© 2008 Sony Corporation 3-298-969-33(1)DKFINOSEGBPLRUKKDL-52V4000/52V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-40V4000/40V42xxKDL-40S40xx/40U40xxKDL-40L4000LCD Digit
10 DKBemærks Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet udstyr.s Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen. Ledningstråde
24 NOVed hjelp av BRAVIA Sync (HDMI-kontroll)HDMI-kontrollfunksjonen setter TV-en i stand til å kommunisere med tilkoblet utstyr som er kompatibelt me
25 NOBruke MenyfunksjoneneBruke MenyfunksjoneneNavigere i menyeneMenyfunksjonene setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner p
26 NOTV-innstillingsmenyBildeBildemodus Stiller inn en bildemodus ved visning av annen inngang enn en PC. Alternativene for "Bildemodus" kan
27 NOBruke MenyfunksjoneneAvanserte innstillingerGir deg muligheten til å stille inn "Bilde"-innstillingene enda finere. Disse innstillingen
28 NOEgenskaperHurtigstart TV-en slås på raskere enn vanlig i løpet av to timer etter at den er satt i standbymodus. Strømforbruket i standbymodus er
29 NOBruke MenyfunksjoneneInnstillingAutomatisk grunninnstillingDu kan kjøre det opprinnelige oppsettet som ble vist da du koblet til TV-en første gan
30 NOAV-innstilling AV-forvalg Gir navn til utstyret som er koblet til kontaktene på siden og baksiden. Navnet vises kort på skjermen når du velger de
31 NOBruke MenyfunksjoneneKontroll for HDMI Stiller inn hvorvidt operasjoner på TV-en og det tilkoblede, HDMI-kontrollkompatible utstyret skal sammenk
32 NOManuell innstilling Trykk på F/f for å velge det programnummeret du vil stille inn manuelt (velg kanal 00 hvis du stiller inn en opptaker), og tr
33 NOBruke MenyfunksjoneneHopp over Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/– for å velge kanaler. For å velge kanaler du har pro
11 DKBortskaffelse af tv'etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande
34 NODigital innstilling Oppsett for tekstingInnstillinger for tekstingNår innstillingen "Nedsatt hørsel" er valgt, vises visuelle hjelpemid
35 NOBruke MenyfunksjoneneSystem-informasjonViser den aktuelle programvareversjonen og signalnivået.Tidssone Setter deg i stand til manuelt å velge de
36 NOTilleggsinformasjonSpesifikasjonerModellbetegnelse KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemPane
37 NOTilleggsinformasjon* Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser.Når "Kontro
38 NOFeilsøkingKontroller om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Når indikatoren 1 (standby) blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell hvor m
39 NOTilleggsinformasjonLydBildet er bra, men det kommer ingen lyd.• Trykk på 2 +/– eller % (dempet).• Kontroller at "Høyttaler" er stilt in
2 SEIntroduktionTack för att du valde denna Sony-produkt. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan s
3 SEInnehållsförteckningStartguide 4Säkerhetsinformation...
4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenNätkabel (typ C-6) (1)Stativ (1) och skruvar (4) (utom för KDL-52V4000/52V42xx)Fjärrkontroll RM-ED013 (1)Storl
5 SEStartguide3: Anslutning av en antenn/set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare)Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) m
12 DKKontroller/indikatorer på fjernbetjeningen og tv'etKontroller på fjernbetjeningen og tv'etKnap Beskrivelse1 "/1 (tv-standby)Tryk h
6 SE4: För att förhindra att TV:n välter1 Skruva i en träskruv (med en diameter på 4 mm, medföljer ej) i TV-stativet.2 Skruva i en maskinskruv (M6 × 1
7 SEStartguide5Välj ”Hemma” för de lämpligaste TV-inställningarna för att titta på TV där hemma.6Kontrollera att antennen är ansluten.7Om du väljer ”K
8 SEJustering av TV:ns visningsvinkel (utom för KDL-40U40xx/40L4000)Vinkeln för denna TV går att justera inom nedanstående område.Vinkel i sidled Avta
9 SESäkerhets-informationInstallationInstallera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador
10 SEAnmärkningars Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
11 SEKassering av TV-apparatenOmhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska
12 SEFjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:nFjärrkontrollen och kontrollerna på TV:nKnapp Beskrivning1 "/1 (TV-standby)Tryck för a
13 SE6 PROG +/–//I TV-läge: Tryck för att välja nästa (+) eller föregående (–) kanal.I textläge: Tryck för att välja nästa ( ) eller föregående ( ) si
14 SEqkSifferknapparI TV-läge: Tryck för att välja kanal. För två- och tresiffriga kanalnummer: tryck kvickt på den andra respektive tredje siffran i
15 SE~• Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan TV:n är påsl
13 DK6 PROG +/–//I tv-tilstand: Tryk for at vælge den næste (+) eller forrige (-) kanal.I teksttilstand: Tryk for at vælge den næste ( ) eller forrige
16 SESe på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött) så tryc
17 SESe på TVz• När fyra färgade punkter visas längst ned på textsidan går det snabbt och lätt att hoppa till de sidorna (Snabbtext). Tryck på knappen
18 SEHur man använder den digitala elektroniska programguiden (EPG) * 1 Tryck på GUIDE i det digitala läget.2 Utför önskad manöver enligt vad som bes
19 SESe på TV~• Det går bara att ställa in inspelaren för timerinspelning med hjälp av TV:n om den anslutna inspelaren är kompatibel med SmartLink. Be
20 SEHur man använder den digitala favoritlistan * Det går att mata in upp till fyra listor med favoritkanaler.1 Tryck på i det digitala läget.2 Ut
21 SEAnvända extrautrustningAnvända extrautrustningAnsluta extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n.Anslut till Ingå
22 SE4 HDMI IN 1 eller 2HDMI 1 eller HDMI 2Digitala bild- och ljudsignaler matas in från den anslutna komponenten.Om komponenten som ansluts är kompat
23 SEAnvända extrautrustningTitta på bilder från ansluten utrustningSlå på den anslutna komponenten och utför någon av följande manövrer.För utrustnin
24 SEHur man använder BRAVIA Sync (HDMI-styrning)HDMI-styrningsfunktionen gör det möjligt för TV:n att kommunicera med anslutna komponenter som är kom
25 SEAnvända menyfunktionernaAnvända menyfunktionernaNavigering i menyernaMed hjälp av menyfunktionerna går det att utnyttja olika praktiska finesser
14 DKqk Nummer-knapperI tv-tilstand: Tryk for at vælge kanaler. For kanal 10 og derover skal du indtaste det andet og tredje ciffer hurtigt efter hina
26 SETV-inställningsmenynBildBildinställning Används för att välja bildläge för övriga ingångar än datoringången. Inställningsalternativen för ”Bildin
27 SEAnvända menyfunktionernaAvancerade inställningarAnvänds för att göra mer detaljerade inställningar för ”Bild”. Dessa punkter går inte att ställa
28 SEFinesserSnabbstart I det här läget slås TV:n på fortare än vanligt inom två timmar efter det att den ställts i standbyläge. Effektförbrukningen i
29 SEAnvända menyfunktionernaInställningarAuto start Det går att göra om den ursprungliga inställningsproceduren som utfördes den första gången TV:n a
30 SEHorisontellt läge Används för att justera bildens position i sidled.Power-kontroll Används för att ställa TV:n i standbyläge om det inte matas in
31 SEAnvända menyfunktionernaAudio ut Variabel Gör det möjligt att styra ljudet som matas ut från en ljudanläggning som är ansluten till TV:n med hjäl
32 SEKanalsortering Används för att ändra ordningen mellan de analoga kanalerna som är lagrade i TV:n.1 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill f
33 SEAnvända menyfunktionernaLNA Används för att förbättra bildkvaliteten när signalen är väldigt svag och det förekommer störningar i bilden.Om du in
34 SEDigital man.kanalinst.Används för att ställa in digitala kanaler manuellt. Denna funktion går att välja när punkten ”Digital auto.kanalinst.” är
35 SEAnvända menyfunktionernaPIN-kod För att ställa in en PIN-kod för första gången1 Mata in en PIN-kod med sifferknapparna.2 Tryck på RETURN.För att
15 DK~• Sørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis stikket trækkes ud, mens tv'et er tændt, kan det
36 SEÖvrig informationTekniska dataModellnamn KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemPanelsystemFly
37 SEÖvrig information* Angiven effekt i standby-läge nås när TV:n är klar med vissa nödvändiga interna processer.När ”Kontroll för HDMI” är aktiverad
38 SEFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.Om 1 (standby)-indikatorn blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Räkna hur må
39 SEÖvrig informationLjudBilden är bra men det hörs inget ljud.•Tryck på 2 +/– eller % (Avstängning av ljudet).• Kontrollera om punkten ”Högtalare” ä
2 GBIntroductionThank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future referen
3 GBTable of ContentsStart-up Guide 4Safety Information...
4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesMains lead (Type C-6) (1)Stand (1) and screws (4) (except for KDL-52V4000/52V42xx)Remote RM-ED013 (1)Size
5 GBStart-up Guide3: Connecting an aerial/Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder)Connecting a Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder) with SCARTConn
6 GB4: Preventing the TV from toppling over1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not supplied) in the TV stand.2 Install a machine screw (M6 × 12,
7 GBStart-up Guide45Select “Home” for the best TV settings to use the TV in the home.6Make sure that the aerial is connected.7When you select “Cable”,
16 DKBetjening af tvBetjening af tv1 Tryk på 1 på tv'et for at tænde for tv'et.Når tv'et er i standby-tilstand (1-indikatoren (standby)
8 GBAdjusting the viewing angle of the TV (except for KDL-40U40xx/40L4000)This TV can be adjusted within the angles shown below.Adjust the angle left
9 GBSafety InformationInstallation/Set-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, elec
10 GBs Do not modify the mains lead.s Do not put anything heavy on the mains lead.s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains
11 GBDisposal of the TV setDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with s
12 GBRemote Control and TV Controls/IndicatorsRemote control and TV controlsButton Description1 "/1 (TV standby)Press to turn the TV on and off f
13 GB6 PROG +/–//In TV mode: Press to select the next (+) or previous (–) channel.In Text mode: Press to select the next ( ) or previous ( ) page.7 2
14 GBqk Number buttonsIn TV mode: Press to select channels. For channel numbers 10 and above, press the second and third digits in quick succession.In
15 GB~• Make sure that the TV is completely turned off before unplugging the mains lead. Unplugging the mains lead while the TV is turned on may cause
16 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV to turn on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV front panel is re
17 GBWatching TVz• When four coloured items appear at the bottom of the Text page, you can access pages quickly and easily (Fast Text). Press the corr
17 DKBetjening af tvz• Når der vises fire farvede punkter nederst på tekstsiden, kan du hurtigt og let få adgang til siderne (hurtig tekst). Tryk på d
18 GBUsing the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press GUIDE.2 Perform the desired operation as shown in the following ta
19 GBWatching TV~• You can set recorder timer recordings on the TV only when the connected recorder is compatible with SmartLink. However, depending o
20 GBUsing the Digital Favourite List * You can specify up to four of your favourite channel lists.1 In digital mode, press .2 Perform the desired o
21 GBUsing Optional EquipmentUsing Optional EquipmentConnecting Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV.Connec
22 GB4 HDMI IN 1 or 2 HDMI 1 or HDMI 2Digital video and audio signals are input from the connected equipment.In addition, when you connect the equipme
23 GBUsing Optional EquipmentViewing Pictures from Connected EquipmentTurn on the connected equipment, and perform one of the following operations.For
24 GBUsing BRAVIA Sync (Control for HDMI)The control for HDMI function enables the TV to communicate with the connected equipment that is compatible w
25 GBUsing Menu FunctionsUsing Menu FunctionsNavigating through menusMenu functions allow you to enjoy various convenient features of this TV. You can
26 GBTV Settings MenuPicturePicture Mode Sets a picture mode when displaying an input other than a PC. The options for “Picture Mode” may differ depen
27 GBUsing Menu FunctionsAdvanced Settings Allows you to set “Picture” settings in more detail. These settings are not available when “Picture Mode” i
18 DKBrug af den digitale elektroniske programguide (EPG) * 1 I digital funktion skal du trykke på GUIDE.2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i
28 GBFeaturesQuick Start The TV turns on faster than usual within two hours after switching to standby mode. However, power consumption in standby mod
29 GBUsing Menu FunctionsSet-upAuto Start-up You can run the initial set-up that appeared when you first connected the TV (page 6), and select the lan
30 GBAV Set-up AV Preset Assigns a name to equipment connected to the side and rear sockets. The name appears briefly on the screen when you select th
31 GBUsing Menu FunctionsControl for HDMI Sets whether or not to link the operations of the TV and the connected equipment that is compatible with con
32 GBManual Programme PresetPress F/f to select the programme number you want to manually tune (if tuning a recorder, select channel 00), then press
33 GBUsing Menu FunctionsDecoder Allows you to view and record the scrambled channel when using a decoder connected directly to scart connector /AV1,
34 GBAudio DescriptionProvides audio description (narration) of visual information, when such information is available.Mixing Level Adjusts the TV mai
35 GBAdditional InformationAdditional InformationSpecificationsModel name KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000
36 GB* Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.When “Control for HDMI” is activated, standby power consu
37 GBAdditional InformationTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When the 1 (standby) indicator is flashingThe sel
19 DKBetjening af tv~• Du kan kun indstille optageren til timer-optagelse fra tv'et, hvis den tilsluttede optager er kompatibel med SmartLink. Me
38 GBSoundThe picture is good, but there is no sound.• Press 2 +/– or % (Mute).• Check if the “Speaker” is set to “TV Speaker” (page 30).• When using
39 GBAdditional Information
2 PLWprowadzenieDziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z tre
3 PLSpis treściInformacje i czynności wstępne 4Informacje dotyczące bezpieczeństwa...
4 PLInformacje i czynności wstępne1: Sprawdzanie wyposażeniaPrzewód zasilający (typu C-6) (1)Stojak (1) i wkręty (4) (oprócz KDL-52V4000/52V42xx)Pilot
5 PLInformacje i czynności wstępne3: Podłączanie anteny/przystawki Set-top box/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)Podłączanie przystawki Set-top box/nagry
6 PL4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem1 Umieścić wkręt do drewna (o średnicy 4 mm, brak w zestawie) w stojaku TV.2 Umieścić wkręt mas
7 PLInformacje i czynności wstępne5Aby wybrać najlepsze ustawienia TV w celu korzystania z odbiornika TV w domu, wybrać „Dom”.6Sprawdzić, czy antena j
8 PLRegulacja kąta widzenia odbiornika TV (z wyjątkiem KDL-40U40xx/40L4000)Ten odbiornik TV można regulować w pokazanym poniżej zakresie stopni.Regula
9 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
2 DKIndledningTak, fordi du har valgt dette Sony-produkt. Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere br
20 DKBrug af listen Digitale favoritter * Du kan angive op til fire lister med favoritkanaler.1 I digital funktion skal du trykke på .2 Udfør den øn
10 PL– W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nade
11 PLŚrodki ostrożnościOglądanie telewizjis Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie g
12 PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten s
13 PLPrzyciski pilota i przyciski/wskaźniki odbiornika TVPrzyciski pilota i odbiornika TVPrzycisk Opis1 "/1 (Stan gotowości odbiornika TV)Nacisną
14 PL6 PROG +/–//W trybie TV: Nacisnąć, aby wybrać następny (+) lub poprzedni (–) kanał.W trybie tekstowym: Nacisnąć, aby wybrać następną ( ) lub popr
15 PLqk Przyciski numeryczneW trybie TV: Nacisnąć, aby wybrać kanały. Dla kanałów o numerze 10 i wyższym, drugą i trzecią cyfrę należy nacisnąć szybko
16 PL~• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu zasilającego gdy telewiz
17 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV, aby włączyć odbiornik TV.Gdy o
18 PLAby zatrzymać stronę, nacisnąć .Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć .z•Jeżeli na dole strony tekstowej pojawią się opcje w czterech kolorach
19 PLOdbiór audycji telewizyjnychUżywanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) * 1 W trybie cyfrowym nacisnąć GUIDE.2 Wykonać żąd
21 DKBrug af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr.Tilslut til Indgangs
20 PL~• W odbiorniku TV można nastawić programator nagrywania na nagrywarce tylko gdy podłączona nagrywarka jest zgodna z funkcją SmartLink. Jednak za
21 PLOdbiór audycji telewizyjnychUżywanie cyfrowej listy Ulubionych * Można podać maksymalnie cztery listy ulubionych kanałów.1 W trybie cyfrowym nac
22 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń.Podłączyć do Sy
23 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętu4 HDMI IN 1 lub 2 HDMI 1 lub HDMI 2Z podłączonych urządzeń wprowadzane są cyfrowe sygnały wejścia wideo i audio.
24 PLOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących operacji.W przypadku urządzenia podłączone
25 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuUżywanie BRAVIA Sync (Sterowanie HDMI)Funkcja sterowania HDMI umożliwia wymianę informacji między odbiornikiem T
26 PLUżywanie funkcji menuNawigacja w menuFunkcje menu umożliwiają korzystanie z różnych wygodnych właściwości odbiornika TV. Można z łatwością wybier
27 PLUżywanie funkcji menuMenu ustawień TVObrazTryb obrazu Ustawia tryb obrazu gdy wyświetlane jest inne wejście niż z komputera. Opcje „Tryb obrazu”
28 PLZaawansowane ustawieniaUmożliwia bardziej szczegółowe nastawienia dla „Obraz”. Te nastawienia nie są dostępne, gdy opcja „Tryb obrazu” jest nasta
29 PLUżywanie funkcji menuPodwójny dźwięk Nastawia dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.Stereo/Mono Dla programów stereof
22 DK4 HDMI IN 1 eller 2HDMI 1 eller HDMI 2Digitale video- og lydsignaler kommer ind fra det tilsluttede udstyr.Hvis du tilslutter udstyr, der er komp
30 PLUstawienia timera Timer wyłączaniaNastawia odbiornik TV na automatyczne przełączenie się na tryb oczekiwania po upływie określonego czasu. Gdy wł
31 PLUżywanie funkcji menuUstawienia ekranu Format ekranu Zobacz „Aby ręcznie zmienić format ekranu” na stronie 18.AutoformatowanieAutomatycznie zmien
32 PLUstawienia AV Ustawienia A/V Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządzenia nazwa ta będzi
33 PLUżywanie funkcji menuWyjście audio Regulowane Pozwala na sterowanie za pomocą pilota TV wyjścia audio z systemu audio podłączonego do odbiornika
34 PLUstawienia analogoweAutoprogramowanie Wyszukuje wszystkie dostępne kanały analogowe.Ponowne dostrojenie odbiornika TV może zostać wykonane po prz
35 PLUżywanie funkcji menuFiltracja dźwięku Poprawia jakość dźwięku poszczególnych kanałów, gdy wystąpią zniekształcenia w programach monofonicznych.
36 PLEdycja listy programówUmożliwia zmianę kolejności, w jakiej kanały cyfrowe są zapisane w pamięci odbiornika TV.1 Nacisnąć F/f, aby wybrać kanał,
37 PLUżywanie funkcji menuOchrona przed dziećmiNastawia ograniczenie wiekowe dla oglądania lub nagrywania programów. Każdy program, który przekracza o
38 PLInformacje dodatkoweDane techniczneNazwa modelu KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemSystem
39 PLInformacje dodatkowe* Podana moc pobierana w trybie gotowości jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy wewnętrzne.Gdy włączona j
23 DKBrug af ekstraudstyrVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd for det tilsluttede udstyr, og udfør en af følgende betjeninger.Udstyr, der er
40 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono.Gdy miga wskaźnik 1 (oczekiwanie)Uruchomiona została funkcja aut
41 PLInformacje dodatkoweObraz z urządzenia podłączonego do gniazd COMPONENT IN nie jest wyświetlany w kolorze lub kolory są nieprawidłowe.•Sprawdzić
2 RUВведениеБлагодарим Bас за то, что выбрали данный продукт компании Sony. Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руково
3 RUСодержаниеРуководство по вводу в эксплуатацию 4Сведения по безопасности...
4 RUРуководство по вводу в эксплуатацию1: Проверка принадлежностейШнур питания (тип C-6) (1)Подставка (1) и винты (4) (за исключением модели KDL-52V40
5 RUРуководство по вводу в эксплуатацию3: Подсоединение антенны/телеприставки/рекордера (например, DVD-рекордера)Подсоединение телеприставки/рекордера
6 RU4: Защита телевизора от опрокидывания1 Вкрутите шуруп для дерева (диаметром 4 мм, не прилагается) в телевизионную подставку.2 Завинтите крепежный
7 RUРуководство по вводу в эксплуатацию5Выберите опцию “Дом” для достижения лучших установок телевизора при использовании телевизора в домашних услови
8 RUРегулировка угла просмотра телевизора (за исключением модели KDL-40U40xx/40L4000)Данный телевизор можно регулировать в пределах углов, указанных н
9 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняй
24 DKBrug af BRAVIA Sync (HDMI-betjening)Funktionen til HDMI-betjening gør det muligt for tv'et at kommunikere med tilsluttet udstyr, der er komp
10 RUКабель питанияВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой
11 RUМеры предосторож-ностиПросмотр телевизораs Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно пр
12 RUУтилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор
13 RUРегуляторы на пульте ДУ и телевизоре/индикаторыРегуляторы на пульте ДУ и телевизореКнопка Описание1 "/1 (Режим ожидания телевизора)Нажимайте
14 RU6 PROG +/–//В режиме ТВ: Нажимайте для выбора следующего (+) или предыдущего (–) канала.В режиме Текст: Нажимайте для выбора следующей ( ) или пр
15 RUqk Цифровые кнопкиВ режиме ТВ: Нажимайте для выбора каналов. Для номеров каналов, начиная с 10 и выше, быстро введите вторую и третью цифру.В реж
16 RU~• Прежде чем отсоединить вилку из розетки, убедитесь в том, что телевизор выключен. Отсоединение вилки из розетки при включенном телевизоре може
17 RUПросмотр телепрограммПросмотр телепрограммПросмотр телепрограмм1 Нажмите кнопку 1 на телевизоре для его включения.Если телевизор находится в режи
18 RUДополнительные операцииПолучение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется с
19 RUПросмотр телепрограмм* Верхняя и нижняя части изображения могут быть обрезаны. Вы можете отрегулировать вертикальное положение изображения. Нажим
25 DKBrug af menufunktionerBrug af menufunktionerNavigering gennem menuerneMenufunktionerne gør det muligt at benytte tv'ets forskellige nyttige
20 RUИспользование Цифрового электронного руководства по программам (EPG) * 1 В цифровом режиме нажмите кнопку GUIDE.2 Выполните нужную операцию, как
21 RUПросмотр телепрограмм~• Вы можете установить на телевизоре запись по таймеру с рекордера только в том случае, если подсоединенный рекордер совмес
22 RUИспользование цифрового списка Избранное * Вы можете указать до четырех списков Ваших избранных каналов.1 В цифровом режиме нажмите кнопку .2 Вы
23 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияК телевизору можно по
24 RU4 HDMI IN 1 или 2HDMI 1 или HDMI 2От подсоединенного оборудования поступают цифровые видео- и аудиосигналы.Кроме того, в случае подсоединения обо
25 RUИспользование дополнительного оборудованияПросмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одн
26 RUДля просмотра двух изображений одновременно – PIP (Картинка в картинке)Вы можете просматривать на экране два изображения одновременно (входного с
27 RUИспользование дополнительного оборудования• Вы можете управлять подсоединенным оборудованием производства компании Sony, которое имеет логотип BR
28 RUИспользование функций менюНавигация по пунктам менюФункции меню позволяют Вам наслаждаться различными удобными возможностями данного телевизора.
29 RUИспользование функций менюМеню настройки телевизораИзображениеРежим изображения Установка режима изображения от источника входного сигнала, отлич
26 DKMenuen med tv-indstillingerBilledeBilledfunktion Angiver en billedtilstand, når der vises en anden indgang end en PC. Valgmulighederne for "
30 RUШумопонижение Уменьшение уровня зашумленности изображения (заснеженное изображение) при слабом сигнале трансляции.Авто Автоматическое уменьшение
31 RUИспользование функций менюСброс Возврат всех установок “Звук” к заводским установкам, за исключением “Двухканальный звук”.Тембр ВЧ Регулировка зв
32 RUВидео/Фото Установка качества изображения, которое наилучшим образом подходит для источника входного сигнала (видео или фото).Видео-A Устанавлива
33 RUИспользование функций менюНастройкаАвтозапуск Вы можете запустить начальную установку, которая появляется при первом включении телевизора (стр. 6
34 RUУстановки ПК Формат экрана Выбор формата экрана для отображения изображения с ПК.Полный 1 Увеличение изображения для заполнения области изображен
35 RUИспользование функций менюВход AV2 Установка входного сигнала с гнезда / /AV2. Обычно установлена опция “Авто”.Однако, в зависимости от подсоеди
36 RUНастройка HDMI Позволяет телевизору связываться с оборудованием, которое совместимо с функцией управления через интерфейс HDMI, и подсоединено к
37 RUИспользование функций менюНастр. аналоговых каналовАвтонастройка Настройка всех доступных аналоговых каналов.Вы можете заново настроить телевизор
38 RUАудиофильтр Улучшение качества звучания отдельных каналов в случае появления искажений при монофонической трансляции. Иногда нестандартный сигнал
39 RUИспользование функций менюЦифровая конфигурация Цифровая настройкаАвтопоиск цифр. станцийНастройка доступных цифровых каналов.Вы можете заново на
27 DKBrug af menufunktionerAvancerede indstillingerGør det muligt at angive "Billede"-indstillingerne mere detaljeret. Disse indstillinger e
40 RUЯзык аудио Установка языка, используемого для программы. Некоторые цифровые каналы могут транслировать звук для программы на нескольких языках.Зв
41 RUИспользование функций менюСистемная информацияОтображение версии текущего программного обеспечения и уровня сигнала.Часовой пояс Позволяет вручну
42 RUДополнительная информацияТехнические характеристикиНазвание модели KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/5
43 RUДополнительная информация* Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того, как телевизор выполнит необходимые
44 RUСправочная таблица входных сигналов ПК для гнезда HDMI IN 1, 2, 3* * Разъема HDMI IN 3 нет в наличии в модели KDL-40L4000.РазрешениеЧастота гориз
45 RUДополнительная информацияПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным цветом.В случае если индик
46 RUНа экране появляются маленькие темные и/или яркие точки.• Экран состоит из пикселов. Маленькие темные и/или яркие точки (пикселы) на экране не яв
47 RUДополнительная информацияВы не можете добавить канал в список Избранное.• В списке Избранное может храниться до 999 каналов.Оборудование HDMI не
28 DKFunktionerHurtig start Der tændes hurtigere for tv'et end normalt inden for to timer efter, at det er sat i standby-tilstand. Strømforbruget
Printed in Spain3-298-969-33(1)KFor mere information om Sony-produkterHyödyllista tietoa Sony tuotteistaFor nyttig informasjon om Sony produkterFor ny
29 DKBrug af menufunktionerOpsætningAutomatisk opstart Du kan udføre den oprindelige opsætning, der blev vist, første gang du tilsluttede tv'et (
3 DKIndholdsfortegnelseKom godt i gang 4Sikkerhedsoplysninger...
30 DKAV-opsætning AV-indstillinger Tildeler et navn til udstyr, der er tilsluttet i stikkene på siden og bagpå. Navnet vises kortvarigt på skærmen, nå
31 DKBrug af menufunktionerKontrol til HDMI Angiver, om betjeningen af tv'et og tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, skal sa
32 DKManuel programindstillingTryk på F/f for at vælge det programnummer, du vil indstille manuelt (hvis du indstiller en optager, skal du vælge kanal
33 DKBrug af menufunktionerDekoder Gør det muligt for dig at få vist og optage den kodede kanal, når der benyttes en dekoder, som er sluttet direkte t
34 DKLyd opsætning Lydtype Skifter til udsendelsen for hørehandicappede, når du vælger "Hørehæmmet".Lydsprog Angiver det sprog, der skal ben
35 DKBrug af menufunktionerAuto sommertidAngiver, om der automatisk skal skiftes mellem sommertid og vintertid.Fra: Viser tiden i overensstemmelse med
36 DKYderligere oplysningerSpecifikationerModelnavn KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemPanelsys
37 DKYderligere oplysninger* Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TV-apparatet har afsluttet de nødvendige interne procedurer.Når "Kont
38 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Når 1 (standby)-indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Tæl, hvo
39 DKYderligere oplysningerLydBilledet er pænt, men der er ingen lyd.•Tryk på 2 +/– eller % (Dæmp).• Kontroller, om "Højttaler" er indstille
4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørNetledning (type C-6) (1)Stander (1) og skruer (4) (undtagen for KDL-52V4000/52V42xx)Fjernbetjening RM-ED013
2 FIJohdantoKiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen television käytön aloittamista. Säilytä käyttöoh
3 FISisällysluetteloAloitusopas 4Turvallisuusohjeita...
4 FIAloitusopas1: Varusteiden tarkistaminenVerkkovirtajohto (tyyppi C-6) (1)Jalusta (1) ja ruuvit (4) (paitsi mallissa KDL-52V4000/52V42xx)Kaukosäädin
5 FIAloitusopas3: Antennin/digisovittimen/tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminenDigisovittimen/tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen
6 FI4: Television kaatumisen estäminen1 Kierrä puuruuvi (läpimitta 4 mm, lisävaruste) tv-jalustaan.2 Kierrä koneruuvi (M6 × 12, lisävaruste) televisio
7 FIAloitusopas5Valitse ”Koti”, niin saat parhaat TV-asetukset käytettäessä TV:tä kotona.6Varmista, että antenni on kytketty.7Kun valitset ”Kaapeli”,
8 FITelevision katselukulman säätäminen (ei mallissa KDL-40U40xx/40L4000)Tämä televisio voidaan säätää alla esitettyihin kulmiin.Säädä kulmaa vasemmal
9 FITurvallisuus-ohjeitaAsennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran ta
10 FIHuom.s Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen verkkoliitännässä.s Älä purista, taivuta tai kierrä verkko
11 FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden ke
5 DKKom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/dekoder/optager (f.eks. en DVD-optager)Tilslutning af en dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) med SCAR
12 FIKaukosäädin ja television säätimet/merkkivalotKaukosäädin ja television säätimetPainike Kuvaus1 "/1 (TV:n valmiustila)Kytke tai katkaise val
13 FI6 PROG +/–//TV-tilassa: Valitse seuraava kanava painamalla (+) tai edellinen kanava painamalla (–).Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava sivu paina
14 FIqk Numeropai-nikkeetTV-tilassa: Valitse kanava painamalla näitä. Jos kanavan numero on 10 tai suurempi, anna toinen ja kolmas numero nopeasti pe
15 FI~• Varmista ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta, että televisio on kokonaan sammutettu. Jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta televisi
16 FITelevision katseluTelevision katselu1 Kytke televisioon virta painamalla television 1 -painiketta.Kun televisio on valmiustilassa (television etu
17 FITelevision katseluz• Kun tekstisivun alareunassa näkyy neljä värillistä vaihtoehtoa, voit vaihtaa sivua nopeasti ja helposti (pikateksti). Pääset
18 FIDigitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö * 1 Paina digitaalitilassa GUIDE.2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näytön mukaisesti.* Täm
19 FITelevision katselu~• Voit määrittää ajastetun tallennuksen television kautta vain silloin, kun kytketty tallennin on SmartLink-yhteensopiva. Liit
20 FIDigitaalisen Suosikkiluettelon * käyttäminen Voit määrittää enintään neljä suosikkikanavien luetteloa.1 Paina digitaalitilassa .2 Tee haluamasi
21 FILisälaitteiden käyttäminenLisälaitteiden käyttäminenLisälaitteiden kytkentäTelevisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita.Liitäntä Näy
6 DK4: Undgå, at tv'et vælter1 Skru en træskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i tv-standeren.2 Skru en maskinskrue (M6 × 12, medfølger ikke)
22 FI4 HDMI IN 1 tai 2 HDMI 1 tai HDMI 2Digitaaliset video- ja äänisignaalit saadaan kytketystä laitteesta.Kun kytket HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopi
23 FILisälaitteiden käyttäminenTelevisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katseluKytke kytkettyyn laitteeseen virta ja suorita yksi seuraa
24 FIBRAVIA Syncin (HDMI-ohjauksen) käyttäminenHDMI-ohjauksen ansiosta televisio voi olla yhteydessä kytkettyyn, tämän toiminnon kanssa yhteensopivaan
25 FIValikkotoimintojen käyttöValikkotoimintojen käyttöValikoissa liikkuminenValikkotoimintojen avulla voit käyttää tämän television erilaisia käteviä
26 FITelevision asetusvalikkoKuvaKuvatila Valitsee kuvatilan, kun signaali tulee muusta laitteesta kuin tietokoneesta. ”Kuvatila”-valinnat voivat vaih
27 FIValikkotoimintojen käyttöLisäasetukset Mahdollistaa tarkempien ”Kuva” -asetusten määrittämisen. Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun ”Kuva
28 FIOminaisuudetPikakäynnistys Television virta kytkeytyy tavallista nopeammin, kun valmiustilaan siirtämisestä on kulunut alle kaksi tuntia. Valmius
29 FIValikkotoimintojen käyttöPerusasetuksetUudelleenasennus Voit suorittaa alkuasetusten määrityksen, joka tuli kuvaruutuun, kun otit television käyt
30 FIAV-asetukset AV-esivalinta Antaa sivu- ja takaliitäntöihin kytketyille laitteille nimet. Nimi tulee hetkeksi kuvaruutuun, kun laite valitaan. Voi
31 FIValikkotoimintojen käyttöHDMI-perusasetukset Televisio voi olla yhteydessä laitteeseen, joka on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa ja kytketty te
7 DKKom godt i gang5Vælg "Hjemme" for af opnå de bedste tv-indstillinger i hjemmet.6Sørg for, at antennen er tilsluttet.7Når du vælger "
32 FIJärjestelmä/Kanava1 Paina F/f tehdäksesi valinnan ”Järjestelmä”. Paina sitten .2 Valitse jokin seuraavista television lähetysjärjestelmistä paini
33 FIValikkotoimintojen käyttöDigi-tv-asetukset Digikanavien viritys Automaattiviritys Virittää saatavilla olevat digitaaliset kanavat.Voit virittää t
34 FIKatselun esto Asettaa ikärajan ohjelmien katselemista tai tallentamista varten. Jos haluat katsella tai tallentaa määritetyn ikärajan yläpuolelle
35 FILisätietojaLisätietojaTekniset tiedotMallin nimi KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxJärjestelmäP
36 FI* Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit valmiustilaan kytkemisen jäl
37 FILisätietojaVianmääritysTarkasta, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena.Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuuItsediagnoositoiminto on
38 FIÄäniKuva on hyvä, mutta ääntä ei kuulu.•Paina 2 +/– tai % (mykistys).• Tarkasta, että ”Kaiutin”-asetuksena on ”Television kaiutin” (sivu 30).• Ku
39 FILisätietoja
2 NOInnledningTakk for at du har valgt dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for
3 NOInnholdHurtigstartveiledning 4Sikkerhetsinformasjon...
8 DKJustering af vinklen på tv'et (undtagen for KDL-40U40xx/40L4000)Dette tv kan justeres inden for de vinkler, der vises nedenfor.Justering af v
4 NOHurtigstartveiledning1: Kontrollere tilbehøretStrømledning (type C-6) (1)Stativ (1) og skruer (4) (unntatt for KDL-52V4000/52V42xx)Fjernkontroll R
5 NOHurtigstartveiledning3: Koble til en antenne/Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker)Koble til en Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) m
6 NO4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte1 Skru inn en treskrue (4 mm i diameter, ikke inkludert) i TV-møbelet.2 Skru inn en maskinskrue (M6 × 12, ik
7 NOHurtigstartveiledning5Velg "Hjemme" for å ta i bruk de beste TV-innstillingene for å se på TV hjemme.6Forviss deg om at antennen er tilk
8 NOJustere visningsvinkelen for TV-en (unntatt for KDL-40U40xx/40L4000)Denne TV-en kan justeres innenfor de vinklene som er vist nedenfor.Justere vin
9 NOSikkerhets-informasjonInstallasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elekt
10 NONettledningHåndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader:– B
11 NOForholdsreglerSe på TVs Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom.s N
12 NOFjernkontroll og TV-kontroller/indikatorerFjernkontroll og TV-kontrollerKnapp Beskrivelse1 "/1 (TV-standby)Trykk for å slå TV-en på og av fr
13 NO6 PROG +/–//I TV-modus: Trykk for å velge neste (+) eller forrige (–) kanal.I tekstmodus: Trykk for å velge neste ( ) eller forrige ( ) side.7 2
9 DKSikkerheds-oplysningerInstallation/opsætningInstaller og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektr
14 NOqk Tallknapper I TV-modus: Trykk for å velge kanal. For kanalnumre fra og med 10 og oppover, må du trykke på det andre og tredje sifferet i rask
15 NO~• Pass på at TV-en er slått helt av før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Hvis støpselet trekkes ut av stikkontakten mens TV-en er på, k
16 NOSe på TVSe på TV1 Trykk på 1 på TV-en for å slå den på.Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på TV-ens frontpanel lyser rødt), ka
17 NOSe på TVz• Når fire fargede elementer vises nederst på tekstsiden, har du rask og enkel tilgang til sidene (hurtigtekst). Trykk på den tilsvarend
18 NOBruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG) * 1 I digital modus må du trykke på GUIDE.2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vis
19 NOSe på TV~• Du kan stille inn opptak på TV-en med opptakerens timer kun når den tilkoblede opptakeren er kompatibel med SmartLink. Avhengig av hvi
20 NOBruke listen Digitale favoritter * Du kan spesifisere opptil fire av dine favoritt-kanallister.1 I digital modus må du trykke på .2 Utfør den ø
21 NOBruke tilleggsutstyrBruke tilleggsutstyrKoble til tilleggsutstyrDu kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet.Koble til Inngangssy
22 NO4 HDMI IN 1 eller 2HDMI 1 eller HDMI 2Digitale video- og audiosignaler kommer fra det tilkoblede utstyret.Når du kobler til utstyr som er kompati
23 NOBruke tilleggsutstyrVise bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret og utfør en av nedenstående operasjoner.For utstyr tilkoblet s
Comentários a estes Manuais