Sony KDL-46V4000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony KDL-46V4000. Sony KDL-40V4000 Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Digital Colour TV

© 2008 Sony Corporation 3-298-969-33(1)DKFINOSEGBPLRUKKDL-52V4000/52V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-40V4000/40V42xxKDL-40S40xx/40U40xxKDL-40L4000LCD Digit

Página 2 - Oplysninger om

10 DKBemærks Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet udstyr.s Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen. Ledningstråde

Página 3 - Indholdsfortegnelse

24 NOVed hjelp av BRAVIA Sync (HDMI-kontroll)HDMI-kontrollfunksjonen setter TV-en i stand til å kommunisere med tilkoblet utstyr som er kompatibelt me

Página 4 - Kom godt i gang

25 NOBruke MenyfunksjoneneBruke MenyfunksjoneneNavigere i menyeneMenyfunksjonene setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner p

Página 5 - DVD-optager)

26 NOTV-innstillingsmenyBildeBildemodus Stiller inn en bildemodus ved visning av annen inngang enn en PC. Alternativene for "Bildemodus" kan

Página 6 - 6: Udførelse af den basale

27 NOBruke MenyfunksjoneneAvanserte innstillingerGir deg muligheten til å stille inn "Bilde"-innstillingene enda finere. Disse innstillingen

Página 7

28 NOEgenskaperHurtigstart TV-en slås på raskere enn vanlig i løpet av to timer etter at den er satt i standbymodus. Strømforbruket i standbymodus er

Página 8 - (drejning)

29 NOBruke MenyfunksjoneneInnstillingAutomatisk grunninnstillingDu kan kjøre det opprinnelige oppsettet som ble vist da du koblet til TV-en første gan

Página 9 - Sikkerheds

30 NOAV-innstilling AV-forvalg Gir navn til utstyret som er koblet til kontaktene på siden og baksiden. Navnet vises kort på skjermen når du velger de

Página 10 - Forholdsregler

31 NOBruke MenyfunksjoneneKontroll for HDMI Stiller inn hvorvidt operasjoner på TV-en og det tilkoblede, HDMI-kontrollkompatible utstyret skal sammenk

Página 11 - Bortskaffelse af tv'et

32 NOManuell innstilling Trykk på F/f for å velge det programnummeret du vil stille inn manuelt (velg kanal 00 hvis du stiller inn en opptaker), og tr

Página 12 - F/f/G/g/

33 NOBruke MenyfunksjoneneHopp over Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/– for å velge kanaler. For å velge kanaler du har pro

Página 13 - (Fortsættes)

11 DKBortskaffelse af tv'etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande

Página 14

34 NODigital innstilling Oppsett for tekstingInnstillinger for tekstingNår innstillingen "Nedsatt hørsel" er valgt, vises visuelle hjelpemid

Página 15

35 NOBruke MenyfunksjoneneSystem-informasjonViser den aktuelle programvareversjonen og signalnivået.Tidssone Setter deg i stand til manuelt å velge de

Página 16 - Betjening af tv

36 NOTilleggsinformasjonSpesifikasjonerModellbetegnelse KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemPane

Página 17

37 NOTilleggsinformasjon* Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser.Når "Kontro

Página 18 - Funktion Handling

38 NOFeilsøkingKontroller om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Når indikatoren 1 (standby) blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell hvor m

Página 19

39 NOTilleggsinformasjonLydBildet er bra, men det kommer ingen lyd.• Trykk på 2 +/– eller % (dempet).• Kontroller at "Høyttaler" er stilt in

Página 20 - Listen Digitale favoritter

2 SEIntroduktionTack för att du valde denna Sony-produkt. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan s

Página 21 - Brug af ekstraudstyr

3 SEInnehållsförteckningStartguide 4Säkerhetsinformation...

Página 22 - Beskrivelse

4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenNätkabel (typ C-6) (1)Stativ (1) och skruvar (4) (utom för KDL-52V4000/52V42xx)Fjärrkontroll RM-ED013 (1)Storl

Página 23 - Visning af billeder fra

5 SEStartguide3: Anslutning av en antenn/set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare)Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) m

Página 24 - (HDMI-betjening)

12 DKKontroller/indikatorer på fjernbetjeningen og tv'etKontroller på fjernbetjeningen og tv'etKnap Beskrivelse1 "/1 (tv-standby)Tryk h

Página 25 - Brug af menufunktioner

6 SE4: För att förhindra att TV:n välter1 Skruva i en träskruv (med en diameter på 4 mm, medföljer ej) i TV-stativet.2 Skruva i en maskinskruv (M6 × 1

Página 26 - Menuen med tv-indstillinger

7 SEStartguide5Välj ”Hemma” för de lämpligaste TV-inställningarna för att titta på TV där hemma.6Kontrollera att antennen är ansluten.7Om du väljer ”K

Página 27

8 SEJustering av TV:ns visningsvinkel (utom för KDL-40U40xx/40L4000)Vinkeln för denna TV går att justera inom nedanstående område.Vinkel i sidled Avta

Página 28 - Funktioner

9 SESäkerhets-informationInstallationInstallera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador

Página 29 - Opsætning

10 SEAnmärkningars Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i

Página 30

11 SEKassering av TV-apparatenOmhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska

Página 31 - Analog opsætning

12 SEFjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:nFjärrkontrollen och kontrollerna på TV:nKnapp Beskrivning1 "/1 (TV-standby)Tryck för a

Página 32

13 SE6 PROG +/–//I TV-läge: Tryck för att välja nästa (+) eller föregående (–) kanal.I textläge: Tryck för att välja nästa ( ) eller föregående ( ) si

Página 33 - Digital opsætning

14 SEqkSifferknapparI TV-läge: Tryck för att välja kanal. För två- och tresiffriga kanalnummer: tryck kvickt på den andra respektive tredje siffran i

Página 34

15 SE~• Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan TV:n är påsl

Página 35

13 DK6 PROG +/–//I tv-tilstand: Tryk for at vælge den næste (+) eller forrige (-) kanal.I teksttilstand: Tryk for at vælge den næste ( ) eller forrige

Página 36 - Yderligere oplysninger

16 SESe på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött) så tryc

Página 37

17 SESe på TVz• När fyra färgade punkter visas längst ned på textsidan går det snabbt och lätt att hoppa till de sidorna (Snabbtext). Tryck på knappen

Página 38 - Fejlfinding

18 SEHur man använder den digitala elektroniska programguiden (EPG) * 1 Tryck på GUIDE i det digitala läget.2 Utför önskad manöver enligt vad som bes

Página 39

19 SESe på TV~• Det går bara att ställa in inspelaren för timerinspelning med hjälp av TV:n om den anslutna inspelaren är kompatibel med SmartLink. Be

Página 40 - Tavaramerkit

20 SEHur man använder den digitala favoritlistan * Det går att mata in upp till fyra listor med favoritkanaler.1 Tryck på i det digitala läget.2 Ut

Página 41 - Sisällysluettelo

21 SEAnvända extrautrustningAnvända extrautrustningAnsluta extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n.Anslut till Ingå

Página 42 - Aloitusopas

22 SE4 HDMI IN 1 eller 2HDMI 1 eller HDMI 2Digitala bild- och ljudsignaler matas in från den anslutna komponenten.Om komponenten som ansluts är kompat

Página 43 - 3: Antennin/digisovittimen/

23 SEAnvända extrautrustningTitta på bilder från ansluten utrustningSlå på den anslutna komponenten och utför någon av följande manövrer.För utrustnin

Página 44 - 6: Käyttökuntoon asetus

24 SEHur man använder BRAVIA Sync (HDMI-styrning)HDMI-styrningsfunktionen gör det möjligt för TV:n att kommunicera med anslutna komponenter som är kom

Página 45

25 SEAnvända menyfunktionernaAnvända menyfunktionernaNavigering i menyernaMed hjälp av menyfunktionerna går det att utnyttja olika praktiska finesser

Página 46 - (kallistus)

14 DKqk Nummer-knapperI tv-tilstand: Tryk for at vælge kanaler. For kanal 10 og derover skal du indtaste det andet og tredje ciffer hurtigt efter hina

Página 47 - Turvallisuus

26 SETV-inställningsmenynBildBildinställning Används för att välja bildläge för övriga ingångar än datoringången. Inställningsalternativen för ”Bildin

Página 48 - Varotoimen

27 SEAnvända menyfunktionernaAvancerade inställningarAnvänds för att göra mer detaljerade inställningar för ”Bild”. Dessa punkter går inte att ställa

Página 49 - Television käytöstäpoisto ja

28 SEFinesserSnabbstart I det här läget slås TV:n på fortare än vanligt inom två timmar efter det att den ställts i standbyläge. Effektförbrukningen i

Página 50

29 SEAnvända menyfunktionernaInställningarAuto start Det går att göra om den ursprungliga inställningsproceduren som utfördes den första gången TV:n a

Página 51 - (jatkuu)

30 SEHorisontellt läge Används för att justera bildens position i sidled.Power-kontroll Används för att ställa TV:n i standbyläge om det inte matas in

Página 52

31 SEAnvända menyfunktionernaAudio ut Variabel Gör det möjligt att styra ljudet som matas ut från en ljudanläggning som är ansluten till TV:n med hjäl

Página 53 - Merkkivalot

32 SEKanalsortering Används för att ändra ordningen mellan de analoga kanalerna som är lagrade i TV:n.1 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill f

Página 54 - Television katselu

33 SEAnvända menyfunktionernaLNA Används för att förbättra bildkvaliteten när signalen är väldigt svag och det förekommer störningar i bilden.Om du in

Página 55

34 SEDigital man.kanalinst.Används för att ställa in digitala kanaler manuellt. Denna funktion går att välja när punkten ”Digital auto.kanalinst.” är

Página 56 - Paina digitaalitilassa GUIDE

35 SEAnvända menyfunktionernaPIN-kod För att ställa in en PIN-kod för första gången1 Mata in en PIN-kod med sifferknapparna.2 Tryck på RETURN.För att

Página 57 - Kun haluat Tee näin

15 DK~• Sørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis stikket trækkes ud, mens tv'et er tændt, kan det

Página 58 - Paina digitaalitilassa

36 SEÖvrig informationTekniska dataModellnamn KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemPanelsystemFly

Página 59 - Lisälaitteiden käyttäminen

37 SEÖvrig information* Angiven effekt i standby-läge nås när TV:n är klar med vissa nödvändiga interna processer.När ”Kontroll för HDMI” är aktiverad

Página 60 - Liitäntä Näytössä näkyvä

38 SEFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.Om 1 (standby)-indikatorn blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Räkna hur må

Página 61 - Televisioon liitetystä

39 SEÖvrig informationLjudBilden är bra men det hörs inget ljud.•Tryck på 2 +/– eller % (Avstängning av ljudet).• Kontrollera om punkten ”Högtalare” ä

Página 62 - BRAVIA Syncin (HDMI

2 GBIntroductionThank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future referen

Página 63 - Valikkotoimintojen käyttö

3 GBTable of ContentsStart-up Guide 4Safety Information...

Página 64 - Television asetusvalikko

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesMains lead (Type C-6) (1)Stand (1) and screws (4) (except for KDL-52V4000/52V42xx)Remote RM-ED013 (1)Size

Página 65

5 GBStart-up Guide3: Connecting an aerial/Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder)Connecting a Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder) with SCARTConn

Página 66 - Ominaisuudet

6 GB4: Preventing the TV from toppling over1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not supplied) in the TV stand.2 Install a machine screw (M6 × 12,

Página 67 - Perusasetukset

7 GBStart-up Guide45Select “Home” for the best TV settings to use the TV in the home.6Make sure that the aerial is connected.7When you select “Cable”,

Página 68

16 DKBetjening af tvBetjening af tv1 Tryk på 1 på tv'et for at tænde for tv'et.Når tv'et er i standby-tilstand (1-indikatoren (standby)

Página 69 - Analogiset asetukset

8 GBAdjusting the viewing angle of the TV (except for KDL-40U40xx/40L4000)This TV can be adjusted within the angles shown below.Adjust the angle left

Página 70

9 GBSafety InformationInstallation/Set-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, elec

Página 71 - Digi-tv-asetukset

10 GBs Do not modify the mains lead.s Do not put anything heavy on the mains lead.s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains

Página 72

11 GBDisposal of the TV setDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with s

Página 73 - Lisätietoja

12 GBRemote Control and TV Controls/IndicatorsRemote control and TV controlsButton Description1 "/1 (TV standby)Press to turn the TV on and off f

Página 74

13 GB6 PROG +/–//In TV mode: Press to select the next (+) or previous (–) channel.In Text mode: Press to select the next ( ) or previous ( ) page.7 2

Página 75 - Vianmääritys

14 GBqk Number buttonsIn TV mode: Press to select channels. For channel numbers 10 and above, press the second and third digits in quick succession.In

Página 76 - Tilanne Selitys/ratkaisu

15 GB~• Make sure that the TV is completely turned off before unplugging the mains lead. Unplugging the mains lead while the TV is turned on may cause

Página 77

16 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV to turn on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV front panel is re

Página 78 - Informasjon om

17 GBWatching TVz• When four coloured items appear at the bottom of the Text page, you can access pages quickly and easily (Fast Text). Press the corr

Página 79 - : Kun for digitale sendinger

17 DKBetjening af tvz• Når der vises fire farvede punkter nederst på tekstsiden, kan du hurtigt og let få adgang til siderne (hurtig tekst). Tryk på d

Página 80 - Hurtigstartveiledning

18 GBUsing the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press GUIDE.2 Perform the desired operation as shown in the following ta

Página 81 - DVD-opptaker)

19 GBWatching TV~• You can set recorder timer recordings on the TV only when the connected recorder is compatible with SmartLink. However, depending o

Página 82 - 6: Foreta

20 GBUsing the Digital Favourite List * You can specify up to four of your favourite channel lists.1 In digital mode, press .2 Perform the desired o

Página 83

21 GBUsing Optional EquipmentUsing Optional EquipmentConnecting Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV.Connec

Página 84 - (svivel)

22 GB4 HDMI IN 1 or 2 HDMI 1 or HDMI 2Digital video and audio signals are input from the connected equipment.In addition, when you connect the equipme

Página 85 - Sikkerhets

23 GBUsing Optional EquipmentViewing Pictures from Connected EquipmentTurn on the connected equipment, and perform one of the following operations.For

Página 86 - Situasjoner:

24 GBUsing BRAVIA Sync (Control for HDMI)The control for HDMI function enables the TV to communicate with the connected equipment that is compatible w

Página 87

25 GBUsing Menu FunctionsUsing Menu FunctionsNavigating through menusMenu functions allow you to enjoy various convenient features of this TV. You can

Página 88

26 GBTV Settings MenuPicturePicture Mode Sets a picture mode when displaying an input other than a PC. The options for “Picture Mode” may differ depen

Página 89 - (Fortsatt)

27 GBUsing Menu FunctionsAdvanced Settings Allows you to set “Picture” settings in more detail. These settings are not available when “Picture Mode” i

Página 90

18 DKBrug af den digitale elektroniske programguide (EPG) * 1 I digital funktion skal du trykke på GUIDE.2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i

Página 91

28 GBFeaturesQuick Start The TV turns on faster than usual within two hours after switching to standby mode. However, power consumption in standby mod

Página 92

29 GBUsing Menu FunctionsSet-upAuto Start-up You can run the initial set-up that appeared when you first connected the TV (page 6), and select the lan

Página 93

30 GBAV Set-up AV Preset Assigns a name to equipment connected to the side and rear sockets. The name appears briefly on the screen when you select th

Página 94 - For å Gjør dette

31 GBUsing Menu FunctionsControl for HDMI Sets whether or not to link the operations of the TV and the connected equipment that is compatible with con

Página 95

32 GBManual Programme PresetPress F/f to select the programme number you want to manually tune (if tuning a recorder, select channel 00), then press

Página 96

33 GBUsing Menu FunctionsDecoder Allows you to view and record the scrambled channel when using a decoder connected directly to scart connector /AV1,

Página 97 - Bruke tilleggsutstyr

34 GBAudio DescriptionProvides audio description (narration) of visual information, when such information is available.Mixing Level Adjusts the TV mai

Página 98 - Koble til Inngangssymbol på

35 GBAdditional InformationAdditional InformationSpecificationsModel name KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000

Página 99 - Vise bilder fra tilkoblet

36 GB* Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.When “Control for HDMI” is activated, standby power consu

Página 100 - (HDMI-kontroll)

37 GBAdditional InformationTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When the 1 (standby) indicator is flashingThe sel

Página 101 - Bruke Menyfunksjonene

19 DKBetjening af tv~• Du kan kun indstille optageren til timer-optagelse fra tv'et, hvis den tilsluttede optager er kompatibel med SmartLink. Me

Página 102 - TV-innstillingsmeny

38 GBSoundThe picture is good, but there is no sound.• Press 2 +/– or % (Mute).• Check if the “Speaker” is set to “TV Speaker” (page 30).• When using

Página 103

39 GBAdditional Information

Página 104 - Egenskaper

2 PLWprowadzenieDziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z tre

Página 105 - Innstilling

3 PLSpis treściInformacje i czynności wstępne 4Informacje dotyczące bezpieczeństwa...

Página 106

4 PLInformacje i czynności wstępne1: Sprawdzanie wyposażeniaPrzewód zasilający (typu C-6) (1)Stojak (1) i wkręty (4) (oprócz KDL-52V4000/52V42xx)Pilot

Página 107 - Analog innstilling

5 PLInformacje i czynności wstępne3: Podłączanie anteny/przystawki Set-top box/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)Podłączanie przystawki Set-top box/nagry

Página 108

6 PL4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem1 Umieścić wkręt do drewna (o średnicy 4 mm, brak w zestawie) w stojaku TV.2 Umieścić wkręt mas

Página 109 - Digital innstilling

7 PLInformacje i czynności wstępne5Aby wybrać najlepsze ustawienia TV w celu korzystania z odbiornika TV w domu, wybrać „Dom”.6Sprawdzić, czy antena j

Página 110

8 PLRegulacja kąta widzenia odbiornika TV (z wyjątkiem KDL-40U40xx/40L4000)Ten odbiornik TV można regulować w pokazanym poniżej zakresie stopni.Regula

Página 111

9 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

Página 112 - Tilleggsinformasjon

2 DKIndledningTak, fordi du har valgt dette Sony-produkt. Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere br

Página 113

20 DKBrug af listen Digitale favoritter * Du kan angive op til fire lister med favoritkanaler.1 I digital funktion skal du trykke på .2 Udfør den øn

Página 114 - Feilsøking

10 PL– W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nade

Página 115 - Generelt

11 PLŚrodki ostrożnościOglądanie telewizjis Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie g

Página 116 - Varumärkesinformation

12 PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten s

Página 117 - Innehållsförteckning

13 PLPrzyciski pilota i przyciski/wskaźniki odbiornika TVPrzyciski pilota i odbiornika TVPrzycisk Opis1 "/1 (Stan gotowości odbiornika TV)Nacisną

Página 118 - Startguide

14 PL6 PROG +/–//W trybie TV: Nacisnąć, aby wybrać następny (+) lub poprzedni (–) kanał.W trybie tekstowym: Nacisnąć, aby wybrać następną ( ) lub popr

Página 119 - 3: Anslutning av en antenn/

15 PLqk Przyciski numeryczneW trybie TV: Nacisnąć, aby wybrać kanały. Dla kanałów o numerze 10 i wyższym, drugą i trzecią cyfrę należy nacisnąć szybko

Página 120 - 6: Grundinställningar

16 PL~• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu zasilającego gdy telewiz

Página 121

17 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV, aby włączyć odbiornik TV.Gdy o

Página 122 - Vinkel i sidled

18 PLAby zatrzymać stronę, nacisnąć .Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć .z•Jeżeli na dole strony tekstowej pojawią się opcje w czterech kolorach

Página 123 - Säkerhets

19 PLOdbiór audycji telewizyjnychUżywanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) * 1 W trybie cyfrowym nacisnąć GUIDE.2 Wykonać żąd

Página 124

21 DKBrug af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr.Tilslut til Indgangs

Página 125 - Kassering av TV-apparaten

20 PL~• W odbiorniku TV można nastawić programator nagrywania na nagrywarce tylko gdy podłączona nagrywarka jest zgodna z funkcją SmartLink. Jednak za

Página 126

21 PLOdbiór audycji telewizyjnychUżywanie cyfrowej listy Ulubionych * Można podać maksymalnie cztery listy ulubionych kanałów.1 W trybie cyfrowym nac

Página 127 - (Forts.)

22 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń.Podłączyć do Sy

Página 128

23 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętu4 HDMI IN 1 lub 2 HDMI 1 lub HDMI 2Z podłączonych urządzeń wprowadzane są cyfrowe sygnały wejścia wideo i audio.

Página 129 - Indikatorer

24 PLOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących operacji.W przypadku urządzenia podłączone

Página 130 - Se på TV

25 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuUżywanie BRAVIA Sync (Sterowanie HDMI)Funkcja sterowania HDMI umożliwia wymianę informacji między odbiornikiem T

Página 131

26 PLUżywanie funkcji menuNawigacja w menuFunkcje menu umożliwiają korzystanie z różnych wygodnych właściwości odbiornika TV. Można z łatwością wybier

Página 132 - (EPG) *

27 PLUżywanie funkcji menuMenu ustawień TVObrazTryb obrazu Ustawia tryb obrazu gdy wyświetlane jest inne wejście niż z komputera. Opcje „Tryb obrazu”

Página 133 - För att Gör så här

28 PLZaawansowane ustawieniaUmożliwia bardziej szczegółowe nastawienia dla „Obraz”. Te nastawienia nie są dostępne, gdy opcja „Tryb obrazu” jest nasta

Página 134 - Digital favoritlista

29 PLUżywanie funkcji menuPodwójny dźwięk Nastawia dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.Stereo/Mono Dla programów stereof

Página 135 - Använda extrautrustning

22 DK4 HDMI IN 1 eller 2HDMI 1 eller HDMI 2Digitale video- og lydsignaler kommer ind fra det tilsluttede udstyr.Hvis du tilslutter udstyr, der er komp

Página 136 - Beskrivning

30 PLUstawienia timera Timer wyłączaniaNastawia odbiornik TV na automatyczne przełączenie się na tryb oczekiwania po upływie określonego czasu. Gdy wł

Página 137

31 PLUżywanie funkcji menuUstawienia ekranu Format ekranu Zobacz „Aby ręcznie zmienić format ekranu” na stronie 18.AutoformatowanieAutomatycznie zmien

Página 138 - Sync (HDMI-styrning)

32 PLUstawienia AV Ustawienia A/V Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządzenia nazwa ta będzi

Página 139 - Använda menyfunktionerna

33 PLUżywanie funkcji menuWyjście audio Regulowane Pozwala na sterowanie za pomocą pilota TV wyjścia audio z systemu audio podłączonego do odbiornika

Página 140 - TV-inställningsmenyn

34 PLUstawienia analogoweAutoprogramowanie Wyszukuje wszystkie dostępne kanały analogowe.Ponowne dostrojenie odbiornika TV może zostać wykonane po prz

Página 141

35 PLUżywanie funkcji menuFiltracja dźwięku Poprawia jakość dźwięku poszczególnych kanałów, gdy wystąpią zniekształcenia w programach monofonicznych.

Página 142 - Finesser

36 PLEdycja listy programówUmożliwia zmianę kolejności, w jakiej kanały cyfrowe są zapisane w pamięci odbiornika TV.1 Nacisnąć F/f, aby wybrać kanał,

Página 143 - Inställningar

37 PLUżywanie funkcji menuOchrona przed dziećmiNastawia ograniczenie wiekowe dla oglądania lub nagrywania programów. Każdy program, który przekracza o

Página 144

38 PLInformacje dodatkoweDane techniczneNazwa modelu KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemSystem

Página 145 - Analog inställning

39 PLInformacje dodatkowe* Podana moc pobierana w trybie gotowości jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy wewnętrzne.Gdy włączona j

Página 146

23 DKBrug af ekstraudstyrVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd for det tilsluttede udstyr, og udfør en af følgende betjeninger.Udstyr, der er

Página 147 - 3 Tryck på RETURN

40 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono.Gdy miga wskaźnik 1 (oczekiwanie)Uruchomiona została funkcja aut

Página 148

41 PLInformacje dodatkoweObraz z urządzenia podłączonego do gniazd COMPONENT IN nie jest wyświetlany w kolorze lub kolory są nieprawidłowe.•Sprawdzić

Página 149

2 RUВведениеБлагодарим Bас за то, что выбрали данный продукт компании Sony. Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руково

Página 150 - Övrig information

3 RUСодержаниеРуководство по вводу в эксплуатацию 4Сведения по безопасности...

Página 151

4 RUРуководство по вводу в эксплуатацию1: Проверка принадлежностейШнур питания (тип C-6) (1)Подставка (1) и винты (4) (за исключением модели KDL-52V40

Página 152 - Felsökning

5 RUРуководство по вводу в эксплуатацию3: Подсоединение антенны/телеприставки/рекордера (например, DVD-рекордера)Подсоединение телеприставки/рекордера

Página 153

6 RU4: Защита телевизора от опрокидывания1 Вкрутите шуруп для дерева (диаметром 4 мм, не прилагается) в телевизионную подставку.2 Завинтите крепежный

Página 154 - Trademark information

7 RUРуководство по вводу в эксплуатацию5Выберите опцию “Дом” для достижения лучших установок телевизора при использовании телевизора в домашних услови

Página 155 - Table of Contents

8 RUРегулировка угла просмотра телевизора (за исключением модели KDL-40U40xx/40L4000)Данный телевизор можно регулировать в пределах углов, указанных н

Página 156 - Start-up Guide

9 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняй

Página 157 - Top Box/recorder (e.g. DVD

24 DKBrug af BRAVIA Sync (HDMI-betjening)Funktionen til HDMI-betjening gør det muligt for tv'et at kommunikere med tilsluttet udstyr, der er komp

Página 158 - 6: Performing the initial

10 RUКабель питанияВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой

Página 159 - HDMI devices?

11 RUМеры предосторож-ностиПросмотр телевизораs Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно пр

Página 160 - Top view

12 RUУтилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор

Página 161 - Information

13 RUРегуляторы на пульте ДУ и телевизоре/индикаторыРегуляторы на пульте ДУ и телевизореКнопка Описание1 "/1 (Режим ожидания телевизора)Нажимайте

Página 162 - Precautions

14 RU6 PROG +/–//В режиме ТВ: Нажимайте для выбора следующего (+) или предыдущего (–) канала.В режиме Текст: Нажимайте для выбора следующей ( ) или пр

Página 163 - Disposal of the TV set

15 RUqk Цифровые кнопкиВ режиме ТВ: Нажимайте для выбора каналов. Для номеров каналов, начиная с 10 и выше, быстро введите вторую и третью цифру.В реж

Página 164

16 RU~• Прежде чем отсоединить вилку из розетки, убедитесь в том, что телевизор выключен. Отсоединение вилки из розетки при включенном телевизоре може

Página 165 - (Continued)

17 RUПросмотр телепрограммПросмотр телепрограммПросмотр телепрограмм1 Нажмите кнопку 1 на телевизоре для его включения.Если телевизор находится в режи

Página 166

18 RUДополнительные операцииПолучение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется с

Página 167 - Indicators

19 RUПросмотр телепрограмм* Верхняя и нижняя части изображения могут быть обрезаны. Вы можете отрегулировать вертикальное положение изображения. Нажим

Página 168 - Watching TV

25 DKBrug af menufunktionerBrug af menufunktionerNavigering gennem menuerneMenufunktionerne gør det muligt at benytte tv'ets forskellige nyttige

Página 169

20 RUИспользование Цифрового электронного руководства по программам (EPG) * 1 В цифровом режиме нажмите кнопку GUIDE.2 Выполните нужную операцию, как

Página 170 - In digital mode, press GUIDE

21 RUПросмотр телепрограмм~• Вы можете установить на телевизоре запись по таймеру с рекордера только в том случае, если подсоединенный рекордер совмес

Página 171 - To Do this

22 RUИспользование цифрового списка Избранное * Вы можете указать до четырех списков Ваших избранных каналов.1 В цифровом режиме нажмите кнопку .2 Вы

Página 172 - Digital Favourite List

23 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияК телевизору можно по

Página 173 - Using Optional Equipment

24 RU4 HDMI IN 1 или 2HDMI 1 или HDMI 2От подсоединенного оборудования поступают цифровые видео- и аудиосигналы.Кроме того, в случае подсоединения обо

Página 174 - Description

25 RUИспользование дополнительного оборудованияПросмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одн

Página 175 - Connected Equipment

26 RUДля просмотра двух изображений одновременно – PIP (Картинка в картинке)Вы можете просматривать на экране два изображения одновременно (входного с

Página 176 - (Control for HDMI)

27 RUИспользование дополнительного оборудования• Вы можете управлять подсоединенным оборудованием производства компании Sony, которое имеет логотип BR

Página 177 - Using Menu Functions

28 RUИспользование функций менюНавигация по пунктам менюФункции меню позволяют Вам наслаждаться различными удобными возможностями данного телевизора.

Página 178 - TV Settings Menu

29 RUИспользование функций менюМеню настройки телевизораИзображениеРежим изображения Установка режима изображения от источника входного сигнала, отлич

Página 179

26 DKMenuen med tv-indstillingerBilledeBilledfunktion Angiver en billedtilstand, når der vises en anden indgang end en PC. Valgmulighederne for "

Página 180 - Features

30 RUШумопонижение Уменьшение уровня зашумленности изображения (заснеженное изображение) при слабом сигнале трансляции.Авто Автоматическое уменьшение

Página 181

31 RUИспользование функций менюСброс Возврат всех установок “Звук” к заводским установкам, за исключением “Двухканальный звук”.Тембр ВЧ Регулировка зв

Página 182

32 RUВидео/Фото Установка качества изображения, которое наилучшим образом подходит для источника входного сигнала (видео или фото).Видео-A Устанавлива

Página 183 - Analogue Set-up

33 RUИспользование функций менюНастройкаАвтозапуск Вы можете запустить начальную установку, которая появляется при первом включении телевизора (стр. 6

Página 184

34 RUУстановки ПК Формат экрана Выбор формата экрана для отображения изображения с ПК.Полный 1 Увеличение изображения для заполнения области изображен

Página 185 - Digital Set-up

35 RUИспользование функций менюВход AV2 Установка входного сигнала с гнезда / /AV2. Обычно установлена опция “Авто”.Однако, в зависимости от подсоеди

Página 186

36 RUНастройка HDMI Позволяет телевизору связываться с оборудованием, которое совместимо с функцией управления через интерфейс HDMI, и подсоединено к

Página 187 - Additional Information

37 RUИспользование функций менюНастр. аналоговых каналовАвтонастройка Настройка всех доступных аналоговых каналов.Вы можете заново настроить телевизор

Página 188

38 RUАудиофильтр Улучшение качества звучания отдельных каналов в случае появления искажений при монофонической трансляции. Иногда нестандартный сигнал

Página 189 - Troubleshooting

39 RUИспользование функций менюЦифровая конфигурация Цифровая настройкаАвтопоиск цифр. станцийНастройка доступных цифровых каналов.Вы можете заново на

Página 190 - Channels

27 DKBrug af menufunktionerAvancerede indstillingerGør det muligt at angive "Billede"-indstillingerne mere detaljeret. Disse indstillinger e

Página 191

40 RUЯзык аудио Установка языка, используемого для программы. Некоторые цифровые каналы могут транслировать звук для программы на нескольких языках.Зв

Página 192 - Informacje dotyczące

41 RUИспользование функций менюСистемная информацияОтображение версии текущего программного обеспечения и уровня сигнала.Часовой пояс Позволяет вручну

Página 193 - Spis treści

42 RUДополнительная информацияТехнические характеристикиНазвание модели KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/5

Página 194 - Wkładanie baterii do pilota

43 RUДополнительная информация* Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того, как телевизор выполнит необходимые

Página 195 - 3: Podłączanie anteny/

44 RUСправочная таблица входных сигналов ПК для гнезда HDMI IN 1, 2, 3* * Разъема HDMI IN 3 нет в наличии в модели KDL-40L4000.РазрешениеЧастота гориз

Página 196

45 RUДополнительная информацияПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным цветом.В случае если индик

Página 197

46 RUНа экране появляются маленькие темные и/или яркие точки.• Экран состоит из пикселов. Маленькие темные и/или яркие точки (пикселы) на экране не яв

Página 198 - (połączenie obrotowe)

47 RUДополнительная информацияВы не можете добавить канал в список Избранное.• В списке Избранное может храниться до 999 каналов.Оборудование HDMI не

Página 201 - Utylizacja telewizora

28 DKFunktionerHurtig start Der tændes hurtigere for tv'et end normalt inden for to timer efter, at det er sat i standby-tilstand. Strømforbruget

Página 202 - Europejskiej i w pozostałych

Printed in Spain3-298-969-33(1)KFor mere information om Sony-produkterHyödyllista tietoa Sony tuotteistaFor nyttig informasjon om Sony produkterFor ny

Página 203

29 DKBrug af menufunktionerOpsætningAutomatisk opstart Du kan udføre den oprindelige opsætning, der blev vist, første gang du tilsluttede tv'et (

Página 204

3 DKIndholdsfortegnelseKom godt i gang 4Sikkerhedsoplysninger...

Página 205

30 DKAV-opsætning AV-indstillinger Tildeler et navn til udstyr, der er tilsluttet i stikkene på siden og bagpå. Navnet vises kortvarigt på skærmen, nå

Página 206 - Wskaźniki

31 DKBrug af menufunktionerKontrol til HDMI Angiver, om betjeningen af tv'et og tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, skal sa

Página 207 - Odbiór audycji telewizyjnych

32 DKManuel programindstillingTryk på F/f for at vælge det programnummer, du vil indstille manuelt (hvis du indstiller en optager, skal du vælge kanal

Página 208

33 DKBrug af menufunktionerDekoder Gør det muligt for dig at få vist og optage den kodede kanal, når der benyttes en dekoder, som er sluttet direkte t

Página 209 - (ciąg dalszy)

34 DKLyd opsætning Lydtype Skifter til udsendelsen for hørehandicappede, når du vælger "Hørehæmmet".Lydsprog Angiver det sprog, der skal ben

Página 210 - Aby Należy

35 DKBrug af menufunktionerAuto sommertidAngiver, om der automatisk skal skiftes mellem sommertid og vintertid.Fra: Viser tiden i overensstemmelse med

Página 211 - Cyfrowa Lista Ulubionych

36 DKYderligere oplysningerSpecifikationerModelnavn KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSystemPanelsys

Página 212 - Tylko do użycia przez

37 DKYderligere oplysninger* Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TV-apparatet har afsluttet de nødvendige interne procedurer.Når "Kont

Página 213

38 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Når 1 (standby)-indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Tæl, hvo

Página 214 - Oglądanie obrazów z

39 DKYderligere oplysningerLydBilledet er pænt, men der er ingen lyd.•Tryk på 2 +/– eller % (Dæmp).• Kontroller, om "Højttaler" er indstille

Página 215 - (Sterowanie HDMI)

4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørNetledning (type C-6) (1)Stander (1) og skruer (4) (undtagen for KDL-52V4000/52V42xx)Fjernbetjening RM-ED013

Página 216 - Używanie funkcji menu

2 FIJohdantoKiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen television käytön aloittamista. Säilytä käyttöoh

Página 217 - Menu ustawień TV

3 FISisällysluetteloAloitusopas 4Turvallisuusohjeita...

Página 218

4 FIAloitusopas1: Varusteiden tarkistaminenVerkkovirtajohto (tyyppi C-6) (1)Jalusta (1) ja ruuvit (4) (paitsi mallissa KDL-52V4000/52V42xx)Kaukosäädin

Página 219

5 FIAloitusopas3: Antennin/digisovittimen/tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminenDigisovittimen/tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen

Página 220 - Ustawienia

6 FI4: Television kaatumisen estäminen1 Kierrä puuruuvi (läpimitta 4 mm, lisävaruste) tv-jalustaan.2 Kierrä koneruuvi (M6 × 12, lisävaruste) televisio

Página 221

7 FIAloitusopas5Valitse ”Koti”, niin saat parhaat TV-asetukset käytettäessä TV:tä kotona.6Varmista, että antenni on kytketty.7Kun valitset ”Kaapeli”,

Página 222

8 FITelevision katselukulman säätäminen (ei mallissa KDL-40U40xx/40L4000)Tämä televisio voidaan säätää alla esitettyihin kulmiin.Säädä kulmaa vasemmal

Página 223

9 FITurvallisuus-ohjeitaAsennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran ta

Página 224 - Ustawienia analogowe

10 FIHuom.s Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen verkkoliitännässä.s Älä purista, taivuta tai kierrä verkko

Página 225 - Ustawienia cyfrowe

11 FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden ke

Página 226

5 DKKom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/dekoder/optager (f.eks. en DVD-optager)Tilslutning af en dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) med SCAR

Página 227

12 FIKaukosäädin ja television säätimet/merkkivalotKaukosäädin ja television säätimetPainike Kuvaus1 "/1 (TV:n valmiustila)Kytke tai katkaise val

Página 228 - Informacje dodatkowe

13 FI6 PROG +/–//TV-tilassa: Valitse seuraava kanava painamalla (+) tai edellinen kanava painamalla (–).Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava sivu paina

Página 229

14 FIqk Numeropai-nikkeetTV-tilassa: Valitse kanava painamalla näitä. Jos kanavan numero on 10 tai suurempi, anna toinen ja kolmas numero nopeasti pe

Página 230 - Rozwiązywanie problemów

15 FI~• Varmista ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta, että televisio on kokonaan sammutettu. Jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta televisi

Página 231 - Informacje ogólne

16 FITelevision katseluTelevision katselu1 Kytke televisioon virta painamalla television 1 -painiketta.Kun televisio on valmiustilassa (television etu

Página 232

17 FITelevision katseluz• Kun tekstisivun alareunassa näkyy neljä värillistä vaihtoehtoa, voit vaihtaa sivua nopeasti ja helposti (pikateksti). Pääset

Página 233 - Содержание

18 FIDigitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö * 1 Paina digitaalitilassa GUIDE.2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näytön mukaisesti.* Täm

Página 234 - Установка батареек в пульт ДУ

19 FITelevision katselu~• Voit määrittää ajastetun tallennuksen television kautta vain silloin, kun kytketty tallennin on SmartLink-yhteensopiva. Liit

Página 235 - DVD-рекордера)

20 FIDigitaalisen Suosikkiluettelon * käyttäminen Voit määrittää enintään neljä suosikkikanavien luetteloa.1 Paina digitaalitilassa .2 Tee haluamasi

Página 236 - 6: Выполнение начальной

21 FILisälaitteiden käyttäminenLisälaitteiden käyttäminenLisälaitteiden kytkentäTelevisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita.Liitäntä Näy

Página 237

6 DK4: Undgå, at tv'et vælter1 Skru en træskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i tv-standeren.2 Skru en maskinskrue (M6 × 12, medfølger ikke)

Página 238 - (поворот)

22 FI4 HDMI IN 1 tai 2 HDMI 1 tai HDMI 2Digitaaliset video- ja äänisignaalit saadaan kytketystä laitteesta.Kun kytket HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopi

Página 239 - Сведения по

23 FILisälaitteiden käyttäminenTelevisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katseluKytke kytkettyyn laitteeseen virta ja suorita yksi seuraa

Página 240 - В случае, если:

24 FIBRAVIA Syncin (HDMI-ohjauksen) käyttäminenHDMI-ohjauksen ansiosta televisio voi olla yhteydessä kytkettyyn, tämän toiminnon kanssa yhteensopivaan

Página 241 - (Продолжение)

25 FIValikkotoimintojen käyttöValikkotoimintojen käyttöValikoissa liikkuminenValikkotoimintojen avulla voit käyttää tämän television erilaisia käteviä

Página 242

26 FITelevision asetusvalikkoKuvaKuvatila Valitsee kuvatilan, kun signaali tulee muusta laitteesta kuin tietokoneesta. ”Kuvatila”-valinnat voivat vaih

Página 243

27 FIValikkotoimintojen käyttöLisäasetukset Mahdollistaa tarkempien ”Kuva” -asetusten määrittämisen. Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun ”Kuva

Página 244

28 FIOminaisuudetPikakäynnistys Television virta kytkeytyy tavallista nopeammin, kun valmiustilaan siirtämisestä on kulunut alle kaksi tuntia. Valmius

Página 245

29 FIValikkotoimintojen käyttöPerusasetuksetUudelleenasennus Voit suorittaa alkuasetusten määrityksen, joka tuli kuvaruutuun, kun otit television käyt

Página 246 - Индикаторы

30 FIAV-asetukset AV-esivalinta Antaa sivu- ja takaliitäntöihin kytketyille laitteille nimet. Nimi tulee hetkeksi kuvaruutuun, kun laite valitaan. Voi

Página 247 - Просмотр телепрограмм

31 FIValikkotoimintojen käyttöHDMI-perusasetukset Televisio voi olla yhteydessä laitteeseen, joka on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa ja kytketty te

Página 248 - Чтобы Необходимо

7 DKKom godt i gang5Vælg "Hjemme" for af opnå de bedste tv-indstillinger i hjemmet.6Sørg for, at antennen er tilsluttet.7Når du vælger "

Página 249

32 FIJärjestelmä/Kanava1 Paina F/f tehdäksesi valinnan ”Järjestelmä”. Paina sitten .2 Valitse jokin seuraavista television lähetysjärjestelmistä paini

Página 250 - В цифровом режиме нажмите

33 FIValikkotoimintojen käyttöDigi-tv-asetukset Digikanavien viritys Automaattiviritys Virittää saatavilla olevat digitaaliset kanavat.Voit virittää t

Página 251

34 FIKatselun esto Asettaa ikärajan ohjelmien katselemista tai tallentamista varten. Jos haluat katsella tai tallentaa määritetyn ikärajan yläpuolelle

Página 252 - Цифровой список Избранное

35 FILisätietojaLisätietojaTekniset tiedotMallin nimi KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000KDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxJärjestelmäP

Página 253

36 FI* Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit valmiustilaan kytkemisen jäl

Página 254 - Описание

37 FILisätietojaVianmääritysTarkasta, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena.Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuuItsediagnoositoiminto on

Página 255 - Просмотр изображений с

38 FIÄäniKuva on hyvä, mutta ääntä ei kuulu.•Paina 2 +/– tai % (mykistys).• Tarkasta, että ”Kaiutin”-asetuksena on ”Television kaiutin” (sivu 30).• Ku

Página 257

2 NOInnledningTakk for at du har valgt dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for

Página 258 - Использование функций меню

3 NOInnholdHurtigstartveiledning 4Sikkerhetsinformasjon...

Página 259 - Меню настройки телевизора

8 DKJustering af vinklen på tv'et (undtagen for KDL-40U40xx/40L4000)Dette tv kan justeres inden for de vinkler, der vises nedenfor.Justering af v

Página 260

4 NOHurtigstartveiledning1: Kontrollere tilbehøretStrømledning (type C-6) (1)Stativ (1) og skruer (4) (unntatt for KDL-52V4000/52V42xx)Fjernkontroll R

Página 261

5 NOHurtigstartveiledning3: Koble til en antenne/Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker)Koble til en Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) m

Página 262

6 NO4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte1 Skru inn en treskrue (4 mm i diameter, ikke inkludert) i TV-møbelet.2 Skru inn en maskinskrue (M6 × 12, ik

Página 263 - Настройка

7 NOHurtigstartveiledning5Velg "Hjemme" for å ta i bruk de beste TV-innstillingene for å se på TV hjemme.6Forviss deg om at antennen er tilk

Página 264

8 NOJustere visningsvinkelen for TV-en (unntatt for KDL-40U40xx/40L4000)Denne TV-en kan justeres innenfor de vinklene som er vist nedenfor.Justere vin

Página 265

9 NOSikkerhets-informasjonInstallasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elekt

Página 266

10 NONettledningHåndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader:– B

Página 267 - Настр. аналоговых каналов

11 NOForholdsreglerSe på TVs Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom.s N

Página 268

12 NOFjernkontroll og TV-kontroller/indikatorerFjernkontroll og TV-kontrollerKnapp Beskrivelse1 "/1 (TV-standby)Trykk for å slå TV-en på og av fr

Página 269 - Цифровая конфигурация

13 NO6 PROG +/–//I TV-modus: Trykk for å velge neste (+) eller forrige (–) kanal.I tekstmodus: Trykk for å velge neste ( ) eller forrige ( ) side.7 2

Página 270

9 DKSikkerheds-oplysningerInstallation/opsætningInstaller og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektr

Página 271

14 NOqk Tallknapper I TV-modus: Trykk for å velge kanal. For kanalnumre fra og med 10 og oppover, må du trykke på det andre og tredje sifferet i rask

Página 272 - Дополнительная информация

15 NO~• Pass på at TV-en er slått helt av før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Hvis støpselet trekkes ut av stikkontakten mens TV-en er på, k

Página 273

16 NOSe på TVSe på TV1 Trykk på 1 på TV-en for å slå den på.Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på TV-ens frontpanel lyser rødt), ka

Página 274

17 NOSe på TVz• Når fire fargede elementer vises nederst på tekstsiden, har du rask og enkel tilgang til sidene (hurtigtekst). Trykk på den tilsvarend

Página 275 - 1 См. таблицы ниже

18 NOBruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG) * 1 I digital modus må du trykke på GUIDE.2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vis

Página 276 - Общие неисправности

19 NOSe på TV~• Du kan stille inn opptak på TV-en med opptakerens timer kun når den tilkoblede opptakeren er kompatibel med SmartLink. Avhengig av hvi

Página 277

20 NOBruke listen Digitale favoritter * Du kan spesifisere opptil fire av dine favoritt-kanallister.1 I digital modus må du trykke på .2 Utfør den ø

Página 278

21 NOBruke tilleggsutstyrBruke tilleggsutstyrKoble til tilleggsutstyrDu kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet.Koble til Inngangssy

Página 279

22 NO4 HDMI IN 1 eller 2HDMI 1 eller HDMI 2Digitale video- og audiosignaler kommer fra det tilkoblede utstyret.Når du kobler til utstyr som er kompati

Página 280

23 NOBruke tilleggsutstyrVise bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret og utfør en av nedenstående operasjoner.For utstyr tilkoblet s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários