Sony DSLR-A350 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A350. Sony DSLR-A350 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 179
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

DSLR-A300/A350 3-292-818-33 (1)

Página 2 - OSTRZEŻENIE

10Drukowanie zdjęćOkreślanie DPOF ... 149Drukowanie obrazów po podłączeniu aparatu do drukarki zg

Página 3

100Maksymalna liczba zdjęć, które można wykonać w sposób ciągłyDopuszczalna liczba zdjęć, które można wykonać w sposób ciągły posiada górną granicę.*

Página 4

Używanie funkcji fotografowania101Fotografowanie z bracketingiem umożliwia wykonanie kilku zdjęć, każde z innym poziomem ekspozycji. Ten aparat jest w

Página 5 - Zdjęcia wykorzystane w tej

102Uwagi• Jeżeli pokrętło trybu pracy jest ustawione na M, ekspozycja jest zmieniana przez zmianą czasu otwarcia migawki. Jeżeli ekspozycja jest zmien

Página 6 - Spis treści

Używanie funkcji fotografowania103Wykonywane są trzy zdjęcia na podstawie wybranego balansu bieli i temperatury barwowej/filtru kolorowego.*1Obecnie w

Página 7 - Wykonywanie

104Korzystanie z funkcji przeglądaniaOdtwarzanie obrazówNa monitorze LCD jest wyświetlany ostatnio nagrany obraz.Aby powrócić do trybu nagrywaniaNależ

Página 8 - Używanie

105Korzystanie z funkcji przeglądaniaAby wybrać orientację przy odtwarzaniu obrazu nagranego w pozycji portretowejPrzycisk MENU t 2 t [Wyświetl.odtw.

Página 9

106Obraz można powiększyć, aby go dokładniej obejrzeć. Jest to wygodny sposób sprawdzenia ostrości nagranego obrazu.Aby anulować odtwarzanie powiększo

Página 10 - Drukowanie

107Korzystanie z funkcji przeglądaniaAby powiększyć obraz z poprzednio wybranym punktem jako środkiemMożna najpierw wybrać fragment obrazu, a następne

Página 11 - Sprawdzenie dołączonych

108Zakres skalowaniaZakres skalowania jest następujący:Aby powrócić do pojedynczego obrazuPo wybraniu żądanego obrazu należy nacisnąć przycisk lub ś

Página 12 - Przygotowanie akumulatora

109Korzystanie z funkcji przeglądaniaAby wybrać katalogPrzycisk MENU t 2 t [Pokaz zdjęć]Odtwarza kolejno nagrane obrazy (Pokaz zdjęć). Pokaz zdjęć za

Página 13

11Przygotowanie aparatuPrzygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriówLiczba w nawiasie oznacza ilość sztuk.• BC-VM10 Ładowarka (1)/przewód za

Página 14 - 3 Zamknąć klapkę

110Sprawdzanie informacji o nagranych obrazachPo każdym naciśnięciu przycisku DISP wyświetlane informacje zmieniają się (str. 104).Wyświetlanie inform

Página 15

111Korzystanie z funkcji przeglądaniaABWyświetlanie histogramuElement Znaczenie100-0003 Katalog — numer pliku (139)- Chroń (113)DPOF3 Nastawienie DPOF

Página 16

112Jak sprawdzać histogramJeżeli na obrazie występują fragmenty o wysokiej lub niskiej jasności, będą one migały na histogramie (Ostrzeżenie o granicy

Página 17 - Zakładanie obiektywu

113Korzystanie z funkcji przeglądaniaOchrona obrazów (Chroń)Istnieje możliwość włączenia ochrony obrazów przed przypadkowym skasowaniem.Przycisk MENU

Página 18 - 2 Założyć pokrywki na

114Kasowanie obrazów (Kasuj)Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Przed usunięciem należy sprawdzić obrazy.Uwaga• Nie można skasować obrazów chronion

Página 19 - Wkładanie karty pamięci

115Korzystanie z funkcji przeglądaniaPrzycisk MENU t 1 t [Kasuj] t [Wszystkie obr.] t [Kasuj]Uwaga• Skasowanie wszystkich obrazów przez wybranie opcj

Página 20 - Przycisk

116Przeglądanie obrazów na ekranie telewizora• Po podłączeniu aparatu do telewizora Sony, który jest zgodny z funkcją „PhotoTV HD” za pomocą dołączone

Página 21

117Korzystanie z funkcji przeglądaniaAby używać aparatu za granicąKonieczna może się okazać zmiana wyjściowego sygnału wideo na zgodny z systemem tele

Página 22

118Zmiana ustawieńUstawianie rozmiaru i jakości obrazuPrzycisk MENU t 1 t [Rozmiar obrazu] t wybór żądanego rozmiaru[Format obrazu]: [3:2]DSLR-A350DS

Página 23 - Przygotowanie aparatu

119Zmiana ustawieńPrzycisk MENU t 1 t [Format obrazu] t wybór żądanego formatuPrzycisk MENU t 1 t [Jakość] t wybór żądanego ustawieniaUwaga• Szczegó

Página 24 - Nacisnąć przycisk MENU

12Przygotowanie akumulatoraPrzed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (w zestawie).Akumulator „InfoLITHIUM“ m

Página 25 - Korzystanie z dołączonych

120Pliki RAWDo otwarcia pliku RAW nagranego tym aparatem potrzebny jest program „Image Data Converter SR“ znajdujący się na dysku CD-ROM (w zestawie).

Página 26 - 3 Wsunąć pokrywkę okularu

121Zmiana ustawieńUstawianie metody nagrywania na kartę pamięciPrzycisk MENU t 2 t [Numer pliku] t wybór żądanego ustawieniaNagrane obrazy są zapisyw

Página 27 - Sprawdzanie liczby zdjęć

122Na karcie pamięci można utworzyć katalog do nagrywania obrazów.Zostaje utworzony nowy katalog o numerze o jeden wyższym niż najwyższy aktualnie uży

Página 28

123Zmiana ustawieńZmiana ustawienia funkcji redukcji szumówPo ustawieniu czasu otwarcia migawki na sekundę lub dłużej (Fotografowanie z długim czasem

Página 29 - Czyszczenie

124Zmiana warunków zwalniania migawkiAby ustawić priorytet migawki, należy wybrać ustawienie [Wyzwalanie], dzięki czemu będzie można robić zdjęcia bez

Página 30 - 3 Wybrać pozycję

125Zmiana ustawieńZmiana funkcji przycisku i pokrętłaFunkcję przycisku AEL można wybrać spośród następujących dwóch funkcji: – Utrzymując wartość zabl

Página 31 - 6 Za pomocą dmuchawy

126Zmiana innych ustawieńWłącza dźwięk generowany przy potwierdzeniu nastawienia ostrości, podczas odliczania samowyzwalacza itd.Przycisk MENU t 2 t

Página 32 - Elementy aparatu i wskaźniki

127Zmiana ustawieńUstawianie monitora LCDPrzycisk MENU t 1 t [Jasność LCD] t wybór żądanego ustawienia• Na ekranie informacji o nagrywaniu lub ekrani

Página 33

128Jeśli przełącznik LIVE VIEW/OVF ma ustawioną wartość „OVF“, spojrzenie w wizjer powoduje włączenie monitora LCD.Według ustawienia domyślnego, gdy u

Página 34

129Zmiana ustawieńResetowanie ustawień do wartości domyślnychMożna zresetować główne funkcje trybu nagrywania, kiedy pokrętło trybu pracy jest ustawio

Página 35 - Boki/spód

13Przygotowanie aparatu• Zalecamy ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia wynoszącej od +10 do +30°C. Efektywne naładowanie akumulatora poza ty

Página 36 - Monitor LCD

130Można zresetować główne funkcje aparatu.Przycisk MENU t 3 t [Nast.domyślne] t [OK]Zostaną zresetowane następujące opcje.Resetowanie głównych funkc

Página 37

131Zmiana ustawieńMenu ustawień własnychMenu odtwarzaniaMenu ustawieńOpcje Resetowane doEye-Start AF (68) WłączonyPrzycisk AEL (125) Blokada AELNast.p

Página 38 - Wybieranie funkcji/ustawienia

132Oglądanie zdjęć na komputerzeKopiowanie zdjęć do komputeraW tej części opisano sposób kopiowania zdjęć z karty pamięci do komputera podłączonego za

Página 39 - 3 Zgodnie z przewodnikiem

133Oglądanie zdjęć na komputerzeEtap 1: Podłączanie aparatu do komputera1 Włożyć do aparatu kartę pamięci z zapisanymi zdjęciami.2 Włożyć do aparatu d

Página 40

134W przypadku WindowsW tej części przedstawiono przykład kopiowania zdjęć do folderu „My Documents“ (w przypadku systemu Windows Vista: „Documents“).

Página 41 - Menu nagrywania

135Oglądanie zdjęć na komputerze4 Kliknąć dwukrotnie folder [My Documents] (w przypadku systemu Windows Vista: [folder Documents]). Następnie kliknąć

Página 42 - Poprawna postawa

136W przypadku Macintosh1 Kliknąć dwukrotnie nowo rozpoznaną ikonę t [DCIM] t folder, w którym są zapisane zdjęcia do skopiowania.2 Przeciągnąć pliki

Página 43

137Oglądanie zdjęć na komputerzeOglądanie zdjęć na komputerzeW tej części opisano, jak oglądać zdjęcia skopiowane do folderu „My Documents“ (w przypad

Página 44 - Ustaw przełącznik

138Opisane poniżej kroki należy wykonać przed wykonaniem następujących czynności:• odłączenie kabla USB,• wyjęcie karty pamięci,• wyłączenie aparatu.x

Página 45 - Korzystanie ze statywu

139Oglądanie zdjęć na komputerzePliki zdjęć zapisanych za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie pamięci w foldery.Przykład: wyświetlanie folderów w

Página 46 - / Fotografowanie z użyciem

14Wyjmowanie akumulatoraWkładanie naładowanego akumulatora1 Otworzyć klapkę akumulatora, przesuwając przycisk jej otwierania.2 Mocno wsunąć akumulator

Página 47 - 6 Naciśnij do końca spust

140Powyższe czynności zostały opisane w tej części na przykładzie komputera z systemem Windows.Kopiowanie zdjęć zapisanych na komputerze na kartę pami

Página 48 - Fotografowanie z użyciem

141Oglądanie zdjęć na komputerzeUwagi• W zależności od rozmiaru odtwarzanie niektórych zdjęć może okazać się niemożliwe.• Nie gwarantuje się odtworzen

Página 49 - Wykonywanie zdjęć krajobrazu

142Korzystanie z oprogramowaniaDo aparatu są dołączone następujące aplikacje, które umożliwiają korzystanie ze zdjęć zarejestrowanych za jego pomocą:

Página 50 - Techniki fotografowania

143Oglądanie zdjęć na komputerzex MacintoshZalecane środowisko do korzystania z „Image Data Converter SR Ver.2“/„Image Data Lightbox SR“System operacy

Página 51

144x Macintosh• Zalogować się jako Administrator, aby wykonać instalację.Uwaga• Kiedy pojawi się komunikat potwierdzający ponowne uruchomienie kompute

Página 52

145Oglądanie zdjęć na komputerzeUwaga• „Picture Motion Browser“ jest niezgodny z komputerami Macintosh.Szczegółowe informacje na temat „Picture Motion

Página 53 - Nocny widok)

146Uwaga• Przy pierwszym uruchomieniu „Picture Motion Browser“ na ekranie pojawia się komunikat potwierdzenia z Narzędziem wyświetlającym informacje.

Página 54 - (Tryb ekspozycji)

147Oglądanie zdjęć na komputerzeUwaga• Przy zapisywaniu zdjęcia jako danych RAW zostaje ono nagrane w formacie ARW2.0.Dzięki „Image Data Converter SR

Página 55

148Dzięki „Image Data Lightbox SR“ można:• Wyświetlać i porównywać zdjęcia RAW/JPEG zarejestrowane tym aparatem.• Oceniać zdjęcia w skali do pięciu.•

Página 56

149Drukowanie zdjęćDrukowanie zdjęćOkreślanie DPOFZa pomocą aparatu można przed drukowaniem obrazów w punkcie usługowym lub na własnej drukarce określ

Página 57 - 3 Wykonaj zdjęcie obiektu

15Przygotowanie aparatuZdejmowanie klapki akumulatoraSprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraUstawić przełącznik zasilania POWER w pozycji ON i spr

Página 58

150Przycisk MENU t 1 t [Ustaw.DPOF] t [Wszystkie obr.] lub [Anuluj wszyst.] t [OK]Podczas drukowania na obrazach można umieścić datę. Pozycja daty (w

Página 59 - 3 Ustaw ostrość i zrób

151Drukowanie zdjęćDrukowanie obrazów po podłączeniu aparatu do drukarki zgodnej z PictBridgeUwaga• Nie można drukować plików RAW.Uwaga• Zalecane jest

Página 60

152Etap 2: Podłączanie aparatu do drukarki1 Podłączyć aparat do drukarki.2 Włączyć aparat i drukarkę.Wyświetlony zostanie ekran używany do wybieranie

Página 61

153Drukowanie zdjęćAby anulować drukowanieNaciśnięcie środka kontrolera podczas drukowania anuluje drukowanie. Odłączyć kabel USB lub wyłączyć aparat.

Página 62 - 2 Wybierz czas otwarcia

154UkładNadruk datyStrona 2OdznaczWszystkoPo wyświetleniu komunikatu wybrać opcję [OK], a następnie nacisnąć środek kontrolera. Oznaczenie DPOF zostan

Página 63

155InneInneDane techniczneAparat[System]Typ aparatuJednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa z wbudowaną lampą błyskową i wymiennymi obiektywamiObiektyw Wsz

Página 64

156Metoda pomiaru1200-strefowe pomiary szacunkoweZakres pomiaruOd 2 to 17 EV (wielopunktowy, centralnie ważony, punktowy) (przy ISO 100 z obiektywem F

Página 65 - 3 Po ustawieniu ekspozycji

157Inne[Nośniki danych]CompactFlash (Typ I, II), Microdrive, „Memory Stick Duo“ (z adapterem Memory Stick Duo do gniazda CompactFlash)[Monitor LCD]Pan

Página 66 - 3 Podczas naciskania

158Długość ogniskowejKąt obrazu w tym aparacie jest mniejszy niż w aparatach na film 35 mm. Można znaleźć przybliżony ekwiwalent długości ogniskowej o

Página 67

159Inne• Oprócz powyższych, używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zazwyczaj znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich t

Página 68 - Fotografowanie przy użyciu

16Dostępne akumulatoryUżywać tylko akumulatora NP-FM500H. Nie można używać akumulatorów NP-FM55H, NP-FM50 i NP-FM30.Efektywne korzystanie z akumulator

Página 69 - Ustawić pokrętło regulacji

160Rozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem należy spróbować poniższych rozwiązań. Sprawdzić pozycje wymienione na str. od 160 do 170.

Página 70

161InneNie można włączyć aparatu.• Włożyć prawidłowo akumulator (str. 14).• Akumulator jest rozładowany. Włożyć naładowany akumulator (str. 14).• Akum

Página 71

162Nie można wyzwolić migawki.• Sprawdzić wolne miejsce na karcie pamięci (str. 27). Jeżeli karta jest pełna, wykonać jedną z następujących czynności:

Página 72

163InneNa obrazach wykonanych przy użyciu lampy błyskowej pojawiają się niewyraźne punkty.• Pył znajdujący się w powietrzu odbił się w świetle lampy b

Página 73 - 2 Nacisnąć spust migawki do

164Oczy na zdjęciach są czerwone.• Włączyć funkcję redukcji efektu czerwonych oczu (str. 82).• Podejść blisko obiektu i sfotografować obiekt w zasięgu

Página 74 - 1 Umieścić obiekt w obszarze

165InneObraz nie pojawia się na ekranie telewizora.• Sprawdzić [Wyjście wideo] i upewnić się, że sygnał wyjścia wideo aparatu jest nastawiony na syste

Página 75 - 2 Trzymać spust migawki

166Nie można skopiować zdjęć.• Dokonać połączenia USB, prawidłowo podłączając aparat do komputera (str. 133).• Postępować zgodnie z procedurą kopiowan

Página 76

167InneKarta Microdrive jest nagrzana.• Karta Microdrive była długo używana. Nie jest to usterka.Karta pamięci została przypadkowo sformatowana.• Podc

Página 77 - 2 Obrócić pierścień

168Nie można drukować obrazów z datą.• Używając „Picture Motion Browser“, można drukować obrazy z datą (str. 145).• Ten aparat nie posiada funkcji nak

Página 78 - 2 Nacisnąć przycisk

169InneNie można drukować zdjęć w wybranym rozmiarze.• Odłączyć kabel USB i podłączyć go ponownie za każdym razem, gdy po podłączeniu drukarki do apar

Página 79

17Przygotowanie aparatuZakładanie obiektywuUwagi• Zakładając obiektyw, nie naciskać przycisku zwalniania obiektywu.• Nie zakładać obiektywu z użyciem

Página 80 - Używanie lampy błyskowej

170Ustawienie zostało zresetowane bez wykonania czynności resetowania.• Akumulator został wyjęty, gdy przełącznik zasilania POWER był ustawiony na ON.

Página 81

171InneKomunikaty ostrzegawczeJeżeli pojawią się poniższe komunikaty, postępować zgodnie z instrukcjami.Tylko dla akumulatora “InfoLITHIUM”• Używany j

Página 82 - Wybór trybu błysku

172Przetwarza...• Kiedy redukcja szumów powstałych przy długim czasie naświetlania będzie wykonywana przez taką samą ilość czasu, przez jaką była otwa

Página 83

173InneBrak zmienionych obrazów• Próbowano zabezpieczyć obrazy lub oznaczono DPOF bez zmiany specyfikacji tych obrazów.Więcej kat niemożliwe.• Katalog

Página 84 - Ustawianie jasności obrazu

174Środki ostrożnościNie używać/ przechowywać aparatu w następujących miejscach.• W miejscach bardzo gorących, suchych lub wilgotnych.W miejscach, tak

Página 85 - 3 Nacisnąć przycisk AEL

175InneWbudowany akumulatorAparat posiada wbudowany akumulator zachowujący datę, godzinę i inne ustawienia niezależnie od tego, czy zasilanie jest włą

Página 86 - 2 Ustawić ekspozycję

176IndeksIndeksCyfry40-segmentowy matrycowy pomiar światła ...156AAdobeRGB...97Akumulator...

Página 87

177IndeksFragment o niskiej jasności... 112Fragment o wysokiej jasności... 112Funkcja Super

Página 88

178OObiektyw...17Obróć...105Obszar AF...76Ostrość...

Página 89

179IndeksTTemperatura barwowa... 94Tryb autofokusa... 75Tryb błysku... 80, 82Tryb ekspozycji...

Página 90

18Zdejmowanie obiektywuUwagi dotyczące zmiany obiektywuJeśli podczas zmiany obiektywu do wnętrza aparatu dostaną się kurz lub inne zanieczyszczenia i

Página 91 - (Tryb pomiaru światła)

19Przygotowanie aparatuWkładanie karty pamięciMożna używać kart pamięci CompactFlash (karta CF), Microdrive i „Memory Stick Duo“.1 Otworzyć klapkę kar

Página 92 - Ustawienie ISO

2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Nie należy narażać baterii na wysok

Página 93 - (Balans bieli)

20Wyjmowanie karty pamięci• Bezpośrednio po używaniu przez dłuższy czas karta pamięci może być gorąca. Należy obchodzić się z nią z zachowaniem ostroż

Página 94

21Przygotowanie aparatuUwagi dotyczące korzystania z karty MicrodriveKarta Microdrive zawiera miniaturowy, lekki dysk twardy, zgodny ze standardem Com

Página 95 - 4 Nacisnąć środek kontrolera

22Uwagi dotyczące korzystania z karty „Memory Stick Duo“• Pisząc w miejscu przeznaczonym na notatki, nie należy mocno naciskać na kartę.• Nie umieszcz

Página 96

23Przygotowanie aparatuPrzygotowanie aparatuPo pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran ustawiania daty/czasu.Ustawianie daty1 Ustawić przełącznik

Página 97 - Obróbka obrazu

24Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/czasuNacisnąć przycisk MENU.4 Powtarzać krok 3, aby ustawić pozostałe pozycje, a następnie nacisnąć środek

Página 98

25Przygotowanie aparatuKorzystanie z dołączonych akcesoriówW tej części opisano sposób użycia paska na ramię i pokrywki okularu. Pozostałe akcesoria o

Página 99 - Wybór trybu pracy

26Można zapobiec przedostawaniu się światła przez wizjer i zakłócaniu ekspozycji. Gdy migawka jest wyzwalana bez korzystania z wizjera, np. przy fotog

Página 100 - Używanie samowyzwalacza

27Przygotowanie aparatuSprawdzanie liczby zdjęć możliwych do zapisaniaUwagi• Jeśli liczba „0“ miga na żółto, karta pamięci jest pełna. Należy wymienić

Página 101

28DSLR-A300* Jeśli dla opcji [Format obrazu] jest wybrane ustawienie [16:9], można zarejestrować więcej zdjęć niż podano w powyższej tabeli. Jeśli jed

Página 102

29Przygotowanie aparatuCzyszczenieWycierać powierzchnię ekranu za pomocą zestawu do czyszczenia LCD (brak w zestawie), aby usunąć odciski palców, kurz

Página 103 - (Bracketing balansu bieli)

3Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten symbo

Página 104 - Odtwarzanie obrazów

30Jeśli do aparatu dostaną się kurz i zanieczyszczenia oraz opadną na czujnik obrazu (część, która pełni rolę błony filmowej), mogą się one pojawić na

Página 105 - 2 Nacisnąć środek kontrolera

31Przygotowanie aparatuUwaga• Jeśli podczas czyszczenia akumulator będzie bliski rozładowania, aparat wyda sygnał dźwiękowy. Należy natychmiast zakońc

Página 106 - 2 Powiększyć lub pomniejszyć

32Przed pierwszym użyciemElementy aparatu i wskaźniki ekranoweSzczegółowe informacje są dostępne na stronach podanych w nawiasach.A Spust migawki (46)

Página 107 - 5 Nacisnąć środek kontrolera

33Przed pierwszym użyciemA Stopka akcesoriów (72)B Wizjer (68)C Czujniki muszli ocznej (68)D Przełącznik POWER (23)E MENU Przycisk (38)F DISP Przycisk

Página 108 - 2 Naciskać przycisk DISP

34L Przycisk trybu pracy (99)M Przełącznik LIVE VIEW/OVF (68, 78)N Przycisk ISO (92)O Oznaczenie pozycji czujnika obrazu (74)P Fotografowanie: przyc

Página 109 - 1 Wybrać pasek katalogów

35Przed pierwszym użyciemA Złącze VIDEO OUT/USB (116, 133)B Klapka karty pamięciC Gniazdo karty pamięci (19)D Przycisk wyjmowania karty pamięci (20)E

Página 110 - Sprawdzanie informacji

36Wskaźniki w trybie Live view są wyświetlane na monitorze w następujący sposób. Opis wskaźników wyświetlanych w trybie wizjera jest umieszczony na st

Página 111 - Wyświetlanie histogramu

37Przed pierwszym użyciemDAby przełączać wyświetlanie informacji dotyczących rejestrowaniaSkala EV (64, 102)Blokada AE (84)Ostrzeżenie o drganiach apa

Página 112 - Jak sprawdzać histogram

38Wybieranie funkcji/ustawieniaFunkcję na potrzeby fotografowania lub odtwarzania można wybrać z listy menu. Aby wyświetlić listę menu, należy nacisną

Página 113 - Ochrona obrazów (Chroń)

39Przed pierwszym użyciemLista przewodnika po operacjachPrzewodnik po operacjach wskazuje również operacje niezwiązane z kontrolerem. Oznaczenia ikon

Página 114 - Kasowanie obrazów (Kasuj)

4Uwagi dotyczące korzystania z aparatuProcedura wykonywania zdjęć• Ten aparat udostępnia dwa tryby wykonywania zdjęć: tryb Live view, w którym jest uż

Página 115 - Pasek katalogów

40Tryb błysku (str. 82)Tryb autofokusa (str. 75)Balans bieli (str. 93)Pomiar światła (str. 91)Obszar AF (str. 76)Optym.D-Range (str. 97) Zdj.pojedyncz

Página 116 - 3 Włączyć aparat i nacisnąć

41Przed pierwszym użyciemFunkcje wybierane za pomocą przycisku MENUMenu nagrywania 1Rozmiar obrazu (118)Format obrazu (119)Jakość (119)Strefa twórcza

Página 117 - System SECAM

42Wykonywanie zdjęćWykonywania zdjęcia bez drgań aparatuTermin „drgania aparatu“ odnosi się do niezamierzonych poruszeń aparatu, które mogą się zdarzy

Página 118 - Rozmiar obrazu

43Wykonywanie zdjęćPunkt 1Jedną ręką trzymaj uchwyt aparatu, a drugą ręką obsługuj obiektyw.Punkt 2Przyjmij stabilną pozycję w lekkim rozkroku, ze sto

Página 119 - Format obrazu

44Funkcja Super SteadyShot może zredukować wpływ drgań aparatu, wydłużając czas otwarcia migawki w przybliżeniu o 2,5 do 3,5 EV.Uwaga• Funkcja Super S

Página 120 - Pliki RAW

45Wykonywanie zdjęćW poniższych przypadkach zalecane jest zamocowanie aparatu na statywie.• Fotografowanie bez lampy błyskowej w ciemności.• Fotografo

Página 121 - Wybór formatu nazwy katalogu

46/ Fotografowanie z użyciem ustawień automatycznychTryb „AUTO“ umożliwia łatwe fotografowanie obiektu w każdych warunkach.Podczas wykonywania zdjęci

Página 122 - Formatowanie karty pamięci

47Wykonywanie zdjęćUwaga• Jeśli wyłączono aparat lub zmieniono tryb nagrywania w trybie AUTO lub Selekcja sceny, ustawienia wybrane za pomocą przycisk

Página 123 - Zmiana ustawienia funkcji

48Fotografowanie z użyciem ustawienia odpowiedniego dla obiektu (Selekcja sceny)Wybierając tryb odpowiedni dla obiektu lub warunków fotografowania, mo

Página 124 - Zmiana warunków zwalniania

49Wykonywanie zdjęćUstaw pokrętło trybu pracy na (Krajobraz).• Aby zaakcentować otwartość scenerii, ustaw obiektyw na szeroki kąt. Wykonywanie zdjęć

Página 125 - Zmiana funkcji przycisku AEL

5Ostrzeżenie dotyczące praw autorskichProgramy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona r

Página 126 - Zmiana innych ustawień

50Ustaw pokrętło trybu pracy na (Makro).• Zbliż się do obiektu i wykonaj zdjęcie, umieszczając obiektyw w minimalnej odległości od niego.• Bliższy o

Página 127 - Ustawianie monitora LCD

51Wykonywanie zdjęćUstaw pokrętło trybu pracy na (Sport w akcji).• Aparat fotografuje obraz w sposób ciągły, podczas gdy spust migawki jest naciśnię

Página 128 - [Wyłączone]

52Ustaw pokrętło trybu pracy na (Zachód słońca).• Używany do wykonywania zdjęć akcentujących czerwony kolor w porównaniu do innych trybów. Odpowiedn

Página 129

53Wykonywanie zdjęćUstaw pokrętło trybu pracy na (Nocny portret/Nocny widok).Ustaw [Tryb błysku] na (Lampa błys. wył.) podczas fotografowania nocn

Página 130

54Wykonywanie zdjęcia w sposób wybrany przez użytkownika (Tryb ekspozycji)W przypadku lustrzanki cyfrowej można regulować prędkość migawki (czas otwar

Página 131 - Menu ustawień

55Wykonywanie zdjęćJasność obrazu regulowana przez czas otwarcia migawki i przysłonę to tzw. „ekspozycja“.W tej sekcji pokazano, jak można regulować e

Página 132 - Kopiowanie zdjęć do komputera

56 Fotografowanie z użyciem autoprogramuTen tryb jest odpowiedni w następujących przypadkach:z Korzystanie z automatycznej ekspozycji, podczas gdy zac

Página 133 - 5 Podłączyć aparat

57Wykonywanie zdjęćAby użyć przesunięcia programuUwagi• Jeśli aparat wyłączono, a następnie ponownie włączono lub upłynął określony okres, Przesunięci

Página 134 - 3 Kliknąć dwukrotnie folder

58 Fotografowanie z regulacją rozmycia tła (Priorytet przysłony)Ten tryb jest odpowiedni w następujących przypadkach:z Umieszczenie obiektu w zakresie

Página 135 - 4 Kliknąć dwukrotnie

59Wykonywanie zdjęć1 Ustaw pokrętło trybu pracy na A.2 Wybierz wartość przysłony (wartość F) przy użyciu pokrętła regulacyjnego.• Mniejsza wartość F:

Página 136 - W przypadku Macintosh

6Spis treściUwagi dotyczące korzystania z aparatu ... 4Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriów ...

Página 137 - Oglądanie zdjęć na komputerze

60• Czas otwarcia migawki może stać się zwiększyć w zależności od wartości przysłony. Jeśli czas otwarcia migawki jest dłuższy, użyj statywu.• Zakres

Página 138 - Usuwanie połączenia USB

61Wykonywanie zdjęć Fotografowanie poruszającego się obiektu z użyciem różnych sposobów reprezentacji (Priorytet czasu otwarcia migawki)Ten tryb jest

Página 139

62• Jeśli czas otwarcia migawki jest dłuższy, użyj statywu.• Podczas fotografowania halowych dyscyplin sportu wybierz większą czułość ISO.2 Wybierz cz

Página 140 - 1 Kliknąć prawym przyciskiem

63Wykonywanie zdjęćUwagi• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) nie pojawia się w trybie priorytetu czasu otwarcia migawki.• Jeśli podczas używ

Página 141 - 2 Skopiować plik zdjęcia do

64 Fotografowanie z użyciem ekspozycji regulowanej ręcznie (Ekspozycja ręczna)Ten tryb jest odpowiedni w następujących przypadkach:z Fotografowanie z

Página 142 - Korzystanie z oprogramowania

65Wykonywanie zdjęćUwagi• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) nie pojawia się w trybie ekspozycji ręcznej.• Jeśli pokrętło regulacyjne jest u

Página 143 - 2 Kliknąć [Install]

66 Fotografowanie smug z użyciem długiej ekspozycji (BULB)Ten tryb jest odpowiedni w następujących przypadkach:z Fotografowanie smug światła, na przyk

Página 144

67Wykonywanie zdjęć• Użyj statywu.• W przypadku fotografowania sztucznych ogni itp. ustaw ostrość na nieskończoność w ręcznym trybie ustawiania ostroś

Página 145

68Fotografowanie przy użyciu wizjera (OVF)Podczas wykonywania zdjęć można wybrać użycie monitora LCD (Live view) lub wizjera (OVF).Podczas korzystania

Página 146

69Wykonywanie zdjęćTrudności z obracaniem pokrętła regulacji dioptriiUstawianie ostrości wizjera (regulacja dioptrii)Ustawić pokrętło regulacji dioptr

Página 147

7Wykonywanie zdjęćWykonywania zdjęcia bez drgań aparatu ... 42Poprawna postawa ... 42K

Página 148

70• Powyższa ilustracja służy szczegółowemu opisowi. Przy ustawieniu domyślnym wyświetlany jest widok powiększony.ABCMonitor LCD (wyświetlanie informa

Página 149 - Określanie DPOF

71Wykonywanie zdjęćDPrzełączanie wyświetlenia informacji o nagrywaniuUwaga• Ekran służący do regulacji jasności monitora LCD można wyświetlić, naciska

Página 150 - Tworzenie wydruku indeksu

72AB* Podczas korzystania z lampy błyskowej HVL-F56AM/HVL-F36AM (brak w zestawie) można fotografować z funkcją synchronizacji z krótkimi czasami naświ

Página 151 - Drukowanie obrazów po

Używanie funkcji fotografowania73Używanie funkcji fotografowaniaWybór metody ustawiania ostrościIstnieją dwie metody ustawiania ostrości: automatyczna

Página 152 - 2 Włączyć aparat i drukarkę

74Obiekty, które mogą wymagać specjalnego ustawiania ostrości:Używając funkcji automatycznego ustawiania ostrości, trudno jest ustawić ostrość na niże

Página 153 - Menu PictBridge

Używanie funkcji fotografowania75Przycisk Fn t [Tryb autofokusa] t wybór żądanego ustawienia• Jeżeli obiekt nie porusza się, należy używać trybu (Po

Página 154 - Drukuj wszystko

76Przycisk Fn t [Obszar AF] t wybór żądanego ustawieniaUwagi• Obszar AF może nie zostać podświetlony, gdy wykonywane są zdjęcia seryjne lub gdy spust

Página 155 - Dane techniczne

Używanie funkcji fotografowania77Gdy występują problemy z ustawieniem ostrości w trybie automatycznego ustawiania ostrości, można ręcznie ustawić ostr

Página 156 - [Wbudowana lampa błyskowa]

78Przybliżanie w pojedynczym krokuIstnieje możliwość przybliżenia środkowej części obrazu za pomocą funkcji inteligentnego teleobiektywu (Powiększenie

Página 157 - Akumulator NP-FM500H

Używanie funkcji fotografowania79Uwagi• Jeśli przełącznik LIVE VIEW/OVF ma ustawioną wartość „OVF“, funkcja inteligentnego teleobiektywu nie jest dost

Página 158

8Używanie funkcji fotografowaniaWybór metody ustawiania ostrości ... 73Używanie automatycznego ustawianiaostrości ...

Página 159

80Używanie lampy błyskowejUżywając lampy błyskowej w ciemnym miejscu, można zrobić jasne zdjęcia obiektów i zabezpieczyć się przed poruszeniem aparatu

Página 160 - Rozwiązywanie problemów

Używanie funkcji fotografowania81• Obiektyw lub osłona obiektywu może zasłaniać światło lampy błyskowej i na zdjęciach mogą występować cienie. Należy

Página 161 - Wykonywanie zdjęć

82Aby użyć funkcji redukcji czerwonych oczuFunkcja redukcji czerwonych oczu redukuje zjawisko czerwonych oczu przez wyzwolenie kilku słabych błysków w

Página 162 - Lampa błyskowa nie działa

Używanie funkcji fotografowania83• Fotografując w pomieszczeniu lub w nocy, można użyć trybu synchronizacji z długimi czasami otwarcia migawki, aby uz

Página 163

84Ustawianie jasności obrazu (Ekspozycja, Korekcja błysku, Pomiar)Przy fotografowaniu w pełnym słońcu lub przez okno ekspozycja może zostać wybrana ni

Página 164 - Przeglądanie obrazów

Używanie funkcji fotografowania85Aby sprawdzić ekspozycję zdjęcia3 Nacisnąć przycisk AEL, aby zablokować ekspozycję.Zostanie wyświetlony wskaźnik (s

Página 165 - Komputery

86Przy pracy w trybach innych niż tryb M ekspozycja jest ustalana automatycznie (Ekspozycja automatyczna)Na podstawie ekspozycji ustalonej automatyczn

Página 166 - Karta pamięci

Używanie funkcji fotografowania87• Ustawić poziom kompensacji przez sprawdzenie zapisanego zdjęcia.• Za pomocą funkcji bracketingu można wykonać wiele

Página 167

88Aby wykonać zdjęcie, kontrolując ekran za pomocą histogramuUwagi• Histogram wyświetlany w trybie Live view nie wskazuje ostatecznego zapisane zdjęci

Página 168 - Drukarka zgodna z PictBridge

Używanie funkcji fotografowania89Podczas fotografowania z lampą błyskową można wyregulować samo natężenie błysku, bez zmiany kompensacji ekspozycji. M

Página 169

9Obróbka obrazu ... 97Korekcja jasności obrazu(Optymalizator D-Range) ...

Página 170 - Aparat nie działa prawidłowo

90Przycisk MENU t 1 t [Reg.błysku] t wybór żądanego ustawieniaADI: Advanced Distance Integration (Zaawansowany tryb pomiaru światła błyskowego)TTL: T

Página 171 - Komunikaty

Używanie funkcji fotografowania91Przycisk Fn t [Pomiar światła] t wybór żądanego trybu• Przy wykonywaniu typowych zdjęć należy używać trybu (Wielopu

Página 172

92Ustawienie ISOCzułość na światło jest wyrażana przez liczbę ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji). Im większa liczba, tym większa czułość.Uwagi• Jeżeli

Página 173

Używanie funkcji fotografowania93Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli)Tonacja kolorów zmienia się w zależności od charakterystyki źródła światła. W

Página 174

94• Jeżeli nie można uzyskać żądanego koloru przy wybranej opcji, należy użyć funkcji bracketingu balansu bieli (str. 103).• Po wybraniu opcji [5500K]

Página 175 - Uwagi dotyczące

Używanie funkcji fotografowania95*1Wartością jest aktualnie wybrana wartość temperatury barwowej.*2Wartością jest aktualnie wybrana wartość filtru kol

Página 176

96Uwaga• Komunikat „Błąd własnego balansu bieli“ wskazuje, że wartość znajduje się poza oczekiwanym zakresem. (Kiedy lampa błyskowa jest używana przy

Página 177

Używanie funkcji fotografowania97Obróbka obrazuPrzycisk Fn t [Optym.D-Range] t wybór żądanego ustawienia• Funkcja (Zaawansowane) optymalizatora D-Ra

Página 178

98 (Kontrast), (Nasycenie) i (Ostrość) można ustawić dla każdego elementu Strefy twórczej.Przestrzeń barw AdobeRGBPrzestrzeń kolorów barw AdobeRGB

Página 179

Używanie funkcji fotografowania99 Wybór trybu pracyAparat obsługuje pięć trybów pracy, takich jak zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne. Należy używać i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários