Sony DSLR-A550L Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A550L. Sony DSLR-A550L Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 188
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

DSLR-A500/A550 4-159-237-11 (1)Wydrukowano przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.

Página 2 - BEZPIECZEŃSTWA

10Ustawianie natężenia błysku (Korekcja błysku)... 98Wybór trybu regulacji bł

Página 3

100• Przy wybranej metodzie [Błysk ADI] używanie obiektywu wyposażonego w koder odległości może zapewnić dokładniejszą korektę natężenia błysku dzięki

Página 4

Używanie funkcji fotografowania101• Przy wykonywaniu typowych zdjęć należy używać trybu (Wielopunktowy).• Gdy w obszarze AF znajduje się silnie kont

Página 5

102Automatyczna kompensacja jasności i kontrastu (D-Range)* Wyświetlana wartość Lv_ ze wskaźnikiem to aktualnie wybrany skok parametru.Przycisk D-RA

Página 6

Używanie funkcji fotografowania103Uwagi• Po ustawieniu programu (Zachód słońca) lub (Nocny port./wid.) w trybie Wybór sceny, ustawienie to ma zaws

Página 7 - Instrukcji obsługi

104Uwagi• Gdy tryb ekspozycji ustawiono na AUTO lub Wybór sceny, nie można wybrać funkcji [Auto HDR].• Nie można przystąpić do robienia kolejnego zdję

Página 8 - Spis treści

Używanie funkcji fotografowania105Obróbka obrazuParametry (Kontrast), (Nasycenie) i (Ostrość) można regulować dla każdego stylu Strefy twórczej.

Página 9 - Używanie

106Uwagi• Po ustawieniu trybu ekspozycji AUTO lub trybu Wybór sceny, opcja [Strefa twórcza] jest na stałe ustawiona na (Standard) i nie można wybrać

Página 10

Używanie funkcji fotografowania107Ustawienie ISOCzułość na światło jest wyrażana przez liczbę ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji). Im większa liczba, t

Página 11

108Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli)Tonacja kolorów zmienia się w zależności od charakterystyki źródła światła. W poniższej tabeli pokazano, w

Página 12 - Sprawdzenie dołączonych

Używanie funkcji fotografowania109czerwonawe, a zmiana w kierunku – powoduje, że zdjęcie będzie sinawe.• Jeżeli nie można uzyskać żądanego koloru przy

Página 13 - Przygotowanie akumulatora

11Korzystanie z funkcji przeglądaniaOdtwarzanie obrazów ... 119Sprawdzanie informacji o nagranych obraza

Página 14

110*1 Wartością jest aktualnie wybrana wartość temperatury barwowej.*2 Wartością jest aktualnie wybrana wartość filtru kolorowego.Dla scenerii, w któr

Página 15 - 3 Zamknąć klapkę

Używanie funkcji fotografowania111Uwaga• Komunikat „Błąd własnego balansu bieli” wskazuje, że wartość przekracza oczekiwany zakres. (Kiedy lampa błysk

Página 16

112 Wybór trybu pracyOpisywany aparat obsługuje siedem trybów pracy, między innymi tryb zaawansowanych zdjęć pojedynczych i tryb zaawansowanych zdjęć

Página 17

Używanie funkcji fotografowania113Maksymalna liczba zdjęć, które można wykonać w sposób ciągłyDopuszczalna liczba zdjęć wykonywanych seryjnie posiada

Página 18 - Zakładanie obiektywu

114Aby anulować samowyzwalaczNacisnąć przycisk .Uwaga• W przypadku wykonywania zdjęć przy użyciu wizjera należy używać pokrywki okularu (str. 26).Fot

Página 19 - 1 Nacisnąć do końca przycisk

Używanie funkcji fotografowania115Uwagi• Jeżeli pokrętło trybu pracy jest ustawione na M, ekspozycja jest zmieniana przez zmianę czasu otwarcia migawk

Página 20 - Wkładanie karty pamięci

116Na podstawie wybranego balansu bieli i temperatury barwowej/filtra kolorowego rejestrowane są trzy zdjęcia przy przesuniętym balansie bieli.* Mired

Página 21 - Lampka aktywności

Używanie funkcji fotografowania117Rejestrowanie uśmiechniętych twarzy (Zdjęcie z uśmiechem)Po wykryciu uśmiechu przez aparat, migawka zostanie wyzwolo

Página 22

118Czułość wykrywania uśmiechu Czułość funkcji Zdjęcie z uśmiechem służącej do wykrywania uśmiechów można zmieniać, korzystając z trzech opcji: (Lek

Página 23 - Przygotowanie aparatu

Korzystanie z funkcji przeglądania119Korzystanie z funkcji przeglądaniaOdtwarzanie obrazówNa monitorze LCD jest wyświetlany ostatnio nagrany obraz.Aby

Página 24 - Nacisnąć przycisk MENU

12Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriówLiczba w nawiasie oznacza liczbę sztuk.• Ładowarka BC-VM10 (1)/przewód zasilający (1)• Akumu

Página 25 - Korzystanie z dołączonych

120Aby powrócić do normalnego ekranu odtwarzaniaNacisnąć przycisk .Uwaga• Po skopiowaniu obróconych obrazów do komputera można je prawidłowo wyświetl

Página 26 - 3 Wsunąć pokrywkę okularu

Korzystanie z funkcji przeglądania121Aby anulować odtwarzanie powiększoneNależy nacisnąć przycisk , aby przywrócony został normalny rozmiar obrazu.Za

Página 27

122Aby powrócić do pojedynczego obrazuPo wybraniu żądanego obrazu należy nacisnąć przycisk lub środek kontrolera.Aby wybrać katalogPrzycisk MENU t

Página 28 - Sprawdzanie liczby zdjęć

Korzystanie z funkcji przeglądania123Aby ustawić odstęp czasu między obrazami w trybie pokazu zdjęćPrzycisk MENU t 1 t [Pokaz zdjęć] t [Interwał] t W

Página 29 - Karta pamięci SD

124Sprawdzanie informacji o nagranych obrazachPo każdym naciśnięciu przycisku DISP wyświetlane informacje zmieniają się (str. 119).Wyświetlanie inform

Página 30 - DSLR-A550 DSLR-A500

Korzystanie z funkcji przeglądania125AB* Występujące na zdjęciu obszary o wysokiej lub niskiej tonacji będą migały na ekranie histogramu (ostrzeżenie

Página 31 - Czyszczenie

126Ochrona obrazów (Chroń)Istnieje możliwość włączenia ochrony obrazów przed przypadkowym skasowaniem.Ochrona wybranych obrazów/anulowanie ochrony wyb

Página 32 - 2 Nacisnąć przycisk MENU, a

Korzystanie z funkcji przeglądania127Kasowanie obrazów (Kasuj)Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Przed usunięciem upewnić się, czy na pewno dane z

Página 33 - 6 Za pomocą dmuchawki

128Przycisk MENU t 1 t [Kasuj] t [Wszystkie obr.] t [Kasuj]Uwaga• Skasowanie wszystkich obrazów przez wybranie opcji [Wszystkie obr.] może zająć dużo

Página 34 - Elementy aparatu i wskaźniki

Korzystanie z funkcji przeglądania129Przeglądanie obrazów na ekranie telewizoraDo wyświetlania na ekranie telewizora zdjęć zarejestrowanych przy użyci

Página 35 - LCD można regulować w

Przygotowanie aparatu13Przygotowanie akumulatoraPrzed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FM500H „InfoLITHIUM” (w zestawie).Akumu

Página 36

130• Użyć mini-złącza HDMI na jednym końcu (dla aparatu) i złącza odpowiedniego do podłączenia do danego telewizora na drugim końcu.• W przypadku podł

Página 37 - Widok z góry

Korzystanie z funkcji przeglądania131System PAL-MBrazyliaSystem PAL-NArgentyna, Paragwaj, UrugwajSystem SECAMBułgaria, Francja, Gujana, Irak, Iran, Mo

Página 38 - Boki/spód

132• Operacje te są dostępne tylko w przypadku telewizorów obsługujących funkcję „BRAVIA” Sync. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsł

Página 39

Zmiana ustawień133Zmiana ustawieńUstawianie rozmiaru i jakości obrazuPrzycisk MENU t 1 t [Rozmiar obrazu] t Wybór właściwego rozmiaru[Format obrazu]:

Página 40 - Monitor LCD

134Przycisk MENU t 1 t [Format obrazu] t Wybór właściwego formatuPrzycisk MENU t 1 t [Jakość] t Wybór właściwego ustawieniaUwaga• Szczegółowe inform

Página 41 - Przed pierwszym użyciem

Zmiana ustawień135Obrazy RAWDo otwarcia obrazu RAW nagranego tym aparatem potrzebny jest program „Image Data Converter SR” znajdujący się na dysku CD-

Página 42 - Wybieranie funkcji/ustawienia

136Ustawianie metody nagrywania na kartę pamięciPrzycisk MENU t 2 t [Numer pliku] t Wybór właściwego ustawieniaZarejestrowane zdjęcia są zapisywane w

Página 43 - 3 Zgodnie z przewodnikiem

Zmiana ustawień137Na karcie pamięci można utworzyć katalog do nagrywania obrazów.Zostaje utworzony nowy katalog o numerze o jeden wyższym niż najwyższ

Página 44 - (Funkcja)

138Zmiana ustawienia funkcji redukcji szumówPo ustawieniu sekundowego lub dłuższego czasu otwarcia migawki (fotografowanie z długim czasem ekspozycji)

Página 45

Zmiana ustawień139Uwaga• W przypadku zdjęć seryjnych lub zdjęć w trybie bracketingu ciągłego, automatycznie wybierana jest opcja [Normalna], nawet prz

Página 46 - Poprawna postawa

14• Zalecamy ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia wynoszącej od 10 do 30°C. Efektywne naładowanie akumulatora poza tym zakresem temperatur m

Página 47 - Wskaźnik (Ostrzeżenie

140Zmiana funkcji przycisku AELFunkcję przycisku AEL można wybrać spośród następujących dwóch funkcji: – Utrzymując wartość zablokowanej ekspozycji, p

Página 48 - Korzystanie ze statywu

Zmiana ustawień141Zmiana innych ustawieńWłącza dźwięk generowany przy potwierdzeniu nastawienia ostrości, podczas odliczania samowyzwalacza itd.Przyci

Página 49 - / Fotografowanie z użyciem

142Ustawianie monitora LCDJasności monitora LCD jest dobierana automatycznie za pomocą czujnika światła (str. 35) w zależności od warunków oświetlenia

Página 50 - 6 Naciśnij do końca spust

Zmiana ustawień143Jeśli przełącznik LIVE VIEW/OVF ma ustawioną wartość „OVF”, spojrzenie w wizjer powoduje wyłączenie monitora LCD.Zgodnie z ustawieni

Página 51 - Technika fotografowania

144Sprawdzanie wersji aparatuOpcja ta pozwala wyświetlić wersję aparatu. Wersję należy sprawdzić, gdy pojawi się aktualizacja oprogramowania sprzętowe

Página 52

Zmiana ustawień145Resetowanie ustawień do wartości domyślnychMożna zresetować główne funkcje aparatu.Przycisk MENU t 3 t [Nast.domyślne] t [OK]Zostan

Página 53 - Fotografowanie z użyciem

146Menu ustawień własnychMenu odtwarzaniaMenu ustawieńReg.błysku (99) Błysk ADIWspomaganie AF (93) AutomatyczneSteadyShot (48) WŁ.Przestrzeń barw (106

Página 54

Oglądanie zdjęć na komputerze147Oglądanie zdjęć na komputerzeKorzystanie z komputeraW tej części opisano sposób kopiowania zdjęć z karty pamięci do ko

Página 55 - Wykonywanie zdjęć krajobrazu

148Etap 1: Podłączanie aparatu do komputera1 Włożyć kartę pamięci z nagranymi obrazami do aparatu.2 Przełącznikiem karty pamięci wybrać typ karty pami

Página 56

Oglądanie zdjęć na komputerze149W przypadku systemu WindowsW tej części przedstawiono przykład kopiowania obrazów do folderu „Documents” (w systemie W

Página 57

Przygotowanie aparatu15Wyjmowanie akumulatoraWkładanie naładowanego akumulatora1 Otworzyć klapkę akumulatora, przesuwając przycisk otwierania klapki a

Página 58

150W przypadku systemu Macintosh4 Dwukrotnie kliknąć katalog [Documents]. Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „Documents”, aby wyświetlić

Página 59

Oglądanie zdjęć na komputerze151W przypadku systemu Windows1Kliknąć [Start] t [Documents] (w przypadku Windows XP: [My Documents]).• Do oglądania zdję

Página 60 - (Tryb ekspozycji)

152Pliki obrazów nagranych za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie pamięci w katalogi.Przykład: układ katalogów w systemie Windows VistaPowyższe cz

Página 61

Oglądanie zdjęć na komputerze153Dołączone oprogramowanie „PMB” umożliwia łatwe kopiowanie zdjęć (str. 155).1 Prawym przyciskiem myszy kliknąć plik obr

Página 62

154Uwagi• W zależności od rozmiaru, odtwarzanie niektórych obrazów może nie być możliwe.• Nie gwarantuje się odtworzenia pliku obrazu na tym aparacie,

Página 63

Oglądanie zdjęć na komputerze155Korzystanie z oprogramowaniaZałączone jest następujące oprogramowanie umożliwiające wykorzystywanie nagranych aparatem

Página 64 - 3 Ustawić ostrość i zrobić

156x MacintoshZalecane środowisko do korzystania z „Image Data Converter SR Ver.3”/„Image Data Lightbox SR”System operacyjny (zainstalowany fabrycznie

Página 65

Oglądanie zdjęć na komputerze157x Macintosh• Zalogować się jako Administrator.Uwaga• Gdy pojawi się monit o potwierdzenie ponownego uruchomienia kompu

Página 66

158Uwaga• Przy zapisywaniu zdjęcia jako danych RAW zostaje ono nagrane w formacie ARW2.1.Dzięki „Image Data Converter SR” można:• Edytować zdjęcia zap

Página 67 - 2 Wybierz czas otwarcia

Oglądanie zdjęć na komputerze159Uwaga• „PMB” jest niezgodny z komputerami Macintosh.• Drukować lub zapisywać zdjęcia z datą.• Tworzyć dyski z danymi,

Página 68

16Zdejmowanie klapki akumulatoraSprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraSprawdzić poziom w oparciu o poniższe wskaźniki i liczby wyrażone w procent

Página 69 - Przysłona (wartość F)

160Drukowanie zdjęćOkreślanie DPOFZa pomocą aparatu można przed drukowaniem obrazów w punkcie usługowym lub na własnej drukarce określić, które i ile

Página 70 - 3 Po ustawieniu ekspozycji

Drukowanie zdjęć161Podczas drukowania na obrazach można umieścić datę. Pozycja daty (wewnątrz lub na zewnątrz obrazu, rozmiar czcionki itp.) zależy od

Página 71 - 3 Podczas naciskania

162Drukowanie obrazów po podłączeniu aparatu do drukarki zgodnej z PictBridgeUwaga• Nie można drukować obrazów RAW.Uwaga• Zalecane jest używanie zasil

Página 72

Drukowanie zdjęć163Aby anulować drukowanieNaciśnięcie środka kontrolera podczas drukowania anuluje drukowanie. Odłączyć kabel USB lub wyłączyć aparat.

Página 73 - Fotografowanie przy użyciu

164InneDane techniczneAparat[System]Typ aparatuJednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa (DSLR) z wbudowaną lampą błyskową i wymiennymi obiektywamiObiektyw

Página 74 - Dopasować ustawienie

Inne165Pole widzenia90%[Wizjer]Typ Optyczny, niewymienny z układem luster typu penta-DachPole widzenia95%Powiększenie0,80 × z obiektywem 50 mm przy ni

Página 75

166DSLR-A500230 400 (960 × 240) punktów[Gniazda wejść/wyjść]USB miniBHDMI Gniazdo mini HDMI typ C[Zasilanie, dane ogólne]Używany akumulatorAkumulator

Página 76 - Monitor LCD (Ekran graficzny)

Inne167Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.Długość ogniskowejKąt obrazu w tym aparacie jest mniejszy niż w aparatach na fi

Página 77

168• Intel, Intel Core, MMX i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation.• Adobe jest zastrzeżonym znakiem t

Página 78

Inne169Rozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań. Sprawdzić pozycje wymienione na stronach od 169

Página 79

Przygotowanie aparatu17Dostępne akumulatoryUżywać tylko akumulatora NP-FM500H. Nie można używać akumulatorów NP-FM55H, NP-FM50 i NP-FM30.Efektywne kor

Página 80

170• Akumulator jest rozładowany. Włożyć naładowany akumulator (str. 13).• Akumulator nie działa (str. 17). Wymienić na nowy.Zasilanie nagle się wyłąc

Página 81 - 2 Gdy obiektyw wyposażony

Inne171Nie można wyzwolić migawki.• Używana karta pamięci wyposażona jest w przełącznik blokady zapisu, który jest ustawiony w pozycji LOCK. Nastawić

Página 82 - 3 Naciśnij spust migawki do

172Lampa błyskowa nie działa.• Tryb błysku jest nastawiony na [Auto błysk]. Aby upewnić się, że lampa na pewno zadziała, należy nastawić tryb błysku n

Página 83 - 2 Trzymać spust migawki

Inne173Oczy na zdjęciach są czerwone.• Włączyć funkcję redukcji efektu czerwonych oczu (str. 93).• Podejść blisko obiektu i sfotografować obiekt w zas

Página 84 - (Tryb autofokusa)

174Aparat nie kasuje zdjęć.• Anulować zabezpieczenie (str. 126).Zdjęcie zostało przypadkowo skasowane.• Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Zalecan

Página 85

Inne175Należy wykonywać zdjęcia przy użyciu karty pamięci sformatowanej w aparacie (str. 137).Nie można odtworzyć obrazu na komputerze.• Jeśli używane

Página 86 - 3 Obrócić pierścień

176Kolor obrazu jest dziwny.• Kiedy obrazy nagrane w trybie Adobe RGB drukowane są przy użyciu drukarki sRGB niekompatybilnej z Adobe RGB (DCF2.0/Exif

Página 87 - 1 Nacisnąć przycisk MF

Inne177• Odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB. Jeśli drukarka wskazuje błąd, szczegółowych informacji należy szukać w instrukcji dołączonej do druk

Página 88 - 2 Nacisnąć przycisk , aby

178Liczba obrazów, które można nagrać, nie zmniejsza się lub zmniejsza po dwa na raz.• Jest to spowodowane tym, że gdy zdjęcia są wykonywane w formaci

Página 89

Inne179Komunikaty ostrzegawczeJeżeli pojawią się poniższe komunikaty, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.Niewłaściwy akumulator. Użyj

Página 90 - 2 Nacisnąć przycisk

18Zakładanie obiektywuUwagi• Zakładając obiektyw nie naciskać przycisku zdejmowania obiektywu.• Nie zakładać obiektywu z użyciem siły.1 Zdjąć pokrywkę

Página 91 - Używanie lampy błyskowej

180Ta karta “Memory Stick” nie jest obsługiwania.• Używać karty „Memory Stick” znajdującej się w zestawie z aparatem (str. 21).Zapisywanie danych na t

Página 92

Inne181Aparat przegrzany. Pozwól mu ostygnąć.• Aparat jest nagrzany, ponieważ zdjęcia były wykonywane bez przerwy.Wyłączyć zasilanie. Ochłodzić aparat

Página 93

182Środki ostrożnościNie używać/ przechowywać aparatu w następujących miejscach.• W miejscach bardzo gorących, suchych lub wilgotnychW miejscach typu

Página 94

Inne183Wbudowany akumulatorAparat posiada wbudowany akumulator, zachowujący datę, godzinę i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest w

Página 95 - Ustawianie jasności obrazu

184• Czyścić lampę błyskową przed użyciem. Ciepło błysku może powodować, że kurz na powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub przylgnie do powierzch

Página 96 - 3 Nacisnąć przycisk AEL, aby

Indeks185IndeksIndeksCyfry40-segmentowy matrycowy pomiar światła... 165AAdobe RGB ... 106Akumulator...

Página 97 - 2 Ustawić ekspozycję

186HHistogram...97IImage Data Converter SR ...158Image Data Lightbox SR ...158Indeks obrazów ...

Página 98

Indeks187Pilot bezprzewodowy ... 116PMB ... 159Pojedynczy AF... 84Pokaz zdjęć...

Página 99

188Ustawienia DPOF...160WWersja...144Wielkość ekspozycji ...60Wielosegmentowy ...

Página 100

Przygotowanie aparatu19Zdejmowanie obiektywuUwagi dotyczące zmiany obiektywuJeśli podczas zmiany obiektywu do wnętrza aparatu dostaną się kurz lub inn

Página 101 - Techniki fotografowania

2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.ZACHOWAJ TE INSTRUKCJENIEBEZPIECZEŃ

Página 102 - Automatyczna kompensacja

20Wkładanie karty pamięciZ opisywanym aparatem można używać wyłącznie kart pamięci „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD i SDHC. Nie m

Página 103 - (Auto High Dynamic Range)

Przygotowanie aparatu21Wyjmowanie karty pamięci• Chronić kartę przed urazami mechanicznymi i upuszczeniem. Nie wolno jej wyginać.• Nie używać i nie pr

Página 104

22• Ustawiony w pozycji „LOCK” przełącznik ochrony karty przed zapisem uniemożliwia wykonywanie operacji rejestrowania lub usuwania zdjęć.• W przypadk

Página 105 - Obróbka obrazu

Przygotowanie aparatu23Przygotowanie aparatuPo pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran Ustawianie daty/czasu.Ustawianie daty1 Ustawić przełącznik

Página 106

24Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/czasuNacisnąć przycisk MENU.Ponowne ustawianie daty i godzinyPrzycisk MENU t 1 t [Ust.daty/czasu]5 Sprawdz

Página 107 - Ustawienie ISO

Przygotowanie aparatu25Korzystanie z dołączonych akcesoriówW tej części opisano sposób użycia paska na ramię, pokrywki okularu i muszli ocznej. Pozost

Página 108 - (Balans bieli)

26Można zapobiec przedostawaniu się światła przez wizjer i zakłócaniu ekspozycji. Pokrywkę okularu należy założyć w przypadku zwalniania migawki bez k

Página 109

Przygotowanie aparatu27Uwaga• Zależnie od sytuacji mogą zadziałać czujniki muszli ocznej umieszczone pod wizjerem, powodując zmianę ostrości lub migan

Página 110 - 4 Nacisnąć środek kontrolera

28Sprawdzanie liczby zdjęć możliwych do zapisaniaUwagi• Migająca w kolorze żółtym wartość „0” (liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć) sygnalizuje,

Página 111

Przygotowanie aparatu29DSLR-A500 (Jednostki: zdjęcia)Karta pamięci SDDSLR-A550 (Jednostki: zdjęcia)DSLR-A500 (Jednostki: zdjęcia)* Jeśli dla opcji [Fo

Página 112 - Wybór trybu pracy

3AkumulatorNieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać

Página 113 - Używanie samowyzwalacza

30W przypadku zasilania aparatu w pełni naładowanym akumulatorem (w zestawie) przybliżona liczba zdjęć możliwych do zapisania jest następująca.Faktycz

Página 114

Przygotowanie aparatu31Czyszczenie• Nie dotykać wewnętrznych części aparatu, takich jak złącza obiektywu lub lustro. Ze względu na fakt, że kurz na lu

Página 115

32Jeśli do aparatu dostaną się kurz i zanieczyszczenia oraz opadną na czujnik obrazu (część, która pełni rolę błony filmowej), mogą się one pojawić na

Página 116 - 1 Przycisk t (Pilot)

Przygotowanie aparatu33Uwaga• Jeśli podczas czyszczenia akumulator będzie bliski rozładowania, aparat wyda sygnał dźwiękowy. Należy natychmiast zakońc

Página 117 - Rejestrowanie uśmiechniętych

34Przed pierwszym użyciemElementy aparatu i wskaźniki ekranoweSzczegółowe informacje na stronach w nawiasach.A Spust migawki (49)B Przełącznik zasilan

Página 118

Przed pierwszym użyciem35A Pokrętło regulacji dioptrii (74)B Wizjer* (73)C Czujniki muszli ocznej (73, 143)D Przycisk MENU (44)E Przycisk DISP (Wyświe

Página 119 - Odtwarzanie obrazów

36K Fotografowanie: Przycisk (Ekspozycja) (96)Podgląd: Przycisk (Pomniejszanie) (120)/ przycisk (Indeks zdjęć) (121)L Fotografowanie: Przycisk A

Página 120 - 2 Nacisnąć środek kontrolera

Przed pierwszym użyciem37A Stopka akcesoriów (94)B Przełącznik LIVE VIEW/OVF (73, 90)C Przycisk MF CHECK LV (Ręczna kontrola ostrości Live View) (87)D

Página 121 - 1 Nacisnąć przycisk

38A Gniazdo HDMI (129)B Gniazdo (USB) (148, 162)C Gniazdo REMOTE• Przy podłączaniu do aparatu pilota RM-S1AM/RM-L1AM (oddzielnie w sprzedaży) włożyć

Página 122 - Naciskać przycisk DISP, aby

Przed pierwszym użyciem39Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania (DISP)Po każdorazowym naciśnięciu przycisku DISP ekran w trybie Live View zmieni

Página 123 - Odtwarzanie wielokrotne

4Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)Ten symb

Página 124 - Sprawdzanie informacji

40Ekran graficzny w sposób graficzny prezentuje czas otwarcia migawki oraz wartość przysłony i w sposób czytelny przedstawia zasadę działania ekspozyc

Página 125 - Wyświetlanie histogramu

Przed pierwszym użyciem41DEBlokada AE (95)Ostrzeżenie o drganiach aparatu (47)Skala SteadyShot (48)Wskaźnik Objaśnienie Tryb pracy (112)• tylko

Página 126 - Ochrona obrazów (Chroń)

42Wybieranie funkcji/ustawieniaJednemu z przycisków, na przykład przyciskowi Fn (Funkcja) lub przyciskowi MENU, można przypisać funkcję wykonywania zd

Página 127 - Kasowanie obrazów (Kasuj)

Przed pierwszym użyciem43Ten przycisk służy do konfigurowania lub wykonywania funkcji często używanych podczas fotografowania.Konfigurowanie aparatu b

Página 128 - Pasek katalogów

44Tryb pracy (112)Tryb błysku (91)Tryb autofokusa (84)Obszar AF (85)Wykrywanie twarzy (51)Zdjęcie z uśmiechem (117)Czułość ISO (107)Pomiar światła (10

Página 129 - 3 Włączyć aparat

Przed pierwszym użyciem45Menu odtwarzania 1Kasuj (127)Formatuj (137)Pokaz zdjęć (122)Chroń (126)Określ wydruk (160)Wyświetl.odtw. (119)Menu ustawień 1

Página 130 - System PAL

46Wykonywanie zdjęćWykonywanie zdjęcia bez drgań aparatuTermin „drgania aparatu” odnosi się do niezamierzonych poruszeń aparatu podczas naciskania spu

Página 131 - Sync do aparatu (str. 129)

Wykonywanie zdjęć47Punkt 2Przyjmij stabilną pozycję w lekkim rozkroku, ze stopami oddalonymi od siebie na szerokość ramion.Punkt 3Lekko przyciągnij ło

Página 132

48Domyślnie funkcja SteadyShot jest ustawiona na [WŁ.].Wskaźnik skali SteadyShotAby anulować ustawienie SteadyShotPrzycisk MENU t 1 t [SteadyShot] t

Página 133 - Rozmiar obrazu

Wykonywanie zdjęć49/ Fotografowanie z użyciem ustawień automatycznychTryb „AUTO” umożliwia łatwe fotografowanie dowolnych obiektów w każdych warunkac

Página 134 - Format obrazu

5zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem od

Página 135

50Uwaga• Ze względu na fakt, że aparat włącza automatyczną funkcję ustawiania, wiele funkcji będzie niedostępnych, na przykład kompensacja ekspozycji,

Página 136 - Wybór formatu nazwy katalogu

Wykonywanie zdjęć51Aparat wykrywa twarze, ustawia ostrość i ekspozycję, przeprowadza obróbkę obrazu i dobiera ustawienia lampy błyskowej. Domyślnie fu

Página 137 - Formatowanie karty pamięci

52Uwagi• Funkcji Wykrywanie twarzy nie można używać w trybie wizjera lub w połączeniu z funkcją ręcznej kontroli ostrości.• Można wykryć maksymalnie o

Página 138 - Zmiana ustawienia funkcji

Wykonywanie zdjęć53Fotografowanie z użyciem ustawienia odpowiedniego dla obiektu (Wybór sceny)Wybór odpowiedniego trybu w zależności od fotografowaneg

Página 139

54Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Portret).• Aby tło było bardziej niewyraźne, ustaw długą ogniskową obiektywu.• Istnieje możliwość wykonywa

Página 140 - Zmiana funkcji przycisku AEL

Wykonywanie zdjęć55Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Krajobraz).• Aby zaakcentować otwartość scenerii, ustaw obiektyw na szeroki kąt. Wykonywa

Página 141 - Zmiana innych ustawień

56Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Makro).• Zbliż się do obiektu i wykonaj zdjęcie, umieszczając obiektyw w minimalnej odległości od niego.•

Página 142 - Ustawianie monitora LCD

Wykonywanie zdjęć57Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Sporty).• Aparat fotografuje obraz w sposób ciągły, podczas gdy spust migawki jest naciśn

Página 143

58Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Zachód słońca).• Używany do wykonywania zdjęć akcentujących czerwony kolor w porównaniu do innych trybów.

Página 144 - Sprawdzanie wersji aparatu

Wykonywanie zdjęć59Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Nocny port./wid.).W przypadku ujęć nocnych bez osób (str. 91) ustawić tryb błysku (Lamp

Página 145 - Menu nagrywania

6Uwagi dotyczące korzystania z aparatuProcedura wykonywania zdjęć• Ten aparat udostępnia dwa tryby wykonywania zdjęć: tryb Live View, w którym jest uż

Página 146 - Menu ustawień

60Wykonywanie zdjęcia w sposób wybrany przez użytkownika (Tryb ekspozycji)W przypadku lustrzanki cyfrowej można regulować prędkość migawki (czas otwar

Página 147 - Korzystanie z komputera

Wykonywanie zdjęć61Po obróceniu pokrętła trybu pracy, na ekranie wyświetlane jest objaśnienie wybranego trybu oraz informacja o metodach fotografowani

Página 148 - Do gniazda

62 Fotografowanie z użyciem autoprogramuTen tryb umożliwia:z Korzystanie z automatycznej ekspozycji przy zachowywaniu niestandardowych ustawień czułoś

Página 149 - 2 Kliknąć dwukrotnie [DCIM]

Wykonywanie zdjęć63 Fotografowanie z regulacją rozmycia tła (Priorytet przysłony)Ten tryb umożliwia:z Uzyskanie ostrego obrazu obiektu oraz rozmycie w

Página 150 - 4 Dwukrotnie kliknąć katalog

64• Czas otwarcia migawki może się zwiększyć w zależności od wartości przysłony. Jeśli czas otwarcia migawki jest dłuższy, użyj statywu.• Aby uzyskać

Página 151 - Usuwanie połączenia USB

Wykonywanie zdjęć65Uwaga• W przypadku fotografowania z użyciem lampy błyskowej należy nacisnąć przycisk . Zasięg lampy błyskowej zależy od wartości p

Página 152

66 Fotografowanie poruszającego się obiektu z użyciem różnych sposobów reprezentacji (Priorytet czasu otwarcia migawki)Ten tryb umożliwia:z Fotografow

Página 153 - 2 Skopiować plik obrazu do

Wykonywanie zdjęć67• Jeśli czas otwarcia migawki jest dłuższy, użyj statywu.• Podczas fotografowania halowych dyscyplin sportu wybierz większą czułość

Página 154

68• Przy czasie otwarcia migawki równym jednej sekundzie lub dłuższym, po wykonaniu zdjęcia zostanie przeprowadzona redukcja szumów (Red.sz.dł.naśw.).

Página 155 - Korzystanie z oprogramowania

Wykonywanie zdjęć69 Fotografowanie z użyciem ekspozycji regulowanej ręcznie (Ekspozycja ręczna)Ten tryb umożliwia:z Fotografowanie przy wybranym ustaw

Página 156 - 2 Kliknąć opcję [Zainstaluj]

7Uwaga dotycząca parametrów i danych technicznych podawanych w niniejszej Instrukcji obsługiParametry i dane techniczne zostały ustalone w następujący

Página 157

70Uwagi• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) nie pojawia się w trybie ekspozycji ręcznej.• Jeśli pokrętło regulacyjne jest ustawione na M, us

Página 158

Wykonywanie zdjęć71 Fotografowanie smug z użyciem długiej ekspozycji (BULB)Ten tryb umożliwia:z Uzyskiwanie na zdjęciu smug światła, na przykład sztuc

Página 159 - Korzystanie z „PMB”

72• Użyj statywu.• W przypadku fotografowania sztucznych ogni itp. ustaw ostrość na nieskończoność w ręcznym trybie ustawiania ostrości.• Używać pilot

Página 160 - Określanie DPOF

Wykonywanie zdjęć73Fotografowanie przy użyciu wizjera (OVF)Podczas wykonywania zdjęć można wybrać użycie monitora LCD (Live View) lub wizjera (OVF).Pa

Página 161 - Nadruk daty na obrazach

74Trudności z obracaniem pokrętła regulacji dioptriiUstawianie ostrości wizjera (Regulacja dioptrii)Dopasować ustawienie pokrętła regulacji dioptrii d

Página 162 - Drukowanie obrazów po

Wykonywanie zdjęć75Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania (DISP)Naciśnięcie przycisku DISP przełącza między ekranem graficznym a ekranem standar

Página 163 - 4 Włączyć aparat i drukarkę

76Ekran graficzny w sposób graficzny prezentuje czas otwarcia migawki oraz wartość przysłony i w sposób czytelny przedstawia zasadę działania ekspozyc

Página 164 - Dane techniczne

Wykonywanie zdjęć77D Optymalizator D-Range (102)/Auto HDR (103)Wskaźnik Objaśnienie1/250 Czas otwarcia migawki (66)F4 Przysłona (63)+1.0 Kompensacja

Página 165

78Szczegółowe informacje na stronach podanych w nawiasie.ABMonitor LCD (Ekran standardowy)W trybie AUTO lub Wybór sceny W trybie P/A/S/MWskaźnik Objaś

Página 166 - Akumulator NP-FM500H

Wykonywanie zdjęć79CCzułość ISO (107)Wskaźnik Objaśnienie1/125 Czas otwarcia migawki (66)F2.8 Przysłona (63)+1.0 Ekspozycja (96)Blokada AE (95)SteadyS

Página 167

8Spis treściUwagi dotyczące korzystania z aparatu ... 6Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriów ...

Página 168

80AB* W przypadku korzystania z lampy błyskowej HVL-F58AM/HVL-F42AM (oddzielnie w sprzedaży) można fotografować z użyciem funkcji synchronizacji z kró

Página 169 - Rozwiązywanie problemów

Używanie funkcji fotografowania81Używanie funkcji fotografowaniaWybór metody ustawiania ostrościIstnieją dwie metody ustawiania ostrości: automatyczna

Página 170 - Wykonywanie zdjęć

82• W celu wybrania obszaru AF wykorzystywanego do ustawiania ostrości należy skonfigurować opcję [Obszar AF] (str. 85).Wskaźnik ostrościObiekty wymag

Página 171 - Nie działa Eye-Start AF

Używanie funkcji fotografowania83Dokładny pomiar odległości od obiektuUwaga• Jeżeli obiekt jest bliżej niż minimalna odległość fotografowania dla zało

Página 172

84Przycisk Fn t (Tryb autofokusa) t Wybór właściwego ustawienia• Jeżeli obiekt nie porusza się, należy używać trybu (Pojed. autofokus).• Jeżeli ob

Página 173 - Przeglądanie obrazów

Używanie funkcji fotografowania85Przycisk Fn t (Obszar AF) t Wybór właściwego ustawieniaUwagi• Po ustawieniu trybu ekspozycji AUTO, trybu Wybór scen

Página 174 - Komputery

86Gdy występują problemy z ustawieniem ostrości w trybie automatycznego ustawiania ostrości, można ręcznie ustawić ostrość.Uwagi• W przypadku obiektu,

Página 175 - Drukowanie

Używanie funkcji fotografowania87Przed zrobieniem zdjęcia z użyciem przetwornika obrazu wykorzystywanego do nagrywania, istnieje możliwość sprawdzenia

Página 176 - Drukarka zgodna z PictBridge

88• Naciśnięcie przycisku MF CHECK LV, gdy aparat znajduje się w trybie blokady AE, pozwala sprawdzić wersję zdjęcia, które odzwierciedla skompensowan

Página 177

Używanie funkcji fotografowania89• Linie pomocnicze siatki można usunąć (str. 143).Uwagi• Aparat nie ustawia ostrości obiektu, gdy spust migawki zosta

Página 178

9Wykonywanie zdjęcia w sposób wybrany przez użytkownika (Tryb ekspozycji)... 60 Fotografowanie z użyciem autoprogramu ...

Página 179 - Komunikaty

90Przybliżanie w pojedynczym krokuIstnieje możliwość przybliżenia środkowej części obrazu za pomocą funkcji inteligentnego teleobiektywu (Powiększenie

Página 180

Używanie funkcji fotografowania91Używanie lampy błyskowejUżywając lampę błyskową w ciemnym miejscu, można zrobić jasne zdjęcia obiektów i zabezpieczyć

Página 181

92• Osłona przeciwodblaskowa na obiektyw (oddzielnie w sprzedaży) może zasłaniać światło lampy błyskowej. Gdy używana jest lampa błyskowa, należy zdją

Página 182

Używanie funkcji fotografowania93Zakres błyskuZasięg wbudowanej lampy błyskowej zależy od czułości ISO i wartości przysłony. Informacje na ten temat z

Página 183 - Uwagi dotyczące

94W przypadku lampy błyskowej z funkcją bezprzewodowego fotografowania (oddzielnie w sprzedaży) można robić zdjęcia z lampą błyskową bez przewodu, naw

Página 184

Używanie funkcji fotografowania95Ustawianie jasności obrazu (Ekspozycja, Korekcja błysku, Pomiar)Przy fotografowaniu w pełnym słońcu lub przez okno ek

Página 185

96W trybach ekspozycji innych niż M ekspozycja jest dobierana automatycznie (Ekspozycja automatyczna).Na podstawie ekspozycji ustalonej automatycznie

Página 186

Używanie funkcji fotografowania97• Ustawić poziom kompensacji przez sprawdzenie zapisanego zdjęcia.• Za pomocą funkcji bracketingu można wykonać wiele

Página 187

98Uwagi• Histogram wyświetlany w trybie Live View nie wskazuje ostatecznie zapisanego zdjęcia. Prezentuje on jedynie stan obrazu, którego podgląd jest

Página 188

Używanie funkcji fotografowania99Przycisk Fn t (Korekcja błysku) t Wybór właściwego ustawieniaW stronę +: zwiększa natężenie błysku.W stronę –: zmni

Comentários a estes Manuais

Sem comentários