Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o
10GRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22PLWysuwanie karty pamięciOtworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.UwagiAby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, przed pierwszym użyciem wsk
23PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieDomyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w wys
24PLIstnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu LCD kamery (wyświetlanie pełnoekranowe). Jednak w przypadku o
25PLNagrywanie/OdtwarzanieWyświetlanie informacji na ekranie LCDInformacje na ekranie LCD pojawiają się po upływie kilku sekund bezczynności od moment
26PLOrientacyjna liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjęcia (L/M/S)Orientacyjny pozostały czas nagrywania, ja
27PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie w trybie lustrzanym1 Otworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (), a następnie obrócić go o 270 stopni w
28PLOdtwarzanieZarejestrowane obrazy można wyszukiwać po dacie i godzinie (Podgląd Wydarzeń) lub lokalizacji nagrania (Podgląd Map) (HDR-GW66V/GW66VE/
29PLNagrywanie/OdtwarzanieGłośność/Poprzedni/NastępnyKasuj/Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przoduKontekst/Pauza/OdtwarzanieZatrzymanie/Odtwarzanie/
30PLObrazy o zmniejszonych rozmiarach, umożliwiające wyświetlenie wielu obrazów jednocześnie na ekranie indeksu, określane są mianem „miniatur”.UwagiA
31PLOperacje zaawansowaneOperacje zaawansowaneRejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniachWybór jakości obrazu filmów (Tryb nagrywania)W przypadku
Πίνακας περιεχομένων11GRΔιαχωρισμός ταινίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32PL2 Wyrównać kamerę do krawędzi obiektu, który ma być zarejestrowany i nacisnąć PHOTO.Kierunek przesuwania kamery można wybrać dotykając / / / na e
33PLOperacje zaawansowaneRejestrowanie informacji o pozycji (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Po ustawieniu [Włącz] w pozycji [Nastawienia GPS] (
34PL2 Podłączyć kamerę do telewizora.3 Odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie z poziomu kamery (str. 28).UwagiInformacje na ten temat można również zna
35PLOperacje zaawansowaneKorzystanie z wbudowanego projektora (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Zarejestrowane obrazy można wyświetlić za pomocą wbudo
36PL5 Przesunąć widoczną na ekranie LCD ramkę wyboru, korzystając z dźwigni regulacji zbliżenia, po czym nacisnąć przycisk START/STOP.Szczegółowe info
37PLEdycjaEdycjaEdycja z poziomu kameryUwagiKamera umożliwia wykonywanie pewnych podstawowych operacji edycyjnych. Jeżeli zachodzi potrzeba przeprowad
38PLDzielenie filmu1 Wybrać kolejno [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.2 Za pomocą przycisków / zaznaczyć punkt podziału filmu na ujęcia, po
39PLEdycjaFormat 4:3 przy standardowej jakości obrazu (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)UwagiPrzechwyconych obrazów nie można zapisywać na karcie pamięci (HDR
40PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraOdtwarzanie obrazów na ekranie komputeraOprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala zaimportować fi
41PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera (Windows)Sprawdzenie komputeraSystem operacyjny*1Microsoft Windows XP SP3*
12GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Κεραία GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (36) Ενσωματωμένο μικρόφωνο Φλ
42PLUwagi dotyczące instalacjiJeżeli program „PlayMemories Home” jest już zainstalowany na komputerze, wystarczy podłączyć kamerę do komputera. Wówcza
43PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraUruchamianie programu „PlayMemories Home”1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na
44PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarkiPodłączy
45PLDostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuW kamerze dostępnych jest 6 kategorii menu, z których każda zawiera
46PLSzybkie odnajdywanie opcji menuMenu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawierają podkategorie. Wystarczy wybrać ikonę podkategorii, a na ekranie L
47PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...
48PLLampa błyskowaLampa błyskowa ...Ustawianie sposobu uruchamiania lampy błyskowej podczas fotografowania.Poziom błysku ... Ust
49PLDostosowywanie ustawień kameryFormat ...Usuwanie wszystkich danych z nośnika zapisu przez jego sformatowanie.Napr.
50PLPozostałe informacje/IndeksRozwiązywanie problemówJeżeli podczas użytkowania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępować zgodnie z po
51PLPozostałe informacje/IndeksInformacje diagnostyczne/Wskaźniki ostrzegawczeW przypadku pojawienia się wskaźników na ekranie LCD konieczne jest prze
13GRHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Μοχλός ζουμ (29) Κουμπί START/STOP (25) Κουμπί PHOTO (26) Κουμπί PROJECTOR (39) (HDR-GW
52PLTemperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu.Nie włożono karty pamięci (str. 21).Migający wskaźnik
53PLPozostałe informacje/IndeksCzas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć„HD” to skrót od „High Definition” oznaczający wysoką r
54PLMP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)Czas nagrywaniaHDR-GWP88/GWP88E HDR-GWP88V/GWP88VE5 godz. 25 min.(5 godz. 25 min.)4 godz. 20 min.(4 godz.
55PLPozostałe informacje/IndeksPrzewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęćPamięć wewnętrzna (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Można zarejest
56PLZasady obchodzenia się z kamerąUżytkowanie i konserwacjaNie wolno chwytać kamery za poniższe podzespoły:Ekran LCD Pokrywa akumulatora/karty pamięc
57PLPozostałe informacje/IndeksZmyć ciecz ze skóry w miejscu kontaktu.Jeżeli ciecz przedostanie się do oczu, przemyć je dużą ilością wody i zasięgnąć
58PLZbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczką itp. może prowadzić do powstawania rys na powłoce ekranu LCD.Wskazane jest, aby delikatnie usunąć odci
59PLPozostałe informacje/IndeksNawet jeśli zamontowany fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie będzie to miało żadnego wpływu na działanie kame
60PLDane techniczneSystemFormat sygnału:System koloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)System koloru PAL, zgodny z normami CCIR (HDR
61PLPozostałe informacje/IndeksEkran LCDObraz: 7,5 cm (typ 3,0, współczynnik kształtu 16:9)Całkowita liczba pikseli:460 800 (960 480)Projektor (HDR-
14GRΈναρξηΣτοιχεία που παρέχονταιΟι αριθμοί σε ( ) αντιστοιχούν στην ποσότητα που παρέχεται.Βιντεοκάμερα (1)Καλώδιο HDMI (1)Καλώδιο USB (Καλώδιο micro
62PLZnaki towarowe„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.„AVCHD”, „AVCHD Progressive”, logotyp „AVCHD” i logotyp „A
63PLPozostałe informacje/IndeksUMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO DOTYCZĄCA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)PRZED PRZY
64PLWygaśnięcie lub rozwiązanie umowy. Z zastrzeżeniem wszelkich innych praw firma SONY może zerwać niniejszą LICENCJĘ, jeżeli użytkownik nie będzie p
65PLPozostałe informacje/IndeksINNYCH BEZPOŚREDNICH, POŚREDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB WTÓRNYCH SZKÓD WYNIKŁYCH Z UŻYTKOWANIA BĄDŹ NIEMOŻNOŚC
66PLKanadaThis data includes information taken with permission from Canadian authorities, including Her Majesty the Queen in Right of Canada, Quee
67PLPozostałe informacje/IndeksWskaźniki na ekraniePrzy zmianie ustawień pojawiają się poniższe wskaźniki. Informacje o wskaźnikach widocznych podczas
68PLPomiar punkt./ostr. (47)/Pomiar punktu (47)/ Ekspozycja (47)Inteligentna automatyka (25) 101-0005Nazwa pliku danychChroń (48) Lampa błyskow
69PLPozostałe informacje/IndeksIndeksKonserwacja ...56LLiczba możliwych do zarejestrowania zdjęć ...55Listy
2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.Typový štítek uvádějící provozní n
3CZUpozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESTento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporati
15GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας1Κλείστε την οθόνη LCD.2Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας μνήμης/υποδοχής.Σύρετε το μοχλό ασφάλισης καλύμματος () γι
4CZPokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou bateri
5CZJe-li videokamera připojena k jiným zařízením prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojít ke ztrát
6CZPodrobnější informace o videokameře (Uživatelská příručka „Handycam“)Uživatelská příručka „Handycam“ je příručka, která je k dispozici on-line. Tat
7CZInformace před použitím videokamery ve vodě či její blízkostiDbejte, aby se pod kryt akumulátoru/paměťové karty/konektoru nedostaly žádné cizí mate
8CZPo opláchnutí otřete vodu měkkým hadříkem. Nechejte videokameru úplně uschnout ve stínu na dobře větraném místě. Videokameru nesušte vysoušečem vla
9ObsahCZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10CZÚpravyÚpravy na videokameře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Anténa GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (33) Vestavěný mikrof
12CZHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Páčka funkce zoom (26) Tlačítko START/STOP (23) Tlačítko PHOTO (24) Tlačítko PROJECTOR
13CZZačínámeZačínámeDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství.Videokamera (1)Kabel HDMI (1)Kabel USB (kabel Micro USB) (1)Řemín
16GR4Για πελάτες σε ΗΠΑ και Καναδά: Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (AC-UD11, ) και το καλώδιο USB () με τη βιντεοκάμερα και την
14CZNabíjení modulu akumulátoru1Zavřete obrazovku LCD.2Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty/konektoru.Páčkou zámku krytu () posuňte zpět kryt aku
15CZZačínáme4Pro zákazníky v USA a Kanadě: Připojte napájecí adaptér (AC-UD11, ) a kabel USB () k videokameře a do síťové zásuvky.Pro zákazníky v ji
16CZNabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače1Zavřete obrazovku LCD.2Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty/konektoru.Páčkou zámku krytu () posuň
17CZZačínámeDoba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.Nabíjení pomocí napájecího adaptéru:
18CZKontrola zbývajícího nabití akumulátoruZobrazí se ikona signalizující zbývající úroveň nabití akumulátoru.VíceNízká VyprázdnitSprávná úroveň zbýv
19CZZačínámeZapnutí napájení a nastavení data a času1Otevřete obrazovku LCD videokamery a zapněte napájení.2Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na [Da
20CZZměna nastavení jazykaZobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.Vyberte [Nastavení] [ Obecná Nasta
21CZZačínámePříprava záznamového médiaNa obrazovce videokamery se zobrazují dostupná záznamová média jako následující ikony.Výchozí záznamové médium A
22CZVysunutí paměťové kartyOtevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.PoznámkyK zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučuje
23CZNahrávání/přehráváníNahrávání/přehráváníNahráváníPři výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na následující média. Videoklipy jso
17GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας1Κλείστε την οθόνη LCD.2Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας μνήμης/υποδοχής.Σύρετε τ
24CZNa obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, prav
25CZNahrávání/přehráváníZobrazení položek na obrazovce LCDPoložky na obrazovce LCD zmizí, pokud videokameru po zapnutí nebo po přepnutí do režimu nahr
26CZPřibližný počet uložitelných fotografií, poměr stran (16:9 nebo 4:3), velikost fotografií (L/M/S)Předpokládaná zbývající doba nahrávání, kvalita
27CZNahrávání/přehráváníNahrávání v zrcadlovém režimu1 Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery () a poté jej otočte o 270 stupňů na stranu obj
28CZPřehráváníUložené snímky je možné vyhledávat podle data a času jejich pořízení (Prohlížení události) nebo místa pořízení (Prohlížení mapy) (HDR-GW
29CZNahrávání/přehráváníHlasitost/Předchozí/dalšíVymazat/Rychlé přetáčení zpět/vpředKontext/Pauza/přehráváníZastavení/Přehrávání/zastavení prezentaceV
30CZPoznámkyChcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. (s. 40)Přehrávání videoklipů a fotog
31CZPokročilé operacePokročilé operaceNahrávání obrazů s různým nastavenímVýběr kvality obrazu videoklipů (režim nahrávání)Režim nahrávání můžete nast
32CZ2 Nastavte videokameru na konec objektu, který chcete fotografovat, a stiskněte tlačítko PHOTO.Klepnutím na / / / na obrazovce LCD můžete nastav
33CZPokročilé operaceUkládání informací o poloze (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Při nastavení [Nastavení GPS] na [Zap.] (výchozí nastavení) se
18GRΧρόνος φόρτισηςΧρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε πλήρως μια μπαταρία που έχει αποφορτιστεί πλήρως.Φόρτιση με μετασχηματ
34CZ3 Přehrávejte na videokameře videoklip nebo fotografie (s. 28).PoznámkyPostupujte rovněž podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.Nemá-li televi
35CZPokročilé operacePoužití vestavěného projektoru (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)K přehrávání zaznamenaných snímků pomocí vestavěného projektoru j
36CZ5 Pomocí páčky funkce zoom přesuňte výběrový rámeček, který se zobrazí na obrazovce LCD, a stiskněte tlačítko START/STOP.Podrobnosti o přehrávání
37CZÚpravyÚpravyÚpravy na videokameřePoznámkyNěkteré základní úpravy lze provádět přímo ve videokameře. Chcete-li provádět rozšířené úpravy, nainstalu
38CZRozdělení videoklipu1 Klepněte na [Rozdělit] na obrazovce přehrávání videoklipu.2 Pomocí / vyberte místo, ve kterém chcete videoklip rozděli
39CZÚpravyPoznámkyPořízené obrazy nelze ukládat na paměťovou kartu (HDR-GWP88E/GWP88VE).Datum a čas pořízení zachycených fotografiíDatum a čas pořízen
40CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePřehrávání snímků v počítačiSoftware „PlayMemories Home“ umožňuje importovat videoklipy a fotografie d
41CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePříprava počítače (Windows)Kontrola počítačového systémuOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Wi
42CZPoznámky k instalaciJe-li již software „PlayMemories Home“ nainstalován v počítači, připojte videokameru k počítači. Poté budou k dispozici funkce
43CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeSpuštění softwaru „PlayMemories Home“1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PlayMemories Home“ na obraz
19GRΈναρξηΓια να ελέγξετε την υπολειπόμενη διάρκεια της μπαταρίαςΕμφανίζεται ένα εικονίδιο που υποδεικνύει την υπολειπόμενη διάρκεια της μπαταρίας.Υψη
44CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačkyPřipojte videokameru k vypalovačce pomoc
45CZNastavení videokameryNastavení videokameryPoužití nabídekVideokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky. Režim snímání (Položky p
46CZRychlé vyhledání položky nabídkyNabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Po klepnutí na ikonu podkategorie se na obrazovce LCD z
47CZNastavení videokamerySeznamy nabídek Režim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...
48CZMikrofonZoom vest. mikrof. ... Záznam videoklipů s živým zvukem přizpůsobeným aktuální poloze zoomu.Redukce zvuku větru ...Omezení zvuku větr
49CZNastavení videokameryNastavení PřehráváníDatový kód ...Zobrazení informací automaticky zaznamenaných při nahrávání.Nastavení hl
50CZOstatní/rejstříkOdstraňování problémůPokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále. Prověřte sezna
51CZOstatní/rejstříkZobrazení vnitřní kontroly/Výstražné indikátoryObjeví-li se na obrazovce LCD indikátory, prověřte následující.Pokud problém přetrv
52CZNení vložena paměťová karta (s. 21).Pokud indikátor bliká, není k dispozici dostatečný volný prostor k nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné
53CZOstatní/rejstříkDoba nahrávání videoklipů / počet uložitelných fotografií„HD“ označuje obraz ve vysokém rozlišení a „STD“ obraz ve standardním roz
2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.Η ετικέτα που
20GRΕνεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας1Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.
54CZObraz ve standardním rozlišení (STD) v h (hodin) a min (minut)Režim nahráváníDoba nahráváníHDR-GWP88/GWP88EHDR-GWP88V/GWP88VE[Standardní ]3 h 50 m
55CZOstatní/rejstříkPočet fotografií na paměťové kartě, které lze pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání.PoznámkyRozlišení static
56CZManipulace s videokamerouPoužití a péčeNedržte videokameru za následující části.Obrazovka LCD Kryt akumulátoru/paměťové karty/konektoruStojánekNem
57CZOstatní/rejstříkNepoužíváte-li videokameru delší dobuChcete-li videokameru uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji zapněte
58CZObrazovka LCDNa obrazovku LCD příliš netlačte, mohlo by dojít k nerovnoměrnému zobrazení barev či jinému poškození.Pokud videokameru používáte v c
59CZOstatní/rejstříkPoznámka o přenosu/likvidaci videokamery (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Data ve vnitřní paměti nemusí být úplně vymazána, i když
60CZEfektivní (fotografie, 16:9):Přibližně 5 020 000 pixelůEfektivní (fotografie, 4:3):Přibližně 3 760 000 pixelůObjektiv: Objektiv G10 × (optický)*5,
61CZOstatní/rejstříkOdolnost vůči vodě a prachu:Ekvivalentní třídě IP58 podle normy IEC60529 (videokameru lze používat v hloubce max. 10 m po dobu 60
62CZAdobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státe
63CZOstatní/rejstříkbez omezení, reprodukcí, výstupů nebo výtahů či jiných odvozených prací v libovolné formě) pro účely zapůjčení či pronájmu, ať už
21GRΈναρξηΑλλαγή της ρύθμισης γλώσσαςΜπορείτε να αλλάξετε τις ενδείξεις οθόνης, ώστε τα μηνύματα να εμφανίζονται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα.Επιλέξτε
64CZVýslovně berete na vědomí, že data v SOFTWARU mohou obsahovat nepřesné nebo neúplné informace z důvodu zastarání, změny okolností, použitých zdroj
65CZOstatní/rejstříkAustrálie Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au)
66CZIndikátory na obrazovcePři změně nastavení se zobrazí následující indikátory. Informace o indikátorech, které se zobrazují při přehrávání nebo nah
67CZOstatní/rejstříkBod. Měření/Ostření (47)/Bodové měření (47)/ Expozice (47)Inteligentní auto (25) 101-0005Název datového souboruChránit (48)
68CZRejstříkNNabídky ...45Nabíjení modulu akumulátoru ...14Nabíjení modulu akumuláto
69CZOstatní/rejstřík
2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná
3HUMegjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számáraEzt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Min
4HUMinden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elem
5HUHa a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-panelt. Így ugyanis
22GRΣημειώσειςΗ ημερομηνία, η ώρα και η κατάσταση εγγραφής και οι συντεταγμένες (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) καταγράφονται αυτόματα στο μέσο εγγρ
6HUIsmerkedés a videokamera egyéb funkcióival („Handycam” felhasználói útmutató)A „Handycam” felhasználói útmutató egy online kézikönyv. A kézikönyv a
7HUA videokamera vízközelben, illetve víz alatt való használata előtti tudnivalókÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor és a memóriakártya fedele, illetve
8HUAz öblítést követően puha ruhával itassa fel a vízcseppeket. Szárítsa meg teljesen a videokamerát jól szellőző, árnyékos helyen. A szárításhoz ne h
9TartalomjegyzékHUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10HUSzerkesztésA videokamerán végezhető szerkesztési műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Videók és
11HUA készülék részei és kezelőszerveiA zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli. GPS-antenna (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/G
12HUHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Motoros zoom karja (27) START/STOP gomb (24) PHOTO gomb (25) PROJECTOR gomb (36) (HDR-G
13HUAz első lépésekAz első lépésekMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell lennie a csom
14HUAz akkumulátor feltöltése1Csukja be az LCD kijelzőt.2Nyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya fedelét, illetve az aljzat fedelét.Csúsztassa el
15HUAz első lépések4Egyesült államokbeli és kanadai felhasználók: Csatlakoztassa a hálózati tápegységet (AC-UD11, ) és az USB-kábelt () a videokamer
23GRΈναρξηΠροετοιμασία του μέσου εγγραφήςΤα μέσα εγγραφής που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εμφανίζονται στην οθόνη της βιντεοκάμερας ως τα παρακάτω εικο
16HUAz akkumulátor töltése számítógéppel1Csukja be az LCD kijelzőt.2Nyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya fedelét, illetve az aljzat fedelét.Csú
17HUAz első lépésekTöltési időA teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt (percben) lásd az alábbi táblázatban.Töltés
18HUA rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség ellenőrzéseMegjelenik egy, a rendelkezésre álló akkumulátortöltöttséget jelző ikon.TeljesAlacsony Leme
19HUAz első lépésekA készülék bekapcsolása, valamint a dátum és az idő beállítása1Nyissa ki a videokamera LCD kijelzőjét, és kapcsolja be a videokamer
20HUA nyelvi beállítás módosításaBeállítható a kijelzőn megjelenő üzenetek nyelve.Válassza a [Beállítás] [ Általános beállítások] [Language Se
21HUAz első lépésekA felvételi adathordozó előkészítéseA videokamerával használható felvételi adathordozók a videokamera kijelzőjén az alábbi ikonokka
22HUA memóriakártya behelyezéseNyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya fedelét, illetve az aljzat fedelét, majd tolja be a memóriakártyát, amíg a
23HUAz első lépésekA videokamerával használható memóriakártya-típusokKapacitás(ellenőrzött működés)SD-kártya sebesség-osztályaJelen kézikönyvben bemut
24HUFelvétel/lejátszásFelvételAz alapértelmezett beállítás szerint a készülék a következő adathordozókra rögzíti a videókat és a fényképeket. A videók
25HUFelvétel/lejátszásAz alábbiakban ismertetett módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ez idő a
24GRΓια εξαγωγή της κάρτας μνήμηςΑνοίξτε το κάλυμμα και πιέστε ελαφρά μία φορά την κάρτα μνήμης.ΣημειώσειςΓια να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της κ
26HUÉles képek készítéseA beszennyeződött vagy poros objektív felületét tisztítsa meg.Elemek megjelenítése az LCD kijelzőnHa a bekapcsolás vagy a vide
27HUFelvétel/lejátszásSzámláló (óra: perc: másodperc), Fényképkészítés folyamatjelzője, Felvételhez/lejátszáshoz/szerkesztéshez használt adathordozó
28HUTovábbi zoomolás: [Digitális zoom] (48. o.)Felvétel tükrözés módban1 Nyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szöget zárjon be a videokame
29HUFelvétel/lejátszásLejátszásA rögzített képek a felvétel dátuma és ideje (Esemény nézet) vagy helye (Térkép nézet) szerint kereshetők (HDR-GW66V/GW
30HUHangerő/Előző/következőTörlés/Gyors vissza-/előretekerésKörnyezetfüggő funkciók/Szünet/LejátszásLeállítás/Diabemutató indítása/leállításaA lejátsz
31HUFelvétel/lejátszásAzokat a kisméretű képeket, amelyek az áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy egyszerre több képet is láthasson, „indexképe
32HUSpeciális műveletekKépek készítése különféle beállításokkalA videók képminőségének kiválasztása (Felvételi mód)Nagy felbontású (HD) videók készíté
33HUSpeciális műveletekPanorámaképek készítéseA videokamerát ív mentén mozgatva több képet is készíthet, majd a képeket egyetlen képpé szerkesztheti ö
34HUFöldrajzi helyre vonatkozó adatok rögzítése (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Ha a [GPS Beállítás] lehetőséget a [Be] értékre (az alapértelme
35HUSpeciális műveletek3 Játsszon le egy videót vagy fényképet a videokamerán (29. o.).MegjegyzésekTekintse át a televíziókészülék használati kéziköny
25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στα ακόλουθα μέσα. Οι ταινίες ε
36HUA beépített kivetítő használata (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)A rögzített képeket a beépített kivetítővel kivetítheti valamilyen sima felületre
37HUSpeciális műveletekA lejátszással kapcsolatos további részleteket lásd a 29. oldal.A kivetítő kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTOR gombot.Megjeg
38HUSzerkesztésA videokamerán végezhető szerkesztési műveletekMegjegyzésekA videokamerán néhány alapvető szerkesztési művelet végrehajtására van lehet
39HUSzerkesztésVédelem feloldása: [Véd] (49. o.)[Formáz] (49. o.)Videó felosztása1 A videolejátszási képernyőn válassza a [Szétosztás] lehetőséget
40HU4:3 képarány normál felbontású képminőséggel (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)MegjegyzésekA rögzített képeket nem lehet a memóriakártyára menteni (HDR-GW
41HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelKépek megtekintése számítógépenA „PlayMemori
42HUA számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén)A számítógépes rendszer ellenőrzéseOperációs rendszer*1Microsoft Windows XP 3-as szer
43HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA telepítéssel kapcsolatos megjegyzésekHa a „PlayMemories Home” szoftver már telepítve van a sz
44HUA „PlayMemories Home” szoftver indítása1 Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home” ikonra.Windows 8 operációs rendszer has
45HUKépek mentése külső adathordozó eszközreKépek mentése külső adathordozó eszközreNormál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel(Kül
26GRΗ λυχνία πρόσβασης (σελ. 23) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνειΤο εικονίδιο μέσου στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης LCD αναβοσβήνειΗ οθόνη LCD της βιντεοκά
46HUA videokamera testreszabásaA menük használataA videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartoznak. Felvétel üzemmód (felv
47HUA videokamera testreszabásaMenüpont gyors eléréseA [Kamera/Mikrofon] és a [Beállítás] menü almenüvel is rendelkezik. Az alkategória ikonját válasz
48HUMenüpontok listája Felvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...
49HUA videokamera testreszabásaMikrofon erősség ...A mikrofon érzékenységi szintjének beállítása felvételhez.Felvétel segédGomb testreszabása .
50HUHDMI-VEZÉRLÉS...Annak beállítása, hogy használható-e a televízióhoz tartozó távvezérlő, amikor a videokamera HDMI-kábellel csatlakozik „
51HUEgyebek/tárgymutatóEgyebek/tárgymutatóHibaelhárításHa a videokamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket. El
52HUÖndiagnózis képernyője/Figyelmeztető jelzésekHa az LCD kijelzőn jelzések jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat.Ha a probléma többszöri elhárítás
53HUEgyebek/tárgymutatóNincs memóriakártya a videokamerában (22. o.).A jelzés villogása azt jelzi, hogy nincs elegendő szabad tárhely a képek rögzítés
54HUVideók felvételi ideje/rögzíthető fényképek számaA „HD” a nagy felbontású képminőség, az „STD” pedig a normál felbontású képminőség jelölése.Az eg
55HUEgyebek/tárgymutatóNormál felbontású (STD) képminőség mellett, ó (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi időFelvételi módFelvételi időHDR-G
27GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΓια να εγγράφετε καθαρές εικόνεςΌταν ο φακός είναι βρώμικος ή σκονισμένος, καθαρίστε την επιφάνεια του φακού.Για να εμφανίσετε
56HUA memóriakártyára rögzíthető fényképek száma a felvételi körülményektől függően változhat.MegjegyzésekAz állóképek jelzett méretnek megfelelő felb
57HUEgyebek/tárgymutatóTudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatbanA készülék használata és gondozásaNe tartsa a videokamerát az alábbi részeinél
58HUHa a videokamerát hosszabb ideig nem használjaAzért, hogy a videokamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer
59HUEgyebek/tárgymutatóAz LCD kijelzőt pl. papír zsebkendővel erősen törölgetve megkarcolódhat az LCD kijelző bevonata.Ha az LCD kijelzőre ujjnyomok v
60HUA beépített újratölthető elem töltésének módjaA mellékelt hálózati tápegységgel csatlakoztassa a videokamerát fali csatlakozóaljzathoz, és hagyja
61HUEgyebek/tárgymutatóKörülbelül 5 020 000 pixelEffektív (fénykép, 16:9):Körülbelül 5 020 000 pixelEffektív (fénykép, 4:3):Körülbelül 3 760 000 pixel
62HUVíz- és porállósági jellemzők:Az IEC60529 IP58 szabványnak megfelelően (a videokamera 10 méteres vízmélységben 60 percig működtethető.)Ütésállóság
63HUEgyebek/tárgymutatóA NAVTEQ és a NAVTEQ Maps embléma a NAVTEQ védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.A micro SDXC embléma az
64HUrendelkezik, Ön a SZOFTVERT nem használhatja a TERMÉKTŐL elválasztva (egészben vagy részben, ideértve – többek között – a sokszorosításokat, eredm
65HUEgyebek/tárgymutatóKÖVETELMÉNYEINEK, VAGY HOGY A SZOFTVER MŰKÖDÉSE ZAVARTALAN VAGY HIBAMENTES LESZ. A SONY NEM VÁLLAL GARANCIÁT A SZOFTVER HASZNÁL
28GRΜετρητής (ώρα: λεπτό: δευτερόλεπτο), Λήψη φωτογραφίας, Εγγραφή/αναπαραγωγή/επεξεργασία μέσων (23)Κουμπί ακύρωσης παρακολούθησης εστίασηςΚουμπί
66HUáltal szokás szerint megkövetelt jogokhoz hasonló jogokat kér vagy alkalmaz, vagy a SZOFTVERT azok nevében vásárolják, az ilyen SZOFTVER a 48 C.F.
67HUEgyebek/tárgymutatóEgyesült ÁllamokUnited States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Po
68HUKözépső területJelzés JelentésDiavetítés beáll. Figyelmeztetés (52)Lejátszási mód (29)Jobb oldalJelzés Jelentés60i720Felvételi képminősé
69HUEgyebek/tárgymutatóTárgymutatóH„Handycam” felhasználói útmutató ...6Hangjelzés ...
29GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΓια να κάνετε ζουμ στα θέματαΜετακινήστε το μοχλό ζουμ (W ή T) για να μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος της εικόνας.W (Ευρεία
3GRΣημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-
30GRΓια να εγγράψετε σε λειτουργία ειδώλου1 Ανοίξτε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες προς τη βιντεοκάμερα () και στη συνέχεια περιστρέψετε τον 270 μοίρ
31GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγήΜπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες ανά ημερομηνία και ώρα εγγραφής (Προβολή συμβάντος)
32GRΈνταση ήχου/Προηγούμενο/ΕπόμενοΔιαγραφή/Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθησηΠεριεχόμενο/Παύση/ΑναπαραγωγήΔιακοπή/Αναπαραγωγή/διακοπή π
33GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕικόνες μειωμένου μεγέθους που σας επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες ταυτόχρονα σε μια οθόνη ευρετηρίου ονομάζονται "μι
34GRΠροηγμένες λειτουργίεςΕγγραφή εικόνων με διάφορες ρυθμίσειςΕπιλογή της ποιότητας εικόνας ταινιών (Λειτουργία εγγραφής)Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτ
35GRΠροηγμένες λειτουργίεςΛήψη πανοραμικών φωτογραφιώνΜπορείτε να κάνετε λήψη πανοραμικής φωτογραφίας εάν κάνετε λήψη πολλαπλών φωτογραφιών καθώς κινε
36GRΠληροφορίες εγγραφής σχετικά με τη θέση σας (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Όταν ρυθμίζετε το [Ρύθμιση GPS] σε [Ναι] (προεπιλεγμένη ρύθμιση
37GRΠροηγμένες λειτουργίεςΣημειώσειςΜπορεί να περάσει λίγος χρόνος μέχρι να ξεκινήσει η βιντεοκάμερα τον τριγωνισμό.Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία GPS σ
38GR2 Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με μια τηλεόραση.3 Αναπαράγετε μια ταινία ή φωτογραφία στη βιντεοκάμερα (σελ. 31).ΣημειώσειςΕπίσης ανατρέξτε στα εγχειρ
39GRΠροηγμένες λειτουργίεςΧρήση του ενσωματωμένου προβολέα (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια επίπεδη επιφάνεια, όπως έν
4GR0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
40GR5 Χρησιμοποιήστε το μοχλό ζουμ για να μετακινήσετε το καρέ επιλογής που εμφανίζεται στην οθόνη LCD και μετά πατήστε το κουμπί START/STOP.Για λεπτο
41GRΕπεξεργασίαΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σαςΣημειώσειςΜπορούν να πραγματοποιηθούν μερικές βασικές λειτουργίες επεξεργασίας στη βιντεοκάμ
42GRΓια να διαγράψετε ένα μέρος μιας ταινίαςΜπορείτε να διαχωρίσετε μια ταινία και να τη διαγράψετε.Κατάργηση προστασίας: [Προστασία] (σελ. 52)[Διαμό
43GRΕπεξεργασίαΕάν η ταινία εγγράφηκε με ένα από τα ακόλουθα επίπεδα ποιότητας εικόνας, το μέγεθος εικόνας θα ρυθμιστεί όπως εμφανίζεται παρακάτω.Ποιό
44GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστήΤο λογισμικό "PlayMemories Home" σάς επιτρέπει να εισάγ
45GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΠροετοιμασία ενός υπολογιστή (Windows)Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήOS*1Microsoft Windows XP SP
46GRΣημειώσεις για την εγκατάστασηΕάν το λογισμικό "PlayMemories Home" έχει ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας, συνδέστε τη βιντεοκάμερα σ
47GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMe
48GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφήςΣυνδέστε τη βιντεοκ
49GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγο
5GRΣημειώσεις για τη χρήσηΜην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Διαφορετικά, το μέσο εγγραφής μπορεί να υποστεί βλάβη, μπορεί να είναι αδύνατη η αναπαρα
50GRΓια να βρείτε γρήγορα ένα στοιχείο μενούΤα μενού [Μηχανή/Μικρόφωνο] και [Ρυθμίσεις] διαθέτουν υποκατηγορίες. Επιλέξτε το εικονίδιο υποκατηγορίας ώ
51GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...
52GRΦλαςΦλας ...Ρυθμίζει τον τρόπο ενεργοποίησης του φλας κατά τη λήψη φωτογραφιών.Φωτεινότητα φλας ... Ρυθμίζει
53GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΔιαμόρφωση ...Διαγράφει και διαμορφώνει όλα τα δεδομένα στο μέσο εγγραφής.Επιδ. αρχ. βάσης δεδ. ...Επιδ
54GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ελέγξτε τη λίσ
55GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, εάν έχουν περάσει περίπου 2 λεπτά χωρίς να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα, αυτή απενεργοποιείται αυτόμ
56GRΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΕάν εμφανίζονται ενδείξεις στην οθόνη LCD, ελέγξτε τα ακόλουθα.Εάν το πρόβλημα παραμένει ακό
57GRΛοιπά/ΕυρετήριοΧρόνος εγγραφής ταινιών/αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιώνΤο "HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και το &quo
58GRΧρόνος αναπαραγωγήςΧρόνος κατά προσέγγιση που διατίθεται όταν χρησιμοποιείτε πλήρως φορτισμένη μπαταρία.(μονάδα: λεπτό)ΜπαταρίαΠοιότητα εικόναςHD
59GRΛοιπά/ΕυρετήριοΟ αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιών της κάρτας μνήμης που εμφανίζεται ισχύει για το μέγιστο μέγεθος εικόνας της βιντεοκάμεράς σας.
6GRΣε αυτό το εγχειρίδιο, ο δίσκος DVD που έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) καλείται δίσκος εγγραφής AVCHD.Το όνομα μοντέλου ε
60GR4.224 2.376 κουκκίδες/16:92.592 1.944 κουκκίδες/4:31.920 1.080 κουκκίδες/16:9640 480 κουκκίδες/4:3i-Ημικυκλ. Πανόραμα:4.912 1.080 κουκκί
61GRΛοιπά/ΕυρετήριοΔιατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές.Σε περίπτωση διαρροής του ηλεκτρολύτη της μπαταρίας:Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρ
62GRΕάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε ένα φορητό υπολογιστή που δεν είναι συνδεδεμένος σε μια πηγή ρεύματος, η μπαταρία του φορητού υπολογιστή θα συνεχ
63GRΛοιπά/ΕυρετήριοΦυλάξτε το φακό σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο, όπου δεν μπορεί να εισέλθει σκόνη ή βρομιά.Για να αποφύγετε το σχηματισμό μούχλας, κα
64GRΤρόπος φόρτισης της προεγκατεστημένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΣυνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τοίχου με τη χρήση του μετασχηματιστή ενα
65GRΛοιπά/ΕυρετήριοΜεικτό: Περίπου 5 430 000 pixelΕνεργά (ταινία, 16:9)*5:Περίπου 5 020 000 pixelΕνεργά (φωτογραφία, 16:9):Περίπου 5 020 000 pixelΕνερ
66GRHDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE210 g μόνο η κύρια μονάδα235 g συμπεριλαμβανομένης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας που παρέχεταιΑπόδοση της ανθεκτι
67GRΛοιπά/ΕυρετήριοΤα NAVTEQ και τα λογότυπα χάρτη NAVTEQ είναι εμπορικά σήματα της NAVTEQ στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.Το λογότυπο micro SDXC είναι
68GRΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΑΛΛΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝΠεριορισμοί. Δεν μπορείτε να μεταβιβάστε ή να διανείμετε οποιοδήποτε μέρος του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε οποιαδήποτ
69GRΛοιπά/Ευρετήριοκαι οι Δικαιοπάροχοι της SONY αποποιούνται συγκεκριμένα κάθε ρητή ή υποδηλούμενη εγγύηση καταλληλότητας για δραστηριότητες υψηλού κ
7GRΠληροφορίες για την απόδοση της βιντεοκάμερας σε ότι αφορά την ανθεκτικότητα σε νερό, σκόνη και κραδασμούςΗ βιντεοκάμερα αυτή είναι εξοπλισμένη για
70GRΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑΗ παρούσα ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ διέπεται από τους νόμους της Ιαπωνίας χωρίς ισχύ για τις διατάξεις περί σύγκρουσης νόμων
71GRΛοιπά/ΕυρετήριοΙαπωνίαΙορδανία Royal Jordanian Geographic CentreΜεξικόFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)ΝορβηγίαCopyr
72GR Ευφυές αυτόματο (ανίχνευση προσώπου/ανίχνευση σκηνικού/ανίχνευση κουνήματος της κάμερας/ανίχνευση ήχου) (27)ΚέντροΈνδειξη Σημασί
73GRΛοιπά/ΕυρετήριοΚάτωΈνδειξη Σημασία[Επίπ. αναφ. μικροφ.] χαμηλό (52)[Μείωση θορ. Ανέμου] (52)Ενσωμ. μικρόφ. ζουμ (52)Low Lux (51)Φωτομ./εστ. σποτ (
74GRΕυρετήριοΔιπλή καταγραφή ...25Δίσκος εγγραφής AVCHD ...6, 34ΕΕγγραφή ...25Εγγραφή φωτογρα
75GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.
76GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο
77GRοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για
78GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξ
79GRΛοιπά/Ευρετήριο
8GRΜην ανοίγετε/κλείνετε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας μνήμης/υποδοχής εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή έχουν άμμο ή εάν βρίσκεστε κοντά σε νερό. Υπάρχ
2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e
3PLKLIENCI Z EUROPYNiniejszym Sony Corporation oświadcza, że cyfrowa kamera wideo HD HDR-GW66VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi sto
4PLSymbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje
5PLodłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych kamery, gdy świeci lub miga lampka dos
6PLWięcej informacji o kamerze (Przewodnik użytkownika kamery „Handycam”)Przewodnik użytkownika kamery „Handycam” to instrukcja elektroniczna dostępna
7PLZawsze należy sprawdzić, czy pokrywa akumulatora/karty pamięci/gniazd jest dobrze zamknięta.Uwagi dotyczące użytkowania kamery pod wodą lub w jej s
8PLKamerę zanurzoną w misce z czystą wodą należy pozostawić w niej na około 5 minut. Następnie należy delikatnie poruszać kamerą w wodzie, naciskając
9Spis treściPLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10PLUsuwanie filmów i zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11PLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odnośnych stron. Antena GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (33) Wbudowany mikrofon Lampa b
9GRΤο κυρίως σώμα της βιντεοκάμερας μπορεί να αποχρωματιστεί εάν έρθει σε επαφή με αντιηλιακό ή λάδι μαυρίσματος. Αν η βιντεοκάμερα έρθει σε επαφή με
12PLHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Dźwignia regulacji zbliżenia (26) Przycisk START/STOP (23) Przycisk PHOTO (24) Przycisk
13PLCzynności wstępneCzynności wstępneElementy zestawuNumery w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.Kamera (1)Przewód HDMI (1)Kabel
14PLŁadowanie akumulatora1Zamknąć ekran LCD.2Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci/gniazd.Przesunąć dźwignię blokady pokrywy (), aby lekko wysun
15PLCzynności wstępne4W przypadku klientów z USA i Kanady: Podłączyć zasilacz sieciowy (AC-UD11, ) i kabel USB () do gniazda kamery i do gniazda ele
16PLŁadowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera1Zamknąć ekran LCD.2Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci/gniazd.Przesunąć dźwignię blokady p
17PLCzynności wstępneCzas ładowaniaOrientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.Ładowanie z
18PLSprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraWyświetlana jest ikona wskazująca aktualny poziom naładowania akumulatora.WysokiNiski RozładowanyWyświ
19PLCzynności wstępneWłączanie zasilania i ustawianie daty i godziny1Otworzyć ekran LCD kamery i włączyć zasilanie.2Wybrać właściwy język, a następnie
20PLZmiana ustawień językaIstnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie.Wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ Us
21PLCzynności wstępnePrzygotowanie nośnika zapisuNa ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole odpowiadające nośnikom zapisu, których można uży
Comentários a estes Manuais