Sony HVL-F43AM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HVL-F43AM. Sony HVL-F43AM Зовнішній спалах Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-278-307-61(1)
© 2012 Sony Corporation
Printed in China
Посібник з експлуатації
Flash
HVL-F43AM
Перед початком роботи з виробом, будь ласка, уважно
прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним
струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або
вологи.
Уникайте впливу на акумулятори надмірного тепла,
наприклад сонячного світла, вогню та iн.
Заклейте стрічкою контакти літієвого акумулятора,
щоб уникнути короткого замикання під час утилізації
акумуляторів, та виконуйте місцеві норми щодо утилізації
акумуляторів.
Тримайте акумулятори або речі, які можна проковтнути,
подалі від малих дітей. В разі проковтування предмету
негайно зверніться до лікаря.
Негайно витягніть акумулятори та припиніть їх
використання, якщо...
- виріб впав або зазнав удару, в результаті якого внутрішні
компоненти опинилися відкритими.
- виріб є джерелом незвичайного запаху, тепла або диму.
Не розбирайте. Торкання до схеми з високою напругою
всередині виробу може призвести до ураження
електричним струмом.
В разі неправильного використання акумулятори можуть
нагрітися або вибухнути.
Використовуйте тільки акумулятори, вказані в цій
інструкції з експлуатації.
Не вставляйте акумулятори у зворотній полярності (+/-).
Не піддавайте акумулятори впливу вогню або високої
температури.
Не намагайтеся перезаряджати батарейки (крім
акумуляторів), закорочувати або розбирати їх.
Не встановлюйте одночасно акумулятори різних типів,
вироблені різними виробниками або з різними термінами
використання.
УВАГА
Не торкайтеся корпусу спалаху під час експлуатації, він
може бути гарячим під час роботи спалаху.
Для покупців із Європи
Утилізація старого електричного та
електронного обладнання (застосовується
в Європейському союзі та інших
європейських країнах із системами
роздільного збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає,
що цей виріб не можна утилізувати як
побутове сміття. Замість цього його потрібно
здати до відповідного приймального пункту
для вторинної обробки електричного та
електронного обладнання. Забезпечивши
належну утилізацію цього виробу, ви
допоможете запобігти негативним наслідкам
для навколишнього середовища та людського
здоров’я, до яких могла б призвести
неправильна утилізація цього виробу.
Вторинна переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Щоб отримати
докладнішу інформацію щодо вторинної
переробки цього виробу, зверніться до
місцевих органів влади, до служби утилізації
побутових відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
<Примітка для покупців у країнах, де
діють директиви ЄС>
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія).
Уповноваженим представником з питань електромагнітної
сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З будь-яких питань стосовно обслуговування
або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в окремій
сервісній та гарантійній документації.
Інформація для споживачів в Україні
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan,
108-0075
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м. Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту з електромагнітної сумісності ˎ
обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
Перед використанням
Використовуйте цей пристрій в поєднанні з цифровим
фотоапаратом Sony зі змінним об’єктивом, який
оснащено роз’ємом для кріплення додаткових аксесуарів з
автоматичною фіксацією, або цифровою HD-відеокамерою
Sony зі змінним об’єктивом, яку оснащено роз’ємом
для кріплення додаткових аксесуарів з автоматичною
фіксацією. Деякі функції не можуть використовуватися з
деякими моделями камер.
Див. посібник з експлуатації даного пристрою та зверніться
до посібника з експлуатації камери.
Незважаючи на те, що даний спалах розроблений
з врахуванням вимог захисту від пилу та бризок,
він може не бути повністю захищеним від пилу або
бризок.
Не розміщуйте даний спалах у наступних місцях
Незалежно від того, використовується даний спалах або
зберігається, не розміщуйте його у будь-якому з наступних
місць. Це може призвести до несправності.
Розміщення даного спалаху у місцях, які знаходяться ˎ
під впливом прямого сонячного світла, наприклад, на
щитку управління автомобіля або поряд з нагрівачем,
може привести до деформації або несправності даного
пристрою.
У місцях з надмірною вібрацією ˎ
У місцях з сильним електромагнітним полем ˎ
У місцях з надмірною кількістю піску ˎ
На морському узбережжі та інших місцях з великою
кількістю піску, де виникають клуби пилу, захистіть
даний пристрій від піску та пилу.
Це може призвести до несправності.
Характеристики
HVL-F43AM являє собою компактний спалах з ведучим ˎ
числом 43 (метри, положення 105 мм, ISO 100).
Технічні характеристики y
Може використовуватися разом з сумісними об'єктивами ˎ
для вимірювання освітлення для спалаху ADI (Advanced
Distance Integration), на яке не впливає коефіцієнт
відбиття фону або об'єкту.
Використання спалаху у кожному з режимів камери y
Забезпечує високошвидкісну синхронізацію ˎ
Високошвидкісна синхронізація (HSS) y
Функція швидкої зміни нахилу дозволяє легко ˎ
встановлювати пристрій у верхнє або бокове положення
під час фотографування з використанням відбитого
світла спалаху.
Освітлення за допомогою відбитого світла спалаху y
Вбудована пластина відбиття світла спалаху дозволяє ˎ
створювати підсвічування в очах об'єкта.
Освітлення за допомогою відбитого світла спалаху y
Цей спалах підтримує діапазон спалаху для фокусної ˎ
відстані 15 мм за допомогою використання вбудованої
широкої панелі під час імпульсу спалаху.
Діапазон спалаху в режимі збільшення y
Автоматичне коригування балансу білого за допомогою ˎ
інформації про температуру кольору.*
Режим програмного автоматичного спалаху y
(основна інформація)
Регулювання оптимального діапазону спалаху в ˎ
залежності від розміру датчика зображення камери.*
Діапазон спалаху в режимі збільшення y
*Крім DSLR-A100
Найменування деталей
Вбудована широка панель
Корпус спалаху
Приймач сигналу бездротового керування
Підсвітлювач автофокусу
Зніміть захисну плівку з передньої сторони
підсвітлювача автофокусу перед його використанням.
Лапа кріплення
Пластина відбиття світла спалаху
Індикатор нахилу (нахил вгору/вниз)
Рідкокристалічна панель
Панель керування
Індикатор нахилу (нахил вниз)
Кнопка від’єднання
Дверка акумуляторного відсіку
Міні-підставка
* Отвір для прикріплення штативу
Панель керування
Кнопка TTL/M (MANUAL/MULTI)
Кнопка MODE
Кнопка TEST
Стан під час висвічування індикатора
Янтарний: Спалах готовий
Зелений: Належна експозиція
Кнопки Fn (функція)/напрямок
Перемикач живлення
Кнопка підсвітлювача рідкокристалічної панелі
Кнопка ZOOM
Підсвітлювач рідкокристалічної панелі
Якщо рідкокристалічна панель є надто темною, її
можна підсвітити, натиснувши кнопку підсвітлювача
рідкокристалічної панелі.
Рідкокристалічна панель залишається освітленою ˎ
приблизно протягом 8 секунд, якщо спалах
використовується окремо або під’єднано до камери в
енергозберігаючому режимі. Цей час подовжується, якщо
спалах або камера використовується.
Знову натисніть кнопку підсвітлювача рідкокристалічної ˎ
панелі під час її підсвічування, щоб подовжити роботу
підсвітлювача рідкокристалічної панелі.
Рідкокристалічна панель
Індикатор HSS (високошвидкісної синхронізації)
Індикатор коефіцієнту спалаху
Індикатор режиму спалаху
Індикатор бездротового каналу
Індикатор бездротового пульту керування
Індикатор керування
Індикатор рівня потужності
Індикатор збільшення
Індикатор TTL/ручного спалаху/багаторазового
спалаху
Індикація збільшення/повторення багаторазового
спалаху
Індикатор бездротового/дистанційного пульту
керування
Індикатор Гц
Індикація діапазону спалаху/попередження про
діапазон спалаху (ближній край, дальній край)/
частоти багаторазового спалаху/коефіцієнту
спалаху
Індикатор перегріву
Індикатор широкої панелі
Індикатор нахилу
Індикатор налаштування
Індикатор низького рівня заряду акумуляторів
Встановлення акумуляторів
HVL-F43AM може отримувати живлення від:
Чотирьох лужних батарейок LR6 (розміру AA)* ˎ
Чотирьох нікель-металогідридних акумуляторів (Ni-MH) ˎ
розміру AA*
* Акумулятори не входять до комплекту.
Завжди заряджайте нікель-металогідридні акумулятори у
вказаному зарядному пристрої.
1 Відкрийте дверку акумуляторного відсіку, як
показано.
2 Вставте акумулятори у акумуляторний відсік,
як показано на схемі.
3 Закрийте дверку акумуляторного відсіку.
Виконайте процедуру у зворотному порядку під час ˎ
відкривання дверки акумуляторного відсіку.
Прикріплення та зняття
спалаху
Прикріплення спалаху до камери
Коли спалах вимкнено, міцно та до кінця вставте
лапу кріплення в роз’єм для кріплення додаткових
аксесуарів з автоматичною фіксацією камери.
Спалах буде автоматично закріплено на місці. ˎ
Якщо вбудований спалах виступає, закрийте його перед ˎ
тим, як прикріплювати спалах.
Даний пристрій підходить тільки до роз’єму для ˎ
кріплення додаткових аксесуарів з автоматичною
фіксацією.
Цей пристрій неможливо використовувати з камерою,
яка не має роз’єму для кріплення додаткових аксесуарів з
автоматичною фіксацією.
Зняття спалаху з камери
Натискаючи кнопку від’єднання , зніміть спалах у
напрямку стрілки .
Увімкнення живлення
Встановіть перемикач живлення в положення ON.
Живлення спалаху увімкнеться.
Після увімкнення живлення спалаху загориться ˎ
рідкокристалічна панель.
Якщо нічого не з'являється на рідкокристалічній панелі ˎ
під час встановлення перемикача живлення в положення
ON, перевірте орієнтацію акумуляторів.
Щоб вимкнути живлення
Встановіть перемикач живлення в положення OFF.
Енергозберігаючий режим
Якщо спалах не працює протягом 3 хвилин коли спалах
використовується окремо або під’єднаний до камери
в енергозберігаючому режимі, він переключиться
в енергозберігаючий режим, щоб зберегти заряд
акумуляторів, а рідкокристалічний дисплей вимкнеться.
Під час фотографування в режимі бездротового спалаху ˎ
спалах переходить в енергозберігаючий режим через 60
хвилин.
Ви можете змінити час до переходу в енергозберігаючий ˎ
режим, або вимкнути його.
Спалах автоматично переходить в енергозберігаючий ˎ
режим, коли перемикач живлення камери* встановлено в
положення OFF.
* Крім DSLR-A100
Коли камера знаходиться в енергозберігаючому ˎ
режимі, наприклад, коли рідкокристалічний монітор
вимикається, камера не обмінюється даними зі спалахом.
В цьому стані режим спалаху та переключення режиму
TTL/M, автоматичне збільшення, індикація широкої
панелі та індикація діапазону спалаху не поєднані з
камерою.
Перевірка акумуляторів
Коли рівень заряду у акумуляторах стає низьким, індикатор
на панелі даних починає мигати.
мигає
Рекомендується замінити
акумулятори. Коли кнопка TEST
горить янтарним кольором,
спалах все одно можна
використовувати.
Мигає тільки
Спалах не може
використовуватися.
Вставте нові акумулятори.
Індикатор
Якщо температура цього пристрою підніметься після
безперервного використання спалаху або використання
в умовах високої температури, спалах автоматично
припинить роботу.
Індикатор ˎ
мигає в разі виявлення перегріву.
Роботу спалаху буде припинено, доки температура ˎ
пристрою не зменшиться, а індикатор
не вимкнеться
В разі виявлення перегріву встановіть перемикач ˎ
живлення в положення OFF та припиніть використання
спалаху приблизно на 10 хвилин, щоб дати йому
охолонути.
Зміна режиму спалаху
Натисніть кнопку MODE.
Індикатор на рідкокристалічній панелі буде змінюватися ˎ
наступним чином.
Якщо спалах не під’єднано до камери, або коли
камера знаходиться в енергозберігаючому режимі, або
рідкокристалічний монітор камери вимкнено під час
під’єднання спалаху до камери:
( AUTO) WL ( AUTO) . . .
Якщо камеру увімкнено, а спалах під’єднано до камери
(режим WL не встановлено) :
( AUTO) ( AUTO) . . .
Індикатор [ ˎ ] висвічується, коли камеру встановлено
в режим спалаху із заповненням. Індикатор [
AUTO]
висвічується, коли камеру встановлено в режим
автоматичного спалаху.
Про режим спалаху
ˎ (Режим спалаху з заповненням)
Спалах спрацьовує завжди.
ˎ AUTO (Режим автоматичного спалаху)
Спалах встановлюється в цей режим під час встановлення
камери в режим автоматичного спалаху.
WL (Режим бездротового спалаху) ˎ
Цей режим використовується під час фотографування в
режимі бездротового спалаху.
ˎ (Режим неповного спалаху)
Спалах не спрацьовує.
Режим програмного
автоматичного спалаху
(основна інформація)
Якщо камера має режим AUTO або режим вибору сцени, ˎ
вони будуть працювати зі спалахом як програмний
автоматичний режим.
1 Виберіть режим P на камері.
2 Натисніть кнопку MODE для відображення [
AUTO] або [
] на рідкокристалічній панелі.
Індикатор [ ˎ ] висвічується, коли камеру встановлено
в режим спалаху із заповненням. Індикатор [
AUTO]
висвічується, коли камеру встановлено в режим
автоматичного спалаху.
3 Натисніть кнопку затвору наполовину та
переконайтесь, що об’єкт знаходиться в
межах діапазону спалаху.
4 Після зарядки спалаху натисніть кнопку
затвору, щоб зробити знімок.
Спалах повністю заряджено, коли кнопка TEST на ˎ
панелі керування горить янтарним кольором.
Після отримання правильної експозиції для щойно
зробленого фотознімку, кнопка TEST на панелі
керування буде мигати зеленим кольором.
Якщо зробити знімок до завершення зарядки, він буде ˎ
мати недостатню експозицію через нестачу світла.
В разі використання спалаху з таймером самозапуску ˎ
натискайте кнопку затвору після того, як переконаєтесь,
що зарядку завершено.
Вибраний режим спалаху (автоматичний спалах ( ˎ
AUTO), спалах з заповненням (
) або неповний спалах
(
)) залежить від камери. Для отримання детальної
інформації зверніться до посібника з експлуатації камери.
Діапазон спалаху
Натисніть кнопку затвору наполовину.
На рідкокристалічній панелі буде відображено діапазон
спалаху для належної експозиції. Переконайтесь, що об’єкт
знаходиться в межах цього діапазону, а потім зробіть
знімок.
Діапазон, який може відображатися на рідкокристалічній
панелі, становить від 1,0 м до 28 м (від 0,7 м до 28 м для
нахилу вниз). Якщо відстань виходить за межі цього
діапазону, з одного з боків діапазону спалаху буде горіти
індикатор
або .
Належна експозиція досягається на
відстані менше 1,0 м.
Якщо діапазон спалаху менше 1,0
м, нижня частина зображення на
рідкокристалічному моніторі камери
може бути затемненою. Змініть
діапазон спалаху, щоб відрегулювати
діафрагму та чутливість ISO.
Належна експозиція досягається на
відстані від 1,0 м до 28 м або більше.
Діапазони спалаху не відображаються в разі ˎ
використання нахилу спалаху вгору або бездротового
спалаху.
У випадку фотографування ближче за нижнє ˎ
обмеження діапазону спалаху, фотознімок може мати
надмірну експозицію навіть коли кнопка TEST мигає
зеленим кольором, або нижня частина зображення на
рідкокристалічному моніторі може бути затемненою.
Завжди фотографуйте в межах вказаного діапазону
спалаху.
Автоматичне регулювання балансу
білого за допомогою інформації про
температуру кольору
Баланс білого автоматично регулюється камерою (крім
DSLR-A100) на основі інформації про температуру кольору
під час спрацьовування спалаху.
Функція автоматичного регулювання балансу білого ˎ
працює в разі прикріплення спалаху до камери та
використання режиму спалаху TTL.
Ця функція не працює під час фотографування в режимі ˎ
ручного спалаху.
Використання спалаху у
кожному з режимів камери
Якщо камеру встановлено в режим пріоритету діафрагми
(режим A), пріоритету витримки (режим S) або режим
ручної експозиції (режим M), фотографування в режимі
спалаху TTL можна виконувати в залежності від режиму.
1 Виберіть режим A, S або M на камері.
2 Натисніть кнопку MODE для відображення
індикації [
].
Буде вибрано спалах із заповненням. ˎ
3 Встановіть діафрагму та/або витримку в
залежності від вибраного режиму, а потім
сфокусуйтеся на об’єкті. Див. таблицю нижче.
Режим запису камери. Налаштування
A (Фотографування
зі спалахом в режимі
пріоритету діафрагми)
Встановіть діафрагму.
Зменшіть діафрагму ˎ
(наприклад, збільшіть
мінімальну поділку діафрагми),
щоб зменшити діапазон
спалаху, або відкрийте
діафрагму (наприклад,
зменшіть мінімальну поділку
діафрагми), щоб збільшити
діапазон спалаху.
Витримку буде встановлено ˎ
автоматично.
S (Фотографування
зі спалахом в режимі
пріоритету витримки)
Встановіть витримку.
M (Фотографування
зі спалахом в ручному
режимі)
Встановіть діафрагму та
витримку.
Зменшіть діафрагму ˎ
(наприклад, збільшіть
мінімальну поділку діафрагми),
щоб зменшити діапазон
спалаху, або відкрийте
діафрагму (наприклад,
зменшіть мінімальну поділку
діафрагми), щоб збільшити
діапазон спалаху.
4 Натисніть кнопку затвору, коли зарядка
завершиться.
Спалах TTL
Ручний режим спалаху забезпечує фіксовану
інтенсивність спалаху незалежно від яскравості об’єкту
та налаштування камери. Спалах TTL* вимірює світло від
об’єкту, відбите крізь об’єктив.
Функція TTL-вимірювання також має функцію P-TTL-
вимірювання, яка додає попередній спалах до TTL-
вимірювання, та функцію ADI-вимірювання, яка додає
дані про відстань до P-TTL-вимірювання.
Цей спалах визначає P-TTL та ADI-вимірювання як
TTL-спалах, а на рідкокристалічній панелі відображається
індикація
.
* TTL = крізь об’єктив
ADI-вимірювання можна виконувати у поєднанні з ˎ
об’єктивом. що має вбудований кодувальник відстані.
Перед використанням функції ADI-вимірювання
перевірте, чи має об’єктив вбудований кодувальник
відстані, звернувшись до технічних характеристик у
посібнику з експлуатації, що додається до об’єктиву.
Пробне увімкнення
Ви можете скористатися пробним увімкненням перед
зйомкою. Перевірте рівень освітлення за допомогою
пробного увімкнення, якщо використовується пристрій для
вимірювання освітлення, тощо, у ручному режимі спалаху
(M).
Натисніть кнопку TEST, коли кнопка TEST
загориться янтарним кольором.
Кнопка TEST вмикається наступним чином, в залежності ˎ
від поточного стану спалаху.
Янтарний: Спалах готовий ˋ
Зелений: Належна експозиція ˋ
Рівень освітлення пробного увімкнення залежить від ˎ
установки рівня спалаху. Спалах спрацьовує з рівнем
освітлення 1/1 в режимі TTL.
Ви можете перевірити відсутність тіней на об’єкті перед ˎ
фотографуванням за допомогою функції пробного
увімкнення (моделювання спалаху). Цей спалах має
два режими моделювання спалаху, режим триразового
увімкнення спалаху та режим моделювання спалаху, в
якому спалах спрацьовує повторно протягом чотирьох
секунд. Для отримання детальної інформації про
налаштування режиму пробного спалаху див. пункт C05
Щоб змінити режим пробного увімкнення в розділі
Установки користувача.
Діапазон спалаху в режимі
збільшення
Автоматичне збільшення
Цей спалах автоматично перемикається на оптимальний
діапазон спалаху (діапазон спалаху в режимі збільшення),
щоб освітити діапазон фокусної відстані від 24 мм до 105
мм під час фотографування (автоматичне збільшення).
Зазвичай вам не потрібно переключати діапазон спалаху
вручну.
Автоматичне збільшення працює, коли на
рідкокристалічній панелі відображається індикатор
[A ZOOM]. Збільшення не відображається на
рідкокристалічній панелі, коли відображається [A ZOOM].
Фокусна відстань 24 мм Фокусна відстань 105 мм
Коли з автоматичним збільшенням використовується ˎ
об’єктив з фокусною відстанню менше 24 мм, на
рідкокристалічній панелі мигає індикація [WIDE].
В цьому випадку рекомендується використовувати
вбудовану широку панель, щоб запобігти затемненню
периферійної частини зображення.
Керування автоматичним збільшенням
оптимізоване для розміру датчика
зображення
Даний пристрій забезпечує оптимальний діапазон спалаху в
залежності від розміру датчика зображення
(формат APS-C/35-мм формат) камери (крім DSLR-A100).
Ручне збільшення
Ви можете вручну встановити діапазон спалаху незалежно
від фокальної відстані об’єктиву, що використовується
(ручне збільшення).
Натисніть кнопку ZOOM, щоб вибрати діапазон
спалаху, який потрібно встановити.
Діапазон спалаху буде змінюватися в наступній ˎ
послідовності.
105 мм 70 мм 50 мм 35 мм 28 мм 24 мм
A ZOOM 105 мм . . .
В разі встановлення збільшення вручну над діапазоном ˎ
збільшення буде відображатися індикація [M ZOOM].
Якщо встановити менший діапазон спалаху, ніж фокусна ˎ
відстань об’єктиву, що використовується, периферійна
частина екрану буде затемненою.
Діапазон спалаху під час ручного збільшення на ˎ
рідкокристалічній панелі являє собою кут огляду з
фокусною відстанню 35-мм формату.
Діапазон спалаху та фокусна відстань
Чим більшим є значення фокусної відстані камери,
тим більш віддалений об’єкт можна сфотографувати,
щоб отримати повноекранне зображення; однак
площа, яку можна освітити, буде меншою. І навпаки,
за використання меншого значення фокусної відстані
об’єкти можна фотографувати з більш широким
діапазоном спалаху. Діапазон спалаху означає площу, яку
може освітлювати спалах за встановленої або більшої
потужності, і зображується у вигляді кута. Діапазон
спалаху, на якому можна фотографувати, визначається за
допомогою фокусної відстані.
Маючи діапазон спалаху, визначений відповідно до
фокусної відстані, діапазон спалаху можна зобразити у
вигляді значення для фокусної відстані.
Вбудована широка панель (15-мм кут
збільшення)
Якщо витягнути вбудовану широку панель, це збільшить
діапазон спалаху, і він буде включати фокусні відстані від 15
мм до менш ніж 24 мм.
Витягніть широку панель та встановіть її на
передній частині корпусу спалаху, а потім
натисніть назад пластину відбиття світла спалаху.
На рідкокристалічній панелі буде відображено індикацію ˎ
[WIDE].
Натискаючи широку панель, натисніть її назад до ˎ
кінця і переконайтесь, що індикацію [WIDE] на
рідкокристалічному дисплеї вимкнено.
Не витягуйте широку панель, застосовуючи силу. Це ˎ
може призвести до пошкодження широкої панелі.
Під час фотографування горизонтального об’єкту ˎ
спереду з фокусної відстані менше 18 мм, периферійна
частина екрану незначною мірою затемнюється, оскільки
інтенсивність світла, яке досягає центру та периферії
екрану, відрізняється.
Під час використання ширококутного об’єктиву з ˎ
фокусною відстанню менше 15 мм, периферійна частина
екрану може бути затемненою.
Фокусна відстань відповідає еквівалентній фокусній ˎ
відстані 35-мм формату.
Цей спалах не підтримує кут огляду 16-мм F2.8 об’єктиву ˎ
риб’яче око.
Натисніть назад широку панель та пластину відбиття ˎ
світла спалаху всередину головки спалаху, коли спалах
буде зберігатися у футлярі, що поставляється.
Освітлення за допомогою
відбитого світла спалаху
Використання спалаху у випадку, коли безпосередньо
за об’єктом знаходиться стіна, призводить до появи
різких тіней на стіні. Направивши спалах на стелю,
можна освітити об’єкт відбитим світлом, зменшивши
інтенсивність тіней та отримавши більш м’яке освітлення
на екрані.
Освітлення за допомогою
відбитого світла спалаху
Освітлення за допомогою
звичайного спалаху
Поверніть спалах вгору або ліворуч та праворуч,
міцно тримаючи камеру.
Коли спалах повернуто вгору, діапазон спалаху не буде ˎ
відображатися на рідкокристалічній панелі. Індикація
високошвидкісної синхронізації також зникне.
Коли спалах повернуто вгору, індикатор нахилу не ˎ
з’являється
Використовуйте білу стелю або стіну для відбиття ˎ
спалаху. Кольорова поверхня може надати колір світлу.
Не рекомендується використовувати високу стелю або
скло.
Регулювання кута нахилу
Одночасне використання прямого та відбитого світла
від спалаху призводить до нерівномірного освітлення.
Відрегулюйте кут нахилу, виконавши пробне увімкнення у
реальних умовах зйомки.
Приклади умов зйомки:
відстань від камери до поверхні відбиття ˎ
діапазон спалаху ˎ
фокусна відстань об’єктиву ˎ
Правильно
Неправильно
В разі нахилу спалаху вгору
Визначте кут за допомогою наступної таблиці.
Фокусна відстань об’єктиву Кут нахилу
70 мм мінімум 30°, 45°
28 мм - 70 мм 60°
28 мм максимум 75°, 90°
Використання пластини відбиття світла спалаху
Пластина відбиття світла спалаху створює підсвічування в
очах об’єкта та робить погляд об’єкту більш яскравим.
Пластина відбиття світла спалаху витягується, коли ˎ
витягується широка панель. Натисніть назад широку
панель
Під час використання пластини відбиття світла спалаху ˎ
встановіть кут нахилу на 90° вгору.
Швидка зміна нахилу
Під час зйомки в портретному положенні можна
встановлювати спалах під кутом так само, як і під
час зйомки в ландшафтному положенні, а також
використовувати панель керування у належному напрямку.
Нахил на 90° вбік
Якщо встановити кут нахилу на 90° вбік та 0° вгору під час
зйомки у портретному положенні, верхня та нижня частина
фотографії може бути затемненою. В цьому випадку
використовуйте вбудовану широку панель або встановіть
кут нахилу на 0° вбік.
На рідкокристалічній панелі почне мигати індикація ˎ .
Якщо діапазон спалаху в режимі збільшення встановлено ˎ
в положення [A ZOOM] під час використання нахилу
на 90° вбік, діапазон буде врегульовано автоматично до
широкого кута. В цьому випадку діапазон спалаху буде
меншим, ніж для спалаху з нахилом 0° вбік.
Фотографування крупним
планом (нахил вниз)
Нахиліть спалах трохи вниз під час фотографування між 0,7
м та 1,0 м від камери, щоб забезпечити точне освітлення.
Поверніть спалах донизу, міцно тримаючи камеру.
Кут нахилу становить 8°. ˎ
На рідкокристалічній панелі з’явиться індикація ˎ
.
Під час фотографування на відстані менше ніж 0,7 м, ˎ
спалах не зможе повністю освітити об’єкт, та нижня
частина зображення буде більш темною. Скористайтеся
зовнішнім спалахом, подвійним спалахом для
макрозйомки або кільцевим спалахом.
Нахил вниз можна використовувати тільки тоді, коли кут ˎ
нахилу встановлено в положення 0° або 90° вбік.
Довгі об’єктиви можуть закривати світло спалаху. ˎ
Ручний режим спалаху (M)
Звичайне вимірювання освітлення для спалаху TTL
автоматично регулює інтенсивність спалаху, забезпечуючи
належну експозицію для об’єкту. Ручний режим спалаху
забезпечує фіксовану інтенсивність спалаху незалежно від
яскравості об’єкту та налаштування камери.
Оскільки ручний режим спалаху не залежить від ˎ
здатності об’єкту відбивати світло, його зручно
використовувати для об’єктів з дуже низькою або дуже
високою здатністю відбивати світло.
Ручний режим спалаху може використовуватися тільки ˎ
тоді, коли камеру встановлено в режим M (Ручний). В
інших режимах автоматично вибирається вимірювання
TTL.
Ви можете змінити установки користувача даного ˎ
пристрою, щоб забезпечити фотографування з ручним
спалахом в режимах, які відрізняються від режиму M
камери.
Вимірювання освітлення
для спалаху TTL
Ручне вимірювання
освітлення для спалаху
1 Натисніть кнопку TTL/M для відображення
на рідкокристалічній панелі.
Режими змінюються в наступній послідовності. ˎ
2 Натисніть кнопку або , щоб вибрати
рівень потужності, який потрібно встановити.
Рівень потужності можна встановити в одне з ˎ
наступних положень.
1/1 (максимум) 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32
1/64 1/128 (мінімум)
Індикація рівня потужності іноді може відрізнятися ˎ
в залежності від того, збільшується або зменшується
рівень потужності, навіть якщо рівень потужності є
таким же.
Кнопка
1/1 1/1(-0,3) 1/1(-0,7) 1/2 1/2(-0,3) ...
1/64(-0,3) 1/64(-0,7) 1/128
Кнопка
1/1 1/2(+0,7) 1/2(+0,3) 1/2 1/4(+0,7) ...
1/128(+0,7) 1/128(+0,3) 1/128
Змінюючи інтервал рівня потужності, потужність ˎ
можна встановити в один з 22 рівнів. Для отримання
детальної інформації див. C09 Щоб змінити інтервал
рівня потужності.
В разі натиснення кнопки затвору наполовину, ˎ
відстань, на якій досягається належна експозиція,
з’явиться на рідкокристалічній панелі. Встановіть
діафрагму відповідно до відстані зйомки, що
відображається.
Належна експозиція досягається на
відстані менше 1,0 м.
Якщо діапазон спалаху менше 1,0
м, нижня частина зображення на
рідкокристалічному моніторі камери
може бути затемненою. Змініть
діапазон спалаху, щоб відрегулювати
діафрагму та чутливість ISO.
Належна експозиція досягається на
відстані понад 28 м.
Якщо під час фотографування в режимі ручного спалаху ˎ
рівень потужності встановлено в положення 1/1, спалах
буде спрацьовувати з повною потужністю. Діапазон рівня
потужності (наприклад, 1/1 1/2) відповідає діапазону
діафрагми (наприклад, F4 5,6).
Індикація перевірки діапазону спалаху кнопки TEST ˎ
(мигає зеленим кольором) не буде працювати після
фотографування в ручному режимі спалаху.
Високошвидкісна
синхронізація (HSS)
Високошвидкісна
синхронізація
Освітлення за допомогою
звичайного спалаху
Високошвидкісна синхронізація усуває обмеження
швидкості синхронізації спалаху та дозволяє
використовувати спалах у всьому діапазоні витримки
камери. Збільшений діапазон доступної для вибору
діафрагми дозволяє фотографування зі спалахом та
широкою діафрагмою, що залишає фон несфокусованим
та підкреслює об’єкт на передньому плані. Навіть під час
фотографування з широкою поділкою діафрагми в режимі
A або режимі M камери, коли фон дуже яскравий і знімок
зазвичай буде переекспоновано, можна відрегулювати
експозицію за допомогою високошвидкісного затвору.
Для отримання детальної інформації щодо вимкнення
установки високошвидкісної синхронізації див. розділ
Установки користувача.
Швидкість синхронізації спалаху
Фотографування зі спалахом зазвичай пов’язане з
максимальною швидкістю затвору, яка називається
швидкістю синхронізації спалаху. Це обмеження не
стосується камер, призначених для фотографування з
високою швидкістю синхронізації (HSS), оскільки вони
дозволяють фотографувати зі спалахом з максимальною
швидкістю затвору камери.
(Продовження на зворотному боці.)
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HVL-F43AM

4-278-307-61(1)© 2012 Sony Corporation Printed in ChinaПосібник з експлуатаціїFlashHVL-F43AMПеред початком роботи з виробом, будь ласка, уважно про

Página 2

Багаторазовий спалах (MULTI)Спалах спрацьовує декілька разів, поки затвор відкритий (багаторазовий спалах). Багаторазовий спалах дозволяє фіксувати на

Comentários a estes Manuais

Sem comentários