FM StereoFM-AM Receiver4-241-673-52(2)STR-DB780© 2002 Sony CorporationIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiITPL
10IT1a: Collegamento di componenti dotati di prese di uscitaaudio digitaleCollegamento di un lettore DVD, lettore LD, televisore osintonizzatore satel
38PLx S.W. XXX.X dB(Poziom dźwięku subwoofera)Ustawienie początkowe: 0 dBMożna regulować w zakresie od –20 dB do+10 dB z odstępem 0,5 dB.x S.W. XXX dB
Zaawansowane regulacje i ustawienia39PLRegulacja ustawieńkorektoraKorzystając z menu EQ, można regulowaćjakość dźwięku (poziom tonów niskich iwysokich
40PLx S.F.(Połączenie z polem akustycznym)• S.F. LINKPozwala na zastosowanie ostatnio wybranegopola akustycznego z wybraną funkcją po jejkażdorazowym
Zaawansowane regulacje i ustawienia41PLx C.MODE.(Tryb zdalnego sterowania)Pozwala na wybór trybu poleceń zdalnegosterowania. Jeżeli tryb zdalnego ster
42PLx FRONT XX.X meter (L R)(Odległość głośnika przedniego)Ustawienie początkowe: 5.0 m (16 ft.)Pozwala na ustalenie odległości miejscaodsłuchu od gło
Zaawansowane regulacje i ustawienia43PLx DISTANCE (Jednostka odległości)Pozwala na wybór jednostek przy ustawianiuodległości.• feet (domyślnie w przyp
44PLx L.F.E. > XXX Hz(Filtr odcięcia wysokich częstotliwości LFE)Ustawienie początkowe: STD (120 Hz)Parametr ten umożliwia wybór częstotliwościgran
Zaawansowane regulacje i ustawienia45PLx DIMEN. X(Regulacja wymiaru)Ustawienie początkowe: 3Parametr ten umożliwia bardziej precyzyjnąregulację dekodo
46PLZaawansowane parametry menu EQ(dotyczy tylko głośników przednich)Gdy opcja “MENU” (rozwinięcie menu) jestwłączona (ustawienie “MENU EXP.”),wszystk
Inne czynności47PLInne czynnościNadawanie nazwzaprogramowanymstacjom radiowymi funkcjomWprowadzane nazwy zaprogramowanychstacji i funkcji mogą składać
Preparativi11IT2 Collegare le prese video.(Tranne i modelli con codice area CEL, CEK)La seguente illustrazione mostra come collegare un televisore o u
48PLNagrywanie na kasecie wideoZa pomocą odbiornika można nagrywaćsygnał z magnetowidu, odbiornika TV lubodtwarzacza LD. Można również dodawaćdźwięk z
Inne czynności49PLKorzystanie z systemu CONTROLA1Czynności wstępneW niniejszym rozdziale opisanopodstawowe funkcje systemu sterowaniaCONTROL A1 . Niek
50PLSystem sterowania CONTROL A1(ciąg dalszy)• Jeśli posiadasz urządzenie zmieniającepłyty CD firmy Sony z przełącznikiemwyboru trybu zdalnego sterowa
Inne czynności51PLPodstawowe funkcjeFunkcje systemu CONTROL A1 sądostępne przez cały czas, gdyobsługiwane urządzenie jest włączone,nawet jeśli wszyst
52PLx Nagrywanie synchroniczneFunkcja ta umożliwia przeprowadzenienagrywania synchronicznego międzywybranym źródłem sygnału a urządzeniemnagrywającym.
Operations Using the Remote RM-U305C53PLZ wyjątkiem modeli z kodem obszaru Ulub CAElementy składowe zestawu możnaobsługiwać za pomocą pilota RM-U305C.
54PLOpis przycisków pilota (ciąg dalszy)PrzyciskTryby obsługiFunkcjapilotaTEST Odbiornik Naciśnij w celuTONE wyemitowania dźwiękutestowego.MAIN Odbior
Operations Using the Remote RM-U305C55PLPrzyciskTryby obsługiFunkcjapilotaXMagnetowid/Wstrzymywanieodtwarzacz CD/odtwarzania lubodtwarzacz VCD/nagrywa
56PLPrzyciskTryby obsługiFunkcjapilotaPOSITION**Odbiornik TV Zmiana położeniamałego obrazu.SWAP**Odbiornik TVPrzełączanie międzymałym i dużym obrazem.
Informacje dodatkowe57PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościBezpieczeństwoJeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowoobcy przedmiot lub sub
12ITColelgamento di un lettore CD/Super Audio CD e di una piastraMD/a cassettePer dettagli sui cavi necessari (A–H), vedere pagina 9.Piastra MD/a cass
58PLRozwiązywanie problemów(ciąg dalszy)Brak dźwięku lub słychać tylko bardzo cichydźwięk.• Sprawdź, czy głośniki i urządzenia zestawusą starannie pod
Informacje dodatkowe59PLAby podłączyć odtwarzacz LD zapośrednictwem demodulatora RF• Podłącz odtwarzacz LD do demodulatoraRF,a następnie połącz optycz
60PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaMOC WYJŚCIOWAModele z kodem strefy U, CAZnamionowa moc wyjściowa w trybie Stereo(8 omów 20 Hz – 20 kHz, całk. zni
Informacje dodatkowe61PLWyjściaMD/TAPE (RECOUT), VIDEO 1, 2(AUDIO OUT)FRONT L/R,CENTER,SURROUND L/R,SUB WOOFER(Dotyczy wyłączniemodeli z kodemobszaru
62PLParametry ogólneWymagania dotyczące zasilaniaKod obszaru Wymagane zasilanieU, CA 120 V (prąd zmienny), 60 HzCEL, CEK 230 V (prąd zmienny),50/60 Hz
Informacje dodatkowe63PLIndeksA, BAutomatyczne strojenie 25CCzęstotliwość zwrotnicy 40Czyszczenie pamięciodbiornika 20DDigital Cinema Sound(cyfrowy
Informacje dodatkowe65PL
66PLSony Corporation Printed in Malaysia
Preparativi13IT1b: Collegamenti di componenti dotati di prese di uscitamulticanale1 Collegare le prese audio.Se il lettore DVD/LD o CD/Super Audio CD
14IT1b: Collegamenti di componenti dotati di prese di uscita multicanale(continuazione)2 Collegare le prese video.(Tranne i modelli con codice area CE
Preparativi15ITPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORA
16ITPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI
Preparativi17IT2: Collegamento delle antenneCollegare l’antenna AM ad anello e l’antenna FM a filo in dotazione.Antenna FM a filo(in dotazione)Antenna
18IT3: Collegamento dei diffusoriCollegare i diffusori al ricevitore. Questo ricevitore permette di usare un sistema diffusori a 5,1 canali.Per ottene
Preparativi19ITSPEAKERSSUBWOOFERLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩLR–+FRONT– +CENTER+–SURROUN
2IT ATTENZIONEPer evitare il rischio di incendi e scosseelettriche, non esporre l’apparecchioalla pioggia o all’umidità.Per evitare incendi, non copr
20IT4: Collegamento del cavodi alimentazione CACavo dialimentazione CA* Solo modelli con codice area U, CA, SP, TW.La configurazione, la forma e il nu
Preparativi21IT5: Impostazione deidiffusoriUsare il menu SET UP per impostare il tipo e ledimensioni dei diffusori collegati al ricevitore.1Premere ?/
22IT5: Impostazione dei diffusori(continuazione)x SURROUND (SL SR)(dimensioni diffusori surround)• LARGESe si collegano diffusori grandi che possonori
Preparativi23ITRegolazione del livello edel bilanciamento deidiffusori(TEST TONE)Regolare il livello e il bilanciamento deidiffusori ascoltando il seg
24ITAscolto del sonoromulticanale(MULTI CH DIRECT)Si può selezionare l’audio direttamente daicomponenti collegati alle prese MULTI CH IN.Questa funzio
Uso dell’amplificatore/sintonizzatore25ITAscolto della radio FM/AMSi possono ascoltare tramissioni FM e AM conil sintonizzatore incorporato. Primadell
26ITPreselezione dellestazioni radioSi possono preselezionare fino a 30 stazioniFM o AM. Poi si possono sintonizzarefacilmente le stazioni ascoltate p
Uso dell’amplificatore/sintonizzatore27ITSintonia delle stazionipreselezionate1 Girare FUNCTION per passare allafunzione TUNER.Viene sintonizzata l’ul
28ITRicerca delle stazionipreselezionate secondo iltipo di programmaSi possono sintonizzare le stazionipreselezionate secondo il tipo di programmaspec
Uso dell’amplificatore/sintonizzatore29ITDescrizione dei tipi di programmaIndicazione di tipoDescrizionedi programmaNEWS Giornali radioAFFAIRS Program
3ITQuesto ricevitore include Dolby* Digital e Pro LogicSurround e DTS** Digital Surround System.* Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.“Dolby”,
30ITCambiamento dellavisualizzazioneCambiamento delleinformazioni sul displaySi può controllare il volume o il campo sonorocambiando le informazioni v
Uso dell’amplificatore/sintonizzatore31IT7 MPEG: Si illumina quando sono in ingressosegnali MPEG.NotaSolo i 2 canali anteriori sono compatibili con il
32ITqf Indicatori di canali di riproduzione: Lelettere (L, C, R, ecc.) indicano i canali in fasedi riproduzione. I riquadri intorno alle letterevairan
Ascolto del sonoro surround33ITAscolto del sonoro surroundDecodifica automaticadel segnale audio iningresso(AUTO DECODING)In questo modo, il ricevitor
34ITSelezione di un camposonoroSi può ottenere il sonoro surroundsemplicemente scegliendo uno dei campisonori preprogrammati del ricevitore. Questipro
Ascolto del sonoro surround35ITSelezione di un campo sonoro(continuazione)Riguardo i modi CINEMA STUDIO EXI modi CINEMA STUDIO EX consistono deiseguen
36ITAscolto con Dolby ProLogic II(2CH MODE)Questa funzione permette di specificare il tipodi decodifica per fonti audio a 2 canali.Questo ricevitore p
Regolazioni e impostazioni avanzate37ITRegolazioni e impostazioni avanzateCommutazione del mododi ingresso audio percomponenti digitali(INPUT MODE)Si
38ITPer le regolazioni avanzate del menuSURROUNDUsare il menu CUSTOMIZE e impostare“MENU” su “MENU EXP.” per abilitare leregolazioni avanzate.Per dett
Regolazioni e impostazioni avanzate39ITRegolazionedell’equalizzatoreSi può regolare la qualità tonale (livello di bassie acuti) dei diffusori anterior
4ITIndiceLista delle posizioni dei tastie pagine di riferimentoApparecchio principale... 6Preparativi1: Controllare come colleg
40ITImpostazioni avanzateUso del menu CUSTOMIZEper regolare il ricevitoreSi possono regolare varie impostazioni delricevitore usando il menu CUSTOMIZE
Regolazioni e impostazioni avanzate41ITcontinuax C.MODE.(modo di comando)Permette di selezionare il modo di comando per iltelecomando. Se il modo di c
42ITImpostazioni avanzate(continuazione)x FRONT XX.X meter (L R)(distanza diffusori anteriori)Impostazione iniziale: 5.0 m (16 ft.)Permette di imposta
Regolazioni e impostazioni avanzate43ITx DISTANCE (unità di distanza)Permette di selezionare l’unità di misura perl’impostazione delle distanze.• feet
44IT6030ABABx SURROUND HGT. (SL SR)(altezza diffusori surround)*Permette di specificare l’altezza dei diffusorisurround per una corretta esecuzione de
Regolazioni e impostazioni avanzate45ITx DIMEN. X(controllo dimensione)Impostazione iniziale: 3Permette di eseguire ulteriori regolazioni per ladecodi
46ITImpostazioni avanzate(continuazione)x L.F.E. XXX.X dB(livello di missaggio LFE (effetto bassafrequenza))Impostazione iniziale: 0 dBPermette di att
Altre operazioni47ITAltre operazioniAssegnazione di nomi allestazioni preselezionate ealle funzioniSi può inserire un nome di fino a 8 caratteri perle
48ITRegistrazione suvideocassettaSi può registrare da un videoregistratore,televisore o lettore LD usando il ricevitore. Sipuò anche aggiungere audio
Altre operazioni49ITPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMON
5IT*1Solo modelli con codice area CEL, CEK.*2Tranne i modelli con codice area U, CA.Operazioni con iltelecomando RM-U305C*2Prima di usare il telecoman
50ITSistema di controllo CONTROL A1(continuazione)• Se si usa un cambiatore CD Sony dotatodi selettore COMMAND MODESe il selettore COMMAND MODE delcam
Altre operazioni51ITFunzioni basilariLe funzioni CONTROL A1 agiscono purchéi componenti da controllare siano accesi, anchese gli altri componenti col
52ITx Registrazione sincronizzataQuesta funzione permette di eseguire laregistrazione sincronizzata tra la fonteselezionata e il componente di registr
Operazioni con il telecomando RM-U305C53ITTranne i modelli con codice area U,CASi può usare il telecomando RM-U305C percontrollare i componenti del si
54ITDescrizione dei tasti del telecomando(continuazione)Tasto delOperazioni FunzionetelecomandoTEST Ricevitore Premere per emettereTONE il segnale di
Operazioni con il telecomando RM-U305C55ITTasto delOperazioni FunzionetelecomandoXVideoregistratore/Per porre in pausa lalettore CD/riproduzione o lal
56ITTasto delOperazioni FunzionetelecomandoPOSITION**Televisore Cambia la posizionedell’immagine piccola.SWAP**Televisore Scambia l’immaginepiccola e
Informazioni supplementari57ITInformazioni supplementariPrecauzioniSicurezzaSe un oggetto o un liquido penetra nel rivestimento,scollegare il ricevito
58ITSoluzione di problemi (continuazione)Non viene emesso alcun suono o è udibile soloun suono di livello molto basso.• Controllare che i diffusori e
Informazioni supplementari59ITPer collegare un lettore LD tramite demodulatoreRF• Collegare il lettore LD al demodulatore RF,quindi collegare l’uscita
6ITLista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimentoComo usare questa paginaUsare questa pagina per trovare la posizione dei tastie altre parti
60ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreUSCITA DI POTENZAModelli con codice area U, CAUscita di potenza nominale in modo stereo(8 ohm 20 Hz –
Informazioni supplementari61ITUsciteMD/TAPE (RECOUT), VIDEO 1, 2(AUDIO OUT)FRONT L/R,CENTER,SURROUND L/R,SUB WOOFER(Solo modelli concodice area U, CA)
62ITGeneraliAlimentazioneCodice area AlimentazioneU, CA 120 V CA, 60 HzCEL, CEK 230 V CA, 50/60 HzCN, SP, KR 220 – 230 V CA, 50/60 HzTW 110 V CA, 60 H
Informazioni supplementari63ITIndice analiticoA, BAccessori in dotazione 62Assegnazione di nomi 47Automatica, sintonia 25Azzeramento della memoria del
2PL OSTRZEŻENIEAby uniknąć porażenia prądemelektrycznym, nie narażaj urządzenia nadziałanie deszczu i wilgoci.Aby uniknąć pożaru, nie zasłaniaj otwor
3PLUrządzenie to wyposażono w systemy Dolby*Digital, Pro Logic Surround oraz DTS** DigitalSurround.* Wyprodukowano na licencji firmy DolbyLaboratories
4PLSpis treściLista lokalizacji przycisków iodnośne stronyZestaw główny ... 6Czynności wstępne1: Zapoznaj się ze sposobem
5PLObsługa za pomocą pilotaRM-U305C*2Przed rozpoczęciem użytkowania...53Opis przycisków pilota ... 53Zmiana fabrycznego ustawieniaprzyc
6PLPORZĄDEK ALFABETYCZNYA – OP – W2CH ST qa (33)?/1 (zasilanie) 1LICZBY I SYMBOLELista lokalizacji przycisków i odnośne stronyJak korzystać z tej stro
Lista lokalizacji przycisków i odnośne strony7PLOtwórz drzwi przednie+–+–+–1 23 4 567890qs qaqdqfqhqjqk qgvql w; wa ws wd wfwhwlwke; wgwjeaef esed
Lista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento7ITAprire lo sportello anteriore+–+–+–1 23 4 567890qs qaqdqfqhqjqk qgvql w; wa ws wd wfwhwlwke;
8PLCzynności wstępne1: Zapoznaj się ze sposobem podłączeniaelementów zestawuW punktach od 1a do 1c, począwszy od strony 10, opisano sposób podłączenia
Czynności wstępne9PLA Przewód audioBiały (lewy)Czerwony (prawy)B Przewód audio/wideoŻółty (wideo)Biały (lewy kanał audio)Czerwony (prawykanał audio)C
10PL1a: Podłączanie urządzeń posiadających cyfrowegniazda wyjściowe audioPodłączanie odtwarzacza DVD, odtwarzacza LD, odbiornika TV lubtunera satelita
Czynności wstępne11PL2 Połącz gniazda wideo.(Nie dotyczy modeli z kodem obszaru CEL lub CEK)Na poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia odbior
12PLPodłączanie odtwarzacza CD/SACD i odtwarzacza MD/magnetofonuSzczegółowe informacje, dotyczące wymaganych przewodów (A–H), można znaleźć nastronie
Czynności wstępne13PL1b: Podłączanie urządzeń posiadającychwielokanałowe gniazda wyjściowe1 Połącz gniazda audio.Jeśli posiadany odtwarzacz DVD/LD lub
14PL1b: Podłączanie urządzeń posiadających wielokanałowe gniazda wyjściowe(ciąg dalszy)2 Podłącz gniazda wideo.(Nie dotyczy modeli z kodem obszaru CEL
Czynności wstępne15PLPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMO
16PLPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI
Czynności wstępne17PL2: Podłączanie antenPodłączanie anteny ramowej AM i anteny przewodowej FM dostarczonych wraz zurządzeniem.Antena przewodowa FM(do
8ITPreparativi1: Controllare come collegare i componentiI punti da 1a a 1c a partire da pagina 10 descrivono come collegare i componenti a questo rice
18PL3: Podłączanie głośnikówPodłącz posiadane głośniki do odbiornika. Ten odbiornik pozwala podłączyć zestawgłośników 5,1-kanałowych.Aby w pełni odbie
Czynności wstępne19PLSPEAKERSSUBWOOFERLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩLR–+FRONT– +CENTER+–S
20PL4: Podłączanieprzewodu sieciowegoPrzewód zasilającyprądu zmiennego* Dotyczy wyłącznie modelu z kodem strefy U,CA, SP, TW.Umiejscowienie, kształt i
Czynności wstępne21PL5: Konfiguracja głośnikówSkorzystaj z menu SET UP w celuustawienia rodzajów i wielkości głośnikówpodłączonych do odbiornika.1 Nac
22PL5: Konfiguracja głośników(ciąg dalszy)x SURROUND (SL SR)(Wielkość głośnika dźwiękuprzestrzennego)• LARGEJeśli podłączone są duże głośniki, zdolnee
Czynności wstępne23PL6: Ustawianiepoziomów głośnościi balansu głośników(TEST TONE)Ustawienia poziomów głośności i balansugłośników należy dokonywać sł
24PLSłuchanie dźwiękuwielokanałowego(MULTI CH DIRECT)Źródło dźwięku można wybieraćbezpośrednio z urządzenia podłączonegodo gniazd MULTI CH IN. Funkcja
Obsługa wzmacniacza/tunera25PLSłuchanie audycjiradiowych FM/AMAudycji radiowych FM i AM możnasłuchać przez wbudowany tuner. Przedwykonaniem poniższych
26PLProgramowanie stacjiradiowychIstnieje możliwość zaprogramowaniamaksymalnie 30 stacji z zakresu FM lubAM. Po zaprogramowaniu częstosłuchanych stacj
Obsługa wzmacniacza/tunera27PLWybór zaprogramowanych stacji1 Obróć pokrętło FUNCTION, aby włączyćfunkcję TUNER.Zostanie dostrojona ostatnio odbieranas
Preparativi9ITA Cavo audioBianca (sinistro)Rossa (destro)B Cavo audio/videoGialla (video)Bianca (sinistro, audio)Rossa (destro, audio)C Cavo videoGial
28PLWyświetlanie informacji RDSOdbierając stację RDS naciśnij przycisk DISPLAY.Po każdym naciśnięciu przyciskuinformacje RDS na wyświetlaczu zmieniają
Obsługa wzmacniacza/tunera29PLOpisy rodzajów programówRodzaj programu OpisNEWS Programy informacyjneAFFAIRS Komentarze do aktualnychwydarzeńINFO Progr
30PLZmiana wyglądu oknaZmiana wyświetlanychelementówPoziom głośności lub pole akustycznemożna sprawdzić, zmieniając informacjeukazujące się na wyświet
Obsługa wzmacniacza/tunera31PLWskaźniki na wyświetlaczu7 MPEG: Napis ten jest wyświetlany, gdyna wejściu pojawiają się sygnały MPEG.UwagaTylko 2 kanał
32PLWskaźniki na wyświetlaczu(ciąg dalszy)qf Wskaźniki kanału odtwarzania: Litery(L, C, R itp.) oznaczają kanały, z którychodtwarzany jest dźwięk. Obr
Słuchanie dźwięku przestrzennego33PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoAutomatycznedekodowaniewejściowego sygnałuaudio(AUTO DECODING)W tym trybie automat
34PLWybór polaakustycznegoMożna w prosty sposób korzystaćz efektów dźwięku przestrzennegowybierając jedno z wcześniejzaprogramowanych pól akustycznych
Słuchanie dźwięku przestrzennego35PLTryby CINEMA STUDIO EX - informacjeTryby CINEMA STUDIO EX składają się znastępujących trzech elementów.• Virtual M
36PLKorzystanie z funkcjiDolby Pro Logic II(2CH MODE)Ta funkcja pozwala określić sposóbdekodowania dźwięku dwukanałowego.Korzystając z funkcji Dolby P
Zaawansowane regulacje i ustawienia37PLZaawansowane regulacje i ustawieniaPrzełączanie trybuwejścia audio wprzypadku urządzeńcyfrowych(INPUT MODE)W pr
Comentários a estes Manuais