Sony HDR-AS30 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-AS30. Sony HDR-AS30 Návod na používanie [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digitálny HD kamkodér

Digitální HD záznamová videokameraDigitálny HD kamkodérNávod kobsluzeNávod na použitieHDR-AS30 / AS30V© 2013 Sony CorporationCZSK4-479-707-11(1)

Página 2

6CZKontrola dodávaných položekKamera (1)Kamera je dodávána ve vodotěsném pouzdře. Otevřete kryt pouzdra podle následujícího obrázku.Mikro USB kabel (1

Página 3

7CZČásti aovládací prvky Indikátor REC (Záznam)/přístup Tlačítko REC (Video/Fotografie)/Tlačítko ENTER (Spuštění funkce nabídky)  Přepínač REC HO

Página 4

8CZZačínámeNabíjení akumulátoru1 Otevřete kryt.2 Vložte akumulátor.Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru.Pro uzavření krytu proveďte operace zkrok

Página 5

9CZVložení paměťové kartyStrana spotiskem Strana skonektoryKarta microSD/karta microSDHC/karta microSDXCMédium „Memory Stick Micro“ (Mark2)Vložte sp

Página 6 - Nejdříve si přečtěte

10CZ NastaveníOperace tlačítekNEXT (Další): Přechod na další nabídkuPREV (Předchozí): Přechod na před-chozí nabídkuENTER (Potvrzení): Spuštění funkce

Página 7 - Pro zákazníky v Evropě

11CZ  Poznámky• Opakovaným stisknutím tlačítka NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) můžete cyklicky procházet příslušnými položkami režimu/nastavení.•

Página 8

12CZZáznamPřipevněte ke kameře požadované příslušenství.1 Stiskněte tlačítko NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) prozapnutí napájení.2 Vyberte režim

Página 9

13CZiOS 4.3 nebo novější (funkce jedním dotykem (NFC) nejsou kdispozici)Vyhledejte aplikaci „PlayMemories Mobile“ vobchodě App Play apak ji nainsta

Página 10 - Kontrola

14CZPřipojeníAndroid Vložte do kamery paměťovou kartu, zapněte kameru apak vyberte režim snímání: [MOVIE] (Video), [PHOTO] (Fotogra e), [INTVL] (In

Página 11 - Části aovládací

15CZAndroid (podporující NFC)Dotkněte se značkou (značka N) na smartphonu značky (značka N) na kameře.Když se spustí aplikace „PlayMemories Mobile

Página 13 - Vložení paměťové

16CZOstatníPoznámky k dlouhodobému záznamu• Pokud se vypne napájení, ponechte kameru minimálně 10 minut vklidu, aby mohla teplota vkameře klesnout

Página 14 - Položky nabídek

17CZOchranné známky• „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „“, „Memory Stick PRO Duo“, „“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „“, „Memory Stick Micro“, „

Página 16 - Instalace aplikace

Digitálny HD kamkordérHDR-AS30 / AS30V© 2013 Sony CorporationNávod na použitie4-479-707-11(1)

Página 18 - Připojení

© 2013 Sony CorporationSlovenskyAktualizácia softvéru “PlayMemories Home”Pred používaním kamkordéra aktualizujte softvér “PlayMemories Home” nanajnov

Página 19 - Android (podporující NFC)

2SKSlovenskyZáznam majiteľaTypové označenie (Model No.) avýrobné číslo (Serial No.) sú umiestnené na vnútornej časti krytu konektorov. Výrobné číslo

Página 20 - Technické údaje

3SKTýmto spoločnosť Sony Corporation vyhlasuje, že tento digitálny kamkordér HDR-AS30V je vsúlade so základnými požiadavkami aďalšími príslušnými us

Página 21 - Ochranné známky

4SKLikvidácia starých elektrických aelektronických zariadení (Platí vEurópskej únii aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom

Página 22

5SKuplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu alikvidáciu odpadu zelektrických aelektronických zariadení. Sostatným

Página 23 - Digitálny HD kamkordér

Digitální HD záznamová videokameraNávod kobsluzeHDR-AS30 / AS30V© 2013 Sony CorporationCZ4-479-707-11(1)

Página 24

6SKKontrola dodávaných položiekKamkordér (1)Kamkordér je osadený vo vodotesnom puzdre. Otvorte kryt puzdra podľa uvedeného obrázka.Micro USB kábel (1)

Página 25 - HDR-AS30/AS30V

7SKPopis častí aovládacích prvkov Indikátor REC (Snímanie)/Indikátor prístupu Tlačidlo REC (Video/Fotografie)/Tlačidlo ENTER (potvrdenie Menu) Pre

Página 26 - Pred používaním

8SKZačínameNabíjanie batérie1 Otvorte kryt.2 Vložte batériu.Posuňte ovládač uvoľnenia batérie.Pre zatvorenie krytu vykonajte operácie zkroku 1 vop

Página 27 - Informácia pre spotrebiteľov

9SKVloženie pamäťovej kartyPamäťová karta “Memory Stick Micro” (Mark2)Pamäťová karta microSD/microSDHC/microSDXCStrana so štítkomStrana skontaktmiSpr

Página 28

10SK NastaveniaFunkcie tlačidielNEXT: Prepnutie na ďalšie MenuPREV: Prepnutie na predošlé MenuENTER: Potvrdenie vMenuPoložky ponuky MenuPrehľad režim

Página 29

11SK  Poznámky  Stláčaním tlačidla NEXT alebo PREV cyklicky prepínate medzi príslušnými režimami/nastaviteľnými položkami.  Pre návrat do Menu [SET

Página 30 - Kontrola dodávaných

12SKSnímaniePodľa potreby nasaďte na kamkordér príslušenstvo.1 Stlačením tlačidla NEXT alebo PREV zapnite kamkordér.2 Zvoľte režim snímania zrežimo

Página 31 - Popis častí

13SKiOS 4.3 alebo novšia verzia (funkcie prepojenia jediným dotykom (NFC) nie sú dostupné)Nájdite aplikáciu “PlayMemories Mobile” v obchode App Store

Página 32 - Nabíjanie batérie

14SKPripojenieAndroid Do kamkordéra vložte pamäťovú kartu, zapnite kamkordér azvoľte režim snímania: [MOVIE] (Video), [PHOTO] (Fotografie), [INTVL]

Página 33 - Vloženie pamäťovej

15SKAndroid (Spodporou NFC)Dotknite sa označením (značka N) na smartfóne značky (značka N) na kamkordéri.Keď sa spustí aplikácia “PlayMemories Mob

Página 35

16SKĎalšie informáciePoznámky kdlhému snímaniu  Po vypnutí nechajte kamkordér 10 alebo viac minút vychladnúť, aby jeho teplota poklesla na bezpečnú

Página 36 - Mobile” do smartfónu

17SKObchodné značky  “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “”, “Memory Stick PRO Duo”, “”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “”, “Memory Stick Micro”, “M

Página 40

1CZČeskyInformace o aktualizaci softwaru „PlayMemories Home“Před použitím kamery aktualizujte software „PlayMemories Home“ nejnovější verzí (ver. 3.0.

Página 41 - Obchodné značky

2CZČeskyZáznamy majiteleČíslo modelu avýrobní číslo najdete uvnitř krytu konektoru. Výrobní číslo si prosím poznačte do níže uvedeného řádku. Tyto úd

Página 42

3CZze kterého uniká elektrolyt.• Akumulátor nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení, které je ktomu určeno.• Uchovávejte ak

Página 43

4CZLikvidace vyřazených elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru

Página 44

5CZmísto zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí opodrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na míst

Comentários a estes Manuais

Sem comentários