2Sony Corporation Printed in Korea
9Enjoying the TV or VCR with thesimulated surround effect(MDR-IF520RK only)When using an audio equipmentwith a stereo speakersWith this headphone syst
101 Connecting to a stereo TV with anaudio output jackLINEPHONESLINEPHONES2 Connecting to a stereo videoepuipment or laser disc player, etc.LINEPHONES
113 Press the SURROUND button toactivate the surround effect andthen play the connected equipment.To cancel the surround effect, pressthat button agai
12Replacing the earpadsWhen the ear pads become dirty ordamaged, you can get replacementsfrom your Sony dealer. Replace themas illustrated below.1 Re
13ProblemNo sound/MuffledsoundDistortionSolutionCheck the position of theBALANCE control (MDR-IF520RK only).Check the position of theSURROUND button (
14ProblemLoudbackgroundnoiseSolutionMove closer to thetransmitter. As you moveaway from the transmitter,more noise is likely to beheard. This is inh
15SpecificationsGeneralModulation systemFrequency modulationCarrier frequencyRight 2.8 MHzLeft 2.3 MHzFrequency response12 – 24,000 Hz (MDR-IF420RK)10
16AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution, nepas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risque
17Table des matièresPréparatifsDéballage ... 18Recharge de la pile du casque ...18Raccordement du transmet
18( PréparatifsDéballageVérifiez que tous les éléments suivantsse trouvent dans l’emballage:• Transmetteur• Adaptateur secteur• Cordon de liaison (fic
33-858-448-15(1)© 1996 by Sony CorporationCordless StereoHeadphone SystemOperating Instructions page 2Mode d’emploi page 16Bedienungsanleitung seit
194 Raccordez l’adaptateur secteurfourni au transmetteur.5 Posez le casque sur le transmetteuren insérant les broches de contactdans les orifices de c
20Pour contrôler la capacité de la piledu casqueTirez sur la suspension. Si l’indicateurest allumé en rouge, vous pouvezutiliser le casque.Rechargez l
21b Raccordement aux prises LINE OUTou REC OUTRéglez le sélecteur INPUT SOURCEsur LINE.LINEPHONESLINEPHONESLINEPHONESLINEPHONES2 Si votre adaptateur s
22( Utilisation du systèmeEcoute d’unprogramme1 Mettez sous tension l’appareilaudio/vidéo raccordé autransmetteur.Quand le signal audio est fourni, le
23Simulation d’un effet surround pourles films télévisés ou vidéo (MDR-IF520RK seulement)Si vous utilisez un appareil audioavec enceintes stéréoAvec c
241 Raccordement à un téléviseur stéréoavec prises de sortie audioLINEPHONESLINEPHONESCanal gauche(blanc)Canal droit(rouge)Transmetteurà la prise AUDI
25vers les prisesLINE OUT ou RECOUT3 Raccordement d’une chaîne audioTransmetteurà la prise AUDIO IN BCordonde liaison(fourni)Canal gauche(blanc)Canal
26Remplacement desoreillettesQuand les oreillettes sont sales ouabîmées, vous pouvez vous enprocurer des neuves auprès de votrerevendeur Sony. Remplac
27ProblèmeDistorsionBruit defondimportantProblèmePas deson/sonvoiléSolutionVérifiez les branchements del’appareil audio/vidéo ou del’adaptateur d’alim
28ProblèmeL’effectsurround(MDR-IF520RK) nepeut pasêtre obtenu.Impossiblede recharger la pileSolutionAppuyez sur la toucheSURROUND.Vérifiez si le signa
2WARNINGTo prevent fire or shock hazard,do not expose the unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do notopen the cabinet. Refer servicingto
29Lieu d’achatEtats-Unis/CanadaR.U.Pays européensJapon (à l’exceptiondu modèle pour lemarché intérieurjaponais)Autres paysTension defonctionnementCA 1
30VORSICHTUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlages zuvermeiden, darf das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen
31InhaltsverzeichnisVor dem BetriebAuspacken... 32Laden des Kopfhörerakkus...32Vorbereitung der Sendeei
32( Vor dem BetriebAuspackenÜberprüfen Sie nach dem Auspacken,daß die folgenden Teile vorhandensind:• Sendeeinheit• Netzadapter• Verbindungskabel (Cin
33BatterieSonyAlkalibatterieLR 6 (SG)SonyMignonzelleR6P (SR)Ungefähre Lebensdaverin StundenMDR-IF420RK MDR-IF520RK70 8035 404 Schließen Sie den mitgel
34Vorbereitung derSendeeinheit1 Schließen Sie die Sendeeinheit jenach den Anschlußbuchsen desAudio/Video-Geräts auf eine derfolgenden Arten an:a Ansch
35b Anschluß an LINE-OUT- oder RECOUT-Buchsen Stellen Sie denStellen Sie den INPUT SOURCE-Schalter auf LINE.3 Schließen Sie die Sendeeinheit andie Str
36Stellen Sie die Balance zwischenlinkem und rechtem Kanal ein (nurMDR-IF520RK) BALANCEVOLPOWERAutomatische Ein-/AusschaltfunktionBeim Aufse
37Wiedergabe des Fernseh- oderVideorecordertons mit simuliertemSurroundeffekt (nur MDR-IF520RK)Bei Verwendung eines Geräts mitStereo-LautsprechernDer
381 Anschluß an ein Stereo-TV-Gerätmit AudioausgangStereo-TV-GerätSendeeinheitan AUDIO IN B-BuchseVerbindungskabel(mitgeliefert)LinkerKanal(weiß)Recht
3Table of contentsGetting startedUnpacking ... 4Charging theheadphones’ battery ... 4Setting
39an AUDIO IN B-BuchseRechterKanal(rot)LinkerKanal(weiß)3 Anschluß an ein AudiogerätLINEPHONESLINEPHONESSendeeinheitVerbindungskabel(mitgeliefert)Ster
40Auswechseln derOhrpolsterWenn die Ohrpolster verschmutzt oderbeschädigt sind, wechseln Sie sie wieim folgenden gezeigt aus. Ersatz-Ohrpolster erhalt
41AbhilfeDen Anschluß des Audio/Video-Geräts und desNetzadapters prüfen.Überprüfen, ob das Audio/Video-Gerät eingeschaltet ist.Wenn die Sendeeinheit a
42ProblemLauteStörgeräuscheProblemLauteStörgeräuscheKeinSurroundeffekt(MDR-IF520RK).Der Akku wirdnicht geladen.AbhilfeDarauf achten, daß dieInfrarotse
43Technische DatenAllgemeinesModulationssystemFrequenzmodulationTrägerfrequenzrechts 2,8 MHzlinks 2,3 MHzFrequenzgang 12 – 24.000 Hz (MDR-IF420RK)10 –
44ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgode electrocución, no exponga launidad a la lluvia ni a lahumedad.Para evitar descargas eléctricas,no abr
45ÍndicePreparativosDesembalaje ... 46Carga de la batería de los auriculares...46P
46( PreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido lo siguiente:• Transmisor• Adaptador de alimentación de CA• Cable conector (clavijas fono ˜minicla
474 Conecte el adaptador dealimentación de CA suministradoal transmisor.5 Coloque los auriculares sobre eltransmisor de forma que suspasadores de cont
48Comprobación de la energía restantede la batería de los auricularesTire hacia arriba del suspendedor. Ycompruebe si el indicador dealimentación de
4( Getting startedUnpackingCheck that you have the followingitems:• The transmitter• AC power adaptor• Connecting cord (phono plugs ˜stereo mini plug)
49b Conexión a las tomas LINE OUT oREC OUTPonga el selector de INPUTSOURCE en LINE.2 Si el adaptador de alimentación deCA dispone de selector de tensi
50Aumento delvolumen delcanal derechoAumento delvolumen delcanal izquierdoAjuste el equilibrio entre loscanales izquierdo y derecho.(MDR-IF520RK solam
51Cuando no se reciba señal de audiodurante más de aproximadamentecinco minutosLa alimentación del transmisor sedesconectará automáticamente.Después d
52LINEPHONESLINEPHONESCuando haya utilizado todas las tomasde salida de audio del equipo que vayaa conectar1 Conexión a un televisor estéreo conuna to
533 Presione el botón SURROUNDpara activar el efecto perimétrico ydespués ponga en reproducción elequipo conectado.Para cancelar el efecto perimétrico
54Reemplazo de lasalmohadillasauricularesCuando las almohadillas auriculares seensucien o dañen, adquiera otras en suproveedor Sony. Reemplácelas como
55ProblemaCarencia desonido/sonidoamortiguadoSoluciónCompruebe la conexión delequipo de audio/vídeo odel adaptador dealimentación de CA.Compruebe si l
56ProblemaRuido fuertede fondoSoluciónCambie la posición o elángulo del transmisor.• Está utilizando losauriculares cerca de unaventana en la que la l
57EspecificacionesGeneralesSistema de modulaciónEn frecuenciaFrecuencia portadoraCanal derecho: 2,8 MHzCanal izquierdo: 2,3 MHzRespuesta en frecuenc
5Approx.using hours*MDR-IF420RK MDR-IF520RK1 1 hour. 15 min.24 30Approx.charginghours124**To recharge the headphones’battery after useTo charge the ba
59
6LINEPHONESLINEPHONESCheck the remaining power of theheadphones’ batteryPull up the suspender, and check thatthe headphones’ power indicator lightsin
7LINEPHONESLINEPHONESb To connect to LINE OUT or RECOUT jacksSet the INPUT SOURCE selector toLINE.LINEPHONESLINEPHONES2 If your AC power adaptor isequ
8Adjust the balance between the leftand right channels. (MDR-IF520RKonly) BALANCEVOLPOWERAuto power on/off functionWhen you remove t
Comentários a estes Manuais