Sony SLV-SE640N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SE640N. Sony SLV-SE640N Návod na používanie Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-090-242-23 (1) CZ
Video Cassette
Recorder
Návod k obsluze
SLV-SE840N
SLV-SE740N
SLV-SX740N
SLV-SE640N
SLV-SE440K
© 2004 Sony Corporation
PA L
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-090-242-23 (1) CZVideo Cassette RecorderNávod k obsluzeSLV-SE840NSLV-SE740NSLV-SX740NSLV-SE640NSLV-SE440K© 2004 Sony CorporationPA L

Página 2 - UPOZORNĚNÍ

10Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůN Přepínač dálkového ovladače [TV] / [VIDEO] (12)O Vypínač ?/1 (zapnuto/pohotovostní poloha) (13) (15) (5

Página 3 - Další informace

Uvedení do provozu11RozbaleníKrok 1 : RozbaleníZkontrolujte, zda je k videorekordéru přiloženo následující příslušenství:Poznámka• Dodávaný dálkový ov

Página 4 - Přední panel

12Nastavení dálkového ovladačeKrok 2 : Nastavení dálkového ovladačeVkládání bateriíVložte dvě baterie typu R6 (velikost AA) do prostoru pro baterie ta

Página 5

Uvedení do provozu13Nastavení dálkového ovladačeTlačítka pro obsluhu televizoruPro StisknětePřepnutí televizoru do pohotovostního režimu ?/1Volbu vstu

Página 6 - PROGRAM + mají hmatatelný

14Nastavení dálkového ovladačePoznámky• Při běžném používání by měly baterie vydržet přibližně tři až šest měsíců. • Jestliže nebudete dálkový ovladač

Página 7 - Okénko displeje

Uvedení do provozu15Nastavení dálkového ovladačeOvládání televizorů ostatních výrobců tímto dálkovým ovladačem (pouze u SLV-SE840N)Dálkový ovladač je

Página 8 - Zadní panel

16Nastavení dálkového ovladače*1Stiskněte (širokoúhlý obraz) pro zapnutí nebo vypnutí režimu širokoúhlého obrazu.*2Stiskněte (širokoúhlý obraz) a

Página 9 - Dálkový ovladač

Uvedení do provozu17Zapojení videorekordéruKrok 3 : Zapojení videorekordéruJestliže je Váš televizor vybaven konektorem Scart (EURO-AV), viz str. 18.J

Página 10

18Zapojení videorekordéruJestliže je Váš televizor vybaven konektorem Scart (EURO-AV)1Odpojte anténní kabel od Vašeho televizoru a zapojte jej do vstu

Página 11 - Způsob použití této příručky

Uvedení do provozu19Zapojení videorekordéruO funkcích SMARTLINK (není k dispozici u SLV-SE640N, SE440K)Jestliže je připojený televizor kompatibilní s

Página 12 - Používání dálkového

2UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍAbyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani nadměrné vlhkosti.Abyste

Página 13

20Zapojení videorekordéruDalší zapojeníKe stereo systému (není k dispozici u SLV-SE640N a SE440K)Kvalita zvuku lze zlepšit připojením stereo systému k

Página 14 - Nastavení dálkového ovladače

Uvedení do provozu21Nastavení videorekordéru pomocí funkce automatického laděníKrok 4 : Nastavení videorekordéru pomocí funkce automatického laděníDří

Página 15 - M/m/</,*, a OK*

22Nastavení videorekordéru pomocí funkce automatického ladění4Stiskněte OK.Objeví se menu ZEMĚ VOLBA*.Zkratky názvů zemí jsou následující:5Stisknutím

Página 16

Uvedení do provozu23Nastavení videorekordéru pomocí funkce automatického laděníZrušení funkce automatického laděníStiskněte MENU.Změna RF kanáluNení-l

Página 17 - (EURO-AV)

24Nastavení videorekordéru pomocí funkce automatického laděníPoznámky• Kdykoli spustíte funkci automatického ladění, budou některá nastavení (ShowView

Página 18

Uvedení do provozu25Volba TV systémuKrok 5 : Volba TV systémuJe třeba zvolit vhodný TV systém pro Vaši oblast.Dříve než začnete...• Zapněte videorekor

Página 19 - Zapojení videorekordéru

26Nastavení hodinNastavení hodinAbyste mohli správně využívat funkci časovače, je třeba nastavit na videorekordéru datum a čas.Funkce automatického na

Página 20 - Další zapojení

Uvedení do provozu27Nastavení hodinTipy• Jestliže nastavíte AUT. HODINY* na ZAP, bude funkce automatického nastavení hodin aktivována při každém vypnu

Página 21

28Zavádění dat nastavených na TV tuneru (pouze u SLV-SE840N, SE740N a SX740N)Zavádění dat nastavených na TV tuneru(pouze u SLV-SE840N, SE740N a SX740N

Página 22

Uvedení do provozu29Volba jazykaVolba jazykaLze změnit jazyk obrazovkového displeje na jiný, než byl zvolen pomocí funkce automatického ladění.Dříve n

Página 23 - Uvedení do provozu

3ObsahUvedení do provozuObsahUvedení do provozu4 Popis jednotlivých částí a ovládacích prvků11 Krok 1 : Rozbalení12 Krok 2 : Nastavení dálkového ovlad

Página 24

30Předvolba kanálůPředvolba kanálůJestliže nebylo možné nastavit některé kanály pomocí funkce automatického ladění, lze tyto nastavit manuálně.Dříve n

Página 25 - Krok 5 : Volba TV systému

Uvedení do provozu31Předvolba kanálů4Stiskněte opakovaně </,, až se zobrazí požadovaný kanál.5Stiskněte M/m tak, abyste zvýraznili JMÉNO a poté sti

Página 26 - Nastavení hodin

32Předvolba kanálůJestliže obraz není čistýJestliže není obraz čistý, lze použít funkce jemného ručního ladění (JRL). Po provedení kroku 4, stiskněte

Página 27

Uvedení do provozu33Změna/vyřazení předvolebZměna/vyřazení předvolebPo ukončení nastavení kanálů lze měnit předvolby dle Vašeho přaní. Jestliže někte

Página 28

34Změna/vyřazení předvolebVyřazení nežádoucích předvolebPo ukončení nastavení kanálů lze vyřadit nepoužívané předvolby. Vyřazené předvolby budou pozd

Página 29 - Volba jazyka

Uvedení do provozu35Změna/vyřazení předvolebPoznámka• Dbejte na to, abyste vždy správně zvolili předvolbu, kterou chcete vyřadit. Jestliže nechtěně v

Página 30 - Předvolba kanálů

36Změna/vyřazení předvolebZměna názvu staniceLze změnit nebo vložit název stanice (až do 4 znaky). Videorekordér musí přijmout informaci o kanálu, ab

Página 31 - … t 9 t A

Uvedení do provozu37Změna/vyřazení předvolebPoznámka• V menu RUČNÍ LADĚNÍ (pouze u SLV-SE440K) (viz str. 36) se zobrazí SYSTÉM.4Stiskněte M/m tak, aby

Página 32

38Instalace dekodéru Canal PlusInstalace dekodéru Canal PlusJestliže připojíte k videorekordéru dekodér (není součástí příslušenství), lze sledovat a

Página 33 - Změna/vyřazení předvoleb

Uvedení do provozu39Instalace dekodéru Canal Plus1Stiskněte MENU a poté stiskněte M/m/</, tak, abyste zvýraznili INSTALACE a stiskněte OK.2Stisknět

Página 34

4Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůUvedení do provozuPopis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPodrobnosti naleznete na stranách uvedených v

Página 35 - Poznámka

40Instalace dekodéru Canal PlusPoznámky• Pro zobrazení titulků při sledování programů Canal Plus proveďte obě zapojení dekodér-videorekordér a videore

Página 36 - Změna názvu stanice

41Přehrávání videokazetyZákladní funkceZákladní funkcePřehrávání videokazetyDříve než začnete...• Umístění tlačítek viz „Popis jednotlivých částí a ov

Página 37

42Přehrávání videokazetyPomocí otočného ovladače přehrávání na videorekordéruS otočným ovladačem přehrávání lze ovládat následující možnosti.Poznámka•

Página 38 - Instalace dekodéru Canal Plus

43Přehrávání videokazetyZákladní funkcePoznámky• Počítadlo je vynulováno na „0:00:00“ nebo „00:00“ kdykoli je znovu vložena videokazeta.• Počítadlo př

Página 39

44Záznam televizních programůZáznam televizních programůDříve než začnete...• Umístění tlačítek viz „Popis jednotlivých částí a ovládacích prvků“.1Zap

Página 40

45Záznam televizních programůZákladní funkceZastavení záznamuStiskněte x (zastavení).Kontrola času zbývajícího do konce páskuStiskněte dvakrát DISPL

Página 41 - Přehrávání videokazety

46Záznam televizních programůNahraný pásekAbyste zabránili nechtěnému vymazání záznamu, vylomte ochrannou pojistku podle obrázku. Chcete-li na tento

Página 42

47Záznam televizních programůZákladní funkceZáznam programu právě sledovaného na televizoru (přímý záznam z televizoru) (není k dispozici u SLV-SE640N

Página 43 - SLV-SE640N a SE440K)

48Záznam televizních programů pomocí časovače Dial Timer (pouze u SLV-SE840N)Záznam televizních programů pomocí časovače Dial Timer (pouze u SLV-SE840

Página 44 - Záznam televizních programů

49Záznam televizních programů pomocí časovače Dial Timer (pouze u SLV-SE840N)Základní funkce3Stiskněte DIAL TIMER.V okénku displeje se střídavě obje

Página 45

Uvedení do provozu5Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPro SLV-SE740N, SX740N a SE640NA Vypínač ?/1 (zapnuto/pohotovostní poloha)B Senzor dálko

Página 46 - Ochranná pojistka

50Záznam televizních programů pomocí časovače Dial Timer (pouze u SLV-SE840N)Návrat na předchozí krokJestliže se chcete vrátit na předchozí krok, stis

Página 47

51Záznam televizních programů pomocí časovače Dial Timer (pouze u SLV-SE840N)Základní funkceNastavení hodinTipy• Pro zrušení nastavování Dial Timer, s

Página 48 - DIAL TIMER

52Záznam televizních programů pomocí časovače Dial Timer (pouze u SLV-SE840N)Předváděcí režimFunkce Dial Timer obsahuje předváděcí režim, který umožňu

Página 49

53Záznam televizních programů pomocí systému ShowView®(pouze u SLV-SE840N, SE740N a SX740N)Základní funkceZáznam televizních programů pomocí systému S

Página 50 - INPUT SELECT

54Záznam televizních programů pomocí systému ShowView®(pouze u SLV-SE840N, SE740N a SX740N)2Stiskněte číselná programová tlačítka pro vložení ShowView

Página 51

55Záznam televizních programů pomocí systému ShowView®(pouze u SLV-SE840N, SE740N a SX740N)Základní funkceZastavení záznamuPro zastavení videorekordér

Página 52 - Předváděcí režim

56Záznam televizních programů pomocí systému ShowView®(pouze u SLV-SE840N, SE740N a SX740N)Použití funkce automatického nastavení rychlosti páskuV kro

Página 53 - ®(pouze u SLV-SE840N

57Časovaný záznam televizních programůZákladní funkceČasovaný záznam televizních programůLze nastavit celkem až osm programů včetně programů nastavený

Página 54

58Časovaný záznam televizních programůZastavení záznamuPro zastavení videorekordéru během záznamu stiskněte x (zastavení).Denní/týdenní záznamV kroku

Página 55

59Časovaný záznam televizních programůZákladní funkcePoužívání videorekordéru po nastavení časovačeAbyste mohli videorekordér používat před začátkem č

Página 56

6Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPro SLV-SE440KA Vypínač ?/1 (zapnuto/pohotovostní poloha)B Tlačítko A (vysunutí) (41)C Remote sensor (12)D

Página 57

60Přehrávání/vyhledávání různými rychlostmiDalší funkcePřehrávání/vyhledávání různými rychlostmiDříve než začnete...• Umístění tlačítek viz „Popis jed

Página 58

61Přehrávání/vyhledávání různými rychlostmiDalší funkcePomocí otočného ovladače přehrávání na videorekordéru S otočným ovladačem přehrávání lze ovláda

Página 59

62Nastavení doby trvání záznamuNastavení doby trvání záznamuPo běžném spuštění záznamu je videorekordér schopen automaticky zastavit záznam po uplynut

Página 60 - Stiskněte H (přehrávání)

63Synchronizovaný záznam (není k dispozici u SLV-SE640N a SE440K)Další funkceSynchronizovaný záznam (není k dispozici u SLV-SE640N a SE440K)Videorekor

Página 61 - Otočný ovladač přehrávání

64Synchronizovaný záznam (není k dispozici u SLV-SE640N a SE440K)Zrušení funkce synchronizovaného záznamuStiskněte SYNCHRO REC na videorekordéru. Zmi

Página 62 - Nastavení doby trvání záznamu

65Synchronizovaný záznam (není k dispozici u SLV-SE640N a SE440K)Další funkcePoznámky• Tato funkce nemusí u některých typů satelitních přijímačů praco

Página 63 - (není k dispozici

66Kontrola/změna/zrušení nastavení časovačeKontrola/změna/zrušení nastavení časovačeDříve než začnete...• Zapněte Váš televizor a nastavte jej na vide

Página 64 - Záznam programů pomocí

67Kontrola/změna/zrušení nastavení časovačeDalší funkceJestliže se doby časovaného záznamu překrývajíPřednost má program, který začíná dříve, zatímco

Página 65

68Záznam stereo a dvojjazyčných programů (není k dispozici u SLV-SE440K)Záznam stereo a dvojjazyčných programů (není k dispozici u SLV-SE440K)V systém

Página 66

69Záznam stereo a dvojjazyčných programů (není k dispozici u SLV-SE440K)Další funkceVolba zvuku během záznamuStiskněte AUDIO MONITOR tak, abyste zvoli

Página 67

Uvedení do provozu7Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůOkénko displejePro SLV-SE840N, SE740N a SX740NA Indikace páskuB Indikace VIDEO (18) (45)

Página 68 - V systému NICAM

70Záznam stereo a dvojjazyčných programů (není k dispozici u SLV-SE440K)Jak je zvuk zaznamenán na videopáskuVideorekordér provádí záznam zvuku do dvou

Página 69 - Volba zvuku během záznamu

71Vyhledávání pomocí indexové funkce (není k dispozici u SLV-SE440K)Další funkceVyhledávání pomocí indexové funkce(není k dispozici u SLV-SE440K)Video

Página 70 - Scart nebo AUDIO OUT

72Vyhledávání pomocí indexové funkce (není k dispozici u SLV-SE440K)Poznámky• Jestliže je záznam spuštěn z režimu záznamové pauzy, nebude zaznamenán i

Página 71

73Doladění obrazuDalší funkceDoladění obrazuNastavení sledování stopyAčkoli videorekordér automaticky nastavuje sledování stopy během přehrávání pásku

Página 72

74Snížení spotřeby elektrické energie videorekordéruSnížení spotřeby elektrické energie videorekordéruJestliže je videorekordér vypnut (v režimu pohot

Página 73 - Doladění obrazu

75Změna nastavení funkcí v menuDalší funkceZměna nastavení funkcí v menuVolby v menuPůvodní nastavení jsou tučně vytištěna.UŽÍVATEL NASTAVENÍ1Stisknět

Página 74

76Změna nastavení funkcí v menuSNADNÝ PROVOZFORMÁT 16:9• AUTOM. jestliže používáte televizor se širokoúhlou obrazovkou. Videorekordér automaticky det

Página 75 - Změna nastavení funkcí v menu

77Změna nastavení funkcí v menuDalší funkce*1není k dispozici u SLV-SE440K*2není k dispozici u SLV-SE640N a SE440KDRUH NASTAVENÍ*2• VARIABL. pro zobra

Página 76 - SNADNÝ PROVOZ

78Připojení k videorekordéru nebo stereo systémuStřihPřipojení k videorekordéru nebo stereo systémuZapojení pro záznam na tomto videorekordéruPřipojte

Página 77

79Připojení k videorekordéru nebo stereo systémuStřihPříklad CPřipojení ke stereo systému (pouze u SLV-SE840N)Propojte konektory t LINE-2 L o R u toho

Página 78

8Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůZadní panelPro SLV-SE840N, SE740N, SX740N a SE640N Pro SLV-SE440KA Konektor (vstup z antény) (17) (18)B

Página 79

80Základní střihZákladní střihPři provádění záznamu na tomto videorekordéruDříve než začnete se střihem• Zapněte Váš televizor a nastavte jej na video

Página 80 - Základní střih

81Ozvučování (pouze SLV-SE840N)StřihOzvučování (pouze SLV-SE840N)Tato funkce umožňuje provést záznam do normální audio stopy. Původně zaznamenaný mon

Página 81 - (pouze SLV-SE840N)

82Poruchy a jejich odstraněníDalší informacePoruchy a jejich odstraněníV případě otázek nebo problémů, které nejsou popsány níže, se spojte s nejbližš

Página 82 - Poruchy a jejich odstranění

83Poruchy a jejich odstraněníDalší informacePřehráváníObraz není v barvě. • SYSTÉM BAREV v menu UŽÍVATEL NASTAVENÍ je nesprávně nastaven. Nastavte je

Página 83

84Poruchy a jejich odstraněníČasovaný záznamČasovač nepracuje. • Zkontrolujte, jsou-li nastaveny hodiny.• Zajistěte, aby byla vložena kazeta.• Zkontro

Página 84

85Poruchy a jejich odstraněníDalší informaceCanal PlusNelze sledovat programy Canal Plus, je-li videorekordér v režimu pohotovosti.• Zkontrolujte, je-

Página 85

86Poruchy a jejich odstraněníPříznaky způsobené zašpiněnými videohlavami•Běžný obraz •Rušený obrazPočáteční (lehké) zašpinění•Nečistý obraz•Žádný obra

Página 86

87Technické údajeDalší informaceTechnické údajeSystémPokrytí kanálůPAL (B/G, D/K)VHF E2–E12, R1–R12UHF E21–E69, R21–R69CATV S1–S41, S01–S05Výstupní si

Página 87 - Technické údaje

88IndexIndexAAudio stopa 70Automatické ladění 21Automatické nastavení hodin 23CCanal Plus 38ČČasovač nastavení 57denní/týdenní záznam 55, 58kontrola 6

Página 88

89IndexZZáznam 44během sledování jiného televizního programu 45doba trvání 62dvojjazyčné programy 68nastavení časovače 57ochrana 46pomocí funkce Dial

Página 89

Uvedení do provozu9Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDálkový ovladačA Tlačítko Z (vysunutí) (41)B Tlačítko (širokoúhlý obraz) (pro televizo

Página 92 - Rychlý start

AC68-02177ASony Corporation Printed in IndonesiaRychlý start1 Zapojení videorekordéru1 ...Zapojte anténu do vstupního konektoru antény na videorekor

Comentários a estes Manuais

Sem comentários