Sony MEX-BT2700 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MEX-BT2700. Sony MEX-BT2700 Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-125-798-31 (1)
©2009 Sony Corporation
MEX-BT2700
Návod k obsluze
Chcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 14.
Bluetooth
®
audio systém
Návod na použitie
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 7.
Bluetooth
audio systém
®
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bluetooth

4-125-798-31 (1)©2009 Sony CorporationMEX-BT2700Návod k obsluzeChcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 14.Bluetooth®audio

Página 2

Handsfree telefonování Přenos hudby Pro StisknětePříjem hovoruUkončení hovoru nebo (OFF)Odmítnutí hovoru × 2 sVytočení posledního volaného čísla1 (SO

Página 3

9Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že přístroj MEX-BT2700 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice 1999/5/EC.Podr

Página 4

10Poznámka k používání lithiové baterieNevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.Značka slova Bluetoot

Página 5

11ObsahZačínámeDisky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . 13Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . 13Reset přístroje . . .

Página 6 - Tlačítka a indikátory

12Stránky zákaznické podporyPokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím

Página 7

13ZačínámeDisky, které lze přehrávatPřístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA (strana 30)).Poz

Página 8 - Připojení

14Vystavení se rádiovým vlnámRádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v automobilech, nap

Página 9

15Příprava kartového dálkového ovladačeOdstraňte ochrannou fólii.RadaInformace o postupu při výměně baterie - viz strana 32.Nastavení hodinČas na hodi

Página 10 - Přenos hudby

16Nasazení předního paneluNasaďte část A předního panelu k části B na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část tak, aby zacvakla do správné po

Página 11

17Umístění ovládacích prvků a základní ovládáníPřístrojOdejmutý přední panel Tato část uvádí pokyny týkající se umístění ovládacích prvků a základního

Página 13

18F Otvor pro vložení diskuVložte disk (potištěnou stranou nahoru), spustí se přehrávání.G Okno displejeH Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) stra

Página 14 - Stránky zákaznické podpory

19Kartový dálkový ovladač RM-X304Následující tlačítka na kartovém dálkovém ovladači mají rovněž odlišné názvy/funkce než tlačítka na přístroji. Před p

Página 15 - Poznámky k Bluetooth

20RádioUkládání a příjem stanicUpozorněníPokud stanice ladíte při řízení automobilu, použijte funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění nejsilnějších

Página 16 - Zrušení režimu DEMO

21Poznámky• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být k dispozici některé funkce RDS.• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál stanice slabý ne

Página 17 - Odejmutí předního panelu

22Typy programůPoznámkaTuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech, kde nejsou dostupná data PTY.Nastavení funkce CT (Časový signál)1 V nastavení

Página 18 - Nasazení předního panelu

23Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)Operace v režimu BluetoothJestliže chcete používat funkce Bluetooth, musíte provést následující pos

Página 19 - Přístroj

24PropojeníPokud spárování proběhlo úspěšně, postupujte podle pokynů v této části.Zapnutí výstupu signálu Bluetooth z tohoto přístrojeChcete-li použív

Página 20

25Nastavení úrovně mikrofonuBěhem hovoru můžete přepínat mezi dvěma úrovněmi hlasitosti („LOW“ (Nízká) nebo „HI“ (Vysoká)) a nastavit tak vhodnou úrov

Página 21 - Kartový dálkový ovladač

263 Opakovaným stisknutím výběrového tlačítka zobrazte nápis „BTA“ a otáčením ovladače hlasitosti upravte vstupní úroveň (–8 dB až +18 dB).Ovládání au

Página 22 - Ukládání a příjem stanic

27Nastavení ekvalizační křivky — EQ3Možnost „CUSTOM“ (Uživatelské nastavení) funkce EQ3 vám umožňuje provádět vaše vlastní nastavení ekvalizéru.1 Vybe

Página 23 - Výběr PTY (Typ programu)

Návod k obsluze4-125-798-31 (1)©2009 Sony CorporationMEX-BT2700Chcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 14.Bluetooth®audio

Página 24 - 1 Během přehrávání opakovaně

28Používání přídavných zařízeníExterní audio zařízeníPo připojení volitelného přenosného audio zařízení do vstupního konektoru AUX (Externí zařízení)

Página 25 - Párování

29Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).Joystick RM-X4SNalepení štítk

Página 26 - Propojení

30Doplňující informaceBezpečnostní upozornění• Jestliže jste automobil zaparkovali tak, že na něj dopadá přímé sluneční světlo, nechejte přístroj před

Página 27

31PoznámkaPřehrávání následujících souborů WMA není podporováno:– s bezeztrátovou kompresí,– chráněných autorskými právy.Bluetooth funkceCo je to tech

Página 28 - Změna nastavení zvuku

32ÚdržbaVýměna lithiové baterie kartového dálkového ovladačeZa normálních podmínek je provozní životnost baterie přibližně 1 rok. (Provozní životnost

Página 29 - SET (Nastavení)

33Vyjmutí přístroje1 Sejměte ochranný rámeček.1Odejměte přední panel (strana 15).2Stiskněte obě strany ochranného rámečku a stáhněte jej. 2 Vyjměte př

Página 30 - Používání přídavných zařízení

34Všeobecné údajeVýstupy: Výstupní audio konektory (přední kanály, přepínatelný subwoofer/zesilovač)Výstupní konektor pro subwoofer (monofonní)Konekto

Página 31 - Joystick RM-X4S

35Z displeje zmizí zobrazení nebo se na displeji nic neobjeví.• Je nastavena možnost „DIM-ON“ (Snížení jasu displeje zap.) (strana 27).• Podržíte-li s

Página 32 - Bezpečnostní upozornění

36Bluetooth funkcePřipojované zařízení nedokáže detekovat tento přístroj.•Před provedením párování nastavte přístroj do pohotovostního režimu pro páro

Página 33 - Bluetooth funkce

37Chybová hlášení/zprávyPokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.Pokud vezmete přístroj do opravy z dů

Página 36

Návod na použitie4-125-798-31 (1)©2009 Sony CorporationMEX-BT2700Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 7.Bluetooth® audio systémMEX-BT27

Página 38

4-125-800-21 (1)Bluetooth® audio systémStručný prehľad pre Bluetooth funkcieMEX-BT2700Tento stručný prehľad slúži na pripomenutie spôsobu používania f

Página 39 - Chybová hlášení/zprávy

2Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie ON (Zapnutý Bluetooth signál)1× 3 sekundy t , 1Na mobilnom telefóne sa pripojte k tomuto zariadeniu.1Pre

Página 40

3Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie 1× 5 sekúnd, 2Vyhľadávanie3XXXXXXXDR-BT30QXPLODZvoľte “XPLOD”4Heslo “0000”5Postupujte podľa zobrazovaných

Página 41

4Stručný prehľad pre Bluetooth funkcieStav ikonSvieti Bluetooth signál aktívnyBliká Pohotovostný režim párovaniaŽiadny Bluetooth signál vypnutýSvieti

Página 42

5Stručný prehľad pre Bluetooth funkcieHlasitý hovorZvukový tokPre StlačtePrijatie hovoruUkončenie hovoru alebo Odmietnutie hovoru ×2 sekundyPre o

Página 43

6Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie3 kroky k BLUETOOTH funkciámPárovanieNajskôr vzájomne zaregistrujte (“spárujte”) Bluetooth zariadenie (mobilný

Página 45 - Zariadenie je v prevádzke

4-125-800-21 (1)Bluetooth®audio systémRychlý průvodce funkcí BluetoothMEX-BT2700©2009 Sony CorporationTento průvodce uvádí stručný postup pro použití

Página 46 - Tlačidlá a ikony

2O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje, že zariadenie MEX-B

Página 47 - Zvukový tok

3O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Poznámka k lítiovej batériiBatériu nevystavujte nadmerném

Página 48 - Portál podpory zákazníkov

4O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-BT2700.fm masterpage:PravýObsah4-125-798-31 (1)ZačínamePrehrávateľné disky . . . . . . . . . . . .

Página 49

5O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Portál podpory zákazníkovAk máte akékoľvek otázky alebo h

Página 50 - 4-125-798-31 (1)

6O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)ZačínamePrehrávateľné diskyAutorádio môže prehrávať CD-DA

Página 51

7O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Pôsobenie rádiovej frekvencieRF signály môžu ovplyvňovať

Página 52

8O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Príprava diaľkového ovládaniaVyberte izolačný prvok.RadaSp

Página 53

9O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Nasadenie predného panelaPodľa obrázka nasaďte časť A pre

Página 54 - Prehrávateľné disky

10O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácieZariaden

Página 55 - Poznámka

11O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)F Otvor pre diskVložte disk (popisom nahor) a prehrávani

Página 56 - Vybratie predného panela

Stav indikátorůSvítí Zapnutý signál BluetoothBliká Pohotovostní režim párováníNesvítí Vypnutý signál BluetoothSvítí Úspěšné připojení k mobilnímu tele

Página 57

12O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Diaľkové ovládanie RM-X304Nasledovné tlačidlá na diaľkovo

Página 58

13O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)RádioUloženie staníc do pamäte a ich príjemUpozornenieNa

Página 59

14O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Nastavenie AF a TA1 Stláčaním (AF/TA) zvoľte požadované n

Página 60

15O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Nastavenie CT1 V nastavovacom zobrazení zvoľte “CT-ON” (

Página 61

16O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Bluetooth (Hlasité telefonovanie a tok audio signálu)Blue

Página 62 - 3 Stlačte (SEEK) +/–

17O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)PrepojenieAk bolo párovanie úspešné, postupujte od tohto

Página 63 - CD prehrávač

18O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Vytáčanie hovorovV prípade volania z tohto zariadenia je

Página 64 - Párovanie

19O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom tohto zariade

Página 65

20O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Nastavenie krivky ekvalizéra — EQ3Voľba “CUSTOM” pri polo

Página 66

21O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Používanie voliteľných zariadeníDoplnkové audio zariaden

Página 67 - Zmena nastavení zvuku

1(BT)× 5 s, 2Vyhledávání3XXXXXXXDR-BT30QXPLODVyberte režim „XPLOD“4Přístupový kód „0000“5Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji6Spárování pr

Página 68

22O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Otočný ovládač RM-X4SNalepenie nálepiekV závislosti od po

Página 69

23O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Ďalšie informácieBezpečnostné upozornenia• Ak bol váš au

Página 70

24O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Bluetooth funkcieBluetooth technológia• Bezdrôtová Blueto

Página 71 - Bezpečnostné upozornenia

25O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)ÚdržbaVýmena lítiovej batérie v diaľkovom ovládaníZa nor

Página 72 - Bluetooth funkcie

26O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Demontáž zariadenia1 Vyberte predný ochranný kryt.1Vybert

Página 73

27O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)VšeobecneVýstupy: Výstupné audio konektory (predné, prep

Página 74 - 2 Vyberte zariadenie

28O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Funkcia automatického úplného vypnutia (Auto Off) nefungu

Página 75

29O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Chybové zobrazenia/HláseniaPri konverzácii cez mobilný t

Página 76

30O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Ak tieto riešenia nepomôžu problém vyriešiť, obráťte sa n

Página 77 - Chybové zobrazenia/Hlásenia

O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)MEX-BT2700_SK.book Page 31 Tuesday, November 25, 2008 1

Página 78

ON (zapnutý signál Bluetooth)1(BT)× 3 s t , 1Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.1Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio

Página 79

SKLikvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom

Página 80

3 kroky pro používání funkce BLUETOOTH1PárovánírNejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários