4-288-788-42(1)DSC-WX30Digital Still Camera / Instruction Manual GBЦифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібник з
GB10xCharging by connecting to a computerThe battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable.•
GB11GB• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions:(CIPA: Camera &
GB12xMemory cards that can be used• In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media, and products in B are coll
GB13GBxTo remove the memory card/battery packMemory card: Push the memory card in once to eject the memory card.Battery pack: Slide the battery eject
GB14Shooting still imagesShooting movies• The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a
GB15GBxSelecting next/previous imageTouch (Next)/ (Previous) on the screen.• To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.•
GB16This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Guide1
GB17GBOther functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guid
GB18ViewingColor hueWhen [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue.Extracted ColorWhen [Partial Color] is selected in Picture Eff
GB19GBx Setting itemsIf you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMovi
GB21GBFunctions built into this camera• This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/incompatible devices, 1080 60i-compatibl
GB22Do not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the sun, the cam
GB23GBOn charging the batteryIf you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity.Thi
GB24Camera[System]Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 16.8 MegapixelsEffective pixel number of
GB25GB[Input and Output connectors]HDMI connector: HDMI mini jackMulti connector: Type3b(AV-out/USB/DC-in):Video outputAudio output (Stereo)USB commun
GB26Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stic
GB27GB
RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ
RU3RU• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.• Утилизация использованных батарейных б
GB3GB• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device th
RU4[ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕСПроизводителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Kon
RU5RU[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сб
RU6Для получения подробных сведений об усовершенствованных операциях прочтите “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) на диске CD-ROM (прилагаетс
RU7RUA Кнопка ON/OFF (Питание)B Кнопка затвора C Рычажок W/T (увеличение)D ВспышкаE Кнопка (воспроизведение)F Лампочка питания/зарядки G МикрофонH Ла
RU8Вставка батарейного блока1Откройте крышку.2Вставьте батарейный блок.• Нажав рычажок выталкивания батареи, вставьте батарейный блок, как показано на
RU9RU• Когда лампочка питания/зарядки на фотоаппарате не горит, даже если адаптер переменного тока подсоединен к фотоаппарату и сетевой розетке, это у
RU10• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий использ
RU11RUxВремя работы батареи и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены• Указанное выше количество изображений относится к полн
RU12При импорте изображений в компьютер можно не беспокоиться о разрядке батарейного блока, подключив фотоаппарат к компьютеру с помощью многофункцион
RU13RUxИспользуемые карты памяти• В данном руководстве изделия в группе A собирательно именуются как “Memory Stick Duo”, а изделия в группе B собирате
GB4[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
RU14Установка часов1Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).При первом включении фотоаппарата будет отображена установка даты и времени.• Для включения питани
RU15RUФотосъемкаВидеосъемка• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе объектива и рычажка.• Непрерывная
RU16xВыбор следующего/предыдущего фотоснимкаПрикасайтесь к кнопкам (следующий)/ (предыдущий) на экране.• Для воспроизведения видеозаписей прикосни
RU17RUДанный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией. Это позволяет выполнять поиск функций фотоаппарата в зависимости от потребностей.Встроенная с
RU18Управление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять путем прикосновения к значку MENU на экране. Д
RU19RUУстановка Непрер. СъемкиВыполнение установок для серийной фотосъемки.Эффект HDR ЖивописиЕсли в режиме Эффект картины выбрана опция [HDR Живопись
RU20ПросмотрФильм SteadyShotУстановка уровня SteadyShot в режиме видеосъемки.Встроенная справкаПоиск функций фотоаппарата в зависимости от потребносте
RU21RUx Пункты установкиВ случае прикосновения к кнопке MENU во время съемки или воспроизведения, в качестве окончательного выбора будет предоставлена
RU22Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации.xФотосъемка(Единицы: Изображения)xВи
RU23RUВстроенные функции фотоаппарата• В данном руководстве приведено описание каждой функции TransferJet-совместимых/несовместимых устройств, 1080 60
GB5GBA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the fuse in the plug supplied need to be
RU24Примечания о записи/воспроизведении• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в надлежащей работе фотоаппарата.• Данный фото
RU25RUОбъектив Carl ZeissФотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, который позволяет воспроизводить четкие изображения с отличной контрастностью. Объ
RU26За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсацииФирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при з
RU27RUФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: 7,77 мм (тип 1/2,3) датчик Exmor R CMOSОбщее количество пикселов фотоаппарата: Приблиз. 16,8 мега
RU28Многофункциональный разъем: Type3b(AV-выход/USB/DC-вход):Выходной видеосигналВыходной аудиосигнал (Стерео)Соединение USBСоединение USB: Hi-Speed U
RU29RUТорговые марки• Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “
UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-
UA3UA• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.• Швидко утилізуйте використані акумуляторні ба
UA4[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jap
UA5UA[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європизі системами роздільного збору
GB6For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.For Windows users:1 Click
UA6Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (по
UA7UAДетальніше про розширені функції читайте у «Посібник користувача Cyber-shot» (HTML) на компакт-диску (додається) за допомогою комп’ютера.Для кори
UA8A Кнопка ON/OFF (живлення)B Кнопка затвора C Важіль зміни плану (W/T) (масштабування)D СпалахE Кнопка (відтворення)F Індикатор живлення/заряджання
UA9UAВстановлення батареї1Відкрийте кришку.2Вставте батарею.• Натискаючи на важіль виштовхування, вставте батарею, як показано на малюнку. Встановивши
UA10• Якщо індикатор живлення/заряджання на фотоапараті не світиться, навіть якщо адаптер змінного струму під’єднано до фотоапарата і електричної розе
UA11UA• Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю розрядженої батареї за температури 25°C. Залежно від умов використання та обставин, з
UA12• Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено повністю. Залежно від умов використання кількість зображень може бути меншою.• Згадана
UA13UA• Якщо під’єднати фотоапарат до комп’ютера за допомогою багатофункціонального USB-кабелю, коли фотоапарат перебуває в режимі відтворення, на дис
UA14xТипи карт пам’яті, які можна використовувати• У цьому посібнику користувача карти пам’яті групи A називають узагальнено картами «Memory Stick Duo
UA15UAНалаштування годинника1Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата.• Для увімкнен
GB7GBA ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C W/T (Zoom) leverD FlashE (Playback) buttonF Power/Charge lampG MicrophoneH Self-timer lamp/Smile Shutt
UA16ФотозйомкаВідеозйомка• Якщо під час відеозйомки використовувати функцію масштабування, буде записано також звук роботи об’єктива та важеля.• Безпе
UA17UAxВибір наступного/попереднього зображенняТоркніться на екрані кнопки (наступне)/ (попереднє).• Щоб відтворити відео, натисніть кнопку (відт
UA18У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата. З його допомогою можна шукати потрібні функції фотоапарата.Довідн. функ.
UA19UAІнші функції, які використовуються під час зйомки чи відтворення, можна використати, натискаючи на екрані кнопку MENU. Цей фотоапарат пропонує п
UA20Ефект HDR ЖивописуЯкщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [HDR Живопис], встановлює рівень ефекту.Область виділенняЯкщо для режиму «Ефект
UA21UAПереглядСпрощений режимЗбільшення розміру тексту на екрані для зручного користування.Вибір датиВибір потрібного зображення для перегляду за дато
UA22x Пункти налаштуванняЯкщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для остаточного вибору надається параметр (Налаштування). В екран
UA23UAКількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті.xФотознімки(Одиниці: зображення)xВідеоУ викладен
UA24Вбудовані функції фотоапарата• У цьому посібнику детально описано всі функції, передбачені для пристроїв, які сумісні/несумісні з технологією Tran
UA25UA• Не спрямовуйте фотоапарат на сонце або інше яскраве світло. Це може призвести до виникнення несправності фотоапарата.• У разі утворення конден
GB8Inserting the battery pack1Open the cover.2Insert the battery pack.• While pressing down the battery eject lever, insert the battery pack as illust
UA26Про температуру фотоапаратаВ результаті тривалого використання фотоапарат і батарея можуть нагріватися, що не є несправністю.Про захист від перегр
UA27UAФотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: Cенсор Exmor R CMOS 7,77 мм (тип 1/2,3)Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 16
UA28Спалах: Діапазон спалаху (Чутливість ISO (рекомендований показник експозиції) встановлено в автоматичному режимі):Прибл. від 0,05 м до 5,3 м (стор
UA29UAАкумуляторна батарея NP-BNБатарея, що використовується: Літієво-іонна батареяМаксимальна напруга: Постійний струм 4,2 ВНомінальна напруга: Пості
© 2011 Sony Corporation Printed in China
GB9GB• When the Power/Charge lamp on the camera does not lit even if the AC Adaptor is connected to the camera and the wall outlet (wall socket), it i
Comentários a estes Manuais