HT-GT1HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)4-542-874-22(1)Sound BarMode d’emploiPréparationLecture USBTunerBLUETOOTHRéglage du sonAutres opérationsInformations su
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)10FRPLAY MODE(page21)Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture d’un périphérique USB.REPEAT/FM MODE
11FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)PréparationPréparationInstallation du systèmeLes illustrations ci-dessous sont des exemples d’installation du système.ˎI
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)12FRInstallation du système d’enceintes sur un murRemarquesˎUtilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. L
13FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)PréparationInstallation du système d’enceintes sur le caisson de gravesPlacez le système d’enceintes au-dessus du caisson
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)14FRSPEAKERSBranchez les cordons du système d’enceintes. Prises AUDIO OUT/ PARTY CHAIN OUTL/RUtilisez un cordon audio (n
15FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)PréparationInsertion des pilesInsérez les deux piles R03 (format AAA) fournies, en respectant les polarités présentées ci
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)16FRPréparation requise pour écouter le son du téléviseurVous pouvez écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de ce s
17FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)PréparationLorsqu’aucun son du téléviseur n’est entendu dans le systèmeSi le message«CODE 01»s’affiche à l’écran et q
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)18FRTransport du caisson de graves ou du système d’enceintesAvant de transporter le caisson de graves ou le système d’enceint
19FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)PréparationChangement du mode d’affichageAppuyez plusieurs fois sur DISPLAY tandis que le système est éteint. Chaque fois
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)2FRAVERTISSEMENTPour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux o
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)20FRLecture USBAvant d’utiliser le périphérique USBPour les périphériques USB compatibles, voir «Informations sur les périph
21FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Lecture USBPour changer le mode de lectureAppuyez plusieurs fois sur PLAY MODE.ˎLecture normale (vide): lit tous les fi
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)22FRTunerÉcoute de la radio1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner la fonction tuner.2 Pour le défilement
23FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)BLUETOOTHBLUETOOTHÀ propos de la technologie sans fil BLUETOOTHLa technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à co
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)24FRPairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTHLe pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH
25FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)BLUETOOTHConnexion d’un smartphone avec une touche (NFC)Lorsque vous touchez la marqueN sur le caisson de graves avec un
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)26FR3 Touchez la marqueN sur le caisson de graves avec le smartphone jusqu’à ce que celui-ci vibre.Complétez la connexion en
27FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)BLUETOOTHRemarquesˎLorsque le système n’est connecté à aucun périphérique BLUETOOTH, il se connecte automatiquement à pa
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)28FRRéglage des codecs audio BLUETOOTHVous pouvez sélectionner les codecs audio BLUETOOTH lorsque le périphérique BLUETOOTH c
29FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)BLUETOOTHActivation ou désactivation du signal BLUETOOTHVous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique
3FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion per
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)30FRRéglage du sonRéglage du sonPour Faites celaRenforcer les basses et créer un son plus puissantAppuyez sur BASS BAZUCA.Pou
31FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Autres opérationsAutres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soiréeVous pouvez connecter plusieurs systèmes a
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)32FR Si l’un des systèmes n’est pas équipé de la fonction Chaîne pour soiréePremier systèmeSecond systèmeDernier système*Po
33FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Autres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soiréeExécutez la procédure suivante pour activer la fonction Cha
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)34FRAffichage des informations sur l’écranAppuyez plusieurs fois sur DISPLAY lorsque le système est sous tension.Vous pouvez
35FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Autres opérationsUtilisation des minuteriesLe système offre deux fonctions de minuterie. Si vous utilisez les deux minute
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)36FRPour vérifier le réglage de la minuterie ou réactiver la minuterie1 Appuyez sur TIMER MENU.«TIMER SEL» clignote sur l’
37FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Autres opérationsDésactivation des touches du caisson de graves (Verrouillage enfant)Vous pouvez désactiver les boutons
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)38FRInformations supplémentairesInformations sur les périphériques compatiblesÀ propos des périphériques USB pris en chargeˎ
39FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentairesGénéralitésLe système est passé en mode veille.ˎIl ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)4FRAvis concernant la licence et les marques commerciales ˎ Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des bre
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)40FRPériphérique USBIl n’y a pas de son.ˎLe périphérique USB n’est pas correctement connecté. Éteignez le système et reconne
41FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentairesLa lecture ne démarre pas à partir du premier fichier.ˎSélectionnez le mode de lecture norma
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)42FRLa connexion est impossible.ˎLe périphérique BLUETOOTH que vous essayez de connecter ne prend pas en charge le profil A2
43FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentairesRéinitialisation du systèmeSi le système fonctionne mal, réinitialisez-le en restaurant les p
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)44FRMessagesPendant l’utilisation du système, l’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter à l’écran.CHILD LOCKLa
45FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentairesPrécautionsSécuritéˎDébranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale s’il
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)46FRCommunications BLUETOOTHˎLes périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance maximale d’environ 10 mètres (
47FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentairesSpécificationsCaisson de gravesactif (SA-WGT1)Section amplificateurModèle destiné aux États-
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)48FRSection BLUETOOTHSystème de communication:Version BLUETOOTH standard 3.0Sortie:Classe 2 de puissance BLUETOOTH standard
49FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentairesSystème d’enceintes (SS-GT1)Système d’enceintes :Système d’enceintes bidirectionnelUnité d’en
5FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Table des matièresGuide des pièces et commandes ... 7PréparationInstallation du système ... 1
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)50FR
51FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Informations supplémentaires
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)6FRAutres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soirée ...31Affichage des informations sur l’écran .
7FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1)Guide des pièces et commandesCe manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il es
HT-GT1.FR.4-542-874-22(1)8FRTélécommande (RM-ANU215) (marche/veille)Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode v
9FRHT-GT1.FR.4-542-874-22(1) Caisson de graves: (lire/pause)*Télécommande: (lire)*, (pause)Appuyez sur cette touche pour commencer la lec
Comentários a estes Manuais