Sony MZ-S1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MZ-S1. Sony MZ-S1 Bruksanvisning [bs] [hr] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 140
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-239-099-23(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Bruksanvisning
_
____________________________
_
Käyttöohjeet
_
_______________________________
_
SE
FI
© 2002 Sony Corporation
MZ-S1
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-S1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MiniDisc Recorder

3-239-099-23(1)Portable MiniDisc RecorderBruksanvisning ______________________________Käyttöohjeet_________________________________SEFI© 2002 Sony Cor

Página 2

10-SEKontrollerSpelarens framsidaA TeckenfönsterB GROUP/CANCEL (GRUPP/AVBRYT)-knappC MENU/ENTER (MENY/ENTER)-knappD DC IN 3 V-uttagE SkyddslockF T MAR

Página 3 - Information för användare

32-FIEsimerkki: Tallennusta on kestänyt kolme minuuttia sillä hetkellä, kun automaattisen ajan merkitsemisen aikaväliksi asetetaan viisi minuuttia.Rai

Página 4 - Innehåll

33-FIVaihtaminen takaisin automaattiseen tason säätämiseenValitse “Auto” vaiheessa 4.Huomautuksia• Jos tallennuksen aikana painetaan x-painiketta, soi

Página 5

34-FISoittimen näyttöruutuKohdassa BLapTimParhaillaan soivan raidan kulunut aika. rRecRemJäljellä oleva tallennusaika. rGP Rem Parhaillaan soi

Página 6

35-FIEri toistotapojaRyhmätoiminnon käyttäminen (ryhmätila)Soittimen käytössä on useita toistovaihtoehtoja, jos levyllä on ryhmäasetus. Katso lisätiet

Página 7

36-FI• Laita soittimeen levy, jossa on ryhmäasetuksia.1 Paina GROUP.”” vilkkuu näytöllä ja ryhmät ovat valittavissa.2 Paina viiden sekunnin sisällä to

Página 8 - 3 Lyssna på din

37-FINäytössä B/ANormaali/(ei mitään)Kaikki raidat toistetaan kerran. rAllRep/Kaikkia raitoja toistetaan jatkuvasti. r1 Rep/ 1Yhtä raitaa tois

Página 9

38-FIJäljellä olevan ajan tai toistokohdan tarkastaminenVoit tarkistaa raidan nimen, levyn nimen jne. kesken toiston. Ryhmäkohtaiset tiedot tulevat nä

Página 10 - Kontroller

39-FITallennettujen raitojen editoiminenVoit editoida tallennettuja raitoja lisäämällä tai poistamalla raitamerkkejä tai nimeämällä raitoja ja MD-levy

Página 11 - Spelarens baksida

40-FITallennusten nimeäminen1 Laita soittimeen levy ja toimi seuraavasti:Raidan nimeäminenAla toistaa tai tallentaa raitaa, jonka haluat nimetä, ja ni

Página 12 - Digital MEGA BASS

41-FITallennusten nimeäminen uudelleen1 Laita soittimeen levy ja toimi seuraavasti:Raidan nimeäminen uudelleenAla toistaa raitaa, jonka haluat nimetä

Página 13 - Komma i gång

11-SESpelarens baksidaA Fästpunkt för handtagsremmenB HOLD (AVBRYT)-knappC X-knapp (paus)D SkyddslockE Lucka till batterifacketF OPEN (ÖPPNA)-knappG K

Página 14

42-FI1 Paina MENU soittimen ollessa pysäytystilassa.2 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu “EDIT”. Paina lopuksi ENTER.3 Paina . tai

Página 15 - (synkroniserad inspelning)

43-FI3 Paina x.4 Paina MENU.5 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu “EDIT”. Paina lopuksi ENTER.6 Paina . tai > toistuvasti, kunnes

Página 16 - (Sätt i kablarna

44-FIRaidan siirtäminen toiseen ryhmään• Laita soittimeen levy, jossa on ryhmäasetuksia1 Paina GROUP vähintään kahden sekunnin ajan.”” syttyy näytössä

Página 17 - Spela in en MD-skiva

45-FIRaitamerkin lisääminenVoit lisätä raitamerkkejä niin, että raitamerkin jälkeinen osa merkitään uudeksi raidaksi. Raitojen määrä lisääntyy seuraav

Página 18 - Om DSP TYPE-R för ATRAC

46-FIzPoistaessasi raitamerkin myös sitä vastaava raidan nimi poistetaan.Huomautuksia• Kun poistat raitamerkin kahden peräkkäisen, eri ryhmään rekiste

Página 19

47-FI4 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu “EDIT”. Paina lopuksi ENTER.”” ja “D:Name” vilkkuvat näytössä.5 Paina . tai > toistuva

Página 20 - Jukebox (ÖppnaMG Jukebox)

48-FIMuut toiminnotKuulon suojaaminen (AVLS)AVLS-toiminto (Automatic Volume Limiter System) rajoittaa suurinta mahdollista äänenvoimakkuutta kuulosi s

Página 21 - (Hämta)

49-FIPainikkeiden lukitseminen (HOLD)Käytä tätä toimintoa kun haluat varmistaa, että et käytä painikkeita vahingossa soitinta kantaessasi.1 Liikuta HO

Página 22 - Spela upp en MD-skiva direkt!

50-FIVirtalähteetVoit käyttää soitinta verkkovirralla tai LR6 (AA) –alkalikuivaparistolla (ei tuotteen mukana). Verkkovirran käyttöä suositellaan pide

Página 23 - Spela en MD-skiva

51-FILisätietojaVarotoimetTurvallisuus• Älä työnnä vieraita esineitä DC IN 3V -liittimeen.• Pidä soittimen liitännät erossa metalliesineistä tai –pinn

Página 24 - Olika sätt att spela in

12-SEMD-spelarens teckenfönsterA MONO-indikering (enkanaligt ljud)B LP-indikeringsläge C Mega bass-indikeringD SkivindikeringVisar att skivan snurrar

Página 25

52-FIKuulovammojen estäminenÄlä kuuntele kuulokkeilla suurella äänenvoimakkuudella. Kuulonhuollon asiantuntijat eivät suosittele jatkuvaa suurella ään

Página 26 - (analog inspelning)

53-FIHuomautus digitaalisesta tallentamisestaTämä tallentava soitin käyttää Serial Copy Management -järjestelmää, joka sallii ainoastaan ensimmäisen v

Página 27 - Långtidsinspelning

54-FIJärjestelmän rajoituksetMiniDisc-soittimen käyttämä tallennusjärjestelmä on merkittävästi erilainen verrattuna kasetti- ja DAT-nauhureissa käytös

Página 28

55-FITietokoneelta siirretyn raidan toistoaika eroaa tietokoneen näytöllä näkyvästä toistoajasta.Tämä johtuu laskentatapojen eroavaisuudesta soittimen

Página 29 - (grupplägesinspelning)

56-FIVianmääritysJos ongelmat jatkuvat tehtyäsi nämä tarkastukset, ota yhteyttä lähimpään Sony-kauppiaaseen. Katso myöskin “Viestit” (sivu 64).Oire Sy

Página 30 - Aktivera gruppläget

57-FISoitin ei toimi tai toimii huonosti.• Levy on tallennussuojattu (”SAVED” tulee näyttöön)., Liu’uta kielekettä (sivu 52).• Tallennustaso on liian

Página 31

58-FIÄänenvoimakkuutta ei voi säätää suuremmaksi.• AVLS on päällä., Aseta AVLS asentoon “OFF” (sivu 48).MD-levy ei soi normaalisti.• Toistotila on vai

Página 32 - Justera

59-FIValikkoluettelotValikkotoiminnotPaina MENU ja sitten . tai >.Soittimen valikko1)1)Valittavissa olevat valikon vaihtoehdot vaihtelevat ryhmätil

Página 33

60-FIValikkotaulukotSoittimen kunkin toimintatilan valikot on lueteltu tällä ja seuraavilla sivuilla. Kussakin taulukossa on nähtävissä eri valikot ja

Página 34 - 4 Tryck på ENTER

61-FI1) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa ja muu ryhmä kuin “GP --” on valittuna.2) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa3) Voidaan valita vain,

Página 35 - 1 Starta uppspelningen

13-SEKomma i gång1Sätt i ett alkaliskt torrbatteri. eESätt i ett alkaliskt torrbatteri, LR6 (AA), med minuspolen först.Lyft skyddslocket och öppna lu

Página 36 - 1 Tryck på GROUP (GRUPP)

62-FIValikot ja valikon vaihtoehdot, kun soitin toistaa1)Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa ja muu ryhmä kuin “GP --” on valittuna.2)Näkyy vain, k

Página 37 - Digital MEGA BAS

63-FIValikot ja valikon vaihtoehdot, kun soitin tallentaa1) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa.2) Näkyy vain, kun soitin on valmiustilassa.Peruuta

Página 38 - 4 Tryck på ENTER (ENTER)

64-FIViestitTarkasta alla olevat viestit, jos seuraava viesti vilkkuu näytössä.Virheilmoitus Merkitys/korjausBLANK • Tyhjä MD-levy on asetettu laittee

Página 39 - Redigera inspelade spår

65-FIFULL • Yritit syöttää enemmän kuin 200 kirjainta raidan tai levyn nimeen.• Yritit syöttää yhteensä enemmän kuin 1 700 kirjainta raitojen ja levyn

Página 40 - Namnge skivor och spår

66-FITekniset tiedotMinilevysoitinÄänentoistojärjestelmäDigitaalinen MiniDisc-järjestelmäLaserdiodiominaisuudetMateriaali: GaAlAs MQWAallonpituus: λ =

Página 41 - (gruppinställning)

67-FISelityksetMikä on Net MD (verkko-MD) ?Net MD (verkko-MD) on formaatti, joka mahdollistaa äänidatan nopean siirron tietokoneelta MD-soittimeen USB

Página 42 - Frige en

68-FIHakemistoAÄänidatan siirtäminen 20Äänimerkki 48Automaattinen ajan merkitseminen 31AVLS 48DDIGITAL MEGA BASS 37DSP TYPE-R 18EEMD 8GG-PROTECTION 23

Página 46 - 4 Tryck på ENTER igen

14-SE2Anslut hörlurarna/öronsnäckorna och lås upp HOLD (AVBRYT)-kontrollen. 123HOLD (AVBRYT)till iAnslutordentligt.Hörlurar/öronsnäckor1 Dra av gummih

Página 47 - Radera en grupp

Printed in Malaysia

Página 48 - Andra funktioner

15-SESpela in en MD-skiva direkt!(synkroniserad inspelning)Det här avsnittet beskriver det grundläggande tillvägagångssättet för hur du spelar in digi

Página 49 - (AVBRYT))

16-SE3 Stäng skyddslocket. 2Gör alla anslutningar. (Sätt i kablarna ordentligt i de aktuella uttagen)till ett vägguttagOptisk kontaktOptisk minikontak

Página 50 - Strömkällor

17-SE3Spela in en MD-skiva.1 När spelaren är avstängd trycker du på MENU (MENY).Menyalternativen visas i teckenfönstret.2 Tryck på . eller > upprep

Página 51 - Ytterligare information

18-SEOm inspelningen inte startar• Kontrollera att MD-spelaren inte är låst (sidan 14, 49).• Kontrollera att MD-skivan inte är inspelningsskyddad (sid

Página 52 - Skydda inspelad MD-skiva

19-SE—Vissa cd-spelare kan inte fungera med digital utgång när nätadaptern kopplats ur. Om så är fallet ansluter du nätaggregatet till den bärbara cd-

Página 53 - Viktigt om underhåll

2-SEUtsätt inte denna apparat för regn och fukt, och undvik på så sätt risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över apparatens ventilat

Página 54 - Systembegränsningar

20-SEÖverföra låtar från datorn till MD-spelaren (hämta)1Installera den medföljande OpenMG Jukebox (ÖppnaMG Jukebox)-programvaran på datorn.Mer inform

Página 55

21-SE3Spela in ljuddata i OpenMG Jukebox (ÖppnaMG Jukebox).Mer information finns i bruksanvisningarna för OpenMG Jukebox (ÖppnaMG Jukebox).Teckenfönst

Página 56 - Felsökning

22-SESpela upp en MD-skiva direkt!1Sätt i en MD-skiva.Öppna skyddslocket innan du öppnar luckan till MD-skivfacket.1 Skjut OPEN (ÖPPNA)-knappen i den

Página 57

23-SE2Spela en MD-skiva.1 Tryck på N.Ett kort pip hörs i hörlurarna/öronsnäckorna.2 Tryck på VOL +/– för att justera volymen.Volymen visas i teckenfön

Página 58

24-SEOlika sätt att spela inInformation om digital och analog inspelning (digital och analog ingång)Ljudingången på spelaren fungerar både som digital

Página 59 - Menylista

25-SEObs!Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt:• när du spelar in från vissa cd-spelare eller cd-växlare med digital (optisk) ingång.• när källan är

Página 60 - Innehållsmeny

26-SESpela in analogt (analog inspelning)Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen, men spelas in digitalt på skivan.För att

Página 61 - . eller >

27-SELångtidsinspelning (MDLP)Välj inspelningsläge efter den inspelningstid du önskar.Det går att spela in i stereo med 2 gånger (LP2) eller 4 gånger

Página 62 - . eller >

28-SE2 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “OPTION (ALTERNATIV)” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.3 Tryck på . eller > up

Página 63

29-SESpela in spår med hjälp av gruppfunktionen (grupplägesinspelning)Vad är gruppfunktionen (gruppläge)?Det är en funktion som låter dig dela upp spå

Página 64 - Meddelanden

3-SEInformation för användareMedföljande program• Upphovsrättslagen tillåter inte kopiering av programmet eller den medföljande handboken i dess helhe

Página 65

30-SEAktivera gruppläget (grupplägesinspelning)Du måste först aktivera gruppläget innan du börjar spela in, för att spela in spår i gruppläge.1 Tryck

Página 66 - Tekniska data

31-SESpela in utan att spela över befintligt materialOm du vill undvika att befintligt innehåll på en MD-skiva spelas över gör du så här. Allt nyinspe

Página 67 - Förklaringar

32-SE2 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “TimeMk” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.3 Tryck på . eller > upprepade gånge

Página 68

33-SE1 Tryck på REC medan du trycker på X.MD-spelaren är nu i vänteläge för inspelning.2 Tryck på MENU (MENY).3 Tryck på . eller > upprepade gånger

Página 69

34-SE• Du kan inte byta från “Automatisk” till “Manuell” (eller tvärtom) under pågående inspelning.Kontrollera återstående inspelningsbar tidDu kan ko

Página 70 - VAROITUS

35-SEOlika typer av uppspelningAnvända gruppfunktionen (Gruppläget)Spelaren kan utföra olika uppspelningar av en skiva som har gruppinställning. Mer i

Página 71 - Ilmoitus käyttäjille

36-SE• Sätt i en skiva med gruppinställningar.1 Tryck på GROUP (GRUPP).“” blinkar i teckenfönstret och gruppen kan väljas.2 Tryck på . eller > uppr

Página 72 - Sisällysluettelo

37-SEPå B/ANormal/(ingen)Alla spåren spelas en gång. rAllRep/Alla spåren upprepas. r1 Rep/ 1Ett spår upprepas. rShuf.R/ShufNär det aktuell

Página 73

38-SEKontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelningUnder uppspelningen kan du kontrollera namn på spår och skivor osv. Grupprelaterade a

Página 74

39-SERedigera inspelade spårDu kan redigera dina inspelningar genom att lägga till/radera spårmarkeringar eller namnge spår och skivor. Förinspelade M

Página 75

4-SEInnehållÖversikt ...8Kontroll av de tillbehör som medföljer ...

Página 76 - 3 Kuuntele

40-SENamnge skivor och spår1 Sätt i en skiva och följ instruktionerna:Namnge ett spårBörja spela upp eller spela in ett spår som du vill namnge, och n

Página 77

41-SEDöpa om spår och skivor1 Sätt i en skiva och följ instruktionerna:Döpa om ett spårBörja spela upp ett spår som du vill döpa om, och ändra spårnam

Página 78 - Säätimien esittely

42-SE1 När spelaren är avstängd trycker du på MENU (MENY).2 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “EDIT (REDIGERA)” blinkar i teckenfönstret oc

Página 79 - Soittimen takapuoli

43-SE3 Tryck på x.4 Tryck på MENU (MENY).5 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “EDIT (REDIGERA)” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på

Página 80

44-SEFlytta ett spår till en annan grupp• Sätt i en skiva med gruppinställningar1 Tryck på GROUP (GRUPP) i minst 2 sekunder.“” visas i teckenfönstret

Página 81 - Käytön aloittaminen

45-SELägga till spårmarkeringDu kan lägga till spårmarkeringar så att den del som ligger efter en ny spårmarkering räknas som ett nytt spår. Antalet s

Página 82

46-SE3 Tryck på T MARK (T-MÄRKE) för att radera markeringen.“MK OFF (AV)” visas i teckenfönstret. Spårmarkeringen raderas och de två spåren slås samma

Página 83 - (Tahdistettu äänitys)

47-SERadera en hel MD-skivaDu kan snabbt radera alla spår och data på MD-skivan samtidigt.Observera att ett spår som raderats inte kan återskapas. Kon

Página 84 - (Työnnä kaapelien liittimet

48-SEAndra funktionerSkydda din hörsel (Automatisk volymbegränsning (AVLS))Funktionen Automatisk volymbegränsning (AVLS) (Automatic Volume Limiter Sys

Página 85 - Äänitä MD-levy

49-SELåsa knappar och kontroller (HOLD (AVBRYT))Med den här funktionen kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätter igång en funktion när du b

Página 86 - Huomautuksia

5-SEOlika typer av uppspelning ... 35Använda gruppfunktionen (Gruppläget) ... 35L

Página 87

50-SEStrömkällorDu kan använda MD-spelaren med nätström eller alkaliskt torrbatteri (LR6, storlek AA) (medföljer ej). Det är bäst att använda MD-spela

Página 88 - Kappaleiden siirtäminen

51-SEYtterligare informationFörsiktighetsåtgärderSäkerhet• För aldrig in främmande föremål i DC IN 3 V-uttaget.• Låt inte kontakterna på spelaren komm

Página 89 - Jukeboxiin (OpenMG

52-SEFörhindra hörselskadorUndvik att använda hög ljudvolym när du lyssnar med hörlurar. Hörselexperter varnar för oavbruten, långvarig avlyssning på

Página 90 - Minilevyn toistaminen heti

53-SEViktigt vid digital inspelningSpelaren använder ett seriellt kopieringshanteringssystem (Serial Copy Management System) vilket gör att det bara g

Página 91 - Toista MD-levyä

54-SESystembegränsningarDen metod som din MD-spelare använder för att spela in ljud skiljer sig väsentligt från dem som används av kassettbandspelare

Página 92 - Eri tallennustapoja

55-SEUppspelningstiden på ett spår som hämtats från datorn skiljer sig från tiden som visas på datorns bildskärm.Detta beror på en kalkyleringsavvikel

Página 93 - Huomautus

56-SEFelsökningSkulle ett fel kvarstå när du har utfört följande kontroller bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Se även “Meddelanden” (sidan

Página 94 - (analoginen tallennus)

57-SESpelaren fungerar dåligt eller inte alls.• Skivan är inspelningsskyddad (”SAVED (SPARAD)” visas)., Skjut tillbaka fliken (sida 52).• Inspelningsn

Página 95 - Pitkä tallennus (MDLP)

58-SEEn MD-skiva spelas inte upp normalt.• Uppspelningsläget har ändrats., Ändra till normalt uppspelningsläge.En MD-skiva spelas inte från det första

Página 96 - (ryhmätilatallennus)

59-SEMenylistaMenyfunktionerTryck på MENU (MENY) och tryck sedan på . eller >.Meny på MD-spelaren1)1)Menyalternativen som kan väljas varierar beroe

Página 97 - 3 Aloita lähteen toisto

6-SEYtterligare information ...51Försiktighetsåtgärder ...

Página 98 - Äänittäminen niin, että

60-SEInnehållsmenyMenyerna för varje funktionsstatus på MD-spelaren visas på denna och följande sidor. Varje tabell visar de olika menyerna och menyal

Página 99

61-SE1) Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge och du har valt en annan grupp än “GP --”.2) Visas endast när spelaren befinner sig i grupp

Página 100

62-SEMenyer och menyalternativ som väljs när MD-spelaren är igång1)Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge och du har valt en annan grupp ä

Página 101 - Jäljellä olevan

63-SEMenyer och menyalternativ som väljs när MD-spelaren spelar in1) Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge.2) Visas endast när spelaren b

Página 102 - 4 Paina ENTER

64-SEMeddelandenOm något av följande meddelanden blinkar i teckenfönstret, kan du vidta de åtgärder som föreslås nedan.Felmeddelande Betydelse/ÅtgärdB

Página 103 - 1 Aloita toisto

65-SEFULL • Du försökte ange mer än 200 tecken när du namngav ett spår eller en skiva.• Du försökte ange mer än sammanlagt 1 700 tecken för spår- och

Página 104 - 1 Paina GROUP

66-SETekniska dataMD-spelarenLjudsystemDigitalt ljudsystem för MD-skivaLaserdiodMaterial: GaAlAs MQWVåglängd: λ = 790 nmEmission: kontinuerligLaserute

Página 105 - 1 Paina MENU ja sen jälkeen

67-SEFörklaringarVad står “Net MD” för?Net MD är ett format som gör det möjligt att överföra ljuddata från en dator till en Minidisc med hög hastighet

Página 106 - 4 Paina ENTER (ENTER)

68-SEIndexAAnslutaanalogt26digital 16till dator 20Automatisk tidsstämpel (Auto Time Stamp)31Automatisk volymbegränsning (AVLS) 48AVBRYT 49BBatteribatt

Página 109 - (ryhmäasetus)

2-FITulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran takia älä peitä laitteen tuuletusa

Página 110 - Ryhmäasetuksen

3-FIIlmoitus käyttäjilleKoskien mukana toimitettua ohjelmistoa• Ohjelmiston tai sen käyttöoppaan osittainenkin kopioiminen sekä ohjelmiston vuokraamin

Página 111 - Tallennettujen raitojen

4-FISisällysluetteloYleiskatsaus ...8Vakiovarusteiden tarkistaminen ...

Página 112

5-FIEri toistotapoja ... 35Ryhmätoiminnon käyttäminen (ryhmätila) ...

Página 113 - Raitamerkin

6-FILisätietoja ...51Varotoimet ...

Página 115 - Ryhmän poistaminen

8-FIYleiskatsausMitä voit tehdä MD Walkman-soittimellasiSoittimen avulla voit helposti siirtää digitaalisia äänitiedostoja tietokoneeltasi MiniDisc-le

Página 116 - Muut toiminnot

9-FIKäyttöön liittyviä huomautuksia Tallennusta ei ehkä voida suorittaa loppuun asti oikein tai tallennetut tiedot voidaan menettää, jos:— otat levyn

Página 117 - 1 Liikuta HOLD suuntaan

10-FISäätimien esittelySoittimen etupuoliA NäyttöruutuB GROUP/CANCEL -painikeC MENU/ENTER-painikeD DC IN 3V-liitinE SuojakansiF T MARK/REC-painikeG EN

Página 118 - Virtalähteet

11-FISoittimen takapuoliA Kantohihnan kiinnityskohtaB HOLD -kytkinC X (tauko) -painikeD SuojakansiE Paristolokeron kansiF OPEN -kytkinG Viisisuuntaine

Página 119 - Lisätietoja

8-SEÖversiktDet här kan du göra med din MD WalkmanDu kan enkelt överföra digitala ljudfiler från datorn till MiniDisc-skivan med den här produkten och

Página 120

12-FISoittimen näyttöruutu A MONO (monofoninen) -ilmaisinB LP -tilailmaisinC Mega Bass -ilmaisinD Levyn ilmaisinNäyttää, että levy pyörii tallennusta,

Página 121 - Huomautus huollosta

13-FIKäytön aloittaminen1Laita alkaliparisto laitteeseen. eELaita LR6-kokoinen (SG) alkaliparisto paikalleen miinuspää edellä.Avaa suojakansi ja pari

Página 122 - Järjestelmän rajoitukset

14-FI2Liitä kuulokkeet/nappikuulokkeet ja vapauta HOLD -säädin. 123HOLDi -liittimeenLiitähuolellisesti.Kuulokkeet/nappikuulokkeet1 Irrota i -liitintä

Página 123

15-FIMD-levyn äänittäminen(Tahdistettu äänitys)Tässä osassa selostetaan perusmenettely tallennettaessa digitaalisesti käyttäen optista kaapelia, joka

Página 124 - Vianmääritys

16-FI3 Sulje suojakansi. 2Tee liitännät. (Työnnä kaapelien liittimet huolellisesti asianmukaisiin liittimiin)pistorasiaanOptinen liitin Optinen minili

Página 125

17-FI3Äänitä MD-levy.1 Paina MENU soittimen ollessa pysäytystilassa.Valikon vaihtoehdot tulevat näkyviin näyttöön.2 Paina . tai > toistuvasti, kunn

Página 126

18-FIJos tallennus ei käynnisty• Varmista, että soitinta ei ole lukittu (sivu 14, 49).• Varmista, että MD-levyä ei ole tallennussuojattu (sivu 52).• E

Página 127 - Valikkoluettelot

19-FI• Ota huomioon seuraavat kohdat, kun äänität kannettavalta CD-soittimelta:—Osa kannettavista CD-soittimista voi toimia digitaalisina äänilähteinä

Página 128 - Valikkotaulukot

20-FIKappaleiden siirtäminen tietokoneelta MD-levylle 1Asenna mukana toimitettu OpenMG Jukebox -ohjelmisto tietokoneeseesi. Saat tarkempia tietoja Op

Página 129 - . tai >

21-FI3Tallenna äänidataa OpenMG Jukeboxiin (OpenMG-levyautomaatti).Saat tarkempia tietoja OpenMG Jukebox -käyttöohjeista.Soittimen näyttöruutu on all

Página 130 - . tai >

9-SEInformation om användningInspelningen slutförs inte ordentligt eller den inspelade datan kan förloras om:— du tar ut skivan ur spelaren, kopplar b

Página 131

22-FIMinilevyn toistaminen heti1Aseta MD-levy soittimeen.Avaa suojakansi ennen MD-levylokeron kannen avaamista.1 Liu’uta OPEN-kytkintä nuolen osoittam

Página 132

23-FI2Toista MD-levyä.1 Paina N.Kuulokkeista/nappikuulokkeista kuuluu lyhyt signaali.2 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOL +/–.Äänenvoimakkuuden ta

Página 133

24-FIEri tallennustapojaHuomautus koskien digitaalista ja analogista tallennusta (digitaalinen liitäntä ja analoginen liitäntä) Tämän laitteen tulolii

Página 134 - Tekniset tiedot

25-FIHuomautusRaitamerkit saattavat kopioitua väärin:• äänitettäessä joistakin digitaalista (optista) tuloa käyttävistä CD-soittimista tai monilevysoi

Página 135 - Selitykset

26-FITallentaminen analogisesti (analoginen tallennus)Ääni lähetetään liitetystä laitteesta analogisena signaalina, mutta tallennetaan levylle digitaa

Página 136 - Hakemisto

27-FIPitkä tallennus (MDLP)Valitse tallennustila haluamasi tallennusajan mukaan.Stereotallennuksella voi tallentaa kaksi (LP2) tai neljä kertaa (LP4)

Página 137

28-FI4 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu “OFF”. Paina lopuksi ENTER.Jos haluat, että “LP:” lisätään, valitse tässä vaiheessa “ON”

Página 138

29-FIKuinka ryhmätieto tallennetaan?Kun tallennetaan ryhmätilassa, ryhmätieto kirjataan levyn nimen tallennustilaan.Tiedot koostuvat tekstijanoista, j

Página 139

30-FIRaidan tallentaminen olemassa olevaan ryhmään• Kytke ryhmätila päälle.• Laita soittimeen levy, jossa on ryhmäasetuksia.1 Paina GROUP.”” välkkyy n

Página 140 - Printed in Malaysia

31-FIzÄänitä väliaikaisesti äänittämättä kuitenkaan jo tallennetun materiaalin päälle painamalla END SEARCH ennen äänityksen aloittamista. Äänitys alk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários