
Operating Instructions /
/ /
/
External Hard Drive
© 2015 Sony Corporation
4-572-289-
C1
(1)
Data recording device
Using External Hard Drive with a
Computer
Connecting this Unit to the Computer
1
Connect the USB cable to the USB jack of this unit.
2
Connect the USB cable to the USB jack of the Computer.
Notes
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
If the power access lamp does not light up, check that the USB cable is
connected correctly.
Installing
(Mac users only)
The following procedure is only needed when connecting this unit to a computer
for the first time.
* There is no need to initialize this device when connecting it to a Windows
computer.
1
Click [Go] in the menu.
2
Click [Utilities] and then [Disk Utility].
3
Click [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* and then
[Partition].
* The capacity of your external hard drive is shown at “xxx.xXB”.
4
Select [1 Partition] in [Volume Scheme].
5
Click [Name], [Format], [Size], [Options...] as needed.
6
Click [Apply].
7
Click [Partition] and wait until initialization is completed.
8
When initialization is completed, the icon appears on the
desktop.
Notes
These operating instructions describe the procedure based on Mac OS X 10.10.
The procedure may differ if you have a different Mac OS version. For details,
refer to the disk utility help of your Mac OS.
When you perform the above procedures, all data saved in this unit is deleted.
If there is any saved data in this unit, make a backup copy of it as necessary
beforehand. If you delete the software for Windows in this unit, you can
download it from Sony’s website. For details, visit the Support Website.
HD-B
/HD-SL model is initialized in NTFS format when shipped from
the factory. If using only with Mac OS, initialize this unit on Mac OS with the
above procedure. If using with both Windows and Mac OS, initialize this unit in
FAT32 format with the supplied software in Windows (HD-SL model only).
If this unit is initialized in FAT32 format, files of 4 GB or more cannot be
saved.
It may take several seconds after connecting this unit to the computer for
this unit to be mounted.
The above procedure is not required from the second time onwards.
If you can see the icon of this unit on the screen after connecting to the computer,
it means you can use this unit with the computer.
Disconnecting this Unit from the
Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the
computer while the computer is switched on.
Windows users
1
Click in the notification area at the bottom right of the
desktop.
The devices currently connected to the computer appear on the screen.
2
Click on this unit.
3
Wait until the message “Safe to Remove Hardware”
appears, and click [OK].
If using Windows 8.1/Windows 8/Windows 7, you do not need to click [OK].
4
Disconnect the USB cable from the computer.
Mac OS users
1
Drag and drop this unit’s icon on the desktop into [Trash].
2
Disconnect the USB cable from the computer.
Installing the supplied software
(HD-SL model only)
(Windows users only)
You need to perform the following procedures to be able to use the supplied
software.
1
Double-click [HD-SL (model name)] in Computer
(Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista).
2
Double-click [Sony HDD Utilities] folder.
3
Double-click [Start.exe].
4
Install software according to the instructions on the
screen.
HD-B1/HD-SL1/HD-SL2
2
1
1
2
Notes
You need administrative privileges to install the software.
For Windows Vista users, if you see the message “A program needs your
permission to continue.”, click [Continue].
For Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 users, if you see the message “Do you
want to allow the following program to make change to this computer?”, click
[Yes].
Using External Hard Drive
Connected to Audio-Visual
Equipment (HD-SL model only)
* Illustration is based on recording of a digital broadcast from TV.
If you use with other audio-visual equipment, refer to the operating instructions
of your audio-visual equipment.
1
Connect the USB cable to the USB jack of this unit.
2
Connect the USB cable to the USB jack of the audio-visual
equipment.
For details on registration with various audio-visual equipment, playing back
data and recording data, refer to the operating instructions of your audio-visual
equipment.
Disconnect this unit from the audio-visual equipment according to the procedure
for your audio-visual equipment.
Notes
For details on connecting, also refer to the operating instructions of your audio-
visual equipment.
The location of the USB jack varies with audio-visual equipment. For details,
refer to the operating instructions of your audio-visual equipment.
[HD-SL model]
This unit is initialized in NTFS format.
[HD-SL model]
To use this unit with audio-visual equipment or with a computer
in combination with audio-visual equipment, initialize this unit
beforehand with your audio-visual equipment or with the supplied
“FAT32 Formatter” software on a computer.
To use this unit with a PS3™ (PlayStation® 3) system, initialize this
unit beforehand with the supplied “FAT32 Formatter” software on a
computer. (For details, refer to the operating instructions of your PS3™
system.)
To record from audio-visual equipment to this unit, you may need to
initialize or register this unit with your audio-visual equipment. Doing
so will reformat the unit into the audio-visual equipment’s format so
you may not be able use this unit with a computer or other audio-
visual equipment.
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored on it.
If you replace the audio-visual equipment or this unit due to a malfunction, you
cannot retrieve the data that was saved before replacement.
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure.
As a precaution against possible failure, periodically save the data in this unit
elsewhere. Sony will not repair, restore or replicate recorded contents under any
circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded
data for any cause.
Power saving functions of the computer such as standby, hibernate, sleep,
suspend and resume may not be able to be used.
Do not install any software in this unit. Some software such as game software
may not run properly because the programs executed when starting up the OS
cannot be found.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a
USB hub. If this happens, reconnect this unit directly to the USB port of the
equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting
data. Do not strike, bend, drop, wet, or apply excessive force to this unit. Doing
so may damage the data.
Our product warranty is limited only to the External Hard Drive itself, when
used normally in accordance with these operating instructions and with the
accessories that were included with this unit in the specified or recommended
system environment. Services provided by the Company, such as user support,
are also subject to these restrictions.
Handling this unit
This unit does not have shock-proof, dust-proof, splash-proof or water-proof
specifications.
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may cause this
unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct sunlight,
near a heater, or inside a closed car in summer. Doing so may cause this unit
to malfunction or become deformed.
Locations at low pressure (3,000 m or more above sea-level or 0.5
atmospheres or less)
Where there is a strong magnetic field or radiation
Locations subject to vibration or loud noise, or on an unstable surface
In a badly ventilated place
In a dusty or humid place
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. This is not a
malfunction. Depending on the operating status, their temperature may rise to
40 °C or higher. Touching them for a long time in this condition may cause a low
temperature burn.
Supplied software (HD-SL model only)
1
Backup Manager 2: Hybrid automatic backup by using
Cloud storage and External Hard Drive.
2
Data Transfer Accelerator: Approx. 2 times faster data
transfer to the External Hard Drive.
3
Password Protection Manager: Safeguard your important
documents with password protection encryption.
4
FAT32 formatter: External Drive formatter for using with
PS3.
* For details, please refer to the document in External Hard Drive
(Software Download.html).
If you create a password protected area with password protection software, this
unit cannot be used with equipment other than the computer.
The effect of the speed-up software differs according to conditions (size or
number of files transferred, computer specifications, etc.).
Maintenance
Before maintenance, turn off the power of this unit. If the power plug is
connected to the wall outlet, disconnect it.
Wipe this unit with a soft dry cloth or a well wrung out wet cloth.
Do not use alcohol, thinner, benzine, etc. These may degrade or damage the
surface.
Using a chemical cleaning cloth on this unit may cause its color to fade or
change.
Using a volatile solvent like an insecticide, or keeping this unit in contact with
rubber or vinyl plastic products for a long time may cause deterioration or
damage to this unit.
Do not use a liquid solvent etc. Liquid may get inside this unit and cause it to
malfunction.
Trademarks
Handycam is a registered trademark of Sony Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks
of the United States Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
All other system names and product names mentioned in these operating
instructions are the trademarks or registered trademarks of their respective
development companies. These operating instructions do not show the marks
™
and “
®
”.
Specifications
Operating environment
Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Operating humidity 8% to 90%
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 8% to 90%
Compatible OS
Windows 8.1 (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit),
Windows 7 (32 bit/64 bit), Windows Vista (32 bit/64 bit)
Mac OS X ver.10.8 or later
USB interface
USB 3.0 (compatible with USB 2.0)
Power
DC 5 V USB Bus Power
Power consumption
Max. 4.5 W
File system (factory default)
NTFS
Dimensions (Approx.)
HD-B1: 81 mm × 17 mm × 118 mm (W × H × D, without protrusions)
HD-SL1, HD-SL2: 81 mm × 12 mm × 118 mm (W × H × D, without protrusions)
Mass (Approx.)
HD-B1: 180 g
HD-SL1: 190 g
HD-SL2: 203 g
Design and specifications are subject to change without notice.
Support Website
For more details on this unit, visit the following support site.
http://www.sony.net/hdd/
資料記錄裝置
使用電腦的外接硬碟
將本產品連接至電腦
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至電腦的USB插孔。
註
請勿使用不適當的 USB 傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
若電源指示燈沒有亮起,請檢查 USB 傳輸線是否正確連接。
安裝
(僅Mac使用者適用)
僅於第一次連接本產品與電腦時,才需執行下列步驟。
* 若要連接至 Windows 電腦,則不需將本裝置初始化。
1按一下功能表中的[前往]。
2按一下[工具程式]並按下[磁碟工具程式]。
3按一下[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然後按下[
分割]。
* 外接硬碟的容量會顯示在“xxx.xXB”。
4在[卷宗架構]中選擇[1個分割區]。
5視需要輸入[名稱]、[格式]、[大小]、[選項...]。
6按一下[套用]。
7按一下[分割],並等待初始化完成。
8當初始化完成後,圖示會出現在桌面上。
註
這些操作指示為說明 Mac OS X 10.10 的步驟,若您使用其他的 Mac OS
版本,步驟可能會有所不同。如需詳細資訊,請參考 Mac OS 的磁碟工
具程式說明。
當您執行上述步驟時,將會刪除儲存在本產品中的所有資料。若在本產
品中儲存任何資料,請事先將您所需的資料備份。若您在本產品中刪除
Windows 適用的軟體,您可從 Sony 網站重新下載。如需詳細資訊,請造
訪支援網站。
HD-B□/HD-SL□ 機型於出廠時已採用 NTFS 格式初始化。
若您只搭配 Mac OS 使用,請透過上述步驟在 Mac OS 上將本產品初始
化。若要同時搭配 Windows 與 Mac OS 使用,請在 Windows 中使用隨附
軟體將本產品初始化為 FAT32 格式(限HD-SL□ 機型)。
若以 FAT32 格式初始化本產品,可能無法儲存 4 GB 以上的檔案。
將本產品連接至電腦後,可能需要花費幾秒才會完成安裝。
第二次或往後連接時,不需執行上述步驟。
當本產品連接至電腦後,若您在畫面上看見本產品的圖示,即表示您可以
在這台電腦上使用本產品。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows使用者
1在桌面右下角的通知區域按一下 。
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2按一下本產品。
3等待“SafetoRemoveHardware”訊息出現,然後按一下
[OK]。
若是使用 Windows 8.1/Windows 8/Windows 7,您不必按下 [OK]。
4從電腦拔除USB傳輸線。
MacOS使用者
1在桌面上將本產品的圖示拖放至[垃圾桶]。
2從電腦拔除USB傳輸線。
安裝支援軟體
(限HD-SL□機型)
(僅Windows使用者適用)
您必須執行下列步驟,才能使用隨附軟體。
1在Computer(Windows8.1/Windows8/Windows7/
WindowsVista)中連按兩下[HD-SL□(型號)]。
2連按兩下[SonyHDDUtilities]資料夾。
3連按兩下[Start.exe]。
4依照畫面上的指示安裝軟體。
註
您必須擁有管理權限才能安裝軟體。
若為 Windows Vista 使用者,請在看到“A program needs your
permission to continue.”訊息時按一下 [Continue]。
若為 Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 使用者,請在看到“Do you
want to allow the following program to make change to this
computer?”訊息時按一下 [Yes]。
使用和視聽設備相連接的外接硬碟
(僅適用HD-SL□機型)
* 圖 為錄製電視數位廣播節目的情況。
若您使用其他視聽設備,請參考所使用視聽設備的操作說明。
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至視聽設備的USB插孔。
有關各種視聽設備的註冊資訊、資料的播放及錄製說明,請參考所使用視
聽設備的操作手冊。
根據所使用視聽設備的操作步驟,中斷本產品與視聽設備的連線。
註
有關連線的詳細資訊,另請參考所使用視聽設備的操作說明。
USB 插孔的位置視您的視聽設備而有不同。如需詳細資訊,請參考所使
用視聽設備的操作說明。
[HD-SL□機型]
本產品是以NTFS格式初始化。
[HD-SL□機型]
若您搭配視聽設備使用本產品,或搭配連接至電腦的視聽設備使用本產
品,請事先在您的視聽設備上或使用支援軟體“FAT32Formatter”,
在電腦上將本產品初始化。
當您在PS3
(PlayStation
®
3)系統上使用本產品時,請事先使用
支援軟體“FAT32Formatter”在電腦上將本產品初始化。(如需詳細
資訊,請參考PS3
系統的使用說明書。)
當使用視聽設備錄製資料至本產品時,您可能需要使用您的視聽設備來
初始化或註冊本產品。這會將本產品重新格式化為視聽設備的格式,您
可能無法搭配電腦或其他視聽設備使用本產品。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
如果因為故障而需要更換視聽設備或本產品,可能無法擷取更換前所儲
存的資料。
使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防
可能發生的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony 皆不會
修復、還原或複製已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
您可能無法使用電腦的省電功能,例如待機、休眠、睡眠、暫止及繼續。
請勿在本產品上安裝任何軟體。某些軟體(如遊戲軟體)可能無法正常運
行,原因是作業系統無法在開機時找到這些程式。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
本產品的傳輸速度可能會變慢。
若是透過USB集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況
時,請將本產品重新連接至設備的USB埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。請勿敲打、彎曲、
摔落、沾濕或對本產品施加重力。否則可能導致資料損毀。
產品保固僅適用於外接硬碟本身,且須依據所述操作說明並搭配隨附配
件於指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提
供,亦受前款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防震、防塵、防濺或防水功能。
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
過熱、過冷或潮溼的地方
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或
夏日密閉的車內,否則可能導致產品故障或變形。
低壓處(海拔高度 3000 m 以上或 0.5 大氣壓力以下)
具有強烈磁場或輻射的地方
容易發出震動或嘈雜噪音的地方,或不穩固的表面上
通風不良的地方
多灰塵或潮溼的地方
本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,
溫度可能升至 40 ℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼
傷。
支援軟體(僅適用HD-SL□機型)
1BackupManager2:雲端儲存及外接式硬碟二合一的自動
備份軟體。
2DataTransferAccelerator:將外接式硬碟數據傳輸速度
提高約兩倍的軟體。
3PasswordProtectionManager:用密碼加密防護文件安全
的軟體。
4FAT32formatter:搭配PS3將外接式碟格式化的軟體。
* 詳細的說明,請參考外接式硬碟內的文件
(Soware Download.html)。
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的
設備上使用本產品。
加速軟體的效果,會根據各種情況而有差異(傳輸檔案的大小或數量、
電腦規格等)。
維護
在進行維護前,請先關閉本產品的電源。若電源插頭連接至電源插座上,
請先拔除插頭。
請使用柔軟的乾布或擰乾的溼布來擦拭本產品。
請勿使用酒精、稀釋劑、揮發油等用品,否則可能造成表面劣化或受損。
在本產品上使用化學清潔布,可能造成褪色或變色。
使用殺蟲劑等揮發性溶劑,或讓本產品長時間接觸到橡膠或乙烯基塑膠產
品,可能造成本產品劣化或受損。
請勿使用液態溶劑等用品,液體可能滲入本產品內部而造成故障。
商標
Handycam 為 Sony Corporation 的註冊商標。
PlayStation 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。
PS3 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的商標。
Windows 及 Windows Vista 均為美國 Microsoft Corporation 於美國
及/或其他國家的註冊商標或商標。
Mac OS 為 Apple Inc. 於美國及其他國家的註冊商標。
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或
註冊商標。這些操作說明不會顯示
及
®
標誌。
規格
操作環境
操作溫度 5 ℃ 至 40 ℃
操作溼度 8% 至 90%
儲存溫度 -20 ℃ 至 +60 ℃
儲存溼度 8% 至 90%
相容作業系統
Windows 8.1(32 位元/64 位元)、Windows 8(32 位元/64 位元)、
Windows 7(32 位元/64 位元)、Windows Vista(32 位元/64 位元)
Mac OS X 10.8 以上版本
USB介面
USB 3.0(相容於 USB 2.0)
電源
DC 5 V USB 匯流排供電
耗電量
最大 4.5 W
檔案系統(出廠預設)
NTFS
尺寸(約)
HD-B1: 81 mm × 17 mm × 118 mm
(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
HD-SL1, HD-SL2: 81 mm × 12 mm × 118 mm
(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
質量(約)
HD-B1: 180 g
HD-SL1: 190 g
HD-SL2: 203 g
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
支援網站
有關本產品的詳細資訊,請造訪下列支援網站。
http://www.sony.net/hdd/
資料記錄裝置
使用電腦的外接硬碟
將本產品連接至電腦
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至電腦的USB插孔。
註
請勿使用不適當的 USB 傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
若電源指示燈沒有亮起,請檢查 USB 傳輸線是否正確連接。
安裝
(僅Mac使用者適用)
僅於第一次連接本產品與電腦時,才需執行下列步驟。
* 若要連接至 Windows 電腦,則不需將本裝置初始化。
1按一下功能表中的[前往]。
2按一下[工具程式]並按下[磁碟工具程式]。
3按一下[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然後按下[
分割]。
* 外接硬碟的容量會顯示在“xxx.xXB”。
4在[卷宗架構]中選擇[1個分割區]。
5視需要輸入[名稱]、[格式]、[大小]、[選項...]。
6按一下[套用]。
7按一下[分割],並等待初始化完成。
8當初始化完成後,圖示會出現在桌面上。
註
這些操作指示為說明 Mac OS X 10.10 的步驟,若您使用其他的 Mac OS
版本,步驟可能會有所不同。如需詳細資訊,請參考 Mac OS 的磁碟工
具程式說明。
當您執行上述步驟時,將會刪除儲存在本產品中的所有資料。若在本產
品中儲存任何資料,請事先將您所需的資料備份。若您在本產品中刪除
Windows 適用的軟體,您可從 Sony 網站重新下載。如需詳細資訊,請造
訪支援網站。
HD-B□/HD-SL□ 機型於出廠時已採用 NTFS 格式初始化。
若您只搭配 Mac OS 使用,請透過上述步驟在 Mac OS 上將本產品初始
化。若要同時搭配 Windows 與 Mac OS 使用,請在 Windows 中使用隨附
軟體將本產品初始化為 FAT32 格式(限HD-SL□ 機型)。
若以 FAT32 格式初始化本產品,可能無法儲存 4 GB 以上的檔案。
將本產品連接至電腦後,可能需要花費幾秒才會完成安裝。
第二次或往後連接時,不需執行上述步驟。
當本產品連接至電腦後,若您在畫面上看見本產品的圖示,即表示您可以
在這台電腦上使用本產品。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows使用者
1在桌面右下角的通知區域按一下 。
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2按一下本產品。
3等待“SafetoRemoveHardware”訊息出現,然後按一下
[OK]。
若是使用 Windows 8.1/Windows 8/Windows 7,您不必按下 [OK]。
4從電腦拔除USB傳輸線。
MacOS使用者
1在桌面上將本產品的圖示拖放至[垃圾桶]。
2從電腦拔除USB傳輸線。
安裝支援軟體
(限HD-SL□機型)
(僅Windows使用者適用)
您必須執行下列步驟,才能使用隨附軟體。
1在Computer(Windows8.1/Windows8/Windows7/
WindowsVista)中連按兩下[HD-SL□(型號)]。
2連按兩下[SonyHDDUtilities]資料夾。
3連按兩下[Start.exe]。
4依照畫面上的指示安裝軟體。
註
您必須擁有管理權限才能安裝軟體。
若為 Windows Vista 使用者,請在看到“A program needs your
permission to continue.”訊息時按一下 [Continue]。
若為 Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 使用者,請在看到“Do you
want to allow the following program to make change to this
computer?”訊息時按一下 [Yes]。
使用和視聽設備相連接的外接硬碟
(僅適用HD-SL□機型)
* 圖 為錄製電視數位廣播節目的情況。
若您使用其他視聽設備,請參考所使用視聽設備的操作說明。
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至視聽設備的USB插孔。
有關各種視聽設備的註冊資訊、資料的播放及錄製說明,請參考所使用視
聽設備的操作手冊。
根據所使用視聽設備的操作步驟,中斷本產品與視聽設備的連線。
註
有關連線的詳細資訊,另請參考所使用視聽設備的操作說明。
USB 插孔的位置視您的視聽設備而有不同。如需詳細資訊,請參考所使
用視聽設備的操作說明。
[HD-SL□機型]
本產品是以NTFS格式初始化。
[HD-SL□機型]
若您搭配視聽設備使用本產品,或搭配連接至電腦的視聽設備使用本產
品,請事先在您的視聽設備上或使用支援軟體“FAT32Formatter”,
在電腦上將本產品初始化。
當您在PS3
(PlayStation
®
3)系統上使用本產品時,請事先使用
支援軟體“FAT32Formatter”在電腦上將本產品初始化。(如需詳細
資訊,請參考PS3
系統的使用說明書。)
當使用視聽設備錄製資料至本產品時,您可能需要使用您的視聽設備來
初始化或註冊本產品。這會將本產品重新格式化為視聽設備的格式,您
可能無法搭配電腦或其他視聽設備使用本產品。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
如果因為故障而需要更換視聽設備或本產品,可能無法擷取更換前所儲
存的資料。
使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防
可能發生的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony 皆不會
修復、還原或複製已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
您可能無法使用電腦的省電功能,例如待機、休眠、睡眠、暫止及繼續。
請勿在本產品上安裝任何軟體。某些軟體(如遊戲軟體)可能無法正常運
行,原因是作業系統無法在開機時找到這些程式。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
本產品的傳輸速度可能會變慢。
若是透過USB集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況
時,請將本產品重新連接至設備的USB埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。請勿敲打、彎曲、
摔落、沾濕或對本產品施加重力。否則可能導致資料損毀。
產品保固僅適用於外接硬碟本身,且須依據所述操作說明並搭配隨附配
件於指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提
供,亦受前款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防震、防塵、防濺或防水功能。
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
過熱、過冷或潮溼的地方
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或
夏日密閉的車內,否則可能導致產品故障或變形。
低壓處(海拔高度 3000 m 以上或 0.5 大氣壓力以下)
具有強烈磁場或輻射的地方
容易發出震動或嘈雜噪音的地方,或不穩固的表面上
通風不良的地方
多灰塵或潮溼的地方
本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,
溫度可能升至 40 ℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼
傷。
支援軟體(僅適用HD-SL□機型)
1BackupManager2:雲端儲存及外接式硬碟二合一的自動
備份軟體。
2DataTransferAccelerator:將外接式硬碟數據傳輸速度
提高約兩倍的軟體。
3PasswordProtectionManager:用密碼加密防護文件安全
的軟體。
4FAT32formatter:搭配PS3將外接式碟格式化的軟體。
* 詳細的說明,請參考外接式硬碟內的文件
(Soware Download.html)。
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的
設備上使用本產品。
加速軟體的效果,會根據各種情況而有差異(傳輸檔案的大小或數量、
電腦規格等)。
維護
在進行維護前,請先關閉本產品的電源。若電源插頭連接至電源插座上,
請先拔除插頭。
請使用柔軟的乾布或擰乾的溼布來擦拭本產品。
請勿使用酒精、稀釋劑、揮發油等用品,否則可能造成表面劣化或受損。
在本產品上使用化學清潔布,可能造成褪色或變色。
使用殺蟲劑等揮發性溶劑,或讓本產品長時間接觸到橡膠或乙烯基塑膠產
品,可能造成本產品劣化或受損。
請勿使用液態溶劑等用品,液體可能滲入本產品內部而造成故障。
商標
Handycam 為 Sony Corporation 的註冊商標。
PlayStation 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。
PS3 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的商標。
Windows 及 Windows Vista 均為美國 Microsoft Corporation 於美國
及/或其他國家的註冊商標或商標。
Mac OS 為 Apple Inc. 於美國及其他國家的註冊商標。
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或
註冊商標。這些操作說明不會顯示
及
®
標誌。
規格
操作環境
操作溫度 5 ℃ 至 40 ℃
操作溼度 8% 至 90%
儲存溫度 -20 ℃ 至 +60 ℃
儲存溼度 8% 至 90%
相容作業系統
Windows 8.1(32 位元/64 位元)、Windows 8(32 位元/64 位元)、
Windows 7(32 位元/64 位元)、Windows Vista(32 位元/64 位元)
Mac OS X 10.8 以上版本
USB介面
USB 3.0(相容於 USB 2.0)
電源
DC 5 V USB 匯流排供電
耗電量
最大 4.5 W
檔案系統(出廠預設)
NTFS
尺寸(約)
HD-B1: 81 mm × 17 mm × 118 mm
(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
HD-SL1, HD-SL2: 81 mm × 12 mm × 118 mm
(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
質量(約)
HD-B1: 180 g
HD-SL1: 190 g
HD-SL2: 203 g
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
支援網站
有關本產品的詳細資訊,請造訪下列支援網站。
http://www.sony.net/hdd/
数据记录设备
通过计算机使用外置硬盘驱动器
将本装置连接至计算机
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至计算机的USB插孔。
注
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
如果电源指示灯未亮起,请检查USB电缆是否连接正确。
安装
(仅限Mac用户)
只有当初次将本装置连接至计算机时,才需要执行以下操作。
* 连接至Windows计算机时,无需初始化本装置。
1单击菜单中的[前往]。
2单击[实用工具],然后单击[磁盘工具]。
3单击[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然后单击
[分区]。
* 外置硬盘驱动器的容量显示为“xxx.xXB”。
4在[宗卷方案]中选择[1个分区]。
5
根据需要单击[名称]、[格式]、[大小]、[选项...]。
6单击[应用]。
7单击[分区]并等待初始化结束。
8初始化结束后,桌面上将显示图标。
注
上述操作说明中所述的步骤基于Mac OS X 10.10系统。如果采用其他Mac
OS版本,实际操作可能会有所不同。有关详情,请参阅Mac OS的磁盘实
用程序帮助。
执行上述操作时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。如果本装
置中保存有数据,请根据需要预先对其进行备份。如果删除了本装置中
的Windows软件,可以从Sony网站下载。有关详情,请访问相应的支持
网站。
HD-B□/HD-SL□型号在出厂时以NTFS格式进行了初始化。
如果仅用于Mac OS系统,则按照上述步骤在Mac OS上对本装置执行初始
化。如果同时用于Windows和Mac OS系统,请在Windows上利用附带的软件
以FAT32格式对本装置执行初始化(仅限HD-SL□型号)。
如果以FAT32格式对本装置执行初始化,则无法保存4 GB或以上的文
件。
将本装置连接至计算机后,可能需要数秒钟的时间才能载入本装置。
以后再连接至计算机时将无需执行上述操作。
如果连接至计算机后在屏幕上看到本装置的图标,则表示可以通过计算机
使用本装置。
从计算机上断开本装置
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
Windows用户
1在桌面右下角的通知区域中单击 。
屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
2单击本装置。
3稍候片刻,直至显示信息“SafetoRemoveHardware”,然
后单击[OK]。
如果使用的是Windows 8.1/Windows 8/Windows 7,则无需单击[OK]。
4从计算机上断开USB电缆。
MacOS用户
1将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。
2从计算机上断开USB电缆。
安装附带的软件
(仅限HD-SL□型号)
(仅限Windows用户)
要想使用附带的软件,您需要执行以下操作。
1在Computer(Windows8.1/Windows8/Windows7/
WindowsVista),双击[HD-SL□(型号)]。
2双击[SonyHDDUtilities]文件夹。
3双击[Start.exe]。
4按照屏幕指示安装软件。
注
安装软件需要具有管理权限。
对于Windows Vista用户,如果看到信息“A program needs your
permission to continue.”,请单击[Continue]。
对于Windows 8.1/Windows 8/Windows 7用户,如果看到信息“Do you
want to allow the following program to make change to this
computer?”,则单击[Yes]。
使用连接至视听设备的外置硬盘驱动
器(仅限HD-SL□型号)
* 插图 基于从电视机记录的数字广播节目。
如果使用其他视听设备,请参阅相应视听设备的使用说明书。
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至视听设备的USB插孔。
有关向各种视听设备进行注册、播放数据及记录数据的详情,请参阅相应
视听设备的使用说明书。
按照相应视听设备的操作步骤,将本装置从视听设备上断开。
注
有关连接的详情,也可参阅相应视听设备的使用说明书。
USB插孔的位置因视听设备而异。有关详情,请参阅相应视听设备的使用
说明书。
[HD-SL□型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
[HD-SL□型号]
如需通过视听设备或通过计算机与视听设备的组合来使用本装置,请预
先利用视听设备或用随带的“FAT32Formatter”软件在计算机上对本
装置进行初始化。
通过视听设备向本装置记录时,可能需要初始化本装置或向视听设备注
册本装置。此时会将本装置重新格式化为视听设备的格式,因此可能无
法通过计算机或其他视听设备来使用本装置。
注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
如果因为故障而更换视听设备或本装置,则无法取回在更换前保存的数
据。
使用须知
本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能
的故障,请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况
下均不负责所记录内容的维修、恢复或复制工作。
此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。
有时无法使用计算机的节能功能(如待机、休眠、睡眠、挂起和继续)。
请勿在本装置中安装任何软件。由于找不到启动操作系统时所要执行的程
序,有些软件(如游戏软件)可能无法正常运行。
在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:
本装置的传输速度可能会降低。
如果是通过USB集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。在这种
情况下,请重新将本装置直接连接到设备的USB端口上。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞
击、弯折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损
坏数据。
我们的产品担保仅限于外置硬盘驱动器,且要遵守这些操作说明,使用
本机附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服
务,如用户支持,也受这些限制。
处理本装置
本装置不具备防撞、防尘、防溅湿或防水功能。
不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。
非常热、非常冷或非常湿的地方
切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏
天封闭的车厢内。否则可导致本装置故障或变形。
低压环境中(海平面以上3000 m或更高,或者0.5个大气压或以下)
有强磁场或强辐射的地方
易振动或有大噪音的地方,或不稳的表面
通风差的地方
多尘或潮湿的地方
本装置的高温特性
使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状
态,其温度可能升高至40 ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导
致低温灼伤。
附带的软件(仅限HD-SL□型号)
1BackupManager2:使用云存储和外置硬盘驱动器实现混
合自动备份。
2DataTransferAccelerator:以约快两倍的速度向外置硬
盘驱动器传输数据。
3PasswordProtectionManager:通过密码保护加密来保护
重要文档。
4FAT32formatter:用于和视听设备等配合使用的外置硬盘
驱动器格式化程序。
* 有关详细信息,请参阅外置硬盘驱动器中的文档
(Software Download.html)。
如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以
外的其他设备使用本装置。
加速软件的效果因具体条件而异(所传输文件的大小或数量、计算机规
格等)。
维护
进行维护前,请关闭本装置的电源。如果电源插头连接在壁式插座上,
请将其断开。
请用干的软布或拧干的湿布擦拭本装置。
切勿使用酒精、稀释剂、汽油等,否则可能会损坏表面或导致其品质降
低。
对本装置使用化学清洁布可导致其褪色或变色。
使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或让本装置长时间与橡胶或乙烯基塑料制品
接触,均可导致本装置品质降低或受损。
切勿使用液态溶剂等。液体可能会进入本装置,从而导致故障。
商标
Handycam是Sony Corporation的注册商标。
Windows和Windows Vista是美国Microsoft Corporation在美国和/或其他
国家或地区的注册商标或商标。
Mac OS是Apple Inc.在美国及其他国家或地区的注册商标。
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公
司的商标或注册商标。这些操作说明中未一一显示
及
®
标记。
规格
操作环境
操作温度 5 ℃到40 ℃
操作湿度 8%到90%
储存温度 -20 ℃到+60 ℃
储存湿度 8%到90%
兼容的操作系统
Windows 8.1(32位/64位)、Windows 8(32位/64位)、
Windows 7(32位/64位)、Windows Vista(32位/64位)
Mac OS X ver.10.8或更高版本
USB接口
USB 3.0(兼容USB 2.0)
电源
直流5 V USB总线电源
功耗
最大4.5 W
文件系统(出厂默认设置)
NTFS
尺寸(约)
HD-B1: 81 mm × 17 mm × 118 mm
(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-SL1, HD-SL2: 81 mm × 12 mm × 118 mm
(宽×高×长,不包括突出部位)
质量(约)
HD-B1: 180 g
HD-SL1: 190 g
HD-SL2: 203 g
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
支持网站
有关本装置的详情,请访问以下支持站点:
http://www.sony.net/hdd/
索尼公司
出版日期:2015年5月
数据记录设备
通过计算机使用外置硬盘驱动器
将本装置连接至计算机
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至计算机的USB插孔。
注
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
如果电源指示灯未亮起,请检查USB电缆是否连接正确。
安装
(仅限Mac用户)
只有当初次将本装置连接至计算机时,才需要执行以下操作。
* 连接至Windows计算机时,无需初始化本装置。
1单击菜单中的[前往]。
2单击[实用工具],然后单击[磁盘工具]。
3单击[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然后单击
[分区]。
* 外置硬盘驱动器的容量显示为“xxx.xXB”。
4在[宗卷方案]中选择[1个分区]。
5
根据需要单击[名称]、[格式]、[大小]、[选项...]。
6单击[应用]。
7单击[分区]并等待初始化结束。
8初始化结束后,桌面上将显示图标。
注
上述操作说明中所述的步骤基于Mac OS X 10.10系统。如果采用其他Mac
OS版本,实际操作可能会有所不同。有关详情,请参阅Mac OS的磁盘实
用程序帮助。
执行上述操作时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。如果本装
置中保存有数据,请根据需要预先对其进行备份。如果删除了本装置中
的Windows软件,可以从Sony网站下载。有关详情,请访问相应的支持
网站。
HD-B□/HD-SL□型号在出厂时以NTFS格式进行了初始化。
如果仅用于Mac OS系统,则按照上述步骤在Mac OS上对本装置执行初始
化。如果同时用于Windows和Mac OS系统,请在Windows上利用附带的软件
以FAT32格式对本装置执行初始化(仅限HD-SL□型号)。
如果以FAT32格式对本装置执行初始化,则无法保存4 GB或以上的文
件。
将本装置连接至计算机后,可能需要数秒钟的时间才能载入本装置。
以后再连接至计算机时将无需执行上述操作。
如果连接至计算机后在屏幕上看到本装置的图标,则表示可以通过计算机
使用本装置。
从计算机上断开本装置
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
Windows用户
1在桌面右下角的通知区域中单击 。
屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
2单击本装置。
3稍候片刻,直至显示信息“SafetoRemoveHardware”,然
后单击[OK]。
如果使用的是Windows 8.1/Windows 8/Windows 7,则无需单击[OK]。
4从计算机上断开USB电缆。
MacOS用户
1将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。
2从计算机上断开USB电缆。
安装附带的软件
(仅限HD-SL□型号)
(仅限Windows用户)
要想使用附带的软件,您需要执行以下操作。
1在Computer(Windows8.1/Windows8/Windows7/
WindowsVista),双击[HD-SL□(型号)]。
2双击[SonyHDDUtilities]文件夹。
3双击[Start.exe]。
4按照屏幕指示安装软件。
注
安装软件需要具有管理权限。
对于Windows Vista用户,如果看到信息“A program needs your
permission to continue.”,请单击[Continue]。
对于Windows 8.1/Windows 8/Windows 7用户,如果看到信息“Do you
want to allow the following program to make change to this
computer?”,则单击[Yes]。
使用连接至视听设备的外置硬盘驱动
器(仅限HD-SL□型号)
* 插图 基于从电视机记录的数字广播节目。
如果使用其他视听设备,请参阅相应视听设备的使用说明书。
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至视听设备的USB插孔。
有关向各种视听设备进行注册、播放数据及记录数据的详情,请参阅相应
视听设备的使用说明书。
按照相应视听设备的操作步骤,将本装置从视听设备上断开。
注
有关连接的详情,也可参阅相应视听设备的使用说明书。
USB插孔的位置因视听设备而异。有关详情,请参阅相应视听设备的使用
说明书。
[HD-SL□型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
[HD-SL□型号]
如需通过视听设备或通过计算机与视听设备的组合来使用本装置,请预
先利用视听设备或用随带的“FAT32Formatter”软件在计算机上对本
装置进行初始化。
通过视听设备向本装置记录时,可能需要初始化本装置或向视听设备注
册本装置。此时会将本装置重新格式化为视听设备的格式,因此可能无
法通过计算机或其他视听设备来使用本装置。
注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
如果因为故障而更换视听设备或本装置,则无法取回在更换前保存的数
据。
使用须知
本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能
的故障,请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况
下均不负责所记录内容的维修、恢复或复制工作。
此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。
有时无法使用计算机的节能功能(如待机、休眠、睡眠、挂起和继续)。
请勿在本装置中安装任何软件。由于找不到启动操作系统时所要执行的程
序,有些软件(如游戏软件)可能无法正常运行。
在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:
本装置的传输速度可能会降低。
如果是通过USB集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。在这种
情况下,请重新将本装置直接连接到设备的USB端口上。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞
击、弯折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损
坏数据。
我们的产品担保仅限于外置硬盘驱动器,且要遵守这些操作说明,使用
本机附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服
务,如用户支持,也受这些限制。
处理本装置
本装置不具备防撞、防尘、防溅湿或防水功能。
不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。
非常热、非常冷或非常湿的地方
切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏
天封闭的车厢内。否则可导致本装置故障或变形。
低压环境中(海平面以上3000 m或更高,或者0.5个大气压或以下)
有强磁场或强辐射的地方
易振动或有大噪音的地方,或不稳的表面
通风差的地方
多尘或潮湿的地方
本装置的高温特性
使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状
态,其温度可能升高至40 ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导
致低温灼伤。
附带的软件(仅限HD-SL□型号)
1BackupManager2:使用云存储和外置硬盘驱动器实现混
合自动备份。
2DataTransferAccelerator:以约快两倍的速度向外置硬
盘驱动器传输数据。
3PasswordProtectionManager:通过密码保护加密来保护
重要文档。
4FAT32formatter:用于和视听设备等配合使用的外置硬盘
驱动器格式化程序。
* 有关详细信息,请参阅外置硬盘驱动器中的文档
(Software Download.html)。
如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以
外的其他设备使用本装置。
加速软件的效果因具体条件而异(所传输文件的大小或数量、计算机规
格等)。
维护
进行维护前,请关闭本装置的电源。如果电源插头连接在壁式插座上,
请将其断开。
请用干的软布或拧干的湿布擦拭本装置。
切勿使用酒精、稀释剂、汽油等,否则可能会损坏表面或导致其品质降
低。
对本装置使用化学清洁布可导致其褪色或变色。
使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或让本装置长时间与橡胶或乙烯基塑料制品
接触,均可导致本装置品质降低或受损。
切勿使用液态溶剂等。液体可能会进入本装置,从而导致故障。
商标
Handycam是Sony Corporation的注册商标。
Windows和Windows Vista是美国Microsoft Corporation在美国和/或其他
国家或地区的注册商标或商标。
Mac OS是Apple Inc.在美国及其他国家或地区的注册商标。
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公
司的商标或注册商标。这些操作说明中未一一显示
及
®
标记。
规格
操作环境
操作温度 5 ℃到40 ℃
操作湿度 8%到90%
储存温度 -20 ℃到+60 ℃
储存湿度 8%到90%
兼容的操作系统
Windows 8.1(32位/64位)、Windows 8(32位/64位)、
Windows 7(32位/64位)、Windows Vista(32位/64位)
Mac OS X ver.10.8或更高版本
USB接口
USB 3.0(兼容USB 2.0)
电源
直流5 V USB总线电源
功耗
最大4.5 W
文件系统(出厂默认设置)
NTFS
尺寸(约)
HD-B1: 81 mm × 17 mm × 118 mm
(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-SL1, HD-SL2: 81 mm × 12 mm × 118 mm
(宽×高×长,不包括突出部位)
质量(约)
HD-B1: 180 g
HD-SL1: 190 g
HD-SL2: 203 g
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
支持网站
有关本装置的详情,请访问以下支持站点:
http://www.sony.net/hdd/
索尼公司
出版日期:2015年5月
Comentários a estes Manuais