Sony DSLR-A350 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A350. Sony DSLR-A350 Instrucțiuni de utilizare Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 167
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
© 2008 Sony Corporation
Pregãtirea camerei
Înainte de acþionare
Înregistrarea imaginilor
Folosirea funcþiilor de înregistrare
Folosirea funcþiilor de vizualizare
Modificarea configurãrii camerei
Vizualizarea imaginilor cu ajutorul
unui calculator
Imprimarea imaginilor
Camerã digitalã Single Lens Reflex
Manual de instrucþiuni
DSLR-A300 / A350
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSLR-A300 / A350

1© 2008 Sony CorporationPregãtirea camereiÎnainte de acþionareÎnregistrarea imaginilorFolosirea funcþiilor de înregistrareFolosirea funcþiilor de vizu

Página 2

10Înregistrarea folosind un reglaj adaptat subiectului vizat(Selecþia Scenei) ... 50

Página 3 - Mãsuri de siguranþã

100 Când, în modul Vizor, este selectatã înregistrarea singularã cu expuneri adiacente, dacãeste apãsat pe jumãtate butonul declanºator ºi apoi elibe

Página 4

101Redarea imaginilorUltima imagine înregistratã este afiºatã pe ecranul LCD.1 Apãsaþi butonul .2 Selectaþi o imagine cu secþiunile b/B ale butonului

Página 5

102Rotirea unei imagini1 Afiºaþi imaginea care vreþi sã fierotitã, apoi apãsaþi butonul .2 Apãsaþi centrul butonului de comandã.Imaginea este rotitã

Página 6

1032 Mãriþi sau micºoraþi imaginea cubutonul sau . Puteþi selecta cu v/V/b/B de la butonulde comandã, zona care vreþi sã fie mãritã. La rotirea

Página 7

104Trecerea la interfaþa cu lista de imagini1 Apãsaþi butonul .Se trece la afiºarea interfeþei index.2 Apãsaþi în mod repetat butonul DISPpentru a se

Página 8

105Redarea automatã a imaginilor (Succesiunea de imagini)Pentru a selecta un director1 Selectaþi bara de parcurgere adirectoarelor cu b/B de la buton

Página 9

106Verificarea informaþiilor legate de imaginileînregistrateInterfaþa cu informaþiile de bazãDe fiecare datã când apãsaþi butonul DISP, interfaþa de p

Página 10

107Interfaþa histogrameiIndicatori SemnificaþieHistogramã (108) P A S M Selector rotativ de mod(48)1/125 Viteza obturatorului (61)F3.5 Aperturã (

Página 11

108Cum se interpreteazã histogramaCând imaginea are o porþiune foarte luminoasãºi alta foarte întunecatã, acea porþiune esteiluminatã în histograma af

Página 12

109Puteþi proteja imaginile împotriva ºtergerii accidentale.Protejarea imaginilor (Protect)1 Butonul MENU T 1 T [Protect] T [Marked images] (imagini

Página 13

11Selectarea modului de comandã a bliþului pentru stabilirea cantitãþii de luminãemisã de acesta (Comanda bliþului) ...

Página 14 - Pregãtirea acumulatorului

110Odatã ºtearsã o imagine, nu o mai puteþi recupera. Verificaþi în prealabil dacã doriþi sã ºtergeþisau nu imaginea.Notã : Imaginile protejate nu po

Página 15

1115 Selectaþi [Delete] cu v de la butonul de comandã, apoi apãsaþi zonacentralã a acestui buton.1 Apãsaþi butonul .2 Selectaþi bara directorului cu

Página 16

112Vizualizarea imaginilor pe ecranul unuitelevizor1 Opriþi atât camera foto, cât ºitelevizorul ºi realizaþi conexiuneaîntre cele douã aparate.2 Porni

Página 17 - (acumulator total descãrcat)

113Pentru a utiliza camera în strãinãtatePoate fi necesar sã comutaþi semnalul video de ieºire pentru a se potrivi cu sistemul folositde televizorul d

Página 18 - Pãstrarea acumulatorului

114Stabilirea dimensiunii imaginilor ºi acalitãþii acestoraDimensiunea imaginilorButon MENU T 1 T [Image size] T Selectaþi dimensiuneadoritã[Aspect

Página 19 - Montarea obiectivului

115Raportul laturilor imaginiiButon MENU T 1 T [Aspect ratio] T Selectaþi raportul dorital laturilorCalitateButon MENU T 1 T [Quality] T Selectaþi

Página 20 - Pentru a demonta obiectivul

116Stabilirea metodei de înregistrare pe uncard de memorieSelectarea metodei de atribuire a numerelor fiºierelor pentruimaginiButon MENU T 2 T [File

Página 21 - Partea cu etichetã

117Crearea unui nou directorEste creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor.Este creat un nou director cãruia îi este

Página 22 - Indicator luminos

118Modificarea reglajului de reducere azgomotuluiDezactivarea reducerii zgomotului pe durata înregistrãrii cuexpunere prelungitãDacã stabiliþi viteza

Página 23 - Despre Memory Stick

119Acordarea de prioritate oportunitãþii de înregistrarePentru a acorda prioritate oportunitãþii de înregistrare, selectaþi [Release] (eliberare) astf

Página 24

12Index ...165Modificarea configurãrii camereiStabilirea dimensiuni

Página 25 - Pregãtirea camerei

120Schimbarea funcþiei butonului AELPentru butonul AEL poate fi aleasã una dintre urmãtoarele douã funcþii : Menþinerea valorii fixate a expunerii pr

Página 26

121Modificarea altor reglajeActivarea / dezactivarea sonoruluiEste stabilit dacã sã fie sau nu emis sunet când obturatorul este blocat, în timpul numã

Página 27 - Ataºarea curelei de umãr

122Reglarea ecranului LCDReglarea luminozitãþii ecranului LCDButon MENU T 1 T [LCD brightness] T Selectarea reglajuluidorit În interfaþa de afiºare

Página 28

123Menþinerea ecranului LCD pornit în timp ce priviþi prin vizorCând comutatorul LIVE VIEW / OVF este în poziþia OVF, dacã priviþi prin vizor, ecran

Página 29 - Dimensiune

124Revenirea la configuraþia implicitãPuteþi readuce principalele funcþii ale modului înregistrare la variantele implicite (iniþializare)când discul d

Página 30

125Puteþi iniþializa principalele funcþii ale camerei.Buton MENU T 3 T [Reset default] T [OK]Elementele ce pot fi iniþializate sunt prezentate în co

Página 31 - Curãþarea camerei

126Meniu personalizatElementAutofocalizare declanºatã de privire (67)Buton AEL (120)Configurarea discului de reglaj (120)Reducerea efectului de ochi r

Página 32 - Butonul MENU

127Aceastã secþiune descrie cum sã copiaþi imagini de pe un card de memorie la calculatorfolosind un cablu USB.Copierea imaginilor pe calculatorConfig

Página 33

1281 Introduceþi în camera foto cardul de memorie ce conþine imaginile carevã intereseazã.2 Introduceþi în camera foto un acumulator suficient încãrca

Página 34 - Partea frontalã

129Etapa 2 : Copierea imaginilor pe calculatorPentru Windows :Aceastã secþiune descrie un exemplu de copiere a imaginilor în directorul My Documents

Página 35 - Partea din spate

13Verificarea accesoriilor furnizate Încãrcãtor pentru acumulatorBC-VM10 (1) Cablu de alimentare (1) Capac pentru ocular (1) Curea de umãr (1) Ca

Página 36

1304 Faceþi dublu clic pe directorul [MyDocuments] (Pentru Windows Vista :[Documents]). Faceþi apoi clic-dreaptaîn fereastra My Documents pentrua fi

Página 37

131Pentru WindowsAceastã secþiune descrie procedura de vizualizare a imaginilor copiate în directorul MyDocuments (Pentru Windows Vista : Documents

Página 38 - F3.5 Aperturã (59)

132ªtergerea conexiunii USBEfectuaþi mai întâi procedurile urmãtoare în cazurile în care : Deconectaþi cablul USB. Scoateþi cardul de memorie. Opri

Página 39 - Histogramã (pag. 107)

133Exemplu : structura directoarelor în Windows XPA Director care conþine datele imaginilorînregistrate cu aceastã camerã foto (Primeletrei cifre indi

Página 40 - Apãsaþi butonul Fn

1341 Faceþi clic-dreapta pe fiºierul cuimaginea care vã intereseazã, apoiclic pe [Rename] (redenumire).Schimbaþi numele fiºieruluialocându-i unul de f

Página 41 - Ghid de acþionare

135Utilizarea aplicaþiilor softwarePentru a utiliza imaginile înregistrate de camera foto, vã sunt furnizate urmãtoarele aplicaþiisoftware : Picture

Página 42

136Instalarea aplicaþiilor softwarePuteþi instala software-ul furnizat urmând procedura de mai jos.x Pentru utilizatorii de Windows Înregistraþi-vã c

Página 43

1373 Scoateþi discul CD-ROM dupã ce se încheie instalarea.Sunt instalate urmãtoarele aplicaþii software , iar pe desktop apar simbolurile de treceredi

Página 44 - La folosirea vizorului

138Notã : Aplicaþia Picture Motion Browser nu este compatibilã cu calculatoarele Macintosh.Cu Picture Motion Browser puteþi : sã importaþi imagi

Página 45 - Indicatorul (de avertizare

139Notã : Dacã stocaþi o imagine ca date RAW, fotografia va fi stocatã în format ARW2.0.Cu Image Data Converter SR Ver.2.0 puteþi : sã realizaþi m

Página 46 - Comutator

14Pregãtirea acumulatoruluiCând folosiþi camera pentru prima datã, aveþi grijã sã încãrcaþi acumulatorul InfoLITHIUMtip NP-FM500H (furnizat).Încãrca

Página 47 - Folosirea unui trepied

140Cu Image Data Lightbox SR puteþi : sã afiºaþi ºi sã comparaþi imagini RAW / JPEG înregistrate cu aceastã camerã, sã evaluaþi imagini pe o scalã

Página 48 - Zona de focalizare

141Specificarea DPOFCu ajutorul camerei foto, puteþi stabili, înainte de a duce fotografiile la un magazin specializatsau de a le transpune pe hârtie

Página 49 - Apãsaþi pe jumãtate butonul

142Datarea imaginilorPuteþi data imaginile când le imprimaþi. Poziþionarea datei (în interiorul sau în exteriorulimaginii, dimensiunea caracterelor et

Página 50 - Tehnici de fotografiere

143Etapa 1 : Configurarea camereiNotã : Se recomandã utilizarea adaptorului de reþea / încãrcãtorului (nu este furnizat) pentru aoprirea alimentãrii

Página 51 - Fotografierea de peisaje

144Etapa 2 : Conectarea camerei la imprimantã1 Conectaþi camera la imprimantã.2 Porniþi camera ºi imprimanta.Este afiºatã interfaþa utilizatã pentru s

Página 52

145Pagina 1Print (Imprimare)Sunt imprimate imaginile selectate. Pentru detalii, consultaþi secþiunea Etapa 3 : Imprimare.Set print qty (Stabilirea

Página 53

146Auto1-up / Borderless (fãrã margini)1-up2-up3-up4-up8-upIndexConfigurarea imprimanteiFãrã margini, 1 imagine pe coalã1 imagine pe coalã2 imagini pe

Página 54

147SpecificaþiixCamera[Sistem]Tip de camerãCamerã digitalã tip Single Lens Reflexcu bliþ încorporat ºi cu obiectiveinterschimbabileObiectiveToate obie

Página 55

148[Vizor]Tip sistem oglindã-penta-Dach, fixat lanivelul ochilorCâmp vizual 0,95Mãrire0,74 × cu lentilã de 50 mm la infinit,1m-1Declanºare cu privire

Página 56 - (Modul expunere)

149ExifExif Ver. 2.21Comunicare USBUSB de mare vitezã(compatibil USB 2.0)x Încãrcãtor pentruacumulator tip BC-VM10Cerinþe privind alimentarea :curent

Página 57

15Note : Cuplaþi încãrcãtorul la o prizã de perete uºor accesibilã aflatã în apropiere. Chiar dacã indicatorul CHARGE nu este aprins, încãrcãtorul n

Página 58 - Valoarea aperturii

150Mãrci înregistrate este marcã de comerþ a Sony Corporation. Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Du

Página 59

1511 Verificaþi elementele prezentate în continuare.Dacã întâlniþi vreuna dintre urmãtoarele probleme legate de camera dvs., încercaþi soluþiileprezen

Página 60

152Alimentarea se opreºte brusc. Dacã nu folosiþi camera o anumitã perioadã de timp, aceasta va trece în modul economicde funcþionare, oprindu-se apr

Página 61

153Înregistrarea dureazã mult timp. Este activatã funcþia de reducere a zgomotului (pag. 118). Aceasta nu reprezintã odisfuncþionalitate. Înregistra

Página 62

154Imaginea are o tentã alburie (prea luminoasã). In imagine apar zone neclarede luminã (Umbre) Imaginea a fost înregistratã în condiþii de iluminare

Página 63 - (Expunerea reglatã manual)

155Vizualizarea imaginilorCamera foto nu poate reda imagini Aþi modificat denumirea fiºierului/directorului cu ajutorul unui calculator (pag. 133).

Página 64 - Comutarea manualã

156Nu puteþi copia imagini. Conectaþi corect camera cu calculatorul realizând o conexiune USB (pag. 129). Urmaþi procedura de copiere adecvatã pent

Página 65 - Buton BULB

157ImprimareConsultaþi ºi secþiunea urmãtoare Imprimantã care acceptã standardul PictBridge corelatcu elementele de mai jos.Culorile care apar în im

Página 66

158Imprimantã care acceptã standardul PictBridgePentru detalii, consultaþi manualul de instrucþiuni furnizat pentru imprimantã sau apelaþi laproducãto

Página 67 - Interfaþa afiºatã în vizor

159AlteleLentilele sunt aburite. A condensat umezealã pe lentile. Opriþi camera foto ºi lãsaþi-o circa o orã înainte de aîncerca sã o mai folosiþi (p

Página 68

16Ataºarea acumulatorului încãrcat la camera foto1 Glisaþi clapeta capacului compartimen-tului pentru acumulator ºi deschideþicapacul.2 Introduceþi fe

Página 69

160Pe scala Super SteadyShot apar intermitent cinci bare. Funcþia Super SteadyShot nu acþioneazã. Puteþi continua sã înregistraþi, însã aceastãfuncþi

Página 70 - Interfaþa cu

161Dacã este afiºat vreunul dintre urmãtoarelemesaje, urmaþi instrucþiunile de mai jos :For InfoLITHIUM battery only.(Numai pentru acumulator InfoLI

Página 71 - 2 Contorul cadrelor rãmase

162Nu images. (Nici o imagine.) Pe cardul de memorie nu existã nici oimagine.Image protected. (Imagine protejatã.) Aþi încercat sã ºtergeþi imagini

Página 72 - Indicatorul de focalizare

163Mãsuri de precauþieNu folosiþi / nu depozitaþiaparatul în urmãtoarele locuri În locuri cu temperaturã foarte mare, extremde uscate sau de umede.În

Página 73

164În acest caz, aveþi grijã sã încãrcaþi bateriareîncãrcabilã înainte de a utiliza camera foto.Puteþi folosi camera digitalã cu toate cãrespectiva ba

Página 74

165IndexValori numerice40 segmente în formã defagure ... 148AAcumulator ... 16Încãrcare ... 14A

Página 75

166ÎÎncetinire sincronã ... 81Înregistrarea ... 48BULB ... 65continuã ... 97JJPEG ...

Página 76

167T, ÞTeleconvertor inteligent . 77Temperatura de culoare .. 92Þinerea camerei ... 44UUmezealã, condensare .. 163USB, conexiune ... 128,

Página 77 - Mãrirea într-o singurã etapã

17Pentru a detaºa capacul compartimentului pentru acumulatorCapacul compartimentului pentru acumulatorpoate fi detaºat pentru a permite ataºarea uneic

Página 78

18Folosirea efectivã a acumulatorului Performanþele acumulatorului descresc la temperaturi scãzute ale mediului ambiant, iarperioada cât acesta poate

Página 79 - Folosirea bliþului

191 Detaºaþi capacul de protecþie acorpului camerei precum ºi pe celcare protejeazã partea din spate aobiectivului.2 Montaþi obiectivul aliniind marc

Página 80 - Reglajul

2Pentru a preveni incendiile sauscurtcircuitele, nu expuneþi aparatulla ploaie sau umezealã.ATENÞIEPentru clienþii din S.U.A.Acest simbol este marcatp

Página 81

20Pentru a demonta obiectivul1 Apãsaþi complet butonul de eliberarea obiectivului ºi rotiþi obiectivul însens antiorar pânã ce se opreºte. Când schi

Página 82 - Reglarea butonului AEL

21Puteþi utiliza unul dintre urmãtoarele tipuri de carduri : CompactFlash (card CF), Microdrivesau card Memory Stick Duo.1 Deschideþi capacul card

Página 83 - Punctul corespunzãtor

22Pentru a scoate cardul de memorie din aparatVerificaþi ca indicatorul luminos de acces sã nufie aprins, apoi deschideþi capacul comparti-mentului pe

Página 84 - Cercul de mãsurare punctualã

23 Microdrive-ul este drive de hard disk compact. Deoarece conþine un disc care se roteºte,Microdrive-ul nu este este la fel de rezistent la vibraþii

Página 85 - (Compensarea expunerii)

24 Nu utilizaþi ºi nu pãstraþi memoria Memory Stick Duo  în urmãtoarele condiþii : în locuri cu temperaturi ridicate, cum ar fi în interiorul unei

Página 86

25Când porniþi camera pentru prima datã, apare interfaþa pentru reglaje temporale (data / ora).1 Puneþi comutatorul POWER în poziþiaON pentru a porni

Página 87 - Numãr de pixeli

264 Repetaþi pasul 3 pentru a regla alte elemente, apoi apãsaþi zona centralãa butonului de comandã. Pentru a modifica secvenþa [YYYY/MM/DD], selecta

Página 88

27Folosirea accesoriilor furnizateAceastã secþiune descrie modalitatea de utilizare a curelei de umãr ºi a capacului ocularului.Celelalte accesorii vo

Página 89

281 Glisaþi cu grijã manºonul ocularuluiîn afarã, împingând ambele pãrþi aleacestuia.2 Glisaþi capacul ocularului aºa cumeste indicat în imaginea alãt

Página 90 - Reglaje ISO (sensibiltate)

29Aflarea numãrului de imagini ce pot fiînregistrateOdatã ce introduceþi un card de memorie încamera foto ºi treceþi comutatorul POWER înpoziþia ON, p

Página 91 - (Echilibrul de alb)

3Pentru protecþia dumneavoastrã, vã rugãmsã citiþi cu atenþie toate instrucþiunile privindsiguranþa, înainte de a acþiona aparatul, dupãcare sã pãstra

Página 92

30Numãrul aproximativ de imagini ce pot fi înregistrate este de 750 când camera este folositã cuacumulatorul (furnizat) complet încãrcat.Este posibil

Página 93 - T [White balance] T

31Curãþarea camereiCurãþarea monitorului LCDCurãþarea obiectivuluiCurãþarea suprafeþei camereiCurãþaþi suprafaþa ecranului folosind un set de curãþare

Página 94

32Curãþarea senzorului de imagineDacã în interiorul aparatului pãtrund praf sau scame care se aºeazã pe senzorul de imagine(partea aparatului care are

Página 95 - Procesarea imaginilor

33Notã : Camera începe sã emitã semnale sonore dacã acumulatorul s-a consumat în timpul operaþieide curãþare. Opriþi imediat curãþarea ºi puneþi comu

Página 96

34Indentificarea pãrþilor ºi a indicatorilor deecranPentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.1 Buton declanº

Página 97 - Selectarea modului drive

350 Disc de relare a dioptrului (68)qa Pentru înregistrare : Buton pentru expunere (85)Pentru vizualizare : Buton (micºorare) (102) Buton (in

Página 98

36qk Pentru înregistrare : Buton Fn (Funcþie) (40)Pentru vizualizare : Buton pentru rotireaimaginii (102)ql Indicator luminos de acces (22)w; Buto

Página 99

371 Terminal VIDEO OUT / USB(112, 128)2 Capacul compartimentului pentrucardul de memorie3 Slot pentru cardul de memorie(21)4 Pârghie de scoatere a car

Página 100

38Indicatori Semnificaþie 90% Energia rãmasã aacumulatorului (17). Teleconvertorinteligent (77)Calitatea imaginii (106)Dimensiunea imaginii(114) / Ra

Página 101 - Redarea imaginilor

39Indicatori SemnificaþieAvertizare privindagitarea camerei (45) Scala Super Steady Shot(46)Indicatori SemnificaþieModul Focalizare (74) Zona AF (z

Página 102 - Buton

4VentilaþieFantele ºi orificiile din carcasa aparatuluisunt necesare pentru a se asigura o ventilaþiecorespunzãtoare. Pentru a asigura o bunãfuncþiona

Página 103

40Selectarea unei funcþii / unui reglajPuteþi selecta din lista meniului o funcþie pentru înregistrare sau redare. Pentru afiºareaacesteI liste, apãsa

Página 104 - Apãsaþi butonul

412 Urmaþi instrucþiunile ghidului deacþionare, selectaþi [White balance]cu v/V/b/B la butonul de comandã,apoi apãsaþi zona centralã z pentruexecutar

Página 105 - Bara de parcurgere

42Funcþii selectate cu butonul Fn (Funcþie) Modul Flash (pag. 81) Modul focalizare automatã (pag. 74) Echilibrul de alb (pag. 91) Metoda de mãsura

Página 106

43ªtergere (110)Formatare (117)Protejare (109)Reglaj DOPF (141) Date imprimare (142) Imprimare index (142) 1Meniul de redareLuminozitatea LCD (122)D

Página 107 - Interfaþa histogramei

44Miºcãrile nedorite ale camerei se referã la acele deplasãri ale camerei care apar dupã ceeste apãsat butonul declanºator ºi care conduc la obþiner

Página 108 - Luminanþã

45Punctul 1Prindeþi cu o mânã cureaua camerei, iar cu cealaltã sprijiniþi obiectivul.Punctul 2Sprijiniþi-vã ferm pe picioare având grijã ca distanþa d

Página 109 - 4 Apãsaþi butonul MENU

46Notã : Este posibil ca funcþia Super SteadyShot sã nu funcþioneze optim când alimentarea abia afost pornitã, când subiectul abia a intrat în aria v

Página 110 - ªtergerea imaginilor (Delete)

47Vã recomandãm sã montaþi camera pe un trepied în urmãtoarele cazuri : când înregistraþi fãrã bliþ în spaþii întunecate, când înregistraþi la vitez

Página 111 - Bara de selecþie a

48Modul AUTO vã permite sã înregistraþi cu uºurinþã orice subiect, în indiferent ce condiþii.Selectaþi când înregistraþi în spaþii unde este restr

Página 112 - Buton de comandã

495 Apãsaþi pe jumãtate butonuldeclanºator pentru a focaliza.Când este confirmatã focalizarea, indicatorulde focalizare z sau devine luminos(pag. 7

Página 113

5Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acestprodus, puteþi suna la :Centrul de Service cu Informaþiipentru Clienþii Sony.1-800-222-SONY (7669)ATENÞ

Página 114

50Înregistrarea folosind un reglaj adaptatsubiectului vizat (Selecþia Scenei) Fotografierea de portreteAcest mod este potrivit pentru Estomparea fuda

Página 115

51 Fotografierea de peisajePuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Peisaj)Tehnici de fotografiere Pentru a accentua deshiderea cadrului, regla

Página 116

52 Fotografierea subiectelor de mici dimensiuniPuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Prim-plan).Tehnici de fotografiere Apropiaþi-vã de subi

Página 117

53 Fotografierea subiectelor aflate în miºcarePuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Sport)Tehnici de fotografiere Camera înregistreazã în mo

Página 118

54 Fotografierea apusului de soarePuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Apus de soare).Tehnici de fotografiere Aceastã variantã este utiliz

Página 119

55 Fotografierea nocturnãPuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Portret în noapte /Vedere nocturnã).Alegeþi pentru [Flash mode] varianta (Fl

Página 120

56Înregistrarea imaginilor în maniera doritã(Modul expunere)Cu aceastã camerã single lens reflex puteþi regla viteza obturatorului (stabilind cât ti

Página 121 - Modificarea altor reglaje

57P Înregistrarea folosind programul automatAcest mod este potrivit pentru A utiliza expunerea reglatã în mod au-tomat, în timp ce sunt menþinutere

Página 122 - Reglarea ecranului LCD

58Pentru a utiliza funcþia Program shift1 Apãsaþi pe jumãtate butonul declan-ºator pentru a ajusta focalizarea.Este indicatã expunerea corectã (viteza

Página 123

59A Înregistrarea controlând claritatea fundalului (Prioritateaaperturii)1 Puneþi selectorul rotativ de mod în poziþia A.Acest mod este potrivit pen

Página 124

6Pentru clienþii din EuropaAcest produs a fost testat ºi s-a dovedit ase încadra în limitele stabilite de DirectivaEMC pentru folosirea cablurilor de

Página 125

602 Selectaþi valoarea aperturii (numãrulF) cu ajutorul discului de reglaj. Cu cât numãrul F este mai mic : planuldin faþa ºi cel din spatele subiect

Página 126 - Meniul de reglaj

61S Înregistrarea unui subiect aflat în miºcare folosind diverseexpresii (Prioritatea vitezei obturatorului)Acest mod este potrivit pentru A înregi

Página 127

622 Selectaþi viteza obturatorului cuajutorul discului de reglaj.3 Ajustaþi focalizarea ºi înregistraþisubiectul.Apertura este reglatã automat pentru

Página 128 - Spre mufa USB

63M Înregistrarea folosind reglajul manual al expunerii(Expunerea reglatã manual)1 Puneþi selectorul rotativ de mod în poziþia M.2 Rotiþi discul de r

Página 129 - 2 Faceþi clic pe [DCIM]

643 Înregistraþi imaginea dupã stabilireaexpunerii. Verificaþi valoarea expunerii pe scala EV.Spre + : imaginea devine mai luminoasã.Spre  : imagine

Página 130 - Pentru Macintosh :

65M Înregistrarea de traiecte luminoase folosind expunereaprelungitã (BULB)1 Puneþi selectorul rotativ de mod în poziþia M.2 Rotiþi discul de reglaj

Página 131 - Pentru Macintosh

664 Apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator pentru a ajusta focalizarea.5 Apãsaþi ºi menþineþi pe jumãtate apãsat butonul declanºator pe duratafotogra

Página 132

67Utilizarea vizoruluiÎnregistrarea cu vizorul (OVF)Puteþi selecta fie ecranul LCD (Vizualizare live), fie vizorul (OVF) pentru a înregistra imagini.P

Página 133

68Ajustarea focalizãrii pentru vizor (reglarea dipotrului)Rotiþi discul de reglaj al dioptrului pânã ce indicatorii apar clar învizor, pentru a-l adap

Página 134

69Ecran LCD (Afiºarea informaþiilor legate de înregistrare) Ilustraþia de mai sus prezintã interfaþa detaliatã. În varianta implicitã este afiºatã in

Página 135

7Notã pentru clienþii dinMarea BritaniePentru protecþie, la acest echipament esteadaptat un conector compatibil BS1363.Dacã siguranþa acestuia se ard

Página 136 - 2 Faceþi clic pe [Install]

704Indicatori SemnificaþieEnergia rãmasã aacumulatorului (17)Calitatea imaginii (115)Dimensiunea imaginii(114) / Raportullaturilor imaginilor(115)100

Página 137

71Vizor* Când folosiþi bliþul HVL-F56AM / HVL-F36AM (nu este furnizat), puteþi înre-gistra folosind facilitatea Sincronizarela mare vitezã indiferent

Página 138

72Indicatorul de focalizareIndicator de focalizare Starez aprins Focalizare blocatã. Gata de înregistrare. aprins Focalizarea este confirmatã. Punctul

Página 139

73Subiecte care pot necesita o focalizare specialã :Folosind funcþia de focalizare automatã, este dificil de focalizat pe urmãtoarele categorii desubi

Página 140

74 (Autofocalizareautomatã)Când butonul declanºator este apãsat ºi menþinutapãsat : dacã subiectul este nemiºcat, focalizarea esteblocatã, iar dacã su

Página 141 - Apãsaþi butonul MENU

75Selectarea zonei de focalizare (Zona AF)Selectaþi zona de autofocalizare care sã fieadecvatã condiþiilor de înregistrare saupreferinþelor dvs.Chenar

Página 142

76Ajustarea manualã a focalizãrii (Focalizarea manualã)Când este dificil sã obþineþi focalizarea adecvatã în modul automat de focalizare, puteþi regla

Página 143 - PictBridge

77Puteþi mãri zona centralã a imaginii folosind teleconvertorul inteligent (zoom digital) ºi sãînregistraþi imaginea rezultatã.1 Puneþi comutatorul LI

Página 144 - Etapa 3 : Imprimare

78 Când pentru [Quality] este aleasã varianta RAW (RAW) sau RAW+J (RAW & JPEG),teleconvertorul inteligent nu este disponibil.

Página 145 - Pentru a anula imprimarea

79Folosirea bliþuluiÎn spaþii întunecate, folosirea bliþului vã permite sã înregistraþi în mod luminos un subiect ºitotodatã sã evitaþi miºcãrile nedo

Página 146 - Pagina 2

8Puncte negre(albe/roºii/albastre/verzi)Note privind utilizarea camerei digitaleProcedura de înregistrare Aceastã camerã beneficiazã de douã moduride

Página 147 - Specificaþii

80Nivelul bliþuluiRaza de acþiune a bliþului încorporat depinde de sensibilitatea ISO ºi de aperturã. Consultaþitabelul de mai jos :Aperturã F2.8

Página 148

81Selectarea modului de funcþionare a bliþuluiButon Fn T [Flash mode] T Selectarea reglajului dorit (Bliþ oprit) Bliþul nu emite luminã dacã bliþul în

Página 149

82Înregistrarea folosind bliþul wireless (fãrã fir) Pentru a efectua un test de preiluminare, scoateþi bliþul în exterior ºi apãsaþi butonul AEL alca

Página 150 - Mãrci înregistrate

83Ajustarea luminozitãþii imaginii(Expunere, Compensarea bliþului, Metodede mãsurare)Fotografierea cu luminozitatea fixatã (AE fixatã)Când fotografiaþ

Página 151 - Soluþionarea defecþiunilor

843 Apãsaþi butonul AEL pentru a fixaexpunerea. Apare simbolul (marcajul AE fixat) .4 În timp ce apãsaþi butonul AEL, focalizaþi pe subiect ºi înr

Página 152 - Înregistrarea imaginilor

85Utilizarea compensãrii luminozitãþii pentru întreaga imagine(Compensarea expunerii)Cu excepþia modului de înregistrare M, expunerea este stabilitã î

Página 153

86Tehnici de fotografiere Ajustaþi nivelul de compensare verficând imaginea înregistratã. Folosind valori adiacente ale expunerii, puteþi înregistra

Página 154

87Întunecat LuminosNumãr de pixeliPentru a înregistra în timp ce verificaþi ecranul folosindhistogramaO histogramã indicã distri

Página 155 - Calculator

88ADI flashAceastã metodã comandã lumina emisã de bliþ, prelucrândinformaþiile legate de distanþa de focalizare ºi datele rezultate dinmãsurarea ilumi

Página 156 - Card de memorie

89ADI : Integrarea Avansatã a DistanþeiTTL : prin lentile Dacã este selectatã opþiunea [ADI flash], folosind un obiectiv care este dotat cu facilitat

Página 157 - Imprimare

9CuprinsMãsuri de siguranþã... 3Citiþi mai întâi aceste informaþii...

Página 158

90Reglaje ISO (sensibiltate)Sensibilitatea la luminã este exprimatã prin numãrul ISO (indexul recomandat pentru expunere).Cu cât numãrul este mai mare

Página 159

91Ajustarea tonurilor de culoare(Echilibrul de alb)Tonurile de culoare ale subiectului se modificã în funcþie de caracteristicile sursei de luminã.Tab

Página 160

92Notã : Deoarece scalele de culoare sunt proiectate pentru camere cu film, valorile diferã pentrulãmpi fluorescente / lãmpi cu sodiu / lãmpi cu merc

Página 161 - Mesaje de avertizare

93*1 Valoarea reprezintã valoarea curent selectatã pentru temperatura de culoare.*2 Valoarea reprezintã valoarea curent selectatã pentru filtrul de cu

Página 162

94Notã : Mesajul Custom WB error. (Eroare echilibru de alb particularizat) indicã faptul cãvaloarea este în afara domeniului estimat. (Dacã este fo

Página 163 - Mãsuri de precauþie

95Corectarea luminozitãþii imaginii (Optimizatorul domeniului D)Procesarea imaginilorButon Fn T [D-RangeOptimizer] T Selectaþi reglajul dorit (Oprit)

Página 164 - Note privind înregistrarea/

96Opþiunile (Contrast), (Saturaþie) ºi (Claritate) pot fi ajustate pentru fiecare elemental Stilului creativ. (Contrast)Diferenþa dintre zonele

Página 165 - Valori numerice

97Selectarea modului drive Aceastã camerã beneficiazã de cinci moduri drive, cum ar fi modul avansat de înregistrare aunei singure imagini sau înregis

Página 166

98Notã : Când înregistraþi folosind vizorul, utilizaþi capacul ocularului (pag. 27).Utilizarea cronometrului propriuIntervalul de 10 secunde al crono

Página 167

991 Buton T Valoarea adiacentã doritã T Selectaþi variaþiaexpunerii.2 Ajustaþi focalizarea ºi înregistraþi subiectul.Expunerea de bazã este stabilit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários