Sony HDR-TD20VE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-TD20VE. Sony HDR-TD20VE TD20VE Double Full HD 3D Flash Memory camcorder Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 199
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
RU/UA
http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки
70% чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
HDR-TD20E/TD20VE
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая 3-D
HD видеокамера
4-419-002-62(1)
Цифрова HD відеокамера
з функцією 3D
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Цифрова HD відеокамера

RU/UAhttp://www.sony.net/Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительн

Página 2 - Прочтите перед

10RUДействие 2. Установка встроенного программного обеспечения “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

100RUx.v.Color (78) Зебра (77) Контур (77)Cinematone (76)Место назначен. (79)  Интеллектуал. авторежим (распознавание лиц/распозна

Página 4

101Другое/Указатель101RUАлфавитный указательЗапуск “PlayMemories Home” ...65Зарядка аккумуляторной батареи ...

Página 5 - России и стран СНГ

102102RUСписки меню наведені на стор. 76 - 79.Установка ...62, 66Установка даты и времени ...21Устройство записи DVD ...

Página 7 - Дополнительная информация

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Página 8

3UAUAетикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.P/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2

Página 9 - Редактирование

4UAта повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).Утилізація старого електричного та електронного обладнання (засто

Página 10 - Другое/Указатель

5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич

Página 11 - Детали и элементы

6UAНалаштування мови екранних повідомленьДля пояснення робочих процедур використовуються екранні повідомлення на одній з наявних мов. За потреби зміні

Página 12

7UAЧорні точкиБілі, червоні, сині або зелені точкиРК-панельРК-екран виготовлено із застосуванням надзвичайно високоточної технології, завдяки чому час

Página 13 - Беспроводной пульт

11RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Active Interface Shoe Вспышка/подсветка видео Объектив (о

Página 14 - Наслаждайтесь 3D!

8UAЗміст та позначають сторони 3D і 2D перемикача 2D/3D (стор. 27) відповідно. Параметри, що можна налаштувати, залежать від положення цього перемик

Página 15 - (стр. 53)

9ЗмістUAАвтоматична зйомка посмішок (Smile Shutter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Записування відео за різних умов

Página 16 - Прилагаемые

10UAКрок 2. Установлення вбудованої програми «PlayMemories Home» . . . . . 59Запуск програми «PlayMemories Home» . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 17 - Подготовка к работе

11UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Active Interface Shoe Спалах/відеопідсвітка Об’єкт

Página 18

12UA Кнопка (View Images) Кнопка POWER  Кнопка LIGHT (відеопідсвітка) (42) Кнопка 2D/3D DISP (екран) (28) Перемикач 2D/3D (27) Акумуляторний б

Página 19

13UAФіксація п’ястевого ременяБезпроводовий пульт дистанційного керування Кнопка DATA CODE (74)Після натиснення цієї кнопки під час відтворення відоб

Página 20

14UAЗйомка (стор. 27)Можна знімати власні 3D-відео.Щоб знімати відео, що здаватимуться тривимірними та реалістичними, важливо змінювати ступінь збільш

Página 21

15UAМиттєве відтворення (стор. 33)3D-відео можна переглядати у форматі 3D на РК-екрані відеокамери, не одягаючи3D-окулярів. Для перегляду 3D-відео з о

Página 22

16UAПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струму (1)Шнур живл

Página 23 - Изменение настройки языка

17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока1Закрийте РК-екран та встановіть акумуляторний блок.2Підключіть адаптер змінного струму () і шнур жи

Página 24 - Отключение звуковых сигналов

12RU Кнопка (Просмотр изображений) Кнопка POWER  Кнопка LIGHT (Подсветка видео) (42) Кнопка 2D/3D DISP (отображение) (28) Переключатель 2D/3D (

Página 25 - Подготовка носителя записи

18UAЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера Вимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою Built-in USB C

Página 26 - Извлечение карты памяти

19UAПочаток роботиВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок

Página 27 - Запись/Воспроизведение

20UAІндикатор рівня заряду акумулятора (29)Заряджання акумуляторного блока за кордоном (20)Заряджання акумуляторного блока за кордономАкумуляторний бл

Página 28 - Фотосъемка

21UAПочаток роботиУвімкнення живлення та налаштування дати й часуУстановіть дату й час і відрегулюйте об’єктив за допомогою параметра [Auto 3D Lens Ad

Página 29

22UA5Прочитайте примітку про безперервне використання відеокамери.6Натисніть кнопку [Run] і відобразіть об’єкт на РК-екрані.Якщо натиснути кнопку [Run

Página 30 - Запись в зеркальном режиме

23UAПочаток роботиПоради щодо використання [Auto 3D Lens Adjust]Користуючись наведеними нижче прикладами, відобразіть об’єкт, який має більшу гаму, на

Página 31

24UAРегулювання нахилу РК-панеліСпочатку відкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), потім налаштуйте нахил ().Для перегляду 3D-віде

Página 32

25UAПочаток роботиПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктогр

Página 33 - Воспроизведение

26UA Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’яті радимо перед

Página 34

27UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на внутрішні носії. Відео записується у ф

Página 35

13RUЗакрепление ремешка для рукиБеспроводной пульт дистанционного управления Кнопка DATA CODE (78)Отображение даты и времени, данных настройки камеры

Página 36 - При воспроизведении фильма

28UAДискомфорт під час перегляду 3D-відеоЯкщо під час тривалого перегляду 3D-відео на РК-екрані ви відчуваєте дискомфорт, натисніть кнопку 2D/3D DISP,

Página 37

29UAЗаписування/ВідтворенняВідтворення інформації на РК-екраніІнформація на РК-екрані зникне, якщо після включення відеокамери або переключення між ре

Página 38 - 3D-фильмов

30UAПриблизна кількість фотографій для записування, формат (16:9 чи 4:3), розмір фотографії (L/M/S)Орієнтовний залишок часу записування, якість запи

Página 39 - Четкая съемка людей

31UAЗаписування/Відтвореннявібрації, не виймайте акумулятор та не від’єднуйте адаптер змінного струму.Індикатор доступу (стор. 25) світиться або блима

Página 40 - Автоматическая съемка

32UAОптимальна відстань до об’єкта для записування 3D-відеоВідстань, з якої можна записати якісне 3D-відео, залежить від рівня масштабування. Під час

Página 41 - Запись фильмов

33UAЗаписування/ВідтворенняВідтворенняЗаписані зображення можна шукати за датою та часом записування (Перегляд події) або за місцем записування (Перег

Página 42 - Запись изображений с

34UAІндикація на екрані Event ViewЗображення зменшеного розміру, які дають змогу водночас переглянути багато зображень на індексному екрані, називають

Página 43 - Изменение качества

35UAЗаписування/ВідтворенняВідтворення відео й фотографій із мапи (HDR-TD20VE)1Перейдіть до перегляду мапи, торкнувши  [Map View].2Вибір режиму запи

Página 44 - Использование

36UAІндикація на екрані перегляду мапиКнопки керування під час відтворенняІнформація на РК-екрані зникне, якщо протягом кількох секунд не відбуватимет

Página 45 - Управление

37UAЗаписування/ВідтворенняПерегляд фотографійКнопки керування, що відображаються під час перегляду фотографій, залежать від налаштувань, вибраних за

Página 46 - Запись информации

14RU14RUСъемка (стр. 27)Вы можете создавать собственные 3D-фильмы.Для съемки трехмерных, реалистичных фильмов необходимо изменять увеличение в соответ

Página 47 - (режим приоритета

38UAФункції для досвідчених користувачівРегулювання глибини 3D-відеоЗа промовчанням під час записування відеокамера виявляє відносне положення між об’

Página 48 - Проверка состояния

39UAФункції для досвідчених користувачів3 Виберіть / , щоб відрегулювати напрям по горизонталі  .У режимі 3D відображається екран, який використовує

Página 49

40UAЗнімання інших об’єктів, крім людей (Слідкувальне фокусування) Торкніть той об’єкт, який потрібно записати.Відеокамера автоматично налаштує фокус

Página 50 - Насладитесь обзором

41UAФункції для досвідчених користувачівЗаписування відео за різних умовАвтоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання (Intelligent Auto) В

Página 51 - Расширенные функции

42UAЗаписування відео в погано освітлених місцях (Відеопідсвітка) Натисніть LIGHT. Кожного разу після натиснення кнопки LIGHT індикатор змінюється так

Página 52 - STD (Выбран. фильмы)

43UAФункції для досвідчених користувачівРежим записування та типи носіїв, на які можна копіювати зображенняТипи носіївРежим записування3DPS*FXFH/HQ/LP

Página 53

44UAВикористання функцій ручного налаштуванняЗнімання зображень у режимі пріоритету діафрагмиЗмінення параметрів діафрагми змінює діапазон різкості.1

Página 54 - Использование 5,1

45UAФункції для досвідчених користувачівНалаштування параметрів зображення вручну за допомогою регулятора MANUAL. Регулятору MANUAL можна призначити

Página 55

46UAПриміткиУстановлені вручну параметри буде збережено, навіть якщо змінити пункт меню, призначений регулятору MANUAL. Однак, якщо налаштувати параме

Página 56 - Вкл “Photo TV HD”

47UAФункції для досвідчених користувачів Відображення мапи поточного місцезнаходженняСтан тріангуляції GPSЯкщо реєстрація даних про місцезнаходження

Página 57 - Редактирование на

15RU15RUМгновенное воспроизведение (стр. 33)Самостоятельно созданный 3D-фильм можно просматривать в формате 3D на LCD-экране видеокамеры без применени

Página 58 - Сохранение кадра из

48UAПримітки Якщо вибрати певну точку мапи на екрані, ця точка зміщується в центр екрана й відображається область навколо неї. Виберіть , щоб знов пов

Página 59 - Запись даты и времени

49UAФункції для досвідчених користувачівПеревірка піктограм супутників GPS/тріангуляційного пристроюКолір піктограм супутників GPS і тріангуляційного

Página 60

50UAПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення)Можна скомпонувати огляд з фотографій та відеозаписів високої чіткості (HD), подібний до кор

Página 61

51UAФункції для досвідчених користувачів[Length]Можна налаштувати тривалість сегмента «вибіркового відтворення».[Highlight Point]Можна вказати точки у

Página 62 - Подготовка

52UAВідтворення збереженого сценаріюВиберіть  [Playback Function]  [Scenario], виберіть бажаний сценарій, потім оберіть .Щоб видалити збережений сц

Página 63 - По завершении установки

53UAФункції для досвідчених користувачівВідтворення зображень на екрані телевізораСпособи підключення та якість зображень, що відтворюються на екрані

Página 64 - Создание диска Blu-ray

54UAзаписуванням встановіть параметр [3D Depth Adjustment] (стор. 38) на [Manual].Якщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення (STD),

Página 65 - “PlayMemories

55UAФункції для досвідчених користувачівМонофонічний телевізор (телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз’ємом)Підключіть жовтий штепсель з’єдн

Página 66 - Загрузка

56UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериПриміткиНа відеокамері можна виконати деякі прості операції редагування. Якщо потр

Página 67 - Руководство по копированию

57UAРедагування2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити відеозапис, а потім оберіть .ПриміткиМіж вибраним місцем і фактичним місце

Página 68

16RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного

Página 69 - Создание диска

58UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні за підключення відеокамери до комп’ютераДля WindowsВбудована

Página 70

59UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераПриготування комп’ютера (Windows)Крок 1. Перевірка характеристик комп’ютераОС*1Microso

Página 71 - Сохранение

60UAЗа використання Windows XP/Windows Vista: з’явиться вікно майстра AutoPlay.3 У ОС Windows 7, виберіть [PlayMemories Home] у вікні Device Stage. У

Página 72 - В программном обеспечении

61UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗа використання Windows 7 піктограма може не з’явитися на робочому столі комп’ютера.

Página 73

62UAЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на екрані комп’ютера.Програма «PlayMemories Home» розпочне робо

Página 74 - Использование меню

63UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераз комп’ютером. Перед приєднанням відеокамери до комп’ютера встановіть параметр [USB LU

Página 75 - Быстрый поиск элемента меню

64UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПосібник із копіювання3D-відеозаписи та відео з високою чіткістю зображення (HD) можна зберігати на зов

Página 76

65UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПристрої, на яких можна відтворювати створені дискиДиск DVD із зображеннями високої чіткості (HD)Пристр

Página 77

66UAСтворення диска за допомогою записувача або рекордера DVDПриміткиДля виконання цієї операції підключіть відеокамеру до електричної розетки за допо

Página 78 - Установка

67UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях2 Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за допомогою з’єднувального кабелю A/V. Підключіть від

Página 79

17RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте экран LCD и подключите аккумуляторную батарею.2Подключите адаптер переменного тока ()

Página 80 - Устранение

68UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої (запам’ятовуючі пристрої USB), такому як зо

Página 81

69UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхВидалення зображень із зовнішнього пристрою1 На кроці 2 оберіть [Play without copying.].2 Виберіть 

Página 82 - Предупреждающие

70UAНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mode (пункти для вибору реж

Página 83

71UAНалаштування відеокамериШвидкий пошук пункту менюКатегорії меню [Camera/Mic] та [Setup] мають підкатегорії. Виберіть піктограму підкатегорії — і н

Página 84 - Время записи

72UAСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ... Фотог

Página 85 - Предполагаемое время записи

73UAНалаштування відеокамериSelf-Timer ...Налаштування автоспуску, коли відеокамера перебуває в режимі фотографування.Tele Macro...

Página 86 - Приблизительное доступное

74UA/ Setting...Вибір якості зображення для записування (висока чіткість зображення (HD) або стандартна чіткість зображення (STD)).Wide

Página 87 - Обращение с

75UAНалаштування відеокамериHDMI Resolution ... Вибір вихідної роздільної здатності зображення під час підключення відеокамери до телевізора з

Página 88

76UAІнше/ІндексПошук і усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перегляньте перел

Página 89

77UAІнше/ІндексВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Використову

Página 90 - Об обращении с корпусом

18RUЗарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера Выключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя Встроенный

Página 91

78UAПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняЯкщо на РК-екрані з’явилися певні індикатори, перевірте зазначене нижче.Якщо проблему

Página 92 - Спецификации

79UAІнше/ІндексКартка пам’яті пошкоджена. Відформатуйте картку пам’яті у відеокамері (стор. 74).Вставлено несумісну картку пам’яті (стор. 26).Картка

Página 93

80UAТривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записати«HD» означає високу чіткість зображення, «STD» — стандартну чіткість зображен

Página 94 - О товарных знаках

81UAІнше/ІндексПриблизна тривалість записування відеоВнутрішня пам’ятьЗображення високої чіткості (HD), у годинах (год.) і хвилинах (хв.)Режим записув

Página 95 - (HDR-TD20VE)

82UAЗображення стандартної чіткості (STD)(одиниця виміру — хвилина)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ (5,1-канальний)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410) (2-

Página 96 - ОБЕСПЕЧЕНИЕ

83UAІнше/ІндексПоводження з відеокамероюВикористання та доглядВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок.Не тримайте в

Página 97 - ЮРИСДИКЦИЯ

84UAпідвищитися температура її внутрішніх вузлів.Від’єднуючи шнур живлення, беріться за штепсель, а не за сам шнур.Не ставте на шнур живлення важкі пр

Página 98

85UAІнше/Індексспекотному та вологому місці.Як уникнути конденсації вологиПереносячи відеокамеру з холодного місця до теплого, покладіть її в поліетил

Página 99 - Индикаторы экрана

86UAостаннього відображення.Деякі кнопки на РК-екрані не можна вибрати за допомогою ///.Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керув

Página 100 - Нижняя часть

87UAІнше/Індексвентиляцією.Щоб запобігти виникненню цвілі, періодично чистьте об’єктив, як описано вище.Заряджання попередньо встановленої перезаряджу

Página 101 - Алфавитный указатель

19RUПодготовка к работеИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте экран LCD. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) () и из

Página 102 - Списки меню наведені на

88UAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRHDТехнічні характеристики телевізора 1080/50i, 1080/50pФормат записування в

Página 103

89UAІнше/ІндексСереднє споживання енергії: Під час зйомки за допомогою РК-екрана за нормальної яскравості:HD: 3D: 5,1 W, 2D: 3,5 WSTD: 3,3 WДіапазон

Página 104 - Спочатку

90UAПро торговельні марки«Handycam» і є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«AVCHD», «AVCHD 3D/Progressive», логотип «AVCHD» і ло

Página 105 - Для споживачів з Європи

91UAІнше/ІндексЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КОРИСТУВАЧА НА КАРТОГРАФІЧНІ ДАНІ ДЛЯ ВІДЕОКАМЕРИ (HDR-TD20VE)УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ УГОДУ, НАВЕДЕНУ НИЖЧЕ, ПЕРЕД ВИКОРИСТА

Página 106

92UAКонфіденційність. Ви погоджуєтеся зберігати в таємниці інформацію, що міститься в ПРОГРАМІ й невідома широкому загалу, і розголошувати таку інформ

Página 107

93UAІнше/ІндексЗАБОРОНА ЕКСПОРТУВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ, ЩО ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ В ДЕЯКИХ КРАЇНАХ, РЕГІОНАХ, ТЕРИТОРІЯХ АБО НА ПЕВНИХ ОБ’ЄКТАХ, А ТАКОЖ ЕКСПО

Página 108

94UAІталіяLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione To

Página 109 - Додаткова інформація про

95UAІнше/Індекс  Intelligent Auto (розпізнавання облич, розпізнавання сюжету, розпізнавання дрижання камери та розпізнавання звуку)(

Página 110 - Записування/Відтворення

9696UAІндексЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера ...18Збереження зображень на зовнішньому пристрої ..

Página 111 - Редагування

97Інше/Індекс97UAСписки меню наведені на стор. 72 - 75.AActive Interface Shoe ...11, 85Auto Wind NR ...41B«BRAVIA» Sy

Página 112 - Інше/Індекс

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Página 113 - Компоненти

20RUВремя записи, время воспроизведения (84)Индикатор оставшегося заряда батареи (29)Зарядка аккумуляторной батареи за границей (20)Зарядка аккумулят

Página 114

21RUПодготовка к работеВключение питания и установка даты и времениНастройте дату и время, а также отрегулируйте объектив с помощью функции [Авторегул

Página 115 - Безпроводовий пульт

22RU5Подтвердите прочтение уведомления о продолжительном использовании видеокамеры.6Выберите [Выполн.] и отобразите объект съемки на LCD-экране.Если в

Página 116 - Насолоджуйтеся 3D!

23RUПодготовка к работеСоветы по использованию функции [Авторегул. 3D линз]Выберите для отображения объект с наиболее высокой отметкой на шкале LCD-эк

Página 117 - Збереження 3D-відео

24RUРегулирование угла наклона панели LCDСначала откройте панель LCD под углом 90 градусов к видеокамере () и затем отрегулируйте угол наклона().Для

Página 118 - Компоненти, що

25RUПодготовка к работеПодготовка носителя записиНоситель записи, который может использоваться, отображается на экране вашей видеокамеры следующими зн

Página 119 - Початок роботи

26RU Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы карты памяти реком

Página 120 - До електричної розетки

27RUЗапись/ВоспроизведениеЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на внутреннем носителе записи. Фильмы записываются

Página 121

28RUЕсли вы испытываете дискомфорт при просмотре 3D-фильмовЕсли вы испытываете дискомфорт при длительном просмотре 3D-фильмов на LCD-экране, нажмите к

Página 122

29RUЗапись/ВоспроизведениеДля отображения элементов на экран LCDЕсли видеокамера не используется в течение нескольких секунд после ее включения или пе

Página 123

3RURUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодо

Página 124

30RUПриблизительное доступное для записи количество и формат фотографий (16:9 или 4:3), размер фотографии (L/M/S)Приблизительное оставшееся время за

Página 125 - Змінення параметра мови

31RUЗапись/ВоспроизведениеЕсли по окончании записи данные все еще будут записываться, на экране будут показываться следующие состояния. В течение этог

Página 126 - Вимкнення звукових сигналів

32RUОптимальное расстояние до объекта при записи 3D-фильмовРасстояние, на котором можно снимать качественные 3D-фильмы, зависит от уровня масштабирова

Página 127 - Приготування носіїв запису

33RUЗапись/ВоспроизведениеВоспроизведениеВы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события) или по местоп

Página 128 - Виймання картки пам’яті

34RUОтображение на дисплее экрана просмотра событияУменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько изображений одновременно на индексном эк

Página 129 - Записування

35RUЗапись/ВоспроизведениеВоспроизведение фильмов и фотографий с карты (HDR-TD20VE)1Перейдите на экран Просм. с изображ. Для этого коснитесь  [Просм

Página 130 - Фотографування

36RUОтображение на дисплее экрана Просм. с изображ.Кнопки, используемые во время воспроизведенияЕсли камера не используется в течение нескольких секун

Página 131

37RUЗапись/ВоспроизведениеПри просмотре фотографийКнопки, используемые при просмотре фотографий, зависят от настройки кнопки переключения типа изображ

Página 132

38RUРасширенные функцииРегулировка глубины 3D-фильмовПо умолчанию видеокамера во время записи определяет положение объекта съемки относительно фона и

Página 133

39RUРасширенные функции3 Выберите / для регулировки направления по горизонтали  .В режиме 3D отображается экран, используемый для регулировки по го

Página 134

4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей

Página 135 - Відтворення

40RUДля записи объектов, отличных от людей (Следящая фокусировка) Коснитесь объекта, который вы хотите снять.Видеокамера выполнит фокусировку автомати

Página 136

41RUРасширенные функцииЗапись фильмов в различных ситуацияхАвтоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи (Интеллектуал. авторежим)

Página 137

42RU2 Выберите желаемый режим записи.Запись фильмов в темных местах (Подсветка видео) Нажмите LIGHT. При каждом нажатии на кнопку LIGHT индикатор меня

Página 138 - Під час відтворення відео

43RUРасширенные функцииРежим записи и устройства носителей записи, на которые могут быть скопированы изображенияТипы носителей записиРежим записи3DPS*

Página 139

44RUИспользование функций регулировки вручнуюСъемка в режиме приоритета диафрагмыПри изменении параметра ДИАФРАГМА изменяется диапазон в фокусе.1 Выбе

Página 140 - Регулювання

45RUРасширенные функцииПримечанияКогда вы записываете изображения при освещении флуоресцентной, натриевой или ртутной лампой, на изображении могут поя

Página 141 - Якісне знімання

46RU3 Нажмите кнопку MANUAL.Данные камеры, отобразившиеся на LCD-экране, зависят от настроек записи видеокамеры. Настройки будут отображаться со следу

Página 142 - Автоматична зйомка

47RUРасширенные функции Отображение карты вашего текущего местоположенияGPS-состояние триангуляцииЕсли вы не хотите записывать информацию о местопол

Página 143 - Записування відео

48RUПримечания Если вы коснетесь определенной точки на экране, эта точка отображается в центре карты. Выберите для перемещения вашего текущего местоп

Página 144

49RUРасширенные функцииПроверка значков спутника/датчика триангуляции GPSЦвет значков спутника GPS и датчика триангуляции изменяется в соответствии с

Página 145 - Змінення якості

5RUДля правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного

Página 146 - Використання

50RUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных)Вы можете наслаждаться качеством изображений высокой четкости (HD) фильмов и фотограф

Página 147 - Налаштування

51RUРасширенные функции[Продолжительн.]Вы можете установить длину сегмента Воспроизведения выбранных.[Пункт в Выбраных]Вы можете настроить точки в фил

Página 148

52RUДля воспроизведения сохраненного сценарияВыберите  [Функция воспроизв.]  [Сценарий], выберите желаемый сценарий и затем выберите .Для удаления

Página 149 - (режим пріоритету

53RUРасширенные функцииВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения, просматриваемого на экране телевизора, раз

Página 150 - Перевірка стану

54RU3 Воспроизведите фильм или фотографию на видеокамере (стр. 33).ПримечанияСм. также руководство по эксплуатации телевизора.В качестве источника пит

Página 151

55RUРасширенные функциивидеокамеры.При использовании этого соединения могут наблюдаться сбои в работе некоторых телевизоров (например, отсутствие звук

Página 152 - Перегляд збірника

56RUВкл “Photo TV HD”Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. “Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детализированное фотографи

Página 153 - Scenario Save)

57RUРедактированиеРедактированиеРедактирование на видеокамереПримечанияНекоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере.

Página 154 - (Highlight Movie)

58RUРазделение фильма на сцены 1 Выберите  [Разделить] на экране воспроизведения фильма.2 Выберите точку, где вы хотите разделить фильм на сцены пр

Página 155

59RUРедактированиеЕсли фильм был записан с одним из приведенных ниже уровней качества изображения, размер изображения будет устанавливаться так, как п

Página 156 - Прослуховування

6RUО настройке языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием в

Página 157

60RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функцийДля WindowsВстроенное прог

Página 158 - Редагування відео/

61RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереДля MacВстроенное программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами Mac.Для

Página 159 - Захоплювання

62RUПодготовка компьютера (Windows)Действие 1. Проверка компьютерной системыОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процессор*

Página 160 - Для Windows

63RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри использовании Windows 7: Появится окно Device Stage.При использовании Windows XP/Windows Vista: П

Página 161 - Приготування

64RUОтключение видеокамеры от компьютера1 Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компьютера  [Безопасное извлечение Запоминающее у

Página 162 - «PlayMemories Home» розпочне

65RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереДля установки программного обеспечения посетите следующий URL.http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDU

Página 163 - Створення диска Blu-ray

66RUЗагрузка соответствующего программного обеспечения для видеокамерыУстановка программы Music Transfer С помощью программы Music Transfer можно реда

Página 164 - Установлення програмного

67RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем устройствеРуководство по копированию3D-фильмы, а также фильмы с каче

Página 165

68RUУстройства, на которых можно воспроизводить созданный дискDVD-диск с изображением с качеством высокой четкости (HD)Устройства воспроизведения форм

Página 166 - Посібник із копіювання

69RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с помощью устройства записи или рекордера DVDПримечанияПодключите видеокамеру к сетевой

Página 167

7RUПанель LCDЭкран LCD изготовлен с применением высокоточной технологии, что обеспечивает эффективное использование более 99,99% точек. Тем не менее,

Página 168 - Створення диска

70RU2 Подключите видеокамеру к устройству записи при помощи A/V соединительного кабеля. Подсоедините видеокамеру к входным разъемам устройства записи.

Página 169

71RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем носителе записиВы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве

Página 170 - Збереження

72RUВоспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителяВыберите [Воспроизвести без копирования.] в действии 2 и выберите изображ

Página 171

73RUСохранение изображений на внешнем устройствевнешнего носителя к видеокамере. Перед форматированием устройства внешнего носителя с использованием в

Página 172 - Використання меню

74RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки (Элемен

Página 173 - Швидкий пошук пункту меню

75RUИндивидуальная настройка видеокамерыБыстрый поиск элемента менюМеню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют субкатегории. Выберите значок субкатегор

Página 174 - Списки меню

76RUСписки меню Режим съемкиФильм ... Записывает фильмы.Фото ... Снимае

Página 175 - Image Quality/Size

77RUИндивидуальная настройка видеокамерыФейдер ...Выполняет плавное проявление или исчезновение сцен.Автоспуск ... Уста

Página 176 - Edit/Copy

78RUКач. изобр./РазмерРежим ЗАПИСИ ...Устанавливает режим записи фильмов.Частота кадров ... Устанавливает скорость записи для за

Página 177 - * HDR-TD20VE

79RUИндивидуальная настройка видеокамерыПодключениеТип ТВ ...Преобразует сигнал в зависимости от подключенного телевизора

Página 178 - Пошук і усунення

8RUСодержание и указывают на 3D и 2D стороны выключателя 2D/3D (стр. 27), соответственно. Позиции, которые вы можете установить, различаются в завис

Página 179

80RUДругое/УказательУстранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия.

Página 180 - Індикатори

81RUДругое/УказательВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключается питание

Página 181

82RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыПри появлении индикаторов на экране LCD выполните следующие проверки.Если непола

Página 182 - Тривалість

83RUДругое/УказательКарта памяти повреждена. Отформатируйте карту памяти на вашей видеокамере (стр. 78).Установлена несовместимая карта памяти (стр. 2

Página 183 - Приблизна тривалість

84RUВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийЗначок “HD” обозначает качество изображения высокого разрешения, а “STD” – качество изображ

Página 184 - Приблизна кількість

85RUДругое/УказательПредполагаемое время записи фильмаВнутренняя памятьКачество изображения высокой четкости (HD) в ч (часы) и мин (минуты)Режим запис

Página 185 - Поводження з

86RUКачество изображения стандартной четкости (STD)(единица измерения: минута)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ (5,1-канальный)*25(20)50(50)110(100)220(205)

Página 186 - Якщо відеокамеру перенесено

87RUДругое/УказательОбращение с видеокамеройИспользование и уходВидеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды.Не держите видеокамеру

Página 187

88RUИзбегайте неаккуратного обращения с видеокамерой, не разбирайте, не модифицируйте ее, оберегайте от ударов и падений, не наступайте на нее. Будьте

Página 188 - Догляд за об’єктивом і його

89RUДругое/Указательперенести видеокамеру из холодного места в теплое (или наоборот), а также при работе с видеокамерой в условиях повышенной влажност

Página 189

9СодержаниеRUАвтоматическая съемка улыбок (Распознав. улыбки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Запись фильмов в различных ситуациях . .

Página 190 - Технічні

90RUО Беспроводной пульт дистанционного управленияПеред эксплуатацией беспроводного пульта дистанционного управления удалите изолирующую пластинку.Нап

Página 191 - Акумуляторний блок NP-FV70

91RUДругое/УказательОчистка экрана LCD и вспышкиДля очистки экрана LCD или вспышки от отпечатков пальцев или пыли рекомендуется использовать мягкую тк

Página 192 - Про торговельні марки

92RUСпецификацииСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRспецификация HDТВ 1080/50i, 1080/50pФормат записи фильмов:HD: 3D: формат MPEG-4 MVC/

Página 193 - ВІДЕОКАМЕРИ

93RUДругое/УказательТемпература эксплуатации: 0 C - 40 CТемпература хранения: ‒20 C - +60 CРазмеры (прибл.): 71,5  63,5  130,5 мм (ш/в/г), включ

Página 194 - ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

94RUИзготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.О товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporatio

Página 195

95RUДругое/УказательЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РАМКАХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР (HDR-TD20VE)ПЕРЕД ИСПОЛ

Página 196 - Екранні індикатори

96RUкогда копирование разрешено в соответствии с параграфом “Ограничения в отношении реверсивного проектирования, декомпиляции и обратного ассемблиров

Página 197 - Правий бік

97RUДругое/УказательЮРИСДИКЦИЙ ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКИХ ПРАВ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ДОПУСТИМЫМИ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ.Вы осознаете, что да

Página 198

98RUЦЕЛОСТНОСТЬ СОГЛАШЕНИЯДанные условия и положения составляют полное соглашение между SONY и вами, в части, касающейся его предмета; и по совокупнос

Página 199

99RUДругое/УказательИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. См. стр. 29 и 36 для информации об индикаторах, появляющи

Comentários a estes Manuais

Sem comentários