрофонF Об’єк

Página 67

GBGB7Table of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ...

Página 68

UA12Заряджання акумуляторної батареї1Вставте комплект елементів живлення в зарядний пристрій.• Допускається заряджання частково розрядженого акумулято

Página 69 - Компоненти фотоапарата

UAUA13xТривалість заряджання• У таблиці вказана тривалість заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока за температури 25 °C. Заряджання може

Página 70

UA14– Використовується карта Sony «Memory Stick PRO Duo» (продається окремо).z Використання фотоапарата за кордономФотоапарат і зарядний пристрій (дод

Página 71 - Тривалість заряджання

UAUA15Завантаження акумуляторного блока й карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).Вставляйте кар

Página 72

UA16xСумісні типи карт пам’ятіІз фотоапаратом сумісні картки пам’яті таких типів: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo

Página 73 - Переконайтеся

UAUA17xВиймання комплекту елементів живленняxПеревірка заряду акумулятора, що залишивсяІндикатор залишку заряду відображається на РК-екрані.• Для відо

Página 74 - Індикатор доступу

UA18Настроювання годинникаxПовторне визначення дати й часуНатисніть кнопку MENU і виберіть (Установки) t (Установки часов).1Натисніть кнопку ON/OFF

Página 75

UAUA19Зйомка нерухомих зображень1Установіть перемикач режимів у положення (нерухоме зображення), а потім натисніть кнопку ON/OFF (живлення).2Надійно й

Página 76 - Настроювання годинника

UA20Зйомка відеозображень1Установіть перемикач режимів у положення (відеозображення), а потім натисніть кнопку ON/OFF (живлення).2Щоб розпочати запису

Página 77 - Зйомка нерухомих зображень

UAUA21Перегляд зображеньxПовернення до режиму зйомкиНатисніть кнопку затвора до половини.xВимкнення фотоапаратаНатисніть кнопку ON/OFF (живлення).1Нат

Página 78 - Зйомка відеозображень

GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab

Página 79 - Перегляд зображень

UA22Докладніше про фотоапарат («Посібник із Cyber-shot»)«Посібник із Cyber-shot» із компакт-диску (додається) містить детальну інформацію про використ

Página 80 - («Посібник із Cyber-shot»)

UAUA23Перелік піктограм, що відображаються на екраніФотозйомка• У режимі (Простой режим) кількість наявних піктограм обмежена.ВідеозйомкаABДисплей З

Página 81 - Перелік піктограм, що

UA24CDЗменшення витримки затвора NR (зменшення шуму)125 Витримка затвораF3.5 Величина діафрагми+2.0EV Значення експозиціїІндикатор рамки видошукача AF

Página 82

UAUA25Кількість фотознімків і тривалість відеозйомкиКількість відзнятих фотознімків і тривалість зйомки може залежати від умов зйомки та карти пам’яті

Página 83 - Нерухомі зображення

UA26xРухомі зображенняУ таблиці, наведеній нижче, зазначено приблизну максимальну тривалість запису. Зазначена максимальна тривалість запису застосову

Página 84 - Застережні заходи

UAUA27Щодо чищенняЧищення РК-екранаВитріть із поверхні екрана відбитки пальців, пил та інші забруднення, використовуючи спеціальний комплект для чищен

Página 85 - Робоча температура

UA28Технічні характеристикиФотоапарат[Система]Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ 7,76 мм (тип 1/2,3), фільтр основних кольорівЗагальна кількість піксел

Página 86 - Технічні характеристики

UAUA29Габаритні розміри: DSC-W330: 95,9 × 56,8 × 17,3 мм (Ш/В/Г, без виступів)DSC-W320: 92,9 × 51,9 × 17,3 мм (Ш/В/Г, без виступів)Вага (з комплектом

Página 87

UA30Торговельні марки• Наведені нижче марки є торговельними марками Sony Corporation., «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory

Página 89

GBGB9Notes on recording/playback• When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camer

Comentários a estes Manuais

Sem comentários