Sony HDR-HC9E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-HC9E. Sony HDR-HC9E HC9 Full HD Tape camcorder Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-278-989-92(1)
© 2008 Sony Corporation
Цифровая видеокамера HD
Руководство по
эксплуатации
HDR-HC9E
Изображения
высокой четкости
9
Начало работы 11
Запись/
воспроизведение
20
Использование меню 40
Перезапись/
Редактирование
70
Использование
компьютера
80
Поиск и устранение
неисправностей
87
Дополнительная
информация
101
Краткий справочник 117
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HDR-HC9E

3-278-989-92(1)© 2008 Sony CorporationЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииHDR-HC9EИзображениявысокой четкости9Начало работы 11Запись/вос

Página 2 - Прочтите перед началом работы

10Просмотр видеозаписей в формате HDV!Просмотр на ТВ высокой четкости (стр. 34)Изображения, записанные в формате HDV, можно просматривать на ТВ высоко

Página 3

100x Конденсация влаги%Z Конденсация влаги. Извлеките кассету. (стр. 109)% Конденсация влаги. Выключите камеру на 1 час. (стр. 109)x Кассета/лентаZ Вы

Página 4 - Примечания по эксплуатации

101Дополнительная информацияДополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПитаниеВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе

Página 5 - Продолжение

102Уход и меры предосторожностиВаша видеокамера может выполнять запись в двух форматах - HDV и DV.Можно использовать только кассеты формата mini DV.Ис

Página 6

103Дополнительная информацияx Наклейка этикетки на кассетуЧтобы этикетки не стали причиной неправильной работы видеокамеры, их следует наклеивать толь

Página 7 - Оглавление

104• Скорость чтения/записи данных зависит от того, какая карта “Memory Stick” используется для устройства, совместимого с “Memory Stick”.• Заостренны

Página 8

105Дополнительная информацияадаптера M2 размера Duo, то ее не удастся извлечь из видеомагнитофона.• Не оставляйте карту “Memory Stick Micro” в доступн

Página 9 - Что такое формат HDV?

106– Чтобы согреть батарейный блок, положите его в карман и непосредственно перед началом съемки подсоедините к видеокамере;– Используйте батарейного

Página 10

107Дополнительная информацияиспользовать для управления другими устройствами.i.LINK-совместимые устройства можно подключить с помощью кабеля i.LINK. В

Página 11 - Начало работы

108Дополнительные сведения о мерах предосторожности и совместимом прикладном программном обеспечении можно также найти в инструкциях по эксплуатации п

Página 12 - 3 Подсоедините адаптер

109Дополнительная информацияпроизойти повышение температуры внутри видеокамеры.• При отсоединении провода электропитания тяните за штекер, а не за сам

Página 13 - BATT INFO

11Начало работыНачало работыШаг 1: Проверка прилагаемых деталейУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входит следующее.Цифра в круглых скобках

Página 14 - Время воспроизведения

110x Как предотвратить конденсацию влагиЕсли видеокамера принесена из холодного места в теплое, положите видеокамеру в полиэтиленовый пакет и плотно з

Página 15 - Шаг 3: Включение

111Дополнительная информация• При эксплуатации видеокамеры задняя сторона экрана ЖКД может нагреваться. Это не является неисправностью.x Очистка экран

Página 16 - 5 Проверьте правильность

112Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батарейкиВидеокамера оснащена предварительно установленной аккумуляторной батареей, обеспечиваю

Página 17 - Ремень для захвата

113Дополнительная информацияВремя ускоренной перемотки вперед/назадприбл. 2 мин 40 с (при использовании кассеты DVM60 и перезаряжаемого батарейного бл

Página 18 - 1 Откройте панель ЖКД

114Гнездо HDMI OUTРазъем HDMIГнездо наушниковСтереофоническое мини-гнездо (Ø 3,5 мм)Гнездо LANCСтереофоническое компактное мини-гнездо (Ø 2,5 мм)Гнезд

Página 19 - Stick Duo”

115Дополнительная информацияПерезаряжаемый батарейный блок (NP-FH60)Максимальное выходное напряжение8,4 В постоянного токаВыходное напряжение7,2 В пос

Página 20 - Handycam)

116Примечания к лицензииЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ КЛИЕНТА, ЛЮБЫМ МЕТОДОМ, СОГЛАСУЮЩИМСЯ СО СТА

Página 21 - Отмена функции Easy Handycam

117Краткий справочникКраткий справочникИдентификация частей и элементов управленияЧисла в ( ) - страницы для справок.A Рычаг привода трансфокатора (24

Página 22

118A Кнопка MANUAL (25)B Переключатель CAM CTRL (25)C Переключатель NIGHTSHOT (26)D Кнопка . (подсветка) (27)E Кнопки трансфокации (24)F Кнопка START/

Página 23 - Щелчок затвора

119Краткий справочникA Рычажок OPEN/EJECT (18)B ВспышкаC Объектив (Carl Zeiss Lens) (6)DДатчик дистанционного управления/излучатель инфракрасных луч

Página 24 - Запись (продолжение)

12Шаг 2: Зарядка батарейного блокаЧтобы зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии H) (стр. 105), подключите его к видеокамере.b Примечания• К виде

Página 25 - 0:00:0060мин

120Снятие бленды объективаОслабьте бленду объектива, повернув ее направлении противоположном стрелке, показанной на рисунке выше.• При использовании в

Página 26 - Съемка в темноте (NightShot)

121Краткий справочникИндикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведенияA Формат записи ( или ) (61)Режим записи (SP или LP) также отображается

Página 27 - Съемка в зеркальном

122O Индикатор движения лентыP Кнопки управления видеоизображением (28)Q Имя файла данныхR Номер изображения/общее число записанных изображений в теку

Página 28 - Воспроизведение

123Краткий справочникВ центре экранаВ нижней части экранаДругой индикаторb Примечания• Индикаторы и их местоположения указаны приблизительно и отличаю

Página 29

124Значение любого индикатора, отображаемого на экране ЖКД, можно легко узнать.1 Нажмите [РУК.] t [УПРАВЛ ОТОБР].2 Коснитесь области экранного индикат

Página 30 - (РУК.ПО ИСП.)

125Краткий справочникАлфавитный указательЦифры/Символы1 НАЖАТ ...451080i/576i...6412BIT ...

Página 31 - Поиск начала

126ИИЗМ.СКОР. (воспроизведение с различной скоростью) ...60ИК ПОДСВ. (подсветка NightShot)...49Индикаторы дисплея ...121Инт

Página 32 - 3 Нажмите кнопку mREW

127Краткий справочникРЕЗКОСТЬ ...46, 97Руководство по началу работы...80, 85, 86РУК.ПО ИСП. ...30РУК.ПО

Página 33 - 0:00:00:0060 мин

http://www.sony.net/Printed in JapanДополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-

Página 34 - 3 Подсоедините видеокамеру к

13Начало работыИзвлечение батарейного блокаПереместите переключатель POWER (питание) в положение OFF (CHG). Сдвиньте рычажок BATT (снятие батареи) и и

Página 35 - Запись/воспроизведение

14Время записиПриблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока (в минутах).* Время обычной записи - запись с неоднократ

Página 36

15Начало работыАдаптер переменного тока• Подключайте адаптер переменного тока в ближайшую сетевую розетку. Немедленно отключите адаптер переменного то

Página 37 - (16:9/4:3)

162 Установите для параметра [Г] (год) значение с помощью кнопок /Можно установить любой год вплоть до 2079.3 Перейдите к параметру [М] (месяц) с помо

Página 38

17Начало работыШаг 4: Настройка параметров перед записьюОткройте панель ЖКД, установив его под углом 90 градусов к видеокамере (1), а затем поверните

Página 39 - По стандарту “PhotoTV HD”

18Шаг 5: Установка кассеты или “Memory Stick Duo”Можно использовать только кассеты mini DV (стр. 102).b Примечания• Время записи меняется в зависимо

Página 40 - Использование элементов меню

19Начало работыЧтобы извлечь “Memory Stick Duo”Один раз слегка нажмите на “Memory Stick Duo”.b Примечания• Если индикатор доступа горит постоянно или

Página 41 - Меню ПРИЛ.ИЗОБР. (стр. 55)

2Прочтите перед началом работыПеред началом работы тщательно изучите это руководство и сохраните его для последующего использования.Для уменьшения опа

Página 42 - Пункты меню (продолжение)

20Запись/воспроизведениеПростая запись/воспроизведение (Easy Handycam)Функция Easy Handycam обеспечивает оптимальную настройку большинства параметров

Página 43 - ВЫБОР СЦЕНЫ

21Запись/воспроизведениеПереместите переключатель POWER E, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT. Нажмите кнопки на экране A следующим образом.x Отмена

Página 44 - АВТО КНЦ

22ЗаписьФильмы записываются на кассету.Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA-TAPE.Нажмите кнопку S

Página 45 - БАЛАНС БЕЛ (баланс белого)

23Запись/воспроизведениеФотографии записываются на “Memory Stick Duo”.Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикат

Página 46 - Меню УСТ КАМЕРЫ (продолжение)

24С помощью рычага привода трансфокатора или кнопок трансфокации на панели ЖКД можно увеличить изображение в 10 раз по сравнению с исходным размером.С

Página 47 - ТОЧЕЧН ФОКУС ОЖИДАН

25Запись/воспроизведениеb Примечания• Не извлекайте “Memory Stick Duo”, пока не завершится запись на кассету, а записанные изображения не сохранятся н

Página 48 - НАСТР.ВСПЫШ. (настройка

26• Назначить элементы меню можно также с помощью [УСТАН.ПЕРЕК.] (стр. 51).Для выбора нужной настройки нажмите несколько раз кнопку (вспышка).Индика

Página 49 - NightShot)

27Запись/воспроизведениеz Советы• Чтобы сделать снимок ярче, используйте функцию Super NightShot (стр. 49). Чтобы обеспечить правильную цветопередачу,

Página 50 - АВТОЗАПУСК

28ВоспроизведениеПеремещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT.Нажмите , чтобы прокрутить кассету до н

Página 51

29Запись/воспроизведениеНажмите .Появится последнее записанное изображение.* На экране воспроизведения кассеты отображается индикация .Отображение из

Página 52 - УСТ ФОТО (установка качества

3Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕСПроизводителем данного устройстваявляется корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Mi

Página 53 - Емкость “Memory Stick Duo” и

30Можно выбрать коэффициент увеличения изображений от 1,1 до 5 (для фотографий приблизительно от 1,5 до 5) относительно оригинального размера.Степень

Página 54 - НОВАЯ ПАПКА

31Запись/воспроизведение2 Выберите нужный элемент.например, для записи в темное время сутокНажмите [СОВ.ПО СЪЕМКЕ] t [ВЫБОР СЦЕНЫ] t /, чтобы на экран

Página 55 - ПАПКА ВОСПР (Папка

32Можно просмотреть примерно 2 секунды эпизода, записанного непосредственно перед остановкой кассеты.Убедитесь, что индикатор CAMERA-TAPE горит (стр.

Página 56

33Запись/воспроизведениеСчетчик ленты возвратится к отображению кода времени, а экран сброса памяти исчезнет.4 Нажмите кнопку PLAY.Воспроизведение нач

Página 57

34Воспроизведение изображения на экране ТВСпособы подключения и качество изображения зависят от типа подключенного ТВ и используемых разъемов. Использ

Página 58 - ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. (Запись для

35Запись/воспроизведениеПодключение к ТВ высокой четкости: прохождение сигнала, ( ): страницы для справкиТипВидео-камераКабель ТВ Параметр меню (СТАНД

Página 59 - РЕЖИМ ДЕМО

36 (СТАНД НАБОР)[VCR HDV/DV] t [АВТО] (61)• Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI (на передней крышке).• Изображения в формате DV не передаются на

Página 60 - Меню РЕД И

37Запись/воспроизведениеНастройка форматного соотношения в соответствии с подключенным ТВ (16:9/4:3)Установите параметр [ТИП ЭКРАНА] в соответствии с

Página 61 - ФОРМ.ЗАПИСИ (формат

38Подключение к ТВ через видеомагнитофонВыберите один из способов подключения на стр. 70 в зависимости от типа входного разъема на видеомагнитофоне. П

Página 62 - ГРОМКОСТЬ

39Запись/воспроизведениеЕсли ТВ или видеомагнитофон оснащен 21-штырьковым адаптером (EUROCONNECTOR)Используйте 21-штырьковый адаптер (приобретается до

Página 63 - КОМПОНЕНТ

4Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и

Página 64

40Использование менюИспользование элементов меню1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится соответствующий индикатор.И

Página 65 - 9dBF1, 8

41Использование менюПункты менюНабор доступных элементов меню (z) зависит от того, какой из индикаторов горит.В режиме Easy Handycam следующие настрой

Página 66

42ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. z –– –PictBridge ПЕЧАТЬ – – z –ВЫБОР USB – – z–РЕЖИМ ДЕМО z –– ВКЛ Меню РЕД И ВОСПР (стр. 60) ИЗМ.СКОР. – – z – КОНТР.ЗАП – – z–ПОСЛ ФР

Página 67 - LANGUAGE

43Использование менюМеню УСТ КАМЕРЫУстановки для настройки видеокамеры в соответствии с условиями съёмкиНастройки по умолчанию отмечены значком B.Посл

Página 68 - Настройка персонального меню

44ПЛЯЖ** ()Выберите, чтобы лица людей не выглядели слишком темными в зоне сильного света или отраженного света, например на пляже в разгар лета.СНЕГ**

Página 69 - 5 Нажмите [КНЦ] t

45Использование менюЯркость изображения можно настроить вручную. Настройте яркость, если объект значительно ярче или темнее фона.1 Коснитесь [РУЧНАЯ].

Página 70 - Перезапись/Редактирование

46z Советы• Если был заменен батарейный блок и при этом был выбран параметр [АВТО] или видеокамера выносится из помещения на улицу после съемки в поме

Página 71 - (прилагается)

47Использование менюснимается объект черного цвета или имеет место слабое освещение.• Можно отрегулировать автоматически настраиваемый уровень экспози

Página 72 - 3 Подключите к видеокамере

48b Примечания• Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, необходимое для получения четкой фокусировки, составляет 1 см в положении

Página 73

49Использование менюx МОЩ.ВСПЫШКИВЫСОКИЙ( )Увеличивает мощность вспышки.B НОРМАЛЬНЫЙ( )НИЗКИЙ( )Уменьшает мощность вспышки.x ПОДАВ.КР.ГЛ.Чтобы предотв

Página 74 - 4 Вставьте кассету в

5“Memory Stick” (Непригодны для использования в этой видеокамере.)• Нельзя использовать какие-либо типы карт памяти, кроме “Memory Stick Duo”.• “Memor

Página 75

50Установив для параметра [COLOR SLOW S] значение [ВКЛ], можно записывать более яркое цветное изображение даже в темноте.На экране появятся и [COLOR

Página 76

51Использование менюДля отключения таймера автозапуска выберите [ВЫКЛ].z Советы• Таймер автозапуска можно также задать кнопкой PHOTO с пульта дистанци

Página 77 - 101–0002

52При выполнении записи устанавливайте значение [ВКЛ], чтобы обеспечить максимальную цветовую гамму.При этом яркие цвета (например, насыщенные оттенки

Página 78 - Завершение печати

53Использование менюЕмкость “Memory Stick Duo” и число записываемых изображенийЕсли переключатель POWER установлен в положение CAMERA-MEMORYЕсли перек

Página 79

54Количество изображений, которое можно записать, зависит от условий съемки и носителей записи.• Уникальная матрица сенсора ClearVid CMOS производства

Página 80 - Раздел Справка в

55Использование менюВыберите папку для записи с помощью кнопок / , затем нажмите .b Примечания• По умолчанию изображения сохраняются в папке 101MSDCF

Página 81 - Системные требования

56МОЗ. ФЕЙДЕРМОНОХРОМПри появлении изображение постепенно изменяется с черно-белого на цветное. При исчезновении оно постепенно изменяется с цветного

Página 82

57Использование меню3 Нажмите .На экране появится .Для отмены [ЦИФР ЭФФЕКТ] нажмите [ВЫКЛ].B ВЫКЛПараметр [ЦИФР ЭФФЕКТ] не используется.ЭФФЕКТ КИНО (

Página 83 - Установка “Руководство по

58Во время записи или воспроизведения в изображение можно добавлять специальные эффекты. На экране появится индикатор .B ВЫКЛПараметр [ЭФФЕКТ ИЗОБР]

Página 84 - Установка программного

59Использование менюНажмите для установки следующих параметров.–[ИНТЕРВАЛ]Выберите начало записи с момента нажатия START/STOP (значение по умолчанию

Página 85 - “Руководство по

6•Не наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неисправности видеокамеры. Выполняйте съемку солнца только в условиях низкой освещенности, н

Página 86

60Меню РЕД И ВОСПРНастройки для редактирования или воспроизведения в различных режимахСм. на стр. 40 подробную информацию о выборе элементов меню.При

Página 87 - Handycam/пульт

61Использование менюМеню СТАНД НАБОРНастройки при записи на кассету и другие базовые настройкиНастройки по умолчанию отмечены значком B.После выбора э

Página 88 - Батарейки/источники

62b Примечания• При выводе изображения для записи по кабелю i.LINK необходимо соответствующим образом установить [ПРЕОБ.i.LINK].При записи в формате D

Página 89 - Кассеты/“Memory Stick Duo”

63Использование менюz Советы• Этот параметр можно также отрегулировать вручную с помощью переключателя CAM CTRL (стр. 25).Уровень записываемого звука

Página 90

64576iВыберите это значение при подключении видеокамеры к ТВ с компонентным входным разъемом.B 1080i/576iВыберите это значение, если видеокамера подкл

Página 91

65Использование менюДля отображения рамки и проверки горизонтального или вертикального положения объекта, установите для параметра [КОНТР РАМКА] значе

Página 92

66• Переключатель POWER установлен в положение PLAY/EDIT или CAMERA-TAPE, а кассета вставлена.• Нажата кнопка (воспроизведение/пауза).ВКЛИспользуетс

Página 93

67Использование менюВремя включения записи можно немного уменьшить, если включать запись кнопкой START/STOP. Эта функция удобна для компенсации задерж

Página 94 - Воспроизведение на ТВ

68Настройка персонального менюВ любое персональное меню можно добавить необходимые элементы меню, а также настроить его параметры для каждого положени

Página 95 - Перезапись/редактирование/

69Использование меню1 Нажмите t [УСТ P-MENU] t [СОРТИРОВКА].Если требуемый элемент меню не отображается, нажмите / .2 Нажмите элемент меню, который

Página 96 - Функции, которые нельзя

7ОглавлениеПрочтите перед началом работы ...2Примечания по эксплуатации... 4Знакомство с новым ф

Página 97

70Перезапись/РедактированиеПерезапись на видеомагнитофон или записывающее устройство DVD/HDDДля выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к се

Página 98 - Предупреждающие индикаторы и

71Перезапись/Редактированиеb Примечания• При использовании кабеля HDMI перезапись изображений не выполняется.• Изображения, записанные в формате DV, п

Página 99 - Описание предупреждающих

72При подключении с использованием соединительного кабеля A/V к S VIDEO (приобретается дополнительно)Подключите к разъему S VIDEO вместо видеоштекера

Página 100

73Перезапись/Редактирование– Код данных (дата/время/данные о настройке камеры) может не отображаться или не записываться в зависимости от устройства и

Página 101 - Дополнительная информация

74Запись изображений с видеомагнитофона и т. д. Вы можете записывать фильмы с видеомагнитофона на кассету. Можно записать эпизод как неподвижное изобр

Página 102 - Уход и меры предосторожности

75Перезапись/Редактирование5 Используйте видеокамеру для записи фильмов.Нажмите t [ КОНТ ЗАПИСИ] t [ПАУЗ ЗАПИС].Если нужный элемент не отображается н

Página 103 - О картах памяти “Memory

76Дублирование изображений с кассеты на “Memory Stick Duo”Нужную сцену записанного на кассету фильма можно записать на “Memory Stick Duo” в виде фотог

Página 104 - Примечания по использованию

77Перезапись/РедактированиеСоздание на “Memory Stick Duo” изображений с определенной информацией (Метка печати/Защита изображения)Когда используется “

Página 105 - “InfoLITHIUM”

78Печать записанных изображений на (PictBridge-совместимом принтере)Можно распечатывать изображения с помощью принтера, совместимого с PictBridge, не

Página 106 - О стандарте i.LINK

79Перезапись/Редактирование• Если принтер прекратил работу, отсоедините кабель USB, выключите принтер, включите его снова и начните с начала.• На неко

Página 107

8 Меню ПРИЛ.ИЗОБР. ... 55Специальные эффекты для изображений или дополнительные функции при записи/воспроизведении Меню РЕД И ВОСПР ...

Página 108 - О стандарте x.v.Color

80Использование компьютераВозможности компьютера Windows Установив “Picture Motion Browser” с прилагаемого CD-ROM на компьютер под управлением ОС Wind

Página 109 - Конденсация влаги

81Использование компьютераb Примечания• Импортируя фильмы на компьютер, необходимо выполнить некоторые настройки параметров видеокамеры с помощью како

Página 110 - Экран ЖКД

82При воспроизведении фотографий с “Memory Stick Duo” на компьютереОС: Microsoft Windows 2000 Professional с SP4,Windows XP с SP2* илиWindows Vista**К

Página 111 - Нажмите "x"

83Использование компьютераУстановка “Руководство по началу работы” и программного обеспеченияНеобходимо установить “Руководство по началу работы” и пр

Página 112 - Технические

841 Выполните шаги с 1 по 3 в разделе “Установка “Руководство по началу работы”” (стр. 83).2 Щелкните [Install].3 Выберите язык для устанавливаемого п

Página 113 - Разъемы входных/выходных

85Использование компьютераx Windows Media Format 9 Series Runtime (только для системы Windows 2000) – программное обеспечение, необходимое для создани

Página 114 - Общие технические

86Использование компьютера MacintoshФотографии с “Memory Stick Duo” можно скопировать на Macintosh.Установите “Руководство по началу работы” с прилага

Página 115 - Товарные знаки

87Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут каки

Página 116 - Примечания к лицензии

88Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает.• Установите [ПУЛЬТ ДУ] в положение [ВКЛ] (стр. 66).• Уберите любые препятствия между пульто

Página 117 - Краткий справочник

89Поиск и устранение неисправностейБатарейный блок быстро разряжается.•Слишком низкая или слишком высокая температура окружающей среды, или батарейный

Página 118

9Изображения высокой четкостиИзображения высокой четкостиЗнакомство с новым форматом HDV!Высокое качество изображенияПоддержка видеокамерой формата HD

Página 119 - Подсоединение прилагаемой

90При использовании кассеты с функцией Cassette Memory не отображается индикатор Cassette Memory или титр.• Эта видеокамера не поддерживает функцию Ca

Página 120 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

91Поиск и устранение неисправностей• Лента закончилась. Перемотайте ее на начало или вставьте новую кассету.•Установите язычок защиты от записи в поло

Página 121 - Просмотр фотографий

92Функция [COLOR SLOW S] работает неправильно.• [COLOR SLOW S] может не работать должным образом в полной темноте. Используйте NightShot или [SUPER NS

Página 122 - (продолжение)

93Поиск и устранение неисправностейПри записи с экрана ТВ или дисплея компьютера появляются черные полосы.• Настройте [ВЫДЕРЖКА] (стр. 46).См. также р

Página 123 - Другой индикатор

94Фильмы на некоторое время останавливаются или прерывается звук.•Это происходит, если загрязнена пленка или видеоголовка (стр. 110).• Используйте кас

Página 124 - P-MENUРУК

95Поиск и устранение неисправностейНа экране ТВ, подсоединенного с помощью кабеля HDMI, невозможно просматривать изображения или прослушивать звук.•Из

Página 125 - Алфавитный указатель

96•Если подключаемое устройство несовместимо со спецификацией HDV1080i, выполнить копирование с качеством HD (высокая четкость) невозможно (стр. 70).

Página 126

97Поиск и устранение неисправностей• Если задана функция [ЦВЕТ.ПОЛОСЫ], становятся недоступными все функции, помеченные в списке как “Недоступно”.[ТОЧ

Página 127

98Предупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующее.Некоторые неполадки можно устра

Página 128 - Printed in Japan

99Поиск и устранение неисправностей (Предупреждающий индикатор, имеющий отношение к “Memory Stick Duo”)• Не вставлена “Memory Stick Duo” (стр. 18). (П

Comentários a estes Manuais

Sem comentários